法语助手
  • 关闭
tìgōng
remplacer [suppléer] (qn) au travail

Le dispositif des congés d'alternance a pour objectif, entre autres, d'améliorer le bien-être au travail.

实行制度一个目是要加强职福利。

Oui, j'ai droit à 21 jours, mais je dois trouver une rempla?ante, autrement je ne peux pas partir.

,我有21天期,但我必须找到,否则我脱不开身。

Le salarié revenant d'un congé d'alternance a le droit de retrouver son emploi précédent ou un emploi similaire.

休完有权返回原来作岗位。

La durée du congé d'alternance doit dans tous les cas être d'au moins 90 jours, mais ne pas dépasser 359 jours.

期至少为90天,而且不得中,但是不能超过359天。

Un travailleur qui prend un congé d'alternance peut utiliser ce congé comme il l'entend, par exemple pour faire des études ou suivre une formation, s'occuper d'enfants ou d'autres membres de la famille, se livrer à des distractions ou se reposer.

凡是有权享受可因教育或者料子女或者其他家庭成员、业余爱好或者休息而随时休

Le congé d'alternance permet à un salarié qui travaille à plus de 75 % de la durée de travail à temps plein dans le secteur considéré, après avoir convenu avec l'employeur des modalités du congé d'alternance, d'être libéré pendant une période déterminée des responsabilités professionnelles prévues dans son contrat d'embauche.

根据制度规定,如果雇员作时数超过了所在部门全日制作时数75%,雇员依据其同雇主签订协议有权提出休,而无需执行雇佣合同中所涉作义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 替工 的法语例句

用户正在搜索


saint john's, saint louis, saint paul, Saint-Barthélemy, saint-bernard, saint-crépin, saint-cyrie, saint-cyrien, saint-denis, saint-dominique,

相似单词


替代(音素、词的), 替代器官, 替代牙, 替代演出, 替代演出一角色, 替工, 替孩子擦屁股, 替孩子擤鼻涕, 替换, 替换的,
tìgōng
remplacer [suppléer] (qn) au travail

Le dispositif des congés d'alternance a pour objectif, entre autres, d'améliorer le bien-être au travail.

实行替工假制度的的是要加强职工的福利。

Oui, j'ai droit à 21 jours, mais je dois trouver une rempla?ante, autrement je ne peux pas partir.

是的,我有21天假期,但我必须找到替工,否则我脱不开身。

Le salarié revenant d'un congé d'alternance a le droit de retrouver son emploi précédent ou un emploi similaire.

休完替工假的职工有权返回原来工作岗位。

La durée du congé d'alternance doit dans tous les cas être d'au moins 90 jours, mais ne pas dépasser 359 jours.

替工假期至少为90天,而且不得中,但是不能超过359天。

Un travailleur qui prend un congé d'alternance peut utiliser ce congé comme il l'entend, par exemple pour faire des études ou suivre une formation, s'occuper d'enfants ou d'autres membres de la famille, se livrer à des distractions ou se reposer.

凡是有权享受替工假的职工可因教育或者培训、照料子女或者其他家庭成、业余爱好或者休息而随时休假。

Le congé d'alternance permet à un salarié qui travaille à plus de 75 % de la durée de travail à temps plein dans le secteur considéré, après avoir convenu avec l'employeur des modalités du congé d'alternance, d'être libéré pendant une période déterminée des responsabilités professionnelles prévues dans son contrat d'embauche.

根据替工假制度的规定,如的工作时数超过了所在部门全日制工人工作时数的75%,依据其同主签订的替工协议有权提出休假,而无需执行佣合同中所涉的工作义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 替工 的法语例句

用户正在搜索


sainteté, saint-etienne, Sainte-Trinité, saint-florentin, saint-frusquin, saint-gallois, saint-germain, saint-honoré, Saint-Jacques, Saint-Jean,

相似单词


替代(音素、词的), 替代器官, 替代牙, 替代演出, 替代演出一角色, 替工, 替孩子擦屁股, 替孩子擤鼻涕, 替换, 替换的,
tìgōng
remplacer [suppléer] (qn) au travail

Le dispositif des congés d'alternance a pour objectif, entre autres, d'améliorer le bien-être au travail.

实行假制度的一个目的是要加强职的福利。

Oui, j'ai droit à 21 jours, mais je dois trouver une rempla?ante, autrement je ne peux pas partir.

是的,我有21天假期,但我必须找到,否则我脱不开身。

Le salarié revenant d'un congé d'alternance a le droit de retrouver son emploi précédent ou un emploi similaire.

休完假的职有权返回原来岗位。

La durée du congé d'alternance doit dans tous les cas être d'au moins 90 jours, mais ne pas dépasser 359 jours.

假期至少为90天,而且不得中,但是不能超过359天。

Un travailleur qui prend un congé d'alternance peut utiliser ce congé comme il l'entend, par exemple pour faire des études ou suivre une formation, s'occuper d'enfants ou d'autres membres de la famille, se livrer à des distractions ou se reposer.

凡是有权享受假的职可因教育或者培训、照料子女或者其他家庭成员、业余爱好或者休息而随时休假。

Le congé d'alternance permet à un salarié qui travaille à plus de 75 % de la durée de travail à temps plein dans le secteur considéré, après avoir convenu avec l'employeur des modalités du congé d'alternance, d'être libéré pendant une période déterminée des responsabilités professionnelles prévues dans son contrat d'embauche.

根据假制度的规定,如果雇员的时数超过了所在部门全日制时数的75%,雇员依据其同雇主签订的协议有权提出休假,而无需执行雇佣合同中所涉的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 替工 的法语例句

用户正在搜索


Saint-Père, saint-pierre, saint-pierre-et-miquelon, saint-quentin, saint-sébastien, Saint-Sépulcre, Saint-Siège, saint-simonien, saint-simonisme, Saint-Sylvestre,

相似单词


替代(音素、词的), 替代器官, 替代牙, 替代演出, 替代演出一角色, 替工, 替孩子擦屁股, 替孩子擤鼻涕, 替换, 替换的,
tìgōng
remplacer [suppléer] (qn) au travail

Le dispositif des congés d'alternance a pour objectif, entre autres, d'améliorer le bien-être au travail.

实行替工假制度的一个目的要加强职工的福利。

Oui, j'ai droit à 21 jours, mais je dois trouver une rempla?ante, autrement je ne peux pas partir.

的,我有21天假期,我必须找到替工,否则我脱不开身。

Le salarié revenant d'un congé d'alternance a le droit de retrouver son emploi précédent ou un emploi similaire.

休完替工假的职工有权返回原来工作岗位。

La durée du congé d'alternance doit dans tous les cas être d'au moins 90 jours, mais ne pas dépasser 359 jours.

替工假期至少为90天,而且不不能超过359天。

Un travailleur qui prend un congé d'alternance peut utiliser ce congé comme il l'entend, par exemple pour faire des études ou suivre une formation, s'occuper d'enfants ou d'autres membres de la famille, se livrer à des distractions ou se reposer.

有权享受替工假的职工可因教育或者培训、照料子女或者其他家庭成员、业余爱好或者休息而随时休假。

Le congé d'alternance permet à un salarié qui travaille à plus de 75 % de la durée de travail à temps plein dans le secteur considéré, après avoir convenu avec l'employeur des modalités du congé d'alternance, d'être libéré pendant une période déterminée des responsabilités professionnelles prévues dans son contrat d'embauche.

根据替工假制度的规定,如果雇员的工作时数超过了所在部门全日制工人工作时数的75%,雇员依据其同雇主签订的替工协议有权提出休假,而无需执行雇佣合同所涉的工作义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 替工 的法语例句

用户正在搜索


saisie-gagerie, saisie-revendication, saisie-revendiction, saisie-vente, saisine, saisir, saisissabilité, saisissable, saisissant, saisissante,

相似单词


替代(音素、词的), 替代器官, 替代牙, 替代演出, 替代演出一角色, 替工, 替孩子擦屁股, 替孩子擤鼻涕, 替换, 替换的,
tìgōng
remplacer [suppléer] (qn) au travail

Le dispositif des congés d'alternance a pour objectif, entre autres, d'améliorer le bien-être au travail.

实行假制度一个目是要加强福利。

Oui, j'ai droit à 21 jours, mais je dois trouver une rempla?ante, autrement je ne peux pas partir.

,我有21天假期,但我必须找到,否则我脱不开身。

Le salarié revenant d'un congé d'alternance a le droit de retrouver son emploi précédent ou un emploi similaire.

休完有权返回原来作岗位。

La durée du congé d'alternance doit dans tous les cas être d'au moins 90 jours, mais ne pas dépasser 359 jours.

假期至少为90天,而且不得中,但是不能超过359天。

Un travailleur qui prend un congé d'alternance peut utiliser ce congé comme il l'entend, par exemple pour faire des études ou suivre une formation, s'occuper d'enfants ou d'autres membres de la famille, se livrer à des distractions ou se reposer.

凡是有权享受可因教育训、照料子女其他家庭成员、业余爱好休息而随时休假。

Le congé d'alternance permet à un salarié qui travaille à plus de 75 % de la durée de travail à temps plein dans le secteur considéré, après avoir convenu avec l'employeur des modalités du congé d'alternance, d'être libéré pendant une période déterminée des responsabilités professionnelles prévues dans son contrat d'embauche.

根据假制度规定,如果雇员作时数超过了所在部门全日制作时数75%,雇员依据其同雇主签订协议有权提出休假,而无需执行雇佣合同中所涉作义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 替工 的法语例句

用户正在搜索


sakhaïte, sakharovaïte, saki, sakih, sakiite, Sakmarien, sakura, sal, salabre, salace,

相似单词


替代(音素、词的), 替代器官, 替代牙, 替代演出, 替代演出一角色, 替工, 替孩子擦屁股, 替孩子擤鼻涕, 替换, 替换的,
tìgōng
remplacer [suppléer] (qn) au travail

Le dispositif des congés d'alternance a pour objectif, entre autres, d'améliorer le bien-être au travail.

实行替工假制度的一个目的是要加强职工的福利。

Oui, j'ai droit à 21 jours, mais je dois trouver une rempla?ante, autrement je ne peux pas partir.

是的,有21天假期,但必须找到替工,否则开身。

Le salarié revenant d'un congé d'alternance a le droit de retrouver son emploi précédent ou un emploi similaire.

休完替工假的职工有权返回原来工作岗位。

La durée du congé d'alternance doit dans tous les cas être d'au moins 90 jours, mais ne pas dépasser 359 jours.

替工假期至少为90天,而且得中,但是能超过359天。

Un travailleur qui prend un congé d'alternance peut utiliser ce congé comme il l'entend, par exemple pour faire des études ou suivre une formation, s'occuper d'enfants ou d'autres membres de la famille, se livrer à des distractions ou se reposer.

凡是有权享受替工假的职工可因教育或者培训、照料子女或者庭成员、业余爱好或者休息而随时休假。

Le congé d'alternance permet à un salarié qui travaille à plus de 75 % de la durée de travail à temps plein dans le secteur considéré, après avoir convenu avec l'employeur des modalités du congé d'alternance, d'être libéré pendant une période déterminée des responsabilités professionnelles prévues dans son contrat d'embauche.

根据替工假制度的规定,如果雇员的工作时数超过了所在部门全日制工人工作时数的75%,雇员依据同雇主签订的替工协议有权提出休假,而无需执行雇佣合同中所涉的工作义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 替工 的法语例句

用户正在搜索


salaison, salaisonnerie, salaïte, salamalec, salamalecs, salamandre, salamanque, salami, salammoniac, Salan,

相似单词


替代(音素、词的), 替代器官, 替代牙, 替代演出, 替代演出一角色, 替工, 替孩子擦屁股, 替孩子擤鼻涕, 替换, 替换的,
tìgōng
remplacer [suppléer] (qn) au travail

Le dispositif des congés d'alternance a pour objectif, entre autres, d'améliorer le bien-être au travail.

实行替工假制度的一个目的是要加强职工的福利。

Oui, j'ai droit à 21 jours, mais je dois trouver une rempla?ante, autrement je ne peux pas partir.

是的,我有21天假期,但我替工,否则我脱不开身。

Le salarié revenant d'un congé d'alternance a le droit de retrouver son emploi précédent ou un emploi similaire.

休完替工假的职工有权返回原来工作岗位。

La durée du congé d'alternance doit dans tous les cas être d'au moins 90 jours, mais ne pas dépasser 359 jours.

替工假期至少为90天,而且不得中,但是不能超过359天。

Un travailleur qui prend un congé d'alternance peut utiliser ce congé comme il l'entend, par exemple pour faire des études ou suivre une formation, s'occuper d'enfants ou d'autres membres de la famille, se livrer à des distractions ou se reposer.

凡是有权享受替工假的职工可因教育者培训、照料子女者其他家庭成员、业余者休息而随时休假。

Le congé d'alternance permet à un salarié qui travaille à plus de 75 % de la durée de travail à temps plein dans le secteur considéré, après avoir convenu avec l'employeur des modalités du congé d'alternance, d'être libéré pendant une période déterminée des responsabilités professionnelles prévues dans son contrat d'embauche.

根据替工假制度的规定,如果雇员的工作时数超过了所在部门全日制工人工作时数的75%,雇员依据其同雇主签订的替工协议有权提出休假,而无需执行雇佣合同中所涉的工作义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 替工 的法语例句

用户正在搜索


salarier, salariés, salaud, salauderie, salazosulfapyridine, salbande, saldanite, sale, salé, salééite,

相似单词


替代(音素、词的), 替代器官, 替代牙, 替代演出, 替代演出一角色, 替工, 替孩子擦屁股, 替孩子擤鼻涕, 替换, 替换的,
tìgōng
remplacer [suppléer] (qn) au travail

Le dispositif des congés d'alternance a pour objectif, entre autres, d'améliorer le bien-être au travail.

实行替工假制度的一个目的要加强职工的福利。

Oui, j'ai droit à 21 jours, mais je dois trouver une rempla?ante, autrement je ne peux pas partir.

的,我有21天假,但我必须找到替工,否则我脱不开身。

Le salarié revenant d'un congé d'alternance a le droit de retrouver son emploi précédent ou un emploi similaire.

休完替工假的职工有权返回原来工作岗位。

La durée du congé d'alternance doit dans tous les cas être d'au moins 90 jours, mais ne pas dépasser 359 jours.

替工为90天,而且不得中,但不能超过359天。

Un travailleur qui prend un congé d'alternance peut utiliser ce congé comme il l'entend, par exemple pour faire des études ou suivre une formation, s'occuper d'enfants ou d'autres membres de la famille, se livrer à des distractions ou se reposer.

有权享受替工假的职工可因教育或者培训、照料子女或者其他家庭成员、业余爱好或者休息而随时休假。

Le congé d'alternance permet à un salarié qui travaille à plus de 75 % de la durée de travail à temps plein dans le secteur considéré, après avoir convenu avec l'employeur des modalités du congé d'alternance, d'être libéré pendant une période déterminée des responsabilités professionnelles prévues dans son contrat d'embauche.

根据替工假制度的规定,如果雇员的工作时数超过了所在部门全日制工人工作时数的75%,雇员依据其同雇主签订的替工协议有权提出休假,而无需执行雇佣合同中所涉的工作义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 替工 的法语例句

用户正在搜索


salésite, saleté, saleur, saleuse, salfémane, salfémique, salicacée, salicacées, salicaées, salicaire,

相似单词


替代(音素、词的), 替代器官, 替代牙, 替代演出, 替代演出一角色, 替工, 替孩子擦屁股, 替孩子擤鼻涕, 替换, 替换的,
tìgōng
remplacer [suppléer] (qn) au travail

Le dispositif des congés d'alternance a pour objectif, entre autres, d'améliorer le bien-être au travail.

实行替工一个目是要福利。

Oui, j'ai droit à 21 jours, mais je dois trouver une rempla?ante, autrement je ne peux pas partir.

,我有21天假期,但我必须找到替工,否则我脱不开身。

Le salarié revenant d'un congé d'alternance a le droit de retrouver son emploi précédent ou un emploi similaire.

休完替工工有权返回原来工作岗位。

La durée du congé d'alternance doit dans tous les cas être d'au moins 90 jours, mais ne pas dépasser 359 jours.

替工假期至少为90天,而且不得中,但是不能超过359天。

Un travailleur qui prend un congé d'alternance peut utiliser ce congé comme il l'entend, par exemple pour faire des études ou suivre une formation, s'occuper d'enfants ou d'autres membres de la famille, se livrer à des distractions ou se reposer.

凡是有权享受替工工可因教育或者培训、照料子女或者其他家庭成员、业余爱好或者休息而随时休假。

Le congé d'alternance permet à un salarié qui travaille à plus de 75 % de la durée de travail à temps plein dans le secteur considéré, après avoir convenu avec l'employeur des modalités du congé d'alternance, d'être libéré pendant une période déterminée des responsabilités professionnelles prévues dans son contrat d'embauche.

根据替工规定,如果雇员工作时数超过了所在部门全日工人工作时数75%,雇员依据其同雇主签订替工协议有权提出休假,而无需执行雇佣合同中所涉工作义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 替工 的法语例句

用户正在搜索


salicotte, saliculture, salicyl, salicylacétate, salicylate, salicyle, salicylide, salicylique, salicylisme, salicyloyl,

相似单词


替代(音素、词的), 替代器官, 替代牙, 替代演出, 替代演出一角色, 替工, 替孩子擦屁股, 替孩子擤鼻涕, 替换, 替换的,