Parce qu’un train pour Bangkok y part tous les jours.
因为每天都有班火车发往泰国
。
Parce qu’un train pour Bangkok y part tous les jours.
因为每天都有班火车发往泰国
。
Des réunions consacrées à l'échange d'information se sont également tenues à Bangkok.
还在举
了信息交流会议。
5 Des défilés sont organisés à Bangkok et dans d'autres provinces.
在和其
府举
了
。
Ils enseignent l’informatique et partent avec 17 valises monter une agence à Bangkok.
们在那里教授信息技术,现在正带着17个箱子前往
的分支机构。
Les préparatifs du cours de Bangkok étaient bien avancés.
培训班的筹备工作已相当深入。
Le lendemain, la première chose que je fais est d’acheter un billet pour rejoindre Bangkok.
第二天,要做的第件事就是去车站买
张前往
的火车票。
À Bangkok, la coopération s'est faite avec la CESAP.
在,合作的对象是亚太经社会。
Demeure déterminée à perpétuer l'esprit de Bangkok en vue de renforcer encore la coopération multilatérale.
决心保持“精神”,加强多边合作。
Actuellement, Mario fait ses études en arts de la communication à l'université de Ramkhamhaeng à Bangkok.
马里奥现在就读于蓝康恒大学,主修传播艺术。
Bangkok est aussi le centre des activités politiques, commerciales, industrielles et culturelles.
是政治、商业、工业和文化活动的中心。
La Conférence a également adopté la Déclaration de Bangkok (voir annexe IV).
会议还通过了《宣言》(见附件四)。
Certes, la Conférence de Bangkok sur le sida a donné des raisons d'espérer.
的国际艾滋病问题会议无疑使人们有理由产生希望。
Toute modification du mécanisme intergouvernemental devrait être effectuée dans l'esprit de Bangkok.
对政府间机制可能作出的任何更改应本着精神进
。
D'autres bureaux de liaison doivent être créés à Bangkok (Mahidol University) et à Maputo.
目前正在的马希道大学和在马普托设立更多的办事处。
Notre train qui va terminer le lendemain a 12 heures àBangkok avec une douzaine de wagons.
第二天正午抵达。火车已经挂有十来节车厢了。
Consensus ou convergence ?
共识还是
意见趋同?
Il était donc regrettable que la Déclaration de Bangkok n'en fît pas mention.
因此,《宣言》遗漏了这
内容是令人遗憾的。
Conformément au Plan d'action de Bangkok, l'accent a été mis sur le renforcement des capacités.
为响应《动计划》,该计划特别强调了能力建设。
Conformément au Plan d'action de Bangkok, l'accent avait été mis sur le renforcement des capacités.
为响应《动计划》,该计划特别强调了能力建设。
Au port fluvial de Bangkok, l'Autorité est chargée de la gestion et des opérations de terminaux.
在河港,泰国港务局负责管理和港站业务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parce qu’un train pour Bangkok y part tous les jours.
因为每天都有火车发往泰国
。
Des réunions consacrées à l'échange d'information se sont également tenues à Bangkok.
还在举行了信息交流会议。
5 Des défilés sont organisés à Bangkok et dans d'autres provinces.
在和其他府举行了游行。
Ils enseignent l’informatique et partent avec 17 valises monter une agence à Bangkok.
他们在那里教授信息技术,现在正带着17个箱子前往的分支机构。
Les préparatifs du cours de Bangkok étaient bien avancés.
的筹备工作已相当深入。
Le lendemain, la première chose que je fais est d’acheter un billet pour rejoindre Bangkok.
第二天,要做的第件事就是去车站买
张前往
的火车票。
À Bangkok, la coopération s'est faite avec la CESAP.
在,合作的对象是亚太经社会。
Demeure déterminée à perpétuer l'esprit de Bangkok en vue de renforcer encore la coopération multilatérale.
决心保“
精神”,加强多边合作。
Actuellement, Mario fait ses études en arts de la communication à l'université de Ramkhamhaeng à Bangkok.
马里奥现在就读于蓝康恒大学,主修传播艺术。
Bangkok est aussi le centre des activités politiques, commerciales, industrielles et culturelles.
也是政治、商业、工业和文化活动的中心。
La Conférence a également adopté la Déclaration de Bangkok (voir annexe IV).
会议还通过了《宣言》(见附件四)。
Certes, la Conférence de Bangkok sur le sida a donné des raisons d'espérer.
的国际艾滋病问题会议无疑使人们有理由产生希望。
Toute modification du mécanisme intergouvernemental devrait être effectuée dans l'esprit de Bangkok.
对政府间机制可能作出的任何更改应本着精神进行。
D'autres bureaux de liaison doivent être créés à Bangkok (Mahidol University) et à Maputo.
目前正在的马希道大学和在马普托设立更多的办事处。
Notre train qui va terminer le lendemain a 12 heures àBangkok avec une douzaine de wagons.
第二天正午抵达。火车已经挂有十来节车厢了。
Consensus ou convergence ?
共识还是
意见趋同?
Il était donc regrettable que la Déclaration de Bangkok n'en fît pas mention.
因此,《宣言》遗漏了这
内容是令人遗憾的。
Conformément au Plan d'action de Bangkok, l'accent a été mis sur le renforcement des capacités.
为响应《行动计划》,该计划特别强调了能力建设。
Conformément au Plan d'action de Bangkok, l'accent avait été mis sur le renforcement des capacités.
为响应《行动计划》,该计划特别强调了能力建设。
Au port fluvial de Bangkok, l'Autorité est chargée de la gestion et des opérations de terminaux.
在河港,泰国港务局负责管理和港站业务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parce qu’un train pour Bangkok y part tous les jours.
因为每天都有班火
发往泰国曼谷。
Des réunions consacrées à l'échange d'information se sont également tenues à Bangkok.
还曼谷举行了信息交流会议。
5 Des défilés sont organisés à Bangkok et dans d'autres provinces.
曼谷和其他府举行了游行。
Ils enseignent l’informatique et partent avec 17 valises monter une agence à Bangkok.
他们那里教授信息技术,现
正带着17个箱子前往曼谷的分支机构。
Les préparatifs du cours de Bangkok étaient bien avancés.
曼谷培训班的筹备工作已相当深入。
Le lendemain, la première chose que je fais est d’acheter un billet pour rejoindre Bangkok.
二天,要做的
件事就是去
站买
张前往曼谷的火
。
À Bangkok, la coopération s'est faite avec la CESAP.
曼谷,合作的对象是亚太经社会。
Demeure déterminée à perpétuer l'esprit de Bangkok en vue de renforcer encore la coopération multilatérale.
决心保持“曼谷精神”,加强多边合作。
Actuellement, Mario fait ses études en arts de la communication à l'université de Ramkhamhaeng à Bangkok.
马里奥现就读于曼谷蓝康恒大学,主修传播艺术。
Bangkok est aussi le centre des activités politiques, commerciales, industrielles et culturelles.
曼谷也是政治、商业、工业和文化活动的中心。
La Conférence a également adopté la Déclaration de Bangkok (voir annexe IV).
会议还通过了《曼谷宣言》(见附件四)。
Certes, la Conférence de Bangkok sur le sida a donné des raisons d'espérer.
曼谷的国际艾滋病问题会议无疑使人们有理由产生希望。
Toute modification du mécanisme intergouvernemental devrait être effectuée dans l'esprit de Bangkok.
对政府间机制可能作出的任何更改应本着曼谷精神进行。
D'autres bureaux de liaison doivent être créés à Bangkok (Mahidol University) et à Maputo.
目前正曼谷的马希道大学和
马普托设立更多的办事处。
Notre train qui va terminer le lendemain a 12 heures àBangkok avec une douzaine de wagons.
二天正午抵达曼谷。火
已经挂有十来节
厢了。
Consensus ou convergence ?
曼谷共识还是曼谷意见趋同?
Il était donc regrettable que la Déclaration de Bangkok n'en fît pas mention.
因此,《曼谷宣言》遗漏了这内容是令人遗憾的。
Conformément au Plan d'action de Bangkok, l'accent a été mis sur le renforcement des capacités.
为响应《曼谷行动计划》,该计划特别强调了能力建设。
Conformément au Plan d'action de Bangkok, l'accent avait été mis sur le renforcement des capacités.
为响应《曼谷行动计划》,该计划特别强调了能力建设。
Au port fluvial de Bangkok, l'Autorité est chargée de la gestion et des opérations de terminaux.
曼谷河港,泰国港务局负责管理和港站业务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parce qu’un train pour Bangkok y part tous les jours.
因为每天都有班火车发往泰国
。
Des réunions consacrées à l'échange d'information se sont également tenues à Bangkok.
还举行
信息交流会议。
5 Des défilés sont organisés à Bangkok et dans d'autres provinces.
和其他府举行
游行。
Ils enseignent l’informatique et partent avec 17 valises monter une agence à Bangkok.
他们那里教授信息技术,现
正带着17个箱子前往
的分支机构。
Les préparatifs du cours de Bangkok étaient bien avancés.
培训班的筹备工作已相当深入。
Le lendemain, la première chose que je fais est d’acheter un billet pour rejoindre Bangkok.
第二天,要做的第件事就是去车站买
张前往
的火车票。
À Bangkok, la coopération s'est faite avec la CESAP.
,合作的对象是亚太经社会。
Demeure déterminée à perpétuer l'esprit de Bangkok en vue de renforcer encore la coopération multilatérale.
决心保持“精神”,加强多边合作。
Actuellement, Mario fait ses études en arts de la communication à l'université de Ramkhamhaeng à Bangkok.
马里奥现就读于
蓝康恒大学,主修传播艺术。
Bangkok est aussi le centre des activités politiques, commerciales, industrielles et culturelles.
也是政治、商业、工业和文化活动的中心。
La Conférence a également adopté la Déclaration de Bangkok (voir annexe IV).
会议还通《
宣言》(见附件四)。
Certes, la Conférence de Bangkok sur le sida a donné des raisons d'espérer.
的国际艾滋病问题会议无疑使人们有理由产生希望。
Toute modification du mécanisme intergouvernemental devrait être effectuée dans l'esprit de Bangkok.
对政府间机制可能作出的任何更改应本着精神进行。
D'autres bureaux de liaison doivent être créés à Bangkok (Mahidol University) et à Maputo.
目前正的马希道大学和
马普托设立更多的办事处。
Notre train qui va terminer le lendemain a 12 heures àBangkok avec une douzaine de wagons.
第二天正午抵达。火车已经挂有十来节车厢
。
Consensus ou convergence ?
共识还是
意见趋同?
Il était donc regrettable que la Déclaration de Bangkok n'en fît pas mention.
因此,《宣言》遗漏
这
内容是令人遗憾的。
Conformément au Plan d'action de Bangkok, l'accent a été mis sur le renforcement des capacités.
为响应《行动计划》,该计划特别强调
能力建设。
Conformément au Plan d'action de Bangkok, l'accent avait été mis sur le renforcement des capacités.
为响应《行动计划》,该计划特别强调
能力建设。
Au port fluvial de Bangkok, l'Autorité est chargée de la gestion et des opérations de terminaux.
河港,泰国港务局负责管理和港站业务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parce qu’un train pour Bangkok y part tous les jours.
因为每天都有班火车发往泰国曼谷。
Des réunions consacrées à l'échange d'information se sont également tenues à Bangkok.
还在曼谷举行了信息交流会议。
5 Des défilés sont organisés à Bangkok et dans d'autres provinces.
在曼谷和其他府举行了游行。
Ils enseignent l’informatique et partent avec 17 valises monter une agence à Bangkok.
他们在那里教授信息技术,现在正带着17个箱子前往曼谷的分支机构。
Les préparatifs du cours de Bangkok étaient bien avancés.
曼谷培训班的筹备工作已相。
Le lendemain, la première chose que je fais est d’acheter un billet pour rejoindre Bangkok.
第二天,要做的第件事就
去车站买
张前往曼谷的火车票。
À Bangkok, la coopération s'est faite avec la CESAP.
在曼谷,合作的对太经社会。
Demeure déterminée à perpétuer l'esprit de Bangkok en vue de renforcer encore la coopération multilatérale.
决心保持“曼谷精神”,加强多边合作。
Actuellement, Mario fait ses études en arts de la communication à l'université de Ramkhamhaeng à Bangkok.
马里奥现在就读于曼谷蓝康恒大学,主修传播艺术。
Bangkok est aussi le centre des activités politiques, commerciales, industrielles et culturelles.
曼谷也政治、商业、工业和文化活动的中心。
La Conférence a également adopté la Déclaration de Bangkok (voir annexe IV).
会议还通过了《曼谷宣言》(见附件四)。
Certes, la Conférence de Bangkok sur le sida a donné des raisons d'espérer.
曼谷的国际艾滋病问题会议无疑使人们有理由产生希望。
Toute modification du mécanisme intergouvernemental devrait être effectuée dans l'esprit de Bangkok.
对政府间机制可能作出的任何更改应本着曼谷精神进行。
D'autres bureaux de liaison doivent être créés à Bangkok (Mahidol University) et à Maputo.
目前正在曼谷的马希道大学和在马普托设立更多的办事处。
Notre train qui va terminer le lendemain a 12 heures àBangkok avec une douzaine de wagons.
第二天正午抵达曼谷。火车已经挂有十来节车厢了。
Consensus ou convergence ?
曼谷共识还曼谷意见趋同?
Il était donc regrettable que la Déclaration de Bangkok n'en fît pas mention.
因此,《曼谷宣言》遗漏了这内容
令人遗憾的。
Conformément au Plan d'action de Bangkok, l'accent a été mis sur le renforcement des capacités.
为响应《曼谷行动计划》,该计划特别强调了能力建设。
Conformément au Plan d'action de Bangkok, l'accent avait été mis sur le renforcement des capacités.
为响应《曼谷行动计划》,该计划特别强调了能力建设。
Au port fluvial de Bangkok, l'Autorité est chargée de la gestion et des opérations de terminaux.
在曼谷河港,泰国港务局负责管理和港站业务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parce qu’un train pour Bangkok y part tous les jours.
因为每天都有班火车发往泰国曼谷。
Des réunions consacrées à l'échange d'information se sont également tenues à Bangkok.
还在曼谷举行了流
议。
5 Des défilés sont organisés à Bangkok et dans d'autres provinces.
在曼谷和其他府举行了游行。
Ils enseignent l’informatique et partent avec 17 valises monter une agence à Bangkok.
他们在那里教授技术,现在正带着17个箱子前往曼谷的分支机构。
Les préparatifs du cours de Bangkok étaient bien avancés.
曼谷培训班的筹备工作已相当深入。
Le lendemain, la première chose que je fais est d’acheter un billet pour rejoindre Bangkok.
第二天,要做的第件事就是去车站买
张前往曼谷的火车票。
À Bangkok, la coopération s'est faite avec la CESAP.
在曼谷,合作的对象是亚太经社。
Demeure déterminée à perpétuer l'esprit de Bangkok en vue de renforcer encore la coopération multilatérale.
决保持“曼谷精神”,加强多边合作。
Actuellement, Mario fait ses études en arts de la communication à l'université de Ramkhamhaeng à Bangkok.
马里奥现在就读于曼谷蓝康恒大学,主修传播艺术。
Bangkok est aussi le centre des activités politiques, commerciales, industrielles et culturelles.
曼谷也是政治、商业、工业和文化活动的。
La Conférence a également adopté la Déclaration de Bangkok (voir annexe IV).
议还通过了《曼谷宣言》(见附件四)。
Certes, la Conférence de Bangkok sur le sida a donné des raisons d'espérer.
曼谷的国际艾滋病问题议无疑使人们有理由产生希望。
Toute modification du mécanisme intergouvernemental devrait être effectuée dans l'esprit de Bangkok.
对政府间机制可能作出的任何更改应本着曼谷精神进行。
D'autres bureaux de liaison doivent être créés à Bangkok (Mahidol University) et à Maputo.
目前正在曼谷的马希道大学和在马普托设立更多的办事处。
Notre train qui va terminer le lendemain a 12 heures àBangkok avec une douzaine de wagons.
第二天正午抵达曼谷。火车已经挂有十来节车厢了。
Consensus ou convergence ?
曼谷共识还是曼谷意见趋同?
Il était donc regrettable que la Déclaration de Bangkok n'en fît pas mention.
因此,《曼谷宣言》遗漏了这内容是令人遗憾的。
Conformément au Plan d'action de Bangkok, l'accent a été mis sur le renforcement des capacités.
为响应《曼谷行动计划》,该计划特别强调了能力建设。
Conformément au Plan d'action de Bangkok, l'accent avait été mis sur le renforcement des capacités.
为响应《曼谷行动计划》,该计划特别强调了能力建设。
Au port fluvial de Bangkok, l'Autorité est chargée de la gestion et des opérations de terminaux.
在曼谷河港,泰国港务局负责管理和港站业务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parce qu’un train pour Bangkok y part tous les jours.
因为每天都有班火车发
泰国
谷。
Des réunions consacrées à l'échange d'information se sont également tenues à Bangkok.
还在谷举行了信息交流会议。
5 Des défilés sont organisés à Bangkok et dans d'autres provinces.
在谷和其他府举行了游行。
Ils enseignent l’informatique et partent avec 17 valises monter une agence à Bangkok.
他们在那教授信息技术,现在正带着17个箱子
谷的分支机构。
Les préparatifs du cours de Bangkok étaient bien avancés.
谷培训班的筹备工作已相当深入。
Le lendemain, la première chose que je fais est d’acheter un billet pour rejoindre Bangkok.
第二天,要做的第件事就是去车站买
张
谷的火车票。
À Bangkok, la coopération s'est faite avec la CESAP.
在谷,合作的对象是亚太经社会。
Demeure déterminée à perpétuer l'esprit de Bangkok en vue de renforcer encore la coopération multilatérale.
决心保持“谷精神”,加强多边合作。
Actuellement, Mario fait ses études en arts de la communication à l'université de Ramkhamhaeng à Bangkok.
现在就读于
谷蓝康恒大学,主修传播艺术。
Bangkok est aussi le centre des activités politiques, commerciales, industrielles et culturelles.
谷也是政治、商业、工业和文化活动的中心。
La Conférence a également adopté la Déclaration de Bangkok (voir annexe IV).
会议还通过了《谷宣言》(见附件四)。
Certes, la Conférence de Bangkok sur le sida a donné des raisons d'espérer.
谷的国际艾滋病问题会议无疑使人们有理由产生希望。
Toute modification du mécanisme intergouvernemental devrait être effectuée dans l'esprit de Bangkok.
对政府间机制可能作出的任何更改应本着谷精神进行。
D'autres bureaux de liaison doivent être créés à Bangkok (Mahidol University) et à Maputo.
目正在
谷的
希道大学和在
普托设立更多的办事处。
Notre train qui va terminer le lendemain a 12 heures àBangkok avec une douzaine de wagons.
第二天正午抵达谷。火车已经挂有十来节车厢了。
Consensus ou convergence ?
谷共识还是
谷意见趋同?
Il était donc regrettable que la Déclaration de Bangkok n'en fît pas mention.
因此,《谷宣言》遗漏了这
内容是令人遗憾的。
Conformément au Plan d'action de Bangkok, l'accent a été mis sur le renforcement des capacités.
为响应《谷行动计划》,该计划特别强调了能力建设。
Conformément au Plan d'action de Bangkok, l'accent avait été mis sur le renforcement des capacités.
为响应《谷行动计划》,该计划特别强调了能力建设。
Au port fluvial de Bangkok, l'Autorité est chargée de la gestion et des opérations de terminaux.
在谷河港,泰国港务局负责管理和港站业务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parce qu’un train pour Bangkok y part tous les jours.
因为每天都有班火车发往泰国
谷。
Des réunions consacrées à l'échange d'information se sont également tenues à Bangkok.
还在谷举行了信息交流会议。
5 Des défilés sont organisés à Bangkok et dans d'autres provinces.
在谷和其他府举行了游行。
Ils enseignent l’informatique et partent avec 17 valises monter une agence à Bangkok.
他们在那里教授信息技术,现在17个箱子前往
谷的分支机构。
Les préparatifs du cours de Bangkok étaient bien avancés.
谷培训班的筹备工作已相当深入。
Le lendemain, la première chose que je fais est d’acheter un billet pour rejoindre Bangkok.
第二天,要做的第件事就是去车站买
张前往
谷的火车票。
À Bangkok, la coopération s'est faite avec la CESAP.
在谷,合作的对象是亚太经社会。
Demeure déterminée à perpétuer l'esprit de Bangkok en vue de renforcer encore la coopération multilatérale.
决心保持“谷精神”,加强多边合作。
Actuellement, Mario fait ses études en arts de la communication à l'université de Ramkhamhaeng à Bangkok.
马里奥现在就谷蓝康恒大学,主修传播艺术。
Bangkok est aussi le centre des activités politiques, commerciales, industrielles et culturelles.
谷也是政治、商业、工业和文化活动的中心。
La Conférence a également adopté la Déclaration de Bangkok (voir annexe IV).
会议还通过了《谷宣言》(见附件四)。
Certes, la Conférence de Bangkok sur le sida a donné des raisons d'espérer.
谷的国际艾滋病问题会议无疑使人们有理由产生希望。
Toute modification du mécanisme intergouvernemental devrait être effectuée dans l'esprit de Bangkok.
对政府间机制可能作出的任何更改应本谷精神进行。
D'autres bureaux de liaison doivent être créés à Bangkok (Mahidol University) et à Maputo.
目前在
谷的马希道大学和在马普托设立更多的办事处。
Notre train qui va terminer le lendemain a 12 heures àBangkok avec une douzaine de wagons.
第二天午抵达
谷。火车已经挂有十来节车厢了。
Consensus ou convergence ?
谷共识还是
谷意见趋同?
Il était donc regrettable que la Déclaration de Bangkok n'en fît pas mention.
因此,《谷宣言》遗漏了这
内容是令人遗憾的。
Conformément au Plan d'action de Bangkok, l'accent a été mis sur le renforcement des capacités.
为响应《谷行动计划》,该计划特别强调了能力建设。
Conformément au Plan d'action de Bangkok, l'accent avait été mis sur le renforcement des capacités.
为响应《谷行动计划》,该计划特别强调了能力建设。
Au port fluvial de Bangkok, l'Autorité est chargée de la gestion et des opérations de terminaux.
在谷河港,泰国港务局负责管理和港站业务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Parce qu’un train pour Bangkok y part tous les jours.
因为每都有
班火车发往泰国曼谷。
Des réunions consacrées à l'échange d'information se sont également tenues à Bangkok.
还在曼谷举行了信息交流会议。
5 Des défilés sont organisés à Bangkok et dans d'autres provinces.
在曼谷和其他府举行了游行。
Ils enseignent l’informatique et partent avec 17 valises monter une agence à Bangkok.
他们在那里教授信息技术,现在正带着17个箱子前往曼谷分支机构。
Les préparatifs du cours de Bangkok étaient bien avancés.
曼谷培训班筹备工
已相当深入。
Le lendemain, la première chose que je fais est d’acheter un billet pour rejoindre Bangkok.
第,
做
第
件事就是去车站买
张前往曼谷
火车票。
À Bangkok, la coopération s'est faite avec la CESAP.
在曼谷,对象是亚太经社会。
Demeure déterminée à perpétuer l'esprit de Bangkok en vue de renforcer encore la coopération multilatérale.
决心保持“曼谷精神”,加强多边。
Actuellement, Mario fait ses études en arts de la communication à l'université de Ramkhamhaeng à Bangkok.
马里奥现在就读于曼谷蓝康恒大学,主修传播艺术。
Bangkok est aussi le centre des activités politiques, commerciales, industrielles et culturelles.
曼谷也是政治、商业、工业和文化活动中心。
La Conférence a également adopté la Déclaration de Bangkok (voir annexe IV).
会议还通过了《曼谷宣言》(见附件四)。
Certes, la Conférence de Bangkok sur le sida a donné des raisons d'espérer.
曼谷国际艾滋病问题会议无疑使人们有理由产生希望。
Toute modification du mécanisme intergouvernemental devrait être effectuée dans l'esprit de Bangkok.
对政府间机制可能出
任何更改应本着曼谷精神进行。
D'autres bureaux de liaison doivent être créés à Bangkok (Mahidol University) et à Maputo.
目前正在曼谷马希道大学和在马普托设立更多
办事处。
Notre train qui va terminer le lendemain a 12 heures àBangkok avec une douzaine de wagons.
第正午抵达曼谷。火车已经挂有十来节车厢了。
Consensus ou convergence ?
曼谷共识还是曼谷意见趋同?
Il était donc regrettable que la Déclaration de Bangkok n'en fît pas mention.
因此,《曼谷宣言》遗漏了这内容是令人遗憾
。
Conformément au Plan d'action de Bangkok, l'accent a été mis sur le renforcement des capacités.
为响应《曼谷行动计划》,该计划特别强调了能力建设。
Conformément au Plan d'action de Bangkok, l'accent avait été mis sur le renforcement des capacités.
为响应《曼谷行动计划》,该计划特别强调了能力建设。
Au port fluvial de Bangkok, l'Autorité est chargée de la gestion et des opérations de terminaux.
在曼谷河港,泰国港务局负责管理和港站业务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。