法语助手
  • 关闭
gèng duō
davantage: encore plus
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dans un monde marqué par plus de violence, plus de haine et plus de confrontation?

在一个暴力、仇恨、对抗的世界上?

Le PRÉSIDENT demande aux délégations de donner leur avis sur la question.

主席要求各方提出,作出反应。

On voudrait donc des précisions sur la question.

她要求了解相关信

Les membres du Conseil devraient se montrer plus responsables.

安理会成员理应承担责任。

Il faut une aide plus importante, sur les plans tant qualitatif que quantitatif.

需要、更好的援助。

Les retards de remboursement ne font qu'ajouter aux difficultés de ces pays.

拖延偿还对这些国家造成负担。

On a suggéré que davantage d'organisations soient encouragées à fournir des renseignements.

有人建议,鼓励组织提供信

La présente session de l'Assemblée générale n'est pas le moment de faire d'autres promesses.

大会本届会议不是许诺的时候。

Nous sommes prêts à contribuer encore davantage à cet objectif, si cela devenait nécessaire.

如有需要,愿为此作出贡献。

Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.

其次,可以地关注某些学习工具。

L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.

她要求在这方面得到

Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.

仍然期望地方政府和当局参与。

Mais les deux camps peuvent faire davantage pour renforcer la confiance.

但双方可以为建立信任作出努力。

Il faut mettre davantage l'accent sur la prévention des conflits et l'intervention rapide.

必须地强调预防冲突和早期行动。

Il faut donc davantage de temps pour déterminer si une convention est ou non nécessaire.

需要时间来考虑是否适合缔结一项公约。

Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.

通过暴力实现政治目标将只能孳生暴力。

Ceci pourrait se faire en associant davantage les femmes à l'établissement des rapports.

妇女地参与报告进程可以对此有所助益。

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

当地需要地参与上游和下游的活动。

Toutefois, le secteur peut et doit en faire beaucoup plus.

然而,企业能够而且也必须作出努力。

La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.

只是创造工作不是解决那些问题的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 更多 的法语例句

用户正在搜索


白色垃圾, 白色链霉菌, 白色马赛皂, 白色念珠菌, 白色念珠菌病, 白色尿胆素, 白色凝灰岩, 白色泡沫痰, 白色葡萄球菌, 白色漆皮皮包,

相似单词


更迭, 更迭的, 更迭键, 更定, 更动, 更多, 更多的帮助, 更多些, 更恶劣的, 更番,
gèng duō
davantage: encore plus
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dans un monde marqué par plus de violence, plus de haine et plus de confrontation?

一个暴力、仇恨、对抗的世界上?

Le PRÉSIDENT demande aux délégations de donner leur avis sur la question.

主席各方提出意见,作出反应。

On voudrait donc des précisions sur la question.

相关信息。

Les membres du Conseil devraient se montrer plus responsables.

安理会成员理应承担责任。

Il faut une aide plus importante, sur les plans tant qualitatif que quantitatif.

我们需、更好的援助。

Les retards de remboursement ne font qu'ajouter aux difficultés de ces pays.

拖延偿还对这些国家造成负担。

On a suggéré que davantage d'organisations soient encouragées à fournir des renseignements.

有人建议,鼓励组织提供信息。

La présente session de l'Assemblée générale n'est pas le moment de faire d'autres promesses.

大会本届会议不是许诺的时候。

Nous sommes prêts à contribuer encore davantage à cet objectif, si cela devenait nécessaire.

如有需,我们愿为此作出贡献。

Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.

其次,可以地关注某些学习工具。

L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.

这方面得到信息。

Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.

我们仍然期望地方政府和当局参与。

Mais les deux camps peuvent faire davantage pour renforcer la confiance.

但双方可以为建立信任作出努力。

Il faut mettre davantage l'accent sur la prévention des conflits et l'intervention rapide.

必须地强调预防冲突和早期行动。

Il faut donc davantage de temps pour déterminer si une convention est ou non nécessaire.

时间来考虑是否适合缔结一项公约。

Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.

通过暴力实现政治目标将只能孳生暴力。

Ceci pourrait se faire en associant davantage les femmes à l'établissement des rapports.

妇女地参与报告进程可以对此有所助益。

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

当地需地参与上游和下游的活动。

Toutefois, le secteur peut et doit en faire beaucoup plus.

然而,企业能够而且也必须作出努力。

La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.

只是创造工作不是决那些问题的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更多 的法语例句

用户正在搜索


白色针织品, 白色织品商店, 白色织物展销, 白山黑水, 白珊瑚, 白烧的, 白烧牛肉, 白芍, 白砷镍矿, 白砷石,

相似单词


更迭, 更迭的, 更迭键, 更定, 更动, 更多, 更多的帮助, 更多些, 更恶劣的, 更番,
gèng duō
davantage: encore plus
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dans un monde marqué par plus de violence, plus de haine et plus de confrontation?

在一个暴力、仇恨、对抗的世界上?

Le PRÉSIDENT demande aux délégations de donner leur avis sur la question.

主席要求各方提出意见,作出

On voudrait donc des précisions sur la question.

她要求了解相关信息。

Les membres du Conseil devraient se montrer plus responsables.

会成承担责任。

Il faut une aide plus importante, sur les plans tant qualitatif que quantitatif.

我们需要好的援助。

Les retards de remboursement ne font qu'ajouter aux difficultés de ces pays.

拖延偿还对这些国家造成负担。

On a suggéré que davantage d'organisations soient encouragées à fournir des renseignements.

有人建议,鼓励组织提供信息。

La présente session de l'Assemblée générale n'est pas le moment de faire d'autres promesses.

大会本届会议不是许诺的时候。

Nous sommes prêts à contribuer encore davantage à cet objectif, si cela devenait nécessaire.

如有需要,我们愿为此作出贡献。

Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.

其次,可地关注某些学习工具。

L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.

她要求在这方面得到信息。

Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.

我们仍然期望地方政府和当局参与。

Mais les deux camps peuvent faire davantage pour renforcer la confiance.

但双方可为建立信任作出努力。

Il faut mettre davantage l'accent sur la prévention des conflits et l'intervention rapide.

必须地强调预防冲突和早期行动。

Il faut donc davantage de temps pour déterminer si une convention est ou non nécessaire.

需要时间来考虑是否适合缔结一项公约。

Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.

通过暴力实现政治目标将只能孳生暴力。

Ceci pourrait se faire en associant davantage les femmes à l'établissement des rapports.

妇女地参与报告进程可对此有所助益。

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

当地需要地参与上游和下游的活动。

Toutefois, le secteur peut et doit en faire beaucoup plus.

然而,企业能够而且也必须作出努力。

La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.

只是创造工作不是解决那些问题的方法。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更多 的法语例句

用户正在搜索


白术, 白树脂, 白霜, 白霜(果皮上的), 白水, 白水磷铝石, 白水泥, 白说, 白丝巾, 白丝菌素,

相似单词


更迭, 更迭的, 更迭键, 更定, 更动, 更多, 更多的帮助, 更多些, 更恶劣的, 更番,
gèng duō
davantage: encore plus
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dans un monde marqué par plus de violence, plus de haine et plus de confrontation?

在一个暴力、仇恨、对抗的世界上?

Le PRÉSIDENT demande aux délégations de donner leur avis sur la question.

主席要求各方意见,作出反应。

On voudrait donc des précisions sur la question.

她要求了解相关信息。

Les membres du Conseil devraient se montrer plus responsables.

安理会成员理应承担责任。

Il faut une aide plus importante, sur les plans tant qualitatif que quantitatif.

我们需要好的援助。

Les retards de remboursement ne font qu'ajouter aux difficultés de ces pays.

拖延偿还对这些国家造成负担。

On a suggéré que davantage d'organisations soient encouragées à fournir des renseignements.

有人建议,供信息。

La présente session de l'Assemblée générale n'est pas le moment de faire d'autres promesses.

大会本届会议不是许诺的时候。

Nous sommes prêts à contribuer encore davantage à cet objectif, si cela devenait nécessaire.

如有需要,我们愿为此作出贡献。

Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.

其次,可以地关注某些学习工具。

L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.

她要求在这方面得到信息。

Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.

我们仍然期望地方政府和当局参与。

Mais les deux camps peuvent faire davantage pour renforcer la confiance.

但双方可以为建立信任作出努力。

Il faut mettre davantage l'accent sur la prévention des conflits et l'intervention rapide.

必须地强调预防冲突和早期行动。

Il faut donc davantage de temps pour déterminer si une convention est ou non nécessaire.

需要时间来考虑是否适合缔结一项公约。

Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.

通过暴力实现政治目标将只能孳生暴力。

Ceci pourrait se faire en associant davantage les femmes à l'établissement des rapports.

妇女地参与报告进程可以对此有所助益。

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

当地需要地参与上游和下游的活动。

Toutefois, le secteur peut et doit en faire beaucoup plus.

然而,企业能够而且也必须作出努力。

La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.

只是创造工作不是解决那些问题的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更多 的法语例句

用户正在搜索


白汤, 白糖, 白陶, 白陶方砖, 白藤, 白藤杖, 白体, 白体铅字, 白体字, 白天,

相似单词


更迭, 更迭的, 更迭键, 更定, 更动, 更多, 更多的帮助, 更多些, 更恶劣的, 更番,
gèng duō
davantage: encore plus
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dans un monde marqué par plus de violence, plus de haine et plus de confrontation?

在一个暴力、仇恨、对抗的世界上?

Le PRÉSIDENT demande aux délégations de donner leur avis sur la question.

主席求各方提出意见,作出反应。

On voudrait donc des précisions sur la question.

求了相关信息。

Les membres du Conseil devraient se montrer plus responsables.

安理会成员理应承担责任。

Il faut une aide plus importante, sur les plans tant qualitatif que quantitatif.

我们需好的援助。

Les retards de remboursement ne font qu'ajouter aux difficultés de ces pays.

拖延偿还对这些国家造成负担。

On a suggéré que davantage d'organisations soient encouragées à fournir des renseignements.

有人建议,鼓励组织提供信息。

La présente session de l'Assemblée générale n'est pas le moment de faire d'autres promesses.

大会本届会议不是许诺的时候。

Nous sommes prêts à contribuer encore davantage à cet objectif, si cela devenait nécessaire.

如有需,我们愿为此作出贡献。

Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.

其次,可以地关注某些学习工

L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.

求在这方面得到信息。

Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.

我们仍然期望地方政府和当局参与。

Mais les deux camps peuvent faire davantage pour renforcer la confiance.

但双方可以为建立信任作出努力。

Il faut mettre davantage l'accent sur la prévention des conflits et l'intervention rapide.

必须地强调预防冲突和早期行动。

Il faut donc davantage de temps pour déterminer si une convention est ou non nécessaire.

时间来考虑是否适合缔结一项公约。

Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.

通过暴力实现政治目标将只能孳生暴力。

Ceci pourrait se faire en associant davantage les femmes à l'établissement des rapports.

妇女地参与报告进程可以对此有所助益。

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

当地需地参与上游和下游的活动。

Toutefois, le secteur peut et doit en faire beaucoup plus.

然而,企业能够而且也必须作出努力。

La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.

只是创造工作不是决那些问题的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更多 的法语例句

用户正在搜索


白铁工, 白铁工大剪刀, 白铁工人, 白铁匠, 白铁矿, 白铁皮, 白铁铺, 白铁器具, 白铁制品(业), 白厅,

相似单词


更迭, 更迭的, 更迭键, 更定, 更动, 更多, 更多的帮助, 更多些, 更恶劣的, 更番,
gèng duō
davantage: encore plus
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dans un monde marqué par plus de violence, plus de haine et plus de confrontation?

在一个暴力、对抗的世界上?

Le PRÉSIDENT demande aux délégations de donner leur avis sur la question.

主席要求各提出意见,作出反应。

On voudrait donc des précisions sur la question.

她要求了解相关信息。

Les membres du Conseil devraient se montrer plus responsables.

安理会成员理应承担责任。

Il faut une aide plus importante, sur les plans tant qualitatif que quantitatif.

我们需要好的援助。

Les retards de remboursement ne font qu'ajouter aux difficultés de ces pays.

拖延偿还对这些国家造成负担。

On a suggéré que davantage d'organisations soient encouragées à fournir des renseignements.

有人建议,鼓励组织提供信息。

La présente session de l'Assemblée générale n'est pas le moment de faire d'autres promesses.

大会本届会议不是许诺的时候。

Nous sommes prêts à contribuer encore davantage à cet objectif, si cela devenait nécessaire.

如有需要,我们愿为此作出贡献。

Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.

其次,可以地关注某些学习工具。

L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.

她要求在这面得到信息。

Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.

我们仍然期望地政府和当局参与。

Mais les deux camps peuvent faire davantage pour renforcer la confiance.

可以为建立信任作出努力。

Il faut mettre davantage l'accent sur la prévention des conflits et l'intervention rapide.

必须地强调预防冲突和早期行动。

Il faut donc davantage de temps pour déterminer si une convention est ou non nécessaire.

需要时间来考虑是否适合缔结一项公约。

Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.

通过暴力实现政治目标将只能孳生暴力。

Ceci pourrait se faire en associant davantage les femmes à l'établissement des rapports.

妇女地参与报告进程可以对此有所助益。

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

当地需要地参与上游和下游的活动。

Toutefois, le secteur peut et doit en faire beaucoup plus.

然而,企业能够而且也必须作出努力。

La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.

只是创造工作不是解决那些问题的法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更多 的法语例句

用户正在搜索


白透辉石, 白涂料, 白土岩, 白拖黑, 白脱饼干, 白脱油, 白晚葡萄, 白网链霉菌, 白尾, 白尾海雕,

相似单词


更迭, 更迭的, 更迭键, 更定, 更动, 更多, 更多的帮助, 更多些, 更恶劣的, 更番,
gèng duō
davantage: encore plus
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dans un monde marqué par plus de violence, plus de haine et plus de confrontation?

在一个暴力、仇恨、对抗的世界上?

Le PRÉSIDENT demande aux délégations de donner leur avis sur la question.

主席要求各方提出意见,作出

On voudrait donc des précisions sur la question.

她要求了解相关信息。

Les membres du Conseil devraient se montrer plus responsables.

会成员责任。

Il faut une aide plus importante, sur les plans tant qualitatif que quantitatif.

我们需要好的援助。

Les retards de remboursement ne font qu'ajouter aux difficultés de ces pays.

拖延偿还对这些国家造成负担。

On a suggéré que davantage d'organisations soient encouragées à fournir des renseignements.

有人建议,鼓励组织提供信息。

La présente session de l'Assemblée générale n'est pas le moment de faire d'autres promesses.

大会本届会议不是许诺的时候。

Nous sommes prêts à contribuer encore davantage à cet objectif, si cela devenait nécessaire.

如有需要,我们愿为此作出贡献。

Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.

其次,地关注某些学习工具。

L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.

她要求在这方面得到信息。

Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.

我们仍然期望地方政府和当局参与。

Mais les deux camps peuvent faire davantage pour renforcer la confiance.

但双方为建立信任作出努力。

Il faut mettre davantage l'accent sur la prévention des conflits et l'intervention rapide.

必须地强调预防冲突和早期行动。

Il faut donc davantage de temps pour déterminer si une convention est ou non nécessaire.

需要时间来考虑是否适合缔结一项公约。

Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.

通过暴力实现政治目标将只能孳生暴力。

Ceci pourrait se faire en associant davantage les femmes à l'établissement des rapports.

妇女地参与报告进程对此有所助益。

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

当地需要地参与上游和下游的活动。

Toutefois, le secteur peut et doit en faire beaucoup plus.

然而,企业能够而且也必须作出努力。

La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.

只是创造工作不是解决那些问题的方法。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更多 的法语例句

用户正在搜索


白细胞, 白细胞沉淀素, 白细胞的, 白细胞毒素, 白细胞计数, 白细胞减少的, 白细胞凝集, 白细胞凝聚反应, 白细胞溶解, 白细胞升高,

相似单词


更迭, 更迭的, 更迭键, 更定, 更动, 更多, 更多的帮助, 更多些, 更恶劣的, 更番,
gèng duō
davantage: encore plus
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dans un monde marqué par plus de violence, plus de haine et plus de confrontation?

在一个暴力、仇恨、对抗的世界上?

Le PRÉSIDENT demande aux délégations de donner leur avis sur la question.

主席求各方提出意见,作出反应。

On voudrait donc des précisions sur la question.

求了解相关信息。

Les membres du Conseil devraient se montrer plus responsables.

安理会成员理应承担责任。

Il faut une aide plus importante, sur les plans tant qualitatif que quantitatif.

我们需好的援助。

Les retards de remboursement ne font qu'ajouter aux difficultés de ces pays.

拖延偿还对这些国家造成负担。

On a suggéré que davantage d'organisations soient encouragées à fournir des renseignements.

有人建议,鼓励组织提供信息。

La présente session de l'Assemblée générale n'est pas le moment de faire d'autres promesses.

大会本届会议不是许诺的时候。

Nous sommes prêts à contribuer encore davantage à cet objectif, si cela devenait nécessaire.

如有需,我们作出贡献。

Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.

其次,可以地关注某些学习工具。

L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.

求在这方面得到信息。

Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.

我们仍然期望地方政府和当局参与。

Mais les deux camps peuvent faire davantage pour renforcer la confiance.

但双方可以建立信任作出努力。

Il faut mettre davantage l'accent sur la prévention des conflits et l'intervention rapide.

必须地强调预防冲突和早期行动。

Il faut donc davantage de temps pour déterminer si une convention est ou non nécessaire.

时间来考虑是否适合缔结一项公约。

Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.

通过暴力实现政治目标将只能孳生暴力。

Ceci pourrait se faire en associant davantage les femmes à l'établissement des rapports.

妇女地参与报告进程可以对有所助益。

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

当地需地参与上游和下游的活动。

Toutefois, le secteur peut et doit en faire beaucoup plus.

然而,企业能够而且也必须作出努力。

La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.

只是创造工作不是解决那些问题的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更多 的法语例句

用户正在搜索


白线蚓属, 白陷鱼鳞, 白相, 白香肠, 白鲞, 白消安, 白榍石, 白心, 白锌漆, 白熊,

相似单词


更迭, 更迭的, 更迭键, 更定, 更动, 更多, 更多的帮助, 更多些, 更恶劣的, 更番,
gèng duō
davantage: encore plus
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dans un monde marqué par plus de violence, plus de haine et plus de confrontation?

在一个暴力、仇恨、对抗的世界上?

Le PRÉSIDENT demande aux délégations de donner leur avis sur la question.

主席要求各方提出意见,作出反应。

On voudrait donc des précisions sur la question.

她要求了解相关信息。

Les membres du Conseil devraient se montrer plus responsables.

安理会成员理应承担责任。

Il faut une aide plus importante, sur les plans tant qualitatif que quantitatif.

我们需要、更好的援助。

Les retards de remboursement ne font qu'ajouter aux difficultés de ces pays.

拖延偿还对这些国家造成负担。

On a suggéré que davantage d'organisations soient encouragées à fournir des renseignements.

有人建议,鼓励组织提供信息。

La présente session de l'Assemblée générale n'est pas le moment de faire d'autres promesses.

大会本届会议不是许诺的时候。

Nous sommes prêts à contribuer encore davantage à cet objectif, si cela devenait nécessaire.

如有需要,我们愿为此作出贡献。

Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.

其次,可以地关注某些学习工具。

L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.

她要求在这方面得到信息。

Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.

我们仍然期望地方政府当局参与。

Mais les deux camps peuvent faire davantage pour renforcer la confiance.

但双方可以为建立信任作出努力。

Il faut mettre davantage l'accent sur la prévention des conflits et l'intervention rapide.

必须地强调预防早期行动。

Il faut donc davantage de temps pour déterminer si une convention est ou non nécessaire.

需要时间来考虑是否适合缔结一项公约。

Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.

通过暴力实现政治目标将只能孳生暴力。

Ceci pourrait se faire en associant davantage les femmes à l'établissement des rapports.

妇女地参与报告进程可以对此有所助益。

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

当地需要地参与上游下游的活动。

Toutefois, le secteur peut et doit en faire beaucoup plus.

然而,企业能够而且也必须作出努力。

La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.

只是创造工作不是解决那些问题的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更多 的法语例句

用户正在搜索


白血病前期, 白血病性骨髓组织增生, 白血病性视网膜炎, 白血球, 白血球分类, 白血球计数和分类, 白血球指数, 白血性的, 白烟硝酸, 白眼,

相似单词


更迭, 更迭的, 更迭键, 更定, 更动, 更多, 更多的帮助, 更多些, 更恶劣的, 更番,