Il a été fréquemment fait état d'exécutions populaires au Ghana.
加纳常有暴民杀害事件的报道。
Il a été fréquemment fait état d'exécutions populaires au Ghana.
加纳常有暴民杀害事件的报道。
Les lynchages constituent un autre sujet de préoccupation.
令人关切的另一个问是暴民杀戮。
Parallèlement on note une augmentation de cas signalés de justice de la rue.
同时,暴民执法件报告的数量增加。
L'État partie devrait renforcer ses efforts en vue d'enrayer le problème de vindicte populaire.
缔约国应加强努力,消灭暴民正义问。
Les lynchages se sont poursuivis, voire multipliés.
暴民的暴力事件仍继续发生,并有可能增加。
Une foule en colère serait à l'origine de ces actes.
种行为据称是在一
愤怒的暴民的煽动下发生的。
Les obstacles à l'administration de la justice ont entraîné un recours croissant à la justice populaire.
实施司法的限制导致了来
多地诉诸于暴民司法的现象。
Il y a des cas sporadiques de violence collective et plusieurs postes de police ont été détruits.
暴民暴力事件偶有发生,一些警察局被摧毁。
Pendant ce temps, les violences commises par les émeutiers se poursuivaient sans perdre de leur intensité.
与此同时,暴民的暴力行为持续发生而未见减弱。
Le rapport concluait que la question de la justice populaire méritait d'être étudiée plus à fond.
报告最后说,暴民惩罚“仍然是有待进一步研究的问”。
Ces émeutiers ont poursuivi leurs actes de violence pendant plus de quatre heures en lançant des pierres.
暴民继续投掷石块,暴力行为持续了四个多小时。
Ces deux types d'exécution sont souvent désignés par l'expression « justice populaire » et se déroulent fréquemment en public.
两种杀害都被称为“暴民惩罚”,常常是公开进行的。
Dans certains cas, les victimes ont été arrêtées par la police et ensuite tuées par la foule.
在一些件中,受害者被警察逮捕,后来被暴民杀害。
Le Représentant spécial a noté qu'il y avait eu des arrestations dans une autre affaire de lynchage.
特别代表注意到,在另一起暴民谋杀中也有人被捕。
Il note avec satisfaction que le nombre de lynchages a diminué depuis la publication du rapport.
他对以下事实表示欢迎,即,自报告发表以来,暴民杀人件的数量有所下降。
Dans tous les cas d'émeute, il est évident que des unités d'appui bien formées et bien dirigées sont indispensables.
显然需要有训练精良、领导全局的警察支援单位来处理暴民暴力事件。
Le phénomène de la justice de la rue s'est répandu, notamment dans le cas de personnes accusées de sorcellerie.
暴民私刑的现象更趋蔓延,包括处决被控施行巫术的人。
La population a donc largement perdu confiance dans le système judiciaire et s'en remet à la «justice populaire».
因此,居民基本上失去了对该制度的信心,导致了暴民性的正义伸张方式。
25) Le Comité est préoccupé par les informations rapportées selon lesquelles le phénomène de vindicte populaire persiste (art.
(25) 委员会对关于长久存在的暴民正义现象感到关切(第16条)。
L'administration de la justice reste problématique, ce qui favorise le recours fréquent à la «justice populaire» dans le pays.
司法仍然不够健全,造成了暴民司法件的增加,
种现象在全国普遍存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Il a été fréquemment fait état d'exécutions populaires au Ghana.
加纳常有民杀害事件的报道。
Les lynchages constituent un autre sujet de préoccupation.
令人关切的另一个问题是民杀戮。
Parallèlement on note une augmentation de cas signalés de justice de la rue.
同时,民
法
件报告的数量增加。
L'État partie devrait renforcer ses efforts en vue d'enrayer le problème de vindicte populaire.
缔约国应加强努力,消灭民正义问题。
Les lynchages se sont poursuivis, voire multipliés.
民的
力事件仍继续发生,并有可能增加。
Une foule en colère serait à l'origine de ces actes.
种行为据称是在一
愤怒的
民的煽动下发生的。
Les obstacles à l'administration de la justice ont entraîné un recours croissant à la justice populaire.
实施司法的限制导致了来
多地诉诸于
民司法的现象。
Il y a des cas sporadiques de violence collective et plusieurs postes de police ont été détruits.
民
力事件偶有发生,一些警察局被摧毁。
Pendant ce temps, les violences commises par les émeutiers se poursuivaient sans perdre de leur intensité.
与此同时,民的
力行为持续发生而未见减弱。
Le rapport concluait que la question de la justice populaire méritait d'être étudiée plus à fond.
报告最后说,民惩罚“仍然是有待进一步研究的问题”。
Ces émeutiers ont poursuivi leurs actes de violence pendant plus de quatre heures en lançant des pierres.
民继续投掷石块,
力行为持续了四个多小时。
Ces deux types d'exécution sont souvent désignés par l'expression « justice populaire » et se déroulent fréquemment en public.
两种杀害都被称为“民惩罚”,常常是公开进行的。
Dans certains cas, les victimes ont été arrêtées par la police et ensuite tuées par la foule.
在一些件中,受害者被警察逮捕,后来被
民杀害。
Le Représentant spécial a noté qu'il y avait eu des arrestations dans une autre affaire de lynchage.
特别代表注意到,在另一起民谋杀
中也有人被捕。
Il note avec satisfaction que le nombre de lynchages a diminué depuis la publication du rapport.
他对以下事实表示欢迎,即,自报告发表以来,民杀人
件的数量有所下降。
Dans tous les cas d'émeute, il est évident que des unités d'appui bien formées et bien dirigées sont indispensables.
显然需要有训练精良、领导全局的警察支援单位来处理民
力事件。
Le phénomène de la justice de la rue s'est répandu, notamment dans le cas de personnes accusées de sorcellerie.
民私刑的现象更趋蔓延,包括处决被控施行巫术的人。
La population a donc largement perdu confiance dans le système judiciaire et s'en remet à la «justice populaire».
因此,居民基本上失去了对该制度的信心,导致了民性的正义伸张方式。
25) Le Comité est préoccupé par les informations rapportées selon lesquelles le phénomène de vindicte populaire persiste (art.
(25) 委员会对关于长久存在的民正义现象感到关切(第16条)。
L'administration de la justice reste problématique, ce qui favorise le recours fréquent à la «justice populaire» dans le pays.
司法仍然不够健全,造成了民司法
件的增加,
种现象在全国普遍存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a été fréquemment fait état d'exécutions populaires au Ghana.
加纳常有杀害事件
报道。
Les lynchages constituent un autre sujet de préoccupation.
令人关切另一个问题是
杀戮。
Parallèlement on note une augmentation de cas signalés de justice de la rue.
同时,执法案件报告
数量增加。
L'État partie devrait renforcer ses efforts en vue d'enrayer le problème de vindicte populaire.
缔约国应加强努力,消灭正义问题。
Les lynchages se sont poursuivis, voire multipliés.
力事件仍继续发
,
有可能增加。
Une foule en colère serait à l'origine de ces actes.
这种行为据称是在一群愤怒煽动下发
。
Les obstacles à l'administration de la justice ont entraîné un recours croissant à la justice populaire.
实施司法限制导致了
来
多地诉诸于
司法
现象。
Il y a des cas sporadiques de violence collective et plusieurs postes de police ont été détruits.
力事件偶有发
,一些警察局被摧毁。
Pendant ce temps, les violences commises par les émeutiers se poursuivaient sans perdre de leur intensité.
与此同时,力行为持续发
而未见减弱。
Le rapport concluait que la question de la justice populaire méritait d'être étudiée plus à fond.
报告最后说,惩罚“仍然是有待进一步研究
问题”。
Ces émeutiers ont poursuivi leurs actes de violence pendant plus de quatre heures en lançant des pierres.
这群继续投掷石块,
力行为持续了四个多小时。
Ces deux types d'exécution sont souvent désignés par l'expression « justice populaire » et se déroulent fréquemment en public.
两种杀害都被称为“惩罚”,常常是公开进行
。
Dans certains cas, les victimes ont été arrêtées par la police et ensuite tuées par la foule.
在一些案件中,受害者被警察逮捕,后来被杀害。
Le Représentant spécial a noté qu'il y avait eu des arrestations dans une autre affaire de lynchage.
特别代表注意到,在另一起谋杀案中也有人被捕。
Il note avec satisfaction que le nombre de lynchages a diminué depuis la publication du rapport.
他对以下事实表示欢迎,即,自报告发表以来,杀人案件
数量有所下降。
Dans tous les cas d'émeute, il est évident que des unités d'appui bien formées et bien dirigées sont indispensables.
显然需要有训练精良、领导全局警察支援单位来处理
力事件。
Le phénomène de la justice de la rue s'est répandu, notamment dans le cas de personnes accusées de sorcellerie.
私刑
现象更趋蔓延,包括处决被控施行巫术
人。
La population a donc largement perdu confiance dans le système judiciaire et s'en remet à la «justice populaire».
因此,居基本上失去了对该制度
信心,导致了
性
正义伸张方式。
25) Le Comité est préoccupé par les informations rapportées selon lesquelles le phénomène de vindicte populaire persiste (art.
(25) 委员会对关于长久存在正义现象感到关切(第16条)。
L'administration de la justice reste problématique, ce qui favorise le recours fréquent à la «justice populaire» dans le pays.
司法仍然不够健全,造成了司法案件
增加,这种现象在全国普遍存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a été fréquemment fait état d'exécutions populaires au Ghana.
加纳常有杀害事件
报道。
Les lynchages constituent un autre sujet de préoccupation.
令人关切另一个问题是
杀戮。
Parallèlement on note une augmentation de cas signalés de justice de la rue.
同时,执法案件报告
数量增加。
L'État partie devrait renforcer ses efforts en vue d'enrayer le problème de vindicte populaire.
缔约国应加强努力,消灭正义问题。
Les lynchages se sont poursuivis, voire multipliés.
力事件仍继续
,
有可能增加。
Une foule en colère serait à l'origine de ces actes.
这种行为据称是在一群愤怒煽动下
。
Les obstacles à l'administration de la justice ont entraîné un recours croissant à la justice populaire.
实施司法限制导致了
来
多地诉诸于
司法
现象。
Il y a des cas sporadiques de violence collective et plusieurs postes de police ont été détruits.
力事件偶有
,一些警察局被摧毁。
Pendant ce temps, les violences commises par les émeutiers se poursuivaient sans perdre de leur intensité.
与此同时,力行为持续
而未见减弱。
Le rapport concluait que la question de la justice populaire méritait d'être étudiée plus à fond.
报告最后说,惩罚“仍然是有待进一步研究
问题”。
Ces émeutiers ont poursuivi leurs actes de violence pendant plus de quatre heures en lançant des pierres.
这群继续投掷石块,
力行为持续了四个多小时。
Ces deux types d'exécution sont souvent désignés par l'expression « justice populaire » et se déroulent fréquemment en public.
两种杀害都被称为“惩罚”,常常是公开进行
。
Dans certains cas, les victimes ont été arrêtées par la police et ensuite tuées par la foule.
在一些案件中,受害者被警察逮捕,后来被杀害。
Le Représentant spécial a noté qu'il y avait eu des arrestations dans une autre affaire de lynchage.
特别代表注意到,在另一起谋杀案中也有人被捕。
Il note avec satisfaction que le nombre de lynchages a diminué depuis la publication du rapport.
他对以下事实表示欢迎,即,自报告表以来,
杀人案件
数量有所下降。
Dans tous les cas d'émeute, il est évident que des unités d'appui bien formées et bien dirigées sont indispensables.
显然需要有训练精良、领导全局警察支援单位来处理
力事件。
Le phénomène de la justice de la rue s'est répandu, notamment dans le cas de personnes accusées de sorcellerie.
私刑
现象更趋蔓延,包括处决被控施行巫术
人。
La population a donc largement perdu confiance dans le système judiciaire et s'en remet à la «justice populaire».
因此,居基本上失去了对该制度
信心,导致了
性
正义伸张方式。
25) Le Comité est préoccupé par les informations rapportées selon lesquelles le phénomène de vindicte populaire persiste (art.
(25) 委员会对关于长久存在正义现象感到关切(第16条)。
L'administration de la justice reste problématique, ce qui favorise le recours fréquent à la «justice populaire» dans le pays.
司法仍然不够健全,造成了司法案件
增加,这种现象在全国普遍存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Il a été fréquemment fait état d'exécutions populaires au Ghana.
加纳常有暴民杀害事件道。
Les lynchages constituent un autre sujet de préoccupation.
令人关切另一个
是暴民杀戮。
Parallèlement on note une augmentation de cas signalés de justice de la rue.
同时,暴民执法案件数量增加。
L'État partie devrait renforcer ses efforts en vue d'enrayer le problème de vindicte populaire.
缔约国应加强努力,消灭暴民正义。
Les lynchages se sont poursuivis, voire multipliés.
暴民暴力事件仍继续发生,并有可能增加。
Une foule en colère serait à l'origine de ces actes.
这种行为据称是在一群愤怒暴民
煽动下发生
。
Les obstacles à l'administration de la justice ont entraîné un recours croissant à la justice populaire.
实施司法限制导致了
来
多地诉诸于暴民司法
现象。
Il y a des cas sporadiques de violence collective et plusieurs postes de police ont été détruits.
暴民暴力事件偶有发生,一些警察局被摧毁。
Pendant ce temps, les violences commises par les émeutiers se poursuivaient sans perdre de leur intensité.
与此同时,暴民暴力行为持续发生而未见减弱。
Le rapport concluait que la question de la justice populaire méritait d'être étudiée plus à fond.
最后说,暴民惩罚“仍然是有待进一步研究
”。
Ces émeutiers ont poursuivi leurs actes de violence pendant plus de quatre heures en lançant des pierres.
这群暴民继续投掷石块,暴力行为持续了四个多小时。
Ces deux types d'exécution sont souvent désignés par l'expression « justice populaire » et se déroulent fréquemment en public.
两种杀害都被称为“暴民惩罚”,常常是公开进行。
Dans certains cas, les victimes ont été arrêtées par la police et ensuite tuées par la foule.
在一些案件中,受害者被警察逮捕,后来被暴民杀害。
Le Représentant spécial a noté qu'il y avait eu des arrestations dans une autre affaire de lynchage.
特别代表注意到,在另一起暴民谋杀案中也有人被捕。
Il note avec satisfaction que le nombre de lynchages a diminué depuis la publication du rapport.
他对以下事实表示欢迎,即,自发表以来,暴民杀人案件
数量有所下降。
Dans tous les cas d'émeute, il est évident que des unités d'appui bien formées et bien dirigées sont indispensables.
显然需要有训练精良、领导全局警察支援单位来处理暴民暴力事件。
Le phénomène de la justice de la rue s'est répandu, notamment dans le cas de personnes accusées de sorcellerie.
暴民私刑现象更趋蔓延,包括处决被控施行巫术
人。
La population a donc largement perdu confiance dans le système judiciaire et s'en remet à la «justice populaire».
因此,居民基本上失去了对该制度信心,导致了暴民性
正义伸张方式。
25) Le Comité est préoccupé par les informations rapportées selon lesquelles le phénomène de vindicte populaire persiste (art.
(25) 委员会对关于长久存在暴民正义现象感到关切(第16条)。
L'administration de la justice reste problématique, ce qui favorise le recours fréquent à la «justice populaire» dans le pays.
司法仍然不够健全,造成了暴民司法案件增加,这种现象在全国普遍存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Il a été fréquemment fait état d'exécutions populaires au Ghana.
加纳常有暴民事件
道。
Les lynchages constituent un autre sujet de préoccupation.
令人关切另一个问题是暴民
戮。
Parallèlement on note une augmentation de cas signalés de justice de la rue.
同时,暴民执法案件告
数量增加。
L'État partie devrait renforcer ses efforts en vue d'enrayer le problème de vindicte populaire.
缔约国应加强努力,消灭暴民正义问题。
Les lynchages se sont poursuivis, voire multipliés.
暴民暴力事件仍继续发生,并有可能增加。
Une foule en colère serait à l'origine de ces actes.
这行为据称是在一群愤怒
暴民
煽动下发生
。
Les obstacles à l'administration de la justice ont entraîné un recours croissant à la justice populaire.
实施司法限制导致了
来
多地诉诸于暴民司法
现象。
Il y a des cas sporadiques de violence collective et plusieurs postes de police ont été détruits.
暴民暴力事件偶有发生,一些警察局被摧毁。
Pendant ce temps, les violences commises par les émeutiers se poursuivaient sans perdre de leur intensité.
与此同时,暴民暴力行为持续发生而未见减弱。
Le rapport concluait que la question de la justice populaire méritait d'être étudiée plus à fond.
告最后说,暴民惩罚“仍然是有待进一步研究
问题”。
Ces émeutiers ont poursuivi leurs actes de violence pendant plus de quatre heures en lançant des pierres.
这群暴民继续投掷石块,暴力行为持续了四个多小时。
Ces deux types d'exécution sont souvent désignés par l'expression « justice populaire » et se déroulent fréquemment en public.
两都被称为“暴民惩罚”,常常是公开进行
。
Dans certains cas, les victimes ont été arrêtées par la police et ensuite tuées par la foule.
在一些案件中,受者被警察逮捕,后来被暴民
。
Le Représentant spécial a noté qu'il y avait eu des arrestations dans une autre affaire de lynchage.
特别代表注意到,在另一起暴民谋案中也有人被捕。
Il note avec satisfaction que le nombre de lynchages a diminué depuis la publication du rapport.
他对以下事实表示欢迎,即,自告发表以来,暴民
人案件
数量有所下降。
Dans tous les cas d'émeute, il est évident que des unités d'appui bien formées et bien dirigées sont indispensables.
显然需要有训练精良、领导全局警察支援单位来处理暴民暴力事件。
Le phénomène de la justice de la rue s'est répandu, notamment dans le cas de personnes accusées de sorcellerie.
暴民私刑现象更趋蔓延,包括处决被控施行巫术
人。
La population a donc largement perdu confiance dans le système judiciaire et s'en remet à la «justice populaire».
因此,居民基本上失去了对该制度信心,导致了暴民性
正义伸张方式。
25) Le Comité est préoccupé par les informations rapportées selon lesquelles le phénomène de vindicte populaire persiste (art.
(25) 委员会对关于长久存在暴民正义现象感到关切(第16条)。
L'administration de la justice reste problématique, ce qui favorise le recours fréquent à la «justice populaire» dans le pays.
司法仍然不够健全,造成了暴民司法案件增加,这
现象在全国普遍存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a été fréquemment fait état d'exécutions populaires au Ghana.
加纳常有民杀害事件的报道。
Les lynchages constituent un autre sujet de préoccupation.
令人关切的另一个是
民杀戮。
Parallèlement on note une augmentation de cas signalés de justice de la rue.
同时,民执法案件报告的数量增加。
L'État partie devrait renforcer ses efforts en vue d'enrayer le problème de vindicte populaire.
缔约国应加强努力,消灭民正义
。
Les lynchages se sont poursuivis, voire multipliés.
民的
力事件仍继续发生,并有可能增加。
Une foule en colère serait à l'origine de ces actes.
这种行为据称是在一群愤怒的民的煽动下发生的。
Les obstacles à l'administration de la justice ont entraîné un recours croissant à la justice populaire.
实施司法的限制导致了来
多地诉诸于
民司法的现象。
Il y a des cas sporadiques de violence collective et plusieurs postes de police ont été détruits.
民
力事件偶有发生,一些警察局被摧毁。
Pendant ce temps, les violences commises par les émeutiers se poursuivaient sans perdre de leur intensité.
与此同时,民的
力行为持续发生而未
。
Le rapport concluait que la question de la justice populaire méritait d'être étudiée plus à fond.
报告最后说,民惩罚“仍然是有待进一步研究的
”。
Ces émeutiers ont poursuivi leurs actes de violence pendant plus de quatre heures en lançant des pierres.
这群民继续投掷石块,
力行为持续了四个多小时。
Ces deux types d'exécution sont souvent désignés par l'expression « justice populaire » et se déroulent fréquemment en public.
两种杀害都被称为“民惩罚”,常常是公开进行的。
Dans certains cas, les victimes ont été arrêtées par la police et ensuite tuées par la foule.
在一些案件中,受害者被警察逮捕,后来被民杀害。
Le Représentant spécial a noté qu'il y avait eu des arrestations dans une autre affaire de lynchage.
特别代表注意到,在另一起民谋杀案中也有人被捕。
Il note avec satisfaction que le nombre de lynchages a diminué depuis la publication du rapport.
他对以下事实表示欢迎,即,自报告发表以来,民杀人案件的数量有所下降。
Dans tous les cas d'émeute, il est évident que des unités d'appui bien formées et bien dirigées sont indispensables.
显然需要有训练精良、领导全局的警察支援单位来处理民
力事件。
Le phénomène de la justice de la rue s'est répandu, notamment dans le cas de personnes accusées de sorcellerie.
民私刑的现象更趋蔓延,包括处决被控施行巫术的人。
La population a donc largement perdu confiance dans le système judiciaire et s'en remet à la «justice populaire».
因此,居民基本上失去了对该制度的信心,导致了民性的正义伸张方式。
25) Le Comité est préoccupé par les informations rapportées selon lesquelles le phénomène de vindicte populaire persiste (art.
(25) 委员会对关于长久存在的民正义现象感到关切(第16条)。
L'administration de la justice reste problématique, ce qui favorise le recours fréquent à la «justice populaire» dans le pays.
司法仍然不够健全,造成了民司法案件的增加,这种现象在全国普遍存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Il a été fréquemment fait état d'exécutions populaires au Ghana.
纳
有暴民杀害事件的报道。
Les lynchages constituent un autre sujet de préoccupation.
令人关切的另一个问题暴民杀戮。
Parallèlement on note une augmentation de cas signalés de justice de la rue.
同时,暴民执法案件报告的数量增。
L'État partie devrait renforcer ses efforts en vue d'enrayer le problème de vindicte populaire.
缔约国应强努力,消灭暴民正义问题。
Les lynchages se sont poursuivis, voire multipliés.
暴民的暴力事件仍继续发生,并有可能增。
Une foule en colère serait à l'origine de ces actes.
这种行为据称在一群愤怒的暴民的煽动下发生的。
Les obstacles à l'administration de la justice ont entraîné un recours croissant à la justice populaire.
实施司法的限制导致了来
多地诉诸于暴民司法的现象。
Il y a des cas sporadiques de violence collective et plusieurs postes de police ont été détruits.
暴民暴力事件偶有发生,一些警察局被摧毁。
Pendant ce temps, les violences commises par les émeutiers se poursuivaient sans perdre de leur intensité.
与此同时,暴民的暴力行为持续发生而未见减弱。
Le rapport concluait que la question de la justice populaire méritait d'être étudiée plus à fond.
报告最后说,暴民惩罚“仍然有待进一步研究的问题”。
Ces émeutiers ont poursuivi leurs actes de violence pendant plus de quatre heures en lançant des pierres.
这群暴民继续投掷石块,暴力行为持续了四个多小时。
Ces deux types d'exécution sont souvent désignés par l'expression « justice populaire » et se déroulent fréquemment en public.
两种杀害都被称为“暴民惩罚”,公开进行的。
Dans certains cas, les victimes ont été arrêtées par la police et ensuite tuées par la foule.
在一些案件中,受害者被警察逮捕,后来被暴民杀害。
Le Représentant spécial a noté qu'il y avait eu des arrestations dans une autre affaire de lynchage.
特别代表注意到,在另一起暴民谋杀案中也有人被捕。
Il note avec satisfaction que le nombre de lynchages a diminué depuis la publication du rapport.
他对以下事实表示欢迎,即,自报告发表以来,暴民杀人案件的数量有所下降。
Dans tous les cas d'émeute, il est évident que des unités d'appui bien formées et bien dirigées sont indispensables.
显然需要有训练精良、领导全局的警察支援单位来处理暴民暴力事件。
Le phénomène de la justice de la rue s'est répandu, notamment dans le cas de personnes accusées de sorcellerie.
暴民私刑的现象更趋蔓延,包括处决被控施行巫术的人。
La population a donc largement perdu confiance dans le système judiciaire et s'en remet à la «justice populaire».
因此,居民基本上失去了对该制度的信心,导致了暴民性的正义伸张方式。
25) Le Comité est préoccupé par les informations rapportées selon lesquelles le phénomène de vindicte populaire persiste (art.
(25) 委员会对关于长久存在的暴民正义现象感到关切(第16条)。
L'administration de la justice reste problématique, ce qui favorise le recours fréquent à la «justice populaire» dans le pays.
司法仍然不够健全,造成了暴民司法案件的增,这种现象在全国普遍存在。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a été fréquemment fait état d'exécutions populaires au Ghana.
纳常有暴民杀害事件的报道。
Les lynchages constituent un autre sujet de préoccupation.
令人关切的另一个问题是暴民杀戮。
Parallèlement on note une augmentation de cas signalés de justice de la rue.
同时,暴民执法案件报告的数量。
L'État partie devrait renforcer ses efforts en vue d'enrayer le problème de vindicte populaire.
缔约国应强努力,消灭暴民正义问题。
Les lynchages se sont poursuivis, voire multipliés.
暴民的暴力事件仍继续发生,并有可能。
Une foule en colère serait à l'origine de ces actes.
种行为据称是在一群愤怒的暴民的煽动下发生的。
Les obstacles à l'administration de la justice ont entraîné un recours croissant à la justice populaire.
实施司法的限制导致了来
多地诉诸于暴民司法的现象。
Il y a des cas sporadiques de violence collective et plusieurs postes de police ont été détruits.
暴民暴力事件偶有发生,一些警察局被摧。
Pendant ce temps, les violences commises par les émeutiers se poursuivaient sans perdre de leur intensité.
同时,暴民的暴力行为持续发生而未见减弱。
Le rapport concluait que la question de la justice populaire méritait d'être étudiée plus à fond.
报告最后说,暴民惩罚“仍然是有待进一步研究的问题”。
Ces émeutiers ont poursuivi leurs actes de violence pendant plus de quatre heures en lançant des pierres.
群暴民继续投掷石块,暴力行为持续了四个多小时。
Ces deux types d'exécution sont souvent désignés par l'expression « justice populaire » et se déroulent fréquemment en public.
两种杀害都被称为“暴民惩罚”,常常是公开进行的。
Dans certains cas, les victimes ont été arrêtées par la police et ensuite tuées par la foule.
在一些案件中,受害者被警察逮捕,后来被暴民杀害。
Le Représentant spécial a noté qu'il y avait eu des arrestations dans une autre affaire de lynchage.
特别代表注意到,在另一起暴民谋杀案中也有人被捕。
Il note avec satisfaction que le nombre de lynchages a diminué depuis la publication du rapport.
他对以下事实表示欢迎,即,自报告发表以来,暴民杀人案件的数量有所下降。
Dans tous les cas d'émeute, il est évident que des unités d'appui bien formées et bien dirigées sont indispensables.
显然需要有训练精良、领导全局的警察支援单位来处理暴民暴力事件。
Le phénomène de la justice de la rue s'est répandu, notamment dans le cas de personnes accusées de sorcellerie.
暴民私刑的现象更趋蔓延,包括处决被控施行巫术的人。
La population a donc largement perdu confiance dans le système judiciaire et s'en remet à la «justice populaire».
因,居民基本上失去了对该制度的信心,导致了暴民性的正义伸张方式。
25) Le Comité est préoccupé par les informations rapportées selon lesquelles le phénomène de vindicte populaire persiste (art.
(25) 委员会对关于长久存在的暴民正义现象感到关切(第16条)。
L'administration de la justice reste problématique, ce qui favorise le recours fréquent à la «justice populaire» dans le pays.
司法仍然不够健全,造成了暴民司法案件的,
种现象在全国普遍存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。