Certaines personnes âgées ne parlent pas le mandarin.
一些老年人不会说普。
Certaines personnes âgées ne parlent pas le mandarin.
一些老年人不会说普。
Savoir parler couramment chinois mandarin.L’anglais est souhaite.
会说流利普,会英语者优先考虑。
Même beaucoup de Chinois ne parlent pas bien mandarin, d’autant plus que tu es étranger.
连很多中国人普说不好, 何况你是外国人。
Une de ces employées, Chinoise de 3e génération ne parle pas le mandarin.
他的雇员之一,第三代中国移民,已经不会讲普了。
Ils apprennent le mandarin.
他们在学普。
Bonjour à vous qui parlent en même temps le français et le chinois !
既讲汉语/中文/普,又讲法语/法国
的朋友,大家好!
Il s’exprimera en français et en chinois et répondra aux questions posées dans ces deux langues.
会议上作者会以法语和普发言及回答问题。
Les formations linguistiques sont dispensées essentiellement en mandarin, en cantonais et en portugais.
语言训基本上集中于普
、广州
和葡语的
训。
Je m'appelle Dantès, je suis Français et j'ai appris le chinois mandarin à l'age de 11 ans.
我的名字叫Dantès,我是法国人,我从11岁开始学习汉语(普)。
Nous discutons en mandarin, les Chinois d’ici parlent le Yunnannais que je ne comprends pas, certains connaissent un peu le mandarin.
这里的华人讲的是我听不懂的云南方言,一些人略懂普。
D'où le fait que, dans chaque lieu d'affectation, l'une des deux tend en général à devenir la langue véhiculaire de facto.
因此,每个工作地点倾向于使用一种实际的普。
Dans cette (mandarin et cantonais), anglais, japonais, coréen traduction, avec le confort des autres pays et régions à communiquer directement avec les clients.
本公司拥有中(普、广东
)、英、日、韩文翻译,方便与各国各地区客户直接沟
。
A l’entrée du village, Lili discute avec ce vieil homme. Son mandarin est très sommaire. Il fume la pipe taillée dans une tige de bambou.
,Lili
和一位老农聊天。他只会说几句简单的普
。他用一截竹茎作水烟的烟筒。
Conformément aux situations actuelles des élèves, je vais faire des projets correspondant aux leurs besoins et cherche à élever le niveau de Mandarin de tout élève.
依据学生的基本情况,制定符合学生要求的教学计划,争取让学生的中文普水平有质的飞跃。
Dans le secondaire, les classes du Niveau 1 au Niveau 3 portent sur les disciplines ci-après: chinois, mandarin, anglais, mathématiques, science, informatique, éducation physique et travaux manuels (artisanat).
目前,“第一类”至“第三类”的课程对中学生开放,内容包括中文,普,英文,数学,科学,电脑科学,体育和手工艺品。
Certains dialectes fidjiens s'écartent nettement du bau officiel et seraient considérés comme des langues à part entière s'ils étaient dotés d'une grammaire codifiée ou s'inscrivaient dans une tradition littéraire.
一些斐济方言与官方普巴乌岛标准语显著不同,如果有整理成系统的语法或有文字留传,这些方言可被视为独立的语言。
Si l’on veut indiquer la langue chinoise « standard » par opposition à « un dialecte du chinois », il faut parler de putonghua, qui signifie « langue commune ».
如果是要将“标准”的中文与“中文方言”区别开来,那就应该用“普”这一名称。
Le document de plaidoyer publié conjointement, qui s'adresse spécialement aux jeunes, a été publié en anglais, en français, en mandarin, en russe, en portugais et en swahili, et des versions dans d'autres langues seront publiées prochainement.
对年轻人特别有吸引力的联合宣传出版物,已经用英文、法文、汉语普、俄文、葡萄牙文和斯瓦希里语出版,并计划将来再出版其他语言的版本。
Faible niveau d'alphabétisation - Le faible niveau d'alphabétisation dans les langues autochtones, dans la lingua franca nationale et en anglais (langue de l'informatique) fait obstacle à l'apprentissage de l'informatique et à une utilisation accrue des ordinateurs dans les collectivités autochtones.
识字水平低——土著与会者确认,土著语文、本国普以及英文(电脑语言)等方面识字水平低是土著社区电脑扫盲和扩大使用电脑的障碍。
Ceux qui ne parlent couramment que la langue de travail considérée comme la langue véhiculaire du Secrétariat pourraient se sentir exclus au motif qu'ils ne maîtrisent pas une seconde langue de travail qui, pour des raisons pratiques, est rarement utilisée au quotidien.
只精称为秘书处的普
的一种工作语文的人会觉得由于不精
第二种语文——实际上很少用于日常工作——而遭排斥。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Certaines personnes âgées ne parlent pas le mandarin.
一些老年人不会说普通。
Savoir parler couramment chinois mandarin.L’anglais est souhaite.
会说流利普通,会英语者优先考虑。
Même beaucoup de Chinois ne parlent pas bien mandarin, d’autant plus que tu es étranger.
连很多中国人普通都说不好, 何况你是外国人。
Une de ces employées, Chinoise de 3e génération ne parle pas le mandarin.
他的雇员之一,第三代中国移民,已经不会讲普通了。
Ils apprennent le mandarin.
他们在学普通。
Bonjour à vous qui parlent en même temps le français et le chinois !
既讲汉语/中文/普通,又讲法语/法国
的朋友,大家好!
Il s’exprimera en français et en chinois et répondra aux questions posées dans ces deux langues.
会议上作者会以法语普通
发言及回答问题。
Les formations linguistiques sont dispensées essentiellement en mandarin, en cantonais et en portugais.
语言训基本上集中于普通
、广
葡语的
训。
Je m'appelle Dantès, je suis Français et j'ai appris le chinois mandarin à l'age de 11 ans.
我的Dantès,我是法国人,我从11岁开始学习汉语(普通
)。
Nous discutons en mandarin, les Chinois d’ici parlent le Yunnannais que je ne comprends pas, certains connaissent un peu le mandarin.
这里的华人讲的是我听不懂的云南方言,一些人略懂普通。
D'où le fait que, dans chaque lieu d'affectation, l'une des deux tend en général à devenir la langue véhiculaire de facto.
因此,每个工作地点倾向于使用一种实际的普通。
Dans cette (mandarin et cantonais), anglais, japonais, coréen traduction, avec le confort des autres pays et régions à communiquer directement avec les clients.
本公司拥有中(普通、广东
)、英、日、韩文翻译,方便与各国各地区客户直接沟通。
A l’entrée du village, Lili discute avec ce vieil homme. Son mandarin est très sommaire. Il fume la pipe taillée dans une tige de bambou.
村口,Lili正一位老农聊天。他只会说几句简单的普通
。他用一截竹茎作水烟的烟筒。
Conformément aux situations actuelles des élèves, je vais faire des projets correspondant aux leurs besoins et cherche à élever le niveau de Mandarin de tout élève.
依据学生的基本情况,制定符合学生要求的教学计划,争取让学生的中文普通水平有质的飞跃。
Dans le secondaire, les classes du Niveau 1 au Niveau 3 portent sur les disciplines ci-après: chinois, mandarin, anglais, mathématiques, science, informatique, éducation physique et travaux manuels (artisanat).
目前,“第一类”至“第三类”的课程对中学生开放,内容包括中文,普通,英文,数学,科学,电脑科学,体育
手工艺品。
Certains dialectes fidjiens s'écartent nettement du bau officiel et seraient considérés comme des langues à part entière s'ils étaient dotés d'une grammaire codifiée ou s'inscrivaient dans une tradition littéraire.
一些斐济方言与官方普通巴乌岛标准语显著不同,如果有整理成系统的语法或有文
留传,这些方言可被视为独立的语言。
Si l’on veut indiquer la langue chinoise « standard » par opposition à « un dialecte du chinois », il faut parler de putonghua, qui signifie « langue commune ».
如果是要将“标准”的中文与“中文方言”区别开来,那就应该用“普通”这一
称。
Le document de plaidoyer publié conjointement, qui s'adresse spécialement aux jeunes, a été publié en anglais, en français, en mandarin, en russe, en portugais et en swahili, et des versions dans d'autres langues seront publiées prochainement.
对年轻人特别有吸引力的联合宣传出版物,已经用英文、法文、汉语普通、俄文、葡萄牙文
斯瓦希里语出版,并计划将来再出版其他语言的版本。
Faible niveau d'alphabétisation - Le faible niveau d'alphabétisation dans les langues autochtones, dans la lingua franca nationale et en anglais (langue de l'informatique) fait obstacle à l'apprentissage de l'informatique et à une utilisation accrue des ordinateurs dans les collectivités autochtones.
识水平低——土著与会者确认,土著语文、本国普通
以及英文(电脑语言)等方面识
水平低是土著社区电脑扫盲
扩大使用电脑的障碍。
Ceux qui ne parlent couramment que la langue de travail considérée comme la langue véhiculaire du Secrétariat pourraient se sentir exclus au motif qu'ils ne maîtrisent pas une seconde langue de travail qui, pour des raisons pratiques, est rarement utilisée au quotidien.
只精通称为秘书处的普通的一种工作语文的人会觉得由于不精通第二种语文——实际上很少用于日常工作——而遭排斥。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines personnes âgées ne parlent pas le mandarin.
一些老年人不会说话。
Savoir parler couramment chinois mandarin.L’anglais est souhaite.
会说流利话,会英语者优先考虑。
Même beaucoup de Chinois ne parlent pas bien mandarin, d’autant plus que tu es étranger.
连很多中国人话都说不好, 何况你是外国人。
Une de ces employées, Chinoise de 3e génération ne parle pas le mandarin.
他雇员之一,第三代中国移民,已经不会讲
话了。
Ils apprennent le mandarin.
他话。
Bonjour à vous qui parlent en même temps le français et le chinois !
既讲汉语/中文/话,又讲法语/法国话
朋友,大家好!
Il s’exprimera en français et en chinois et répondra aux questions posées dans ces deux langues.
会议上作者会以法语和话发言及回答问题。
Les formations linguistiques sont dispensées essentiellement en mandarin, en cantonais et en portugais.
语言训基本上集中于
话、广州话和葡语
训。
Je m'appelle Dantès, je suis Français et j'ai appris le chinois mandarin à l'age de 11 ans.
我名字叫Dantès,我是法国人,我从11岁开始
习汉语(
话)。
Nous discutons en mandarin, les Chinois d’ici parlent le Yunnannais que je ne comprends pas, certains connaissent un peu le mandarin.
这里华人讲
是我听不懂
云南方言,一些人略懂
话。
D'où le fait que, dans chaque lieu d'affectation, l'une des deux tend en général à devenir la langue véhiculaire de facto.
因此,每个工作地点倾向于使用一种实际话。
Dans cette (mandarin et cantonais), anglais, japonais, coréen traduction, avec le confort des autres pays et régions à communiquer directement avec les clients.
本公司拥有中(话、广东话)、英、日、韩文翻译,方便与各国各地区客户直接沟
。
A l’entrée du village, Lili discute avec ce vieil homme. Son mandarin est très sommaire. Il fume la pipe taillée dans une tige de bambou.
村口,Lili正和一位老农聊天。他只会说几句简单话。他用一截竹茎作水烟
烟筒。
Conformément aux situations actuelles des élèves, je vais faire des projets correspondant aux leurs besoins et cherche à élever le niveau de Mandarin de tout élève.
依据生
基本情况,制定符合
生要求
教
计划,争取让
生
中文
话水平有质
飞跃。
Dans le secondaire, les classes du Niveau 1 au Niveau 3 portent sur les disciplines ci-après: chinois, mandarin, anglais, mathématiques, science, informatique, éducation physique et travaux manuels (artisanat).
目前,“第一类”至“第三类”课程对中
生开放,内容包括中文,
话,英文,数
,科
,电脑科
,体育和手工艺品。
Certains dialectes fidjiens s'écartent nettement du bau officiel et seraient considérés comme des langues à part entière s'ils étaient dotés d'une grammaire codifiée ou s'inscrivaient dans une tradition littéraire.
一些斐济方言与官方话巴乌岛标准语显著不同,如果有整理成系统
语法或有文字留传,这些方言可被视为独立
语言。
Si l’on veut indiquer la langue chinoise « standard » par opposition à « un dialecte du chinois », il faut parler de putonghua, qui signifie « langue commune ».
如果是要将“标准”中文与“中文方言”区别开来,那就应该用“
话”这一名称。
Le document de plaidoyer publié conjointement, qui s'adresse spécialement aux jeunes, a été publié en anglais, en français, en mandarin, en russe, en portugais et en swahili, et des versions dans d'autres langues seront publiées prochainement.
对年轻人特别有吸引力联合宣传出版物,已经用英文、法文、汉语
话、俄文、葡萄牙文和斯瓦希里语出版,并计划将来再出版其他语言
版本。
Faible niveau d'alphabétisation - Le faible niveau d'alphabétisation dans les langues autochtones, dans la lingua franca nationale et en anglais (langue de l'informatique) fait obstacle à l'apprentissage de l'informatique et à une utilisation accrue des ordinateurs dans les collectivités autochtones.
识字水平低——土著与会者确认,土著语文、本国话以及英文(电脑语言)等方面识字水平低是土著社区电脑扫盲和扩大使用电脑
障碍。
Ceux qui ne parlent couramment que la langue de travail considérée comme la langue véhiculaire du Secrétariat pourraient se sentir exclus au motif qu'ils ne maîtrisent pas une seconde langue de travail qui, pour des raisons pratiques, est rarement utilisée au quotidien.
只精称为秘书处
话
一种工作语文
人会觉得由于不精
第二种语文——实际上很少用于日常工作——而遭排斥。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Certaines personnes âgées ne parlent pas le mandarin.
一些老年不会说普通话。
Savoir parler couramment chinois mandarin.L’anglais est souhaite.
会说流利普通话,会英语者优先考虑。
Même beaucoup de Chinois ne parlent pas bien mandarin, d’autant plus que tu es étranger.
连很多中国普通话都说不好, 何况你是外国
。
Une de ces employées, Chinoise de 3e génération ne parle pas le mandarin.
他的雇员之一,第三代中国移民,已经不会讲普通话了。
Ils apprennent le mandarin.
他们在学普通话。
Bonjour à vous qui parlent en même temps le français et le chinois !
既讲汉语/中文/普通话,又讲法语/法国话的,
家好!
Il s’exprimera en français et en chinois et répondra aux questions posées dans ces deux langues.
会议上作者会以法语和普通话发言及回答问题。
Les formations linguistiques sont dispensées essentiellement en mandarin, en cantonais et en portugais.
语言训基本上集中于普通话、广州话和葡语的
训。
Je m'appelle Dantès, je suis Français et j'ai appris le chinois mandarin à l'age de 11 ans.
我的名字叫Dantès,我是法国,我从11岁开始学习汉语(普通话)。
Nous discutons en mandarin, les Chinois d’ici parlent le Yunnannais que je ne comprends pas, certains connaissent un peu le mandarin.
这里的华讲的是我听不
的云南方言,一些
普通话。
D'où le fait que, dans chaque lieu d'affectation, l'une des deux tend en général à devenir la langue véhiculaire de facto.
因此,每个工作地点倾向于使用一种实际的普通话。
Dans cette (mandarin et cantonais), anglais, japonais, coréen traduction, avec le confort des autres pays et régions à communiquer directement avec les clients.
本公司拥有中(普通话、广东话)、英、日、韩文翻译,方便与各国各地区客户直接沟通。
A l’entrée du village, Lili discute avec ce vieil homme. Son mandarin est très sommaire. Il fume la pipe taillée dans une tige de bambou.
村口,Lili正和一位老农聊天。他只会说几句简单的普通话。他用一截竹茎作水烟的烟筒。
Conformément aux situations actuelles des élèves, je vais faire des projets correspondant aux leurs besoins et cherche à élever le niveau de Mandarin de tout élève.
依据学生的基本情况,制定符合学生要求的教学计划,争取让学生的中文普通话水平有质的飞跃。
Dans le secondaire, les classes du Niveau 1 au Niveau 3 portent sur les disciplines ci-après: chinois, mandarin, anglais, mathématiques, science, informatique, éducation physique et travaux manuels (artisanat).
目前,“第一类”至“第三类”的课程对中学生开放,内容包括中文,普通话,英文,数学,科学,电脑科学,体育和手工艺品。
Certains dialectes fidjiens s'écartent nettement du bau officiel et seraient considérés comme des langues à part entière s'ils étaient dotés d'une grammaire codifiée ou s'inscrivaient dans une tradition littéraire.
一些斐济方言与官方普通话巴乌岛标准语显著不同,如果有整理成系统的语法或有文字留传,这些方言可被视为独立的语言。
Si l’on veut indiquer la langue chinoise « standard » par opposition à « un dialecte du chinois », il faut parler de putonghua, qui signifie « langue commune ».
如果是要将“标准”的中文与“中文方言”区别开来,那就应该用“普通话”这一名称。
Le document de plaidoyer publié conjointement, qui s'adresse spécialement aux jeunes, a été publié en anglais, en français, en mandarin, en russe, en portugais et en swahili, et des versions dans d'autres langues seront publiées prochainement.
对年轻特别有吸引力的联合宣传出版物,已经用英文、法文、汉语普通话、俄文、葡萄牙文和斯瓦希里语出版,并计划将来再出版其他语言的版本。
Faible niveau d'alphabétisation - Le faible niveau d'alphabétisation dans les langues autochtones, dans la lingua franca nationale et en anglais (langue de l'informatique) fait obstacle à l'apprentissage de l'informatique et à une utilisation accrue des ordinateurs dans les collectivités autochtones.
识字水平低——土著与会者确认,土著语文、本国普通话以及英文(电脑语言)等方面识字水平低是土著社区电脑扫盲和扩使用电脑的障碍。
Ceux qui ne parlent couramment que la langue de travail considérée comme la langue véhiculaire du Secrétariat pourraient se sentir exclus au motif qu'ils ne maîtrisent pas une seconde langue de travail qui, pour des raisons pratiques, est rarement utilisée au quotidien.
只精通称为秘书处的普通话的一种工作语文的会觉得由于不精通第二种语文——实际上很少用于日常工作——而遭排斥。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines personnes âgées ne parlent pas le mandarin.
一些老年人说
通话。
Savoir parler couramment chinois mandarin.L’anglais est souhaite.
说流利
通话,
英语者优先考虑。
Même beaucoup de Chinois ne parlent pas bien mandarin, d’autant plus que tu es étranger.
连很多国人
通话都说
好, 何况你是外国人。
Une de ces employées, Chinoise de 3e génération ne parle pas le mandarin.
他的雇员之一,第三代国移民,已经
通话了。
Ils apprennent le mandarin.
他们在学通话。
Bonjour à vous qui parlent en même temps le français et le chinois !
既汉语/
文/
通话,又
法语/法国话的朋友,大家好!
Il s’exprimera en français et en chinois et répondra aux questions posées dans ces deux langues.
议上作者
以法语和
通话发言及回答问题。
Les formations linguistiques sont dispensées essentiellement en mandarin, en cantonais et en portugais.
语言训基本上集
于
通话、广州话和葡语的
训。
Je m'appelle Dantès, je suis Français et j'ai appris le chinois mandarin à l'age de 11 ans.
我的名字叫Dantès,我是法国人,我从11岁开始学习汉语(通话)。
Nous discutons en mandarin, les Chinois d’ici parlent le Yunnannais que je ne comprends pas, certains connaissent un peu le mandarin.
这里的华人的是我听
懂的云南方言,一些人略懂
通话。
D'où le fait que, dans chaque lieu d'affectation, l'une des deux tend en général à devenir la langue véhiculaire de facto.
因此,每个工作地点倾向于使用一种实际的通话。
Dans cette (mandarin et cantonais), anglais, japonais, coréen traduction, avec le confort des autres pays et régions à communiquer directement avec les clients.
本公司拥有(
通话、广东话)、英、日、韩文翻译,方便与各国各地区客户直接沟通。
A l’entrée du village, Lili discute avec ce vieil homme. Son mandarin est très sommaire. Il fume la pipe taillée dans une tige de bambou.
村口,Lili正和一位老农聊天。他只说几句简单的
通话。他用一截竹茎作水烟的烟筒。
Conformément aux situations actuelles des élèves, je vais faire des projets correspondant aux leurs besoins et cherche à élever le niveau de Mandarin de tout élève.
依据学生的基本情况,制定符合学生要求的教学计划,争取让学生的文
通话水平有质的飞跃。
Dans le secondaire, les classes du Niveau 1 au Niveau 3 portent sur les disciplines ci-après: chinois, mandarin, anglais, mathématiques, science, informatique, éducation physique et travaux manuels (artisanat).
目前,“第一类”至“第三类”的课程对学生开放,内容包括
文,
通话,英文,数学,科学,电脑科学,体育和手工艺品。
Certains dialectes fidjiens s'écartent nettement du bau officiel et seraient considérés comme des langues à part entière s'ils étaient dotés d'une grammaire codifiée ou s'inscrivaient dans une tradition littéraire.
一些斐济方言与官方通话巴乌岛标准语显著
同,如果有整理成系统的语法或有文字留传,这些方言可被视为独立的语言。
Si l’on veut indiquer la langue chinoise « standard » par opposition à « un dialecte du chinois », il faut parler de putonghua, qui signifie « langue commune ».
如果是要将“标准”的文与“
文方言”区别开来,那就应该用“
通话”这一名称。
Le document de plaidoyer publié conjointement, qui s'adresse spécialement aux jeunes, a été publié en anglais, en français, en mandarin, en russe, en portugais et en swahili, et des versions dans d'autres langues seront publiées prochainement.
对年轻人特别有吸引力的联合宣传出版物,已经用英文、法文、汉语通话、俄文、葡萄牙文和斯瓦希里语出版,并计划将来再出版其他语言的版本。
Faible niveau d'alphabétisation - Le faible niveau d'alphabétisation dans les langues autochtones, dans la lingua franca nationale et en anglais (langue de l'informatique) fait obstacle à l'apprentissage de l'informatique et à une utilisation accrue des ordinateurs dans les collectivités autochtones.
识字水平低——土著与者确认,土著语文、本国
通话以及英文(电脑语言)等方面识字水平低是土著社区电脑扫盲和扩大使用电脑的障碍。
Ceux qui ne parlent couramment que la langue de travail considérée comme la langue véhiculaire du Secrétariat pourraient se sentir exclus au motif qu'ils ne maîtrisent pas une seconde langue de travail qui, pour des raisons pratiques, est rarement utilisée au quotidien.
只精通称为秘书处的通话的一种工作语文的人
觉得由于
精通第二种语文——实际上很少用于日常工作——而遭排斥。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines personnes âgées ne parlent pas le mandarin.
一些老年人不会说普通。
Savoir parler couramment chinois mandarin.L’anglais est souhaite.
会说流利普通,会英语者优先考虑。
Même beaucoup de Chinois ne parlent pas bien mandarin, d’autant plus que tu es étranger.
连很多中国人普通都说不好, 何况你是外国人。
Une de ces employées, Chinoise de 3e génération ne parle pas le mandarin.
他的雇员之一,第三代中国移民,已经不会讲普通了。
Ils apprennent le mandarin.
他们在学普通。
Bonjour à vous qui parlent en même temps le français et le chinois !
既讲汉语/中文/普通,又讲法语/法国
的朋友,大家好!
Il s’exprimera en français et en chinois et répondra aux questions posées dans ces deux langues.
会议上作者会以法语和普通发言
问题。
Les formations linguistiques sont dispensées essentiellement en mandarin, en cantonais et en portugais.
语言训基本上集中于普通
、广州
和葡语的
训。
Je m'appelle Dantès, je suis Français et j'ai appris le chinois mandarin à l'age de 11 ans.
我的名字叫Dantès,我是法国人,我从11岁开始学习汉语(普通)。
Nous discutons en mandarin, les Chinois d’ici parlent le Yunnannais que je ne comprends pas, certains connaissent un peu le mandarin.
的华人讲的是我听不懂的云南方言,一些人略懂普通
。
D'où le fait que, dans chaque lieu d'affectation, l'une des deux tend en général à devenir la langue véhiculaire de facto.
因此,每个工作地点倾向于使用一种实际的普通。
Dans cette (mandarin et cantonais), anglais, japonais, coréen traduction, avec le confort des autres pays et régions à communiquer directement avec les clients.
本公司拥有中(普通、广东
)、英、日、韩文翻译,方便与各国各地区客户直接沟通。
A l’entrée du village, Lili discute avec ce vieil homme. Son mandarin est très sommaire. Il fume la pipe taillée dans une tige de bambou.
村口,Lili正和一位老农聊天。他只会说几句简单的普通。他用一截竹茎作水烟的烟筒。
Conformément aux situations actuelles des élèves, je vais faire des projets correspondant aux leurs besoins et cherche à élever le niveau de Mandarin de tout élève.
依据学生的基本情况,制定符合学生要求的教学计划,争取让学生的中文普通水平有质的飞跃。
Dans le secondaire, les classes du Niveau 1 au Niveau 3 portent sur les disciplines ci-après: chinois, mandarin, anglais, mathématiques, science, informatique, éducation physique et travaux manuels (artisanat).
目前,“第一类”至“第三类”的课程对中学生开放,内容包括中文,普通,英文,数学,科学,电脑科学,体育和手工艺品。
Certains dialectes fidjiens s'écartent nettement du bau officiel et seraient considérés comme des langues à part entière s'ils étaient dotés d'une grammaire codifiée ou s'inscrivaient dans une tradition littéraire.
一些斐济方言与官方普通巴乌岛标准语显著不同,如果有整理成系统的语法或有文字留传,
些方言可被视为独立的语言。
Si l’on veut indiquer la langue chinoise « standard » par opposition à « un dialecte du chinois », il faut parler de putonghua, qui signifie « langue commune ».
如果是要将“标准”的中文与“中文方言”区别开来,那就应该用“普通”
一名称。
Le document de plaidoyer publié conjointement, qui s'adresse spécialement aux jeunes, a été publié en anglais, en français, en mandarin, en russe, en portugais et en swahili, et des versions dans d'autres langues seront publiées prochainement.
对年轻人特别有吸引力的联合宣传出版物,已经用英文、法文、汉语普通、俄文、葡萄牙文和斯瓦希
语出版,并计划将来再出版其他语言的版本。
Faible niveau d'alphabétisation - Le faible niveau d'alphabétisation dans les langues autochtones, dans la lingua franca nationale et en anglais (langue de l'informatique) fait obstacle à l'apprentissage de l'informatique et à une utilisation accrue des ordinateurs dans les collectivités autochtones.
识字水平低——土著与会者确认,土著语文、本国普通以
英文(电脑语言)等方面识字水平低是土著社区电脑扫盲和扩大使用电脑的障碍。
Ceux qui ne parlent couramment que la langue de travail considérée comme la langue véhiculaire du Secrétariat pourraient se sentir exclus au motif qu'ils ne maîtrisent pas une seconde langue de travail qui, pour des raisons pratiques, est rarement utilisée au quotidien.
只精通称为秘书处的普通的一种工作语文的人会觉得由于不精通第二种语文——实际上很少用于日常工作——而遭排斥。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines personnes âgées ne parlent pas le mandarin.
一些老年人不会说。
Savoir parler couramment chinois mandarin.L’anglais est souhaite.
会说流利,会英语者优先考虑。
Même beaucoup de Chinois ne parlent pas bien mandarin, d’autant plus que tu es étranger.
连很多中人
都说不好, 何况你
外
人。
Une de ces employées, Chinoise de 3e génération ne parle pas le mandarin.
他的雇员之一,第三代中移民,已经不会讲
了。
Ils apprennent le mandarin.
他们在学。
Bonjour à vous qui parlent en même temps le français et le chinois !
既讲汉语/中文/,又讲法语/法
的朋友,大家好!
Il s’exprimera en français et en chinois et répondra aux questions posées dans ces deux langues.
会议上作者会以法语和发言及回答问题。
Les formations linguistiques sont dispensées essentiellement en mandarin, en cantonais et en portugais.
语言训基本上集中于
、广州
和葡语的
训。
Je m'appelle Dantès, je suis Français et j'ai appris le chinois mandarin à l'age de 11 ans.
我的名字叫Dantès,我法
人,我从11岁开始学习汉语(
)。
Nous discutons en mandarin, les Chinois d’ici parlent le Yunnannais que je ne comprends pas, certains connaissent un peu le mandarin.
这里的华人讲的我听不懂的云南方言,一些人略懂
。
D'où le fait que, dans chaque lieu d'affectation, l'une des deux tend en général à devenir la langue véhiculaire de facto.
因此,每个工作地点倾向于使用一种实际的。
Dans cette (mandarin et cantonais), anglais, japonais, coréen traduction, avec le confort des autres pays et régions à communiquer directement avec les clients.
本公司拥有中(、广东
)、英、日、韩文翻译,方便与各
各地区客户直接沟
。
A l’entrée du village, Lili discute avec ce vieil homme. Son mandarin est très sommaire. Il fume la pipe taillée dans une tige de bambou.
村口,Lili正和一位老农聊天。他只会说几句简单的。他用一截竹茎作水烟的烟筒。
Conformément aux situations actuelles des élèves, je vais faire des projets correspondant aux leurs besoins et cherche à élever le niveau de Mandarin de tout élève.
依据学生的基本情况,制定符合学生要求的教学计划,争取让学生的中文水平有质的飞跃。
Dans le secondaire, les classes du Niveau 1 au Niveau 3 portent sur les disciplines ci-après: chinois, mandarin, anglais, mathématiques, science, informatique, éducation physique et travaux manuels (artisanat).
目前,“第一类”至“第三类”的课程对中学生开放,内容包括中文,,英文,数学,科学,电脑科学,体育和手工艺品。
Certains dialectes fidjiens s'écartent nettement du bau officiel et seraient considérés comme des langues à part entière s'ils étaient dotés d'une grammaire codifiée ou s'inscrivaient dans une tradition littéraire.
一些斐济方言与官方巴乌岛标准语显著不同,如果有整理成系统的语法或有文字留传,这些方言可被视为独立的语言。
Si l’on veut indiquer la langue chinoise « standard » par opposition à « un dialecte du chinois », il faut parler de putonghua, qui signifie « langue commune ».
如果要将“标准”的中文与“中文方言”区别开来,那就应该用“
”这一名称。
Le document de plaidoyer publié conjointement, qui s'adresse spécialement aux jeunes, a été publié en anglais, en français, en mandarin, en russe, en portugais et en swahili, et des versions dans d'autres langues seront publiées prochainement.
对年轻人特别有吸引力的联合宣传出版物,已经用英文、法文、汉语、俄文、葡萄牙文和斯瓦希里语出版,并计划将来再出版其他语言的版本。
Faible niveau d'alphabétisation - Le faible niveau d'alphabétisation dans les langues autochtones, dans la lingua franca nationale et en anglais (langue de l'informatique) fait obstacle à l'apprentissage de l'informatique et à une utilisation accrue des ordinateurs dans les collectivités autochtones.
识字水平低——土著与会者确认,土著语文、本以及英文(电脑语言)等方面识字水平低
土著社区电脑扫盲和扩大使用电脑的障碍。
Ceux qui ne parlent couramment que la langue de travail considérée comme la langue véhiculaire du Secrétariat pourraient se sentir exclus au motif qu'ils ne maîtrisent pas une seconde langue de travail qui, pour des raisons pratiques, est rarement utilisée au quotidien.
只精称为秘书处的
的一种工作语文的人会觉得由于不精
第二种语文——实际上很少用于日常工作——而遭排斥。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines personnes âgées ne parlent pas le mandarin.
一些老年人不会说。
Savoir parler couramment chinois mandarin.L’anglais est souhaite.
会说流,会英语者优先考虑。
Même beaucoup de Chinois ne parlent pas bien mandarin, d’autant plus que tu es étranger.
连很多中国人都说不好, 何况你是外国人。
Une de ces employées, Chinoise de 3e génération ne parle pas le mandarin.
他的雇员之一,第三代中国移民,已经不会讲了。
Ils apprennent le mandarin.
他们在学。
Bonjour à vous qui parlent en même temps le français et le chinois !
既讲汉语/中文/,又讲法语/法国
的朋友,大家好!
Il s’exprimera en français et en chinois et répondra aux questions posées dans ces deux langues.
会议上作者会以法语和发言及回答问题。
Les formations linguistiques sont dispensées essentiellement en mandarin, en cantonais et en portugais.
语言训基本上集中于
、广州
和葡语的
训。
Je m'appelle Dantès, je suis Français et j'ai appris le chinois mandarin à l'age de 11 ans.
我的名字叫Dantès,我是法国人,我从11岁开始学习汉语()。
Nous discutons en mandarin, les Chinois d’ici parlent le Yunnannais que je ne comprends pas, certains connaissent un peu le mandarin.
这里的华人讲的是我听不懂的云南方言,一些人略懂。
D'où le fait que, dans chaque lieu d'affectation, l'une des deux tend en général à devenir la langue véhiculaire de facto.
因此,每个工作地点倾向于使用一种实际的。
Dans cette (mandarin et cantonais), anglais, japonais, coréen traduction, avec le confort des autres pays et régions à communiquer directement avec les clients.
本公司拥有中(、广东
)、英、日、韩文翻译,方便与各国各地区客户直接沟
。
A l’entrée du village, Lili discute avec ce vieil homme. Son mandarin est très sommaire. Il fume la pipe taillée dans une tige de bambou.
村口,Lili正和一位老农聊天。他只会说几句简单的。他用一截竹茎作水烟的烟筒。
Conformément aux situations actuelles des élèves, je vais faire des projets correspondant aux leurs besoins et cherche à élever le niveau de Mandarin de tout élève.
依据学生的基本情况,制定符合学生要求的教学计划,争取让学生的中文水平有质的飞跃。
Dans le secondaire, les classes du Niveau 1 au Niveau 3 portent sur les disciplines ci-après: chinois, mandarin, anglais, mathématiques, science, informatique, éducation physique et travaux manuels (artisanat).
目前,“第一类”至“第三类”的课程对中学生开放,内容包括中文,,英文,数学,科学,电脑科学,体育和手工艺品。
Certains dialectes fidjiens s'écartent nettement du bau officiel et seraient considérés comme des langues à part entière s'ils étaient dotés d'une grammaire codifiée ou s'inscrivaient dans une tradition littéraire.
一些斐济方言与官方巴乌岛标准语显著不同,如果有整理成系统的语法或有文字留传,这些方言可被视为独立的语言。
Si l’on veut indiquer la langue chinoise « standard » par opposition à « un dialecte du chinois », il faut parler de putonghua, qui signifie « langue commune ».
如果是要将“标准”的中文与“中文方言”区别开来,那就应该用“”这一名称。
Le document de plaidoyer publié conjointement, qui s'adresse spécialement aux jeunes, a été publié en anglais, en français, en mandarin, en russe, en portugais et en swahili, et des versions dans d'autres langues seront publiées prochainement.
对年轻人特别有吸引力的联合宣传出版物,已经用英文、法文、汉语、俄文、葡萄牙文和斯瓦希里语出版,并计划将来再出版其他语言的版本。
Faible niveau d'alphabétisation - Le faible niveau d'alphabétisation dans les langues autochtones, dans la lingua franca nationale et en anglais (langue de l'informatique) fait obstacle à l'apprentissage de l'informatique et à une utilisation accrue des ordinateurs dans les collectivités autochtones.
识字水平低——土著与会者确认,土著语文、本国以及英文(电脑语言)等方面识字水平低是土著社区电脑扫盲和扩大使用电脑的障碍。
Ceux qui ne parlent couramment que la langue de travail considérée comme la langue véhiculaire du Secrétariat pourraient se sentir exclus au motif qu'ils ne maîtrisent pas une seconde langue de travail qui, pour des raisons pratiques, est rarement utilisée au quotidien.
只精称为秘书处的
的一种工作语文的人会觉得由于不精
第二种语文——实际上很少用于日常工作——而遭排斥。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines personnes âgées ne parlent pas le mandarin.
一些老年不会说
通话。
Savoir parler couramment chinois mandarin.L’anglais est souhaite.
会说流利通话,会英语者优先考虑。
Même beaucoup de Chinois ne parlent pas bien mandarin, d’autant plus que tu es étranger.
连很多通话都说不好, 何况你是外
。
Une de ces employées, Chinoise de 3e génération ne parle pas le mandarin.
他的雇员之一,第三代移民,已经不会讲
通话了。
Ils apprennent le mandarin.
他们在学通话。
Bonjour à vous qui parlent en même temps le français et le chinois !
既讲汉语/文/
通话,又讲法语/法
话的朋友,大家好!
Il s’exprimera en français et en chinois et répondra aux questions posées dans ces deux langues.
会议上作者会以法语和通话发言及回答问题。
Les formations linguistiques sont dispensées essentiellement en mandarin, en cantonais et en portugais.
语言训基本上集
通话、广州话和葡语的
训。
Je m'appelle Dantès, je suis Français et j'ai appris le chinois mandarin à l'age de 11 ans.
的名字叫Dantès,
是法
,
从11岁开始学习汉语(
通话)。
Nous discutons en mandarin, les Chinois d’ici parlent le Yunnannais que je ne comprends pas, certains connaissent un peu le mandarin.
这里的华讲的是
听不懂的云南方言,一些
略懂
通话。
D'où le fait que, dans chaque lieu d'affectation, l'une des deux tend en général à devenir la langue véhiculaire de facto.
因此,每个工作地点倾向使用一种实际的
通话。
Dans cette (mandarin et cantonais), anglais, japonais, coréen traduction, avec le confort des autres pays et régions à communiquer directement avec les clients.
本公司拥有(
通话、广东话)、英、日、韩文翻译,方便与各
各地区客户直接沟通。
A l’entrée du village, Lili discute avec ce vieil homme. Son mandarin est très sommaire. Il fume la pipe taillée dans une tige de bambou.
村口,Lili正和一位老农聊天。他只会说几句简单的通话。他用一截竹茎作水烟的烟筒。
Conformément aux situations actuelles des élèves, je vais faire des projets correspondant aux leurs besoins et cherche à élever le niveau de Mandarin de tout élève.
依据学生的基本情况,制定符合学生要求的教学计划,争取让学生的文
通话水平有质的飞跃。
Dans le secondaire, les classes du Niveau 1 au Niveau 3 portent sur les disciplines ci-après: chinois, mandarin, anglais, mathématiques, science, informatique, éducation physique et travaux manuels (artisanat).
目前,“第一类”至“第三类”的课程对学生开放,内容包括
文,
通话,英文,数学,科学,电脑科学,体育和手工艺品。
Certains dialectes fidjiens s'écartent nettement du bau officiel et seraient considérés comme des langues à part entière s'ils étaient dotés d'une grammaire codifiée ou s'inscrivaient dans une tradition littéraire.
一些斐济方言与官方通话巴乌岛标准语显著不同,如果有整理成系统的语法或有文字留传,这些方言可被视为独立的语言。
Si l’on veut indiquer la langue chinoise « standard » par opposition à « un dialecte du chinois », il faut parler de putonghua, qui signifie « langue commune ».
如果是要将“标准”的文与“
文方言”区别开来,那就应该用“
通话”这一名称。
Le document de plaidoyer publié conjointement, qui s'adresse spécialement aux jeunes, a été publié en anglais, en français, en mandarin, en russe, en portugais et en swahili, et des versions dans d'autres langues seront publiées prochainement.
对年轻特别有吸引力的联合宣传出版物,已经用英文、法文、汉语
通话、俄文、葡萄牙文和斯瓦希里语出版,并计划将来再出版其他语言的版本。
Faible niveau d'alphabétisation - Le faible niveau d'alphabétisation dans les langues autochtones, dans la lingua franca nationale et en anglais (langue de l'informatique) fait obstacle à l'apprentissage de l'informatique et à une utilisation accrue des ordinateurs dans les collectivités autochtones.
识字水平低——土著与会者确认,土著语文、本通话以及英文(电脑语言)等方面识字水平低是土著社区电脑扫盲和扩大使用电脑的障碍。
Ceux qui ne parlent couramment que la langue de travail considérée comme la langue véhiculaire du Secrétariat pourraient se sentir exclus au motif qu'ils ne maîtrisent pas une seconde langue de travail qui, pour des raisons pratiques, est rarement utilisée au quotidien.
只精通称为秘书处的通话的一种工作语文的
会觉得由
不精通第二种语文——实际上很少用
日常工作——而遭排斥。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。