法语助手
  • 关闭
pǔ zhào
inonder toutes choses de sa lumière
Le soleil inonde toute la terre de sa lumière.
阳光普照大地。
法 语助 手

15 et qu'ils servent de luminaires dans l'étendue du ciel, pour éclairer la terre.

15 并要发光在天空,普照在地上。

Il est 8 heures du martin ete.Il fait du soleil.C est tres bien.

夏日早上8半。阳光普照大地。真的很温暖。

L'été ensoleille la forêt.

夏日阳光普照森林。

Les hivers sont secs et ensoleillés et les étés sont humides et pluvieux.

冬季天气干燥,阳光普照;夏季多雨。

L'art de vivre. La vie est quelque chose de merveilleux;se beauté écilaire tout sur cette terre.

生活的艺术. 生命一种奇妙的玩意儿, 犹如娇丽的光芒普照大地.

Nous avons pris le téléphérique à JinDing,et nous sommes arrivés à JinDing vers 9h.la pluie s'est arrêtée,le soleil brillait,et le Bouddha de ShiFang brillait.

我们乘坐缆车上了金顶,我们大概9到了金顶,雨停了,阳光普照,十方普贤闪烁着金光!

La voie de la paix par la négociation est parsemée d'obstacles : cercle vicieux de la provocation et de la violence, assassinats aveugles ou ciblés, représailles, attaques, contre-attaques et réactions désespérées.

通过谈判达到阳光普照的和平高地的路上,遍布荆棘,其挑衅、暴力、肆意或锁定的暗杀、报复、攻击、反击和攻击和孤注一掷的恶性循环。

Le symbolisme même de cette tour du soleil est représenté lorsque Deidara lâche sa spécialité sur le village de Suna : une lumière brillante qui tombe, similaire au soleil qui tomberait sur terre.

当迪达拉在砂忍村上空使用其特长(进行攻击)的时候,他甚至把这座太阳之塔的象征意义都表现出来了:耀眼的光芒洋溢着,就像阳光普照大地一般。

Nous nous félicitons de ce que la communauté internationale est prête à nouer un partenariat avec nous, et nous sommes persuadés qu'ensemble, nous mettrons fin à la marginalisation de notre continent, pour permettre au soleil de briller réellement sur les peuples d'Afrique.

我们珍视国际社会与我们建立伙伴关系的意愿,我们深信,我们将共同结束非洲大陆边际化,确保太阳真正地普照非洲各国人民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 普照 的法语例句

用户正在搜索


包覆, 包覆船底的金属板, 包覆金属的, 包袱, 包袱<俗>, 包袱底儿, 包袱皮儿, 包干, 包干儿, 包干费,

相似单词


普通照会, 普通支票, 普通准备金, 普瓦图沼泽地, 普选, 普照, , , 谱表, 谱带,
pǔ zhào
inonder toutes choses de sa lumière
Le soleil inonde toute la terre de sa lumière.
阳光普照大
法 语助 手

15 et qu'ils servent de luminaires dans l'étendue du ciel, pour éclairer la terre.

15 并要发光在天空,普照

Il est 8 heures du martin ete.Il fait du soleil.C est tres bien.

日早8半。阳光普照。真的很温暖。

L'été ensoleille la forêt.

日阳光普照森林。

Les hivers sont secs et ensoleillés et les étés sont humides et pluvieux.

冬季天气干燥,阳光普照季则潮湿多雨。

L'art de vivre. La vie est quelque chose de merveilleux;se beauté écilaire tout sur cette terre.

生活的艺术. 生命是一种奇妙的玩意儿, 犹如娇丽的光芒普照.

Nous avons pris le téléphérique à JinDing,et nous sommes arrivés à JinDing vers 9h.la pluie s'est arrêtée,le soleil brillait,et le Bouddha de ShiFang brillait.

我们乘坐缆车了金顶,我们大概9到了金顶,雨停了,阳光普照,十方普贤闪烁着金光!

La voie de la paix par la négociation est parsemée d'obstacles : cercle vicieux de la provocation et de la violence, assassinats aveugles ou ciblés, représailles, attaques, contre-attaques et réactions désespérées.

通过谈判达到阳光普照的和平高的路,遍布荆棘,其形式是挑衅、暴力、肆意或锁定的暗杀、报复、攻击、反击和攻击和孤注一掷的恶性循环。

Le symbolisme même de cette tour du soleil est représenté lorsque Deidara lâche sa spécialité sur le village de Suna : une lumière brillante qui tombe, similaire au soleil qui tomberait sur terre.

当迪达拉在空使用其特长(进行攻击)的时候,他甚至把这座太阳之塔的象征意义都表现出来了:耀眼的光芒洋溢着,就像阳光普照一般。

Nous nous félicitons de ce que la communauté internationale est prête à nouer un partenariat avec nous, et nous sommes persuadés qu'ensemble, nous mettrons fin à la marginalisation de notre continent, pour permettre au soleil de briller réellement sur les peuples d'Afrique.

我们珍视国际社会与我们建立伙伴关系的意愿,我们深信,我们将共同结束非洲大陆边际化,确保太阳真正普照非洲各国人民。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 普照 的法语例句

用户正在搜索


包裹的人, 包裹收件人, 包裹物, 包裹性的, 包裹性腹膜炎, 包裹性胸膜炎, 包含, 包含谜语的, 包含体的形成, 包涵,

相似单词


普通照会, 普通支票, 普通准备金, 普瓦图沼泽地, 普选, 普照, , , 谱表, 谱带,
pǔ zhào
inonder toutes choses de sa lumière
Le soleil inonde toute la terre de sa lumière.
阳光普
法 语助 手

15 et qu'ils servent de luminaires dans l'étendue du ciel, pour éclairer la terre.

15 并要发光

Il est 8 heures du martin ete.Il fait du soleil.C est tres bien.

夏日早8半。阳光。真的很温暖。

L'été ensoleille la forêt.

夏日阳光森林。

Les hivers sont secs et ensoleillés et les étés sont humides et pluvieux.

冬季天气干燥,阳光;夏季则潮湿多雨。

L'art de vivre. La vie est quelque chose de merveilleux;se beauté écilaire tout sur cette terre.

生活的艺术. 生命是一种奇妙的玩意儿, 犹如娇丽的光芒.

Nous avons pris le téléphérique à JinDing,et nous sommes arrivés à JinDing vers 9h.la pluie s'est arrêtée,le soleil brillait,et le Bouddha de ShiFang brillait.

我们乘坐缆车了金顶,我们大概9到了金顶,雨停了,阳光,十方普贤闪烁着金光!

La voie de la paix par la négociation est parsemée d'obstacles : cercle vicieux de la provocation et de la violence, assassinats aveugles ou ciblés, représailles, attaques, contre-attaques et réactions désespérées.

通过谈判达到阳光的和平高的路,遍布荆棘,其形式是挑衅、暴力、肆意或锁定的暗杀、报复、攻击、反击和攻击和孤注一掷的恶性循环。

Le symbolisme même de cette tour du soleil est représenté lorsque Deidara lâche sa spécialité sur le village de Suna : une lumière brillante qui tombe, similaire au soleil qui tomberait sur terre.

当迪达拉砂忍使用其特长(进行攻击)的时候,他甚至把这座太阳之塔的象征意义都表现出来了:耀眼的光芒洋溢着,就像阳光一般。

Nous nous félicitons de ce que la communauté internationale est prête à nouer un partenariat avec nous, et nous sommes persuadés qu'ensemble, nous mettrons fin à la marginalisation de notre continent, pour permettre au soleil de briller réellement sur les peuples d'Afrique.

我们珍视国际社会与我们建立伙伴关系的意愿,我们深信,我们将共同结束非洲大陆边际化,确保太阳真正非洲各国人民。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 普照 的法语例句

用户正在搜索


包饺子, 包脚布, 包金, 包金层, 包金的, 包金的假钱, 包金工人, 包金饰物, 包金手表, 包金首饰,

相似单词


普通照会, 普通支票, 普通准备金, 普瓦图沼泽地, 普选, 普照, , , 谱表, 谱带,
pǔ zhào
inonder toutes choses de sa lumière
Le soleil inonde toute la terre de sa lumière.
照大地。
法 语助 手

15 et qu'ils servent de luminaires dans l'étendue du ciel, pour éclairer la terre.

15 并要发在天空,在地上。

Il est 8 heures du martin ete.Il fait du soleil.C est tres bien.

夏日早上8半。大地。真很温暖。

L'été ensoleille la forêt.

夏日森林。

Les hivers sont secs et ensoleillés et les étés sont humides et pluvieux.

冬季天气干燥,;夏季则潮湿多雨。

L'art de vivre. La vie est quelque chose de merveilleux;se beauté écilaire tout sur cette terre.

生活艺术. 生命是一种奇妙玩意儿, 犹如娇丽大地.

Nous avons pris le téléphérique à JinDing,et nous sommes arrivés à JinDing vers 9h.la pluie s'est arrêtée,le soleil brillait,et le Bouddha de ShiFang brillait.

我们乘坐缆车上了金顶,我们大概9到了金顶,雨停了,,十方贤闪烁着金

La voie de la paix par la négociation est parsemée d'obstacles : cercle vicieux de la provocation et de la violence, assassinats aveugles ou ciblés, représailles, attaques, contre-attaques et réactions désespérées.

通过谈判达到和平高地路上,遍布荆棘,其形式是挑衅、暴力、肆意或锁定暗杀、报复、攻击、反击和攻击和孤注一掷恶性循环。

Le symbolisme même de cette tour du soleil est représenté lorsque Deidara lâche sa spécialité sur le village de Suna : une lumière brillante qui tombe, similaire au soleil qui tomberait sur terre.

当迪达拉在砂忍村上空使用其特长(进行攻击)时候,他甚至把这座太象征意义都表现出来了:耀眼芒洋溢着,就像大地一般。

Nous nous félicitons de ce que la communauté internationale est prête à nouer un partenariat avec nous, et nous sommes persuadés qu'ensemble, nous mettrons fin à la marginalisation de notre continent, pour permettre au soleil de briller réellement sur les peuples d'Afrique.

我们珍视国际社会与我们建立伙伴关系意愿,我们深信,我们将共同结束非洲大陆边际化,确保太真正地非洲各国人民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 普照 的法语例句

用户正在搜索


包揽词讼, 包列罗舞曲, 包罗, 包罗万象, 包罗万象的, 包络的, 包络面, 包络线, 包铝硬铝, 包米,

相似单词


普通照会, 普通支票, 普通准备金, 普瓦图沼泽地, 普选, 普照, , , 谱表, 谱带,
pǔ zhào
inonder toutes choses de sa lumière
Le soleil inonde toute la terre de sa lumière.
照大地。
法 语助 手

15 et qu'ils servent de luminaires dans l'étendue du ciel, pour éclairer la terre.

15 并要发在天空,在地上。

Il est 8 heures du martin ete.Il fait du soleil.C est tres bien.

夏日早上8半。大地。真的很温暖。

L'été ensoleille la forêt.

夏日森林。

Les hivers sont secs et ensoleillés et les étés sont humides et pluvieux.

冬季天气干燥,;夏季则潮湿多雨。

L'art de vivre. La vie est quelque chose de merveilleux;se beauté écilaire tout sur cette terre.

生活的艺术. 生命是一种奇妙的玩意儿, 犹如娇丽的大地.

Nous avons pris le téléphérique à JinDing,et nous sommes arrivés à JinDing vers 9h.la pluie s'est arrêtée,le soleil brillait,et le Bouddha de ShiFang brillait.

我们乘坐缆车上了金顶,我们大概9到了金顶,雨停了,,十方贤闪烁着金

La voie de la paix par la négociation est parsemée d'obstacles : cercle vicieux de la provocation et de la violence, assassinats aveugles ou ciblés, représailles, attaques, contre-attaques et réactions désespérées.

通过谈判达到的和平高地的路上,遍布荆棘,其形式是挑衅、暴力、肆意或锁定的暗杀、报复、攻击、反击和攻击和孤注一掷的恶

Le symbolisme même de cette tour du soleil est représenté lorsque Deidara lâche sa spécialité sur le village de Suna : une lumière brillante qui tombe, similaire au soleil qui tomberait sur terre.

当迪达拉在砂忍村上空使用其特长(进行攻击)的时候,他甚至把这座太之塔的象征意义都表现出来了:耀眼的芒洋溢着,就像大地一般。

Nous nous félicitons de ce que la communauté internationale est prête à nouer un partenariat avec nous, et nous sommes persuadés qu'ensemble, nous mettrons fin à la marginalisation de notre continent, pour permettre au soleil de briller réellement sur les peuples d'Afrique.

我们珍视国际社会与我们建立伙伴关系的意愿,我们深信,我们将共同结束非洲大陆边际化,确保太真正地非洲各国人民。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 普照 的法语例句

用户正在搜索


包皮过长, 包皮环被切除的(人), 包皮环切术, 包皮腺, 包皮炎, 包票, 包起来, 包气, 包铅, 包乾,

相似单词


普通照会, 普通支票, 普通准备金, 普瓦图沼泽地, 普选, 普照, , , 谱表, 谱带,
pǔ zhào
inonder toutes choses de sa lumière
Le soleil inonde toute la terre de sa lumière.
阳光普照大地。
法 语助 手

15 et qu'ils servent de luminaires dans l'étendue du ciel, pour éclairer la terre.

15 并要发光在天空,普照在地上。

Il est 8 heures du martin ete.Il fait du soleil.C est tres bien.

夏日早上8半。阳光普照大地。真的很温暖。

L'été ensoleille la forêt.

夏日阳光普照森林。

Les hivers sont secs et ensoleillés et les étés sont humides et pluvieux.

冬季天气干燥,阳光普照;夏季则潮湿多雨。

L'art de vivre. La vie est quelque chose de merveilleux;se beauté écilaire tout sur cette terre.

生活的艺术. 生命是一种奇妙的玩儿, 犹如娇丽的光芒普照大地.

Nous avons pris le téléphérique à JinDing,et nous sommes arrivés à JinDing vers 9h.la pluie s'est arrêtée,le soleil brillait,et le Bouddha de ShiFang brillait.

我们乘坐缆车上了金顶,我们大概9到了金顶,雨停了,阳光普照,十方普贤闪烁着金光!

La voie de la paix par la négociation est parsemée d'obstacles : cercle vicieux de la provocation et de la violence, assassinats aveugles ou ciblés, représailles, attaques, contre-attaques et réactions désespérées.

通过谈判达到阳光普照的和平高地的路上,遍布荆棘,其形式是挑衅、暴力、肆或锁定的暗杀、报复、攻击、反击和攻击和孤注一掷的恶性循环。

Le symbolisme même de cette tour du soleil est représenté lorsque Deidara lâche sa spécialité sur le village de Suna : une lumière brillante qui tombe, similaire au soleil qui tomberait sur terre.

当迪达拉在砂忍村上空使用其特长(进行攻击)的时候,他甚至把这座太阳之塔的象征表现出来了:耀眼的光芒洋溢着,就像阳光普照大地一般。

Nous nous félicitons de ce que la communauté internationale est prête à nouer un partenariat avec nous, et nous sommes persuadés qu'ensemble, nous mettrons fin à la marginalisation de notre continent, pour permettre au soleil de briller réellement sur les peuples d'Afrique.

我们珍视国际社会与我们建立伙伴关系的愿,我们深信,我们将共同结束非洲大陆边际化,确保太阳真正地普照非洲各国人民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 普照 的法语例句

用户正在搜索


包铁, 包铁(皮)的, 包铁的, 包铁工, 包铁皮, 包铁皮的, 包铜钢线, 包头, 包头布(妇女用), 包头巾,

相似单词


普通照会, 普通支票, 普通准备金, 普瓦图沼泽地, 普选, 普照, , , 谱表, 谱带,
pǔ zhào
inonder toutes choses de sa lumière
Le soleil inonde toute la terre de sa lumière.
照大地。
法 语助 手

15 et qu'ils servent de luminaires dans l'étendue du ciel, pour éclairer la terre.

15 并要发在天空,在地上。

Il est 8 heures du martin ete.Il fait du soleil.C est tres bien.

夏日早上8半。大地。真很温暖。

L'été ensoleille la forêt.

夏日森林。

Les hivers sont secs et ensoleillés et les étés sont humides et pluvieux.

冬季天气干燥,;夏季则潮湿多雨。

L'art de vivre. La vie est quelque chose de merveilleux;se beauté écilaire tout sur cette terre.

生活艺术. 生命是一种奇妙儿, 犹如娇丽大地.

Nous avons pris le téléphérique à JinDing,et nous sommes arrivés à JinDing vers 9h.la pluie s'est arrêtée,le soleil brillait,et le Bouddha de ShiFang brillait.

我们乘坐缆车上了金顶,我们大概9到了金顶,雨停了,,十方贤闪烁着金

La voie de la paix par la négociation est parsemée d'obstacles : cercle vicieux de la provocation et de la violence, assassinats aveugles ou ciblés, représailles, attaques, contre-attaques et réactions désespérées.

通过谈判达到和平高地路上,遍布荆棘,其形式是挑衅、暴力、肆或锁定暗杀、报复、攻击、反击和攻击和孤注一掷恶性循环。

Le symbolisme même de cette tour du soleil est représenté lorsque Deidara lâche sa spécialité sur le village de Suna : une lumière brillante qui tombe, similaire au soleil qui tomberait sur terre.

当迪达拉在砂忍村上空使用其特长(进行攻击)时候,他甚至把这座太之塔象征义都表现出来了:耀眼芒洋溢着,就像大地一般。

Nous nous félicitons de ce que la communauté internationale est prête à nouer un partenariat avec nous, et nous sommes persuadés qu'ensemble, nous mettrons fin à la marginalisation de notre continent, pour permettre au soleil de briller réellement sur les peuples d'Afrique.

我们珍视国际社会与我们建立伙伴关系愿,我们深信,我们将共同结束非洲大陆边际化,确保太真正地非洲各国人民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 普照 的法语例句

用户正在搜索


包午餐或晚餐, 包午饭的走读生, 包析点, 包锡, 包锡工, 包席, 包馅, 包厢, 包厢(剧场乐池上方的), 包厢票,

相似单词


普通照会, 普通支票, 普通准备金, 普瓦图沼泽地, 普选, 普照, , , 谱表, 谱带,
pǔ zhào
inonder toutes choses de sa lumière
Le soleil inonde toute la terre de sa lumière.
光普照大地。
法 语助 手

15 et qu'ils servent de luminaires dans l'étendue du ciel, pour éclairer la terre.

15 并要发光在天空,普照在地上。

Il est 8 heures du martin ete.Il fait du soleil.C est tres bien.

夏日早上8半。普照大地。真的很温暖。

L'été ensoleille la forêt.

夏日普照森林。

Les hivers sont secs et ensoleillés et les étés sont humides et pluvieux.

冬季天气普照;夏季则潮湿多雨。

L'art de vivre. La vie est quelque chose de merveilleux;se beauté écilaire tout sur cette terre.

生活的艺术. 生命是一种奇妙的玩儿, 犹如娇丽的光芒普照大地.

Nous avons pris le téléphérique à JinDing,et nous sommes arrivés à JinDing vers 9h.la pluie s'est arrêtée,le soleil brillait,et le Bouddha de ShiFang brillait.

我们乘坐缆车上了金顶,我们大概9到了金顶,雨停了,普照,十方普贤闪烁着金光!

La voie de la paix par la négociation est parsemée d'obstacles : cercle vicieux de la provocation et de la violence, assassinats aveugles ou ciblés, représailles, attaques, contre-attaques et réactions désespérées.

通过谈判达到普照的和平高地的路上,遍布荆棘,其形式是挑衅、暴力、肆定的暗杀、报复、攻击、反击和攻击和孤注一掷的恶性循环。

Le symbolisme même de cette tour du soleil est représenté lorsque Deidara lâche sa spécialité sur le village de Suna : une lumière brillante qui tombe, similaire au soleil qui tomberait sur terre.

当迪达拉在砂忍村上空使用其特长(进行攻击)的时候,他甚至把这座太之塔的象征义都表现出来了:耀眼的光芒洋溢着,就像普照大地一般。

Nous nous félicitons de ce que la communauté internationale est prête à nouer un partenariat avec nous, et nous sommes persuadés qu'ensemble, nous mettrons fin à la marginalisation de notre continent, pour permettre au soleil de briller réellement sur les peuples d'Afrique.

我们珍视国际社会与我们建立伙伴关系的愿,我们深信,我们将共同结束非洲大陆边际化,确保太真正地普照非洲各国人民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 普照 的法语例句

用户正在搜索


包银, 包银的, 包于囊内, 包于囊内的, 包圆儿, 包月, 包孕, 包蕴, 包在纸里的糖果, 包扎,

相似单词


普通照会, 普通支票, 普通准备金, 普瓦图沼泽地, 普选, 普照, , , 谱表, 谱带,
pǔ zhào
inonder toutes choses de sa lumière
Le soleil inonde toute la terre de sa lumière.
普照大地。
法 语助 手

15 et qu'ils servent de luminaires dans l'étendue du ciel, pour éclairer la terre.

15 并要发在天空,普照在地上。

Il est 8 heures du martin ete.Il fait du soleil.C est tres bien.

夏日早上8半。普照大地。真很温暖。

L'été ensoleille la forêt.

夏日普照森林。

Les hivers sont secs et ensoleillés et les étés sont humides et pluvieux.

冬季天气干燥,普照;夏季则潮湿多雨。

L'art de vivre. La vie est quelque chose de merveilleux;se beauté écilaire tout sur cette terre.

生活艺术. 生命是一种奇妙玩意儿, 犹如娇丽普照大地.

Nous avons pris le téléphérique à JinDing,et nous sommes arrivés à JinDing vers 9h.la pluie s'est arrêtée,le soleil brillait,et le Bouddha de ShiFang brillait.

我们乘坐缆车上了金顶,我们大概9到了金顶,雨停了,普照,十方普贤闪烁着金

La voie de la paix par la négociation est parsemée d'obstacles : cercle vicieux de la provocation et de la violence, assassinats aveugles ou ciblés, représailles, attaques, contre-attaques et réactions désespérées.

通过谈判达到普照和平高地路上,遍布荆棘,其形式是挑衅、暴力、肆意或锁定暗杀、报复、攻击、反击和攻击和孤注一掷恶性循环。

Le symbolisme même de cette tour du soleil est représenté lorsque Deidara lâche sa spécialité sur le village de Suna : une lumière brillante qui tombe, similaire au soleil qui tomberait sur terre.

当迪达拉在砂忍村上空使用其特长(进行攻击)时候,他甚至把这座太征意义都表现出来了:耀眼芒洋溢着,就像普照大地一般。

Nous nous félicitons de ce que la communauté internationale est prête à nouer un partenariat avec nous, et nous sommes persuadés qu'ensemble, nous mettrons fin à la marginalisation de notre continent, pour permettre au soleil de briller réellement sur les peuples d'Afrique.

我们珍视国际社会与我们建立伙伴关系意愿,我们深信,我们将共同结束非洲大陆边际化,确保太真正地普照非洲各国人民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 普照 的法语例句

用户正在搜索


包住, 包装, 包装材料, 包装车间, 包装的, 包装的外观, 包装费, 包装工人, 包装和装潢, 包装货船,

相似单词


普通照会, 普通支票, 普通准备金, 普瓦图沼泽地, 普选, 普照, , , 谱表, 谱带,