9,Et il fut précipité, le grand dragon, le serpent ancien, appelé le diable et Satan, celui qui séduit toute la terre, il fut précipité sur la terre, et ses anges furent précipités avec lui.
大龙是那古蛇,名叫魔鬼,又叫撒但,是迷惑普天下
。它被摔在地上,它
也一同被摔下去。
9,Et il fut précipité, le grand dragon, le serpent ancien, appelé le diable et Satan, celui qui séduit toute la terre, il fut précipité sur la terre, et ses anges furent précipités avec lui.
大龙是那古蛇,名叫魔鬼,又叫撒但,是迷惑普天下
。它被摔在地上,它
也一同被摔下去。
14,Car ce sont des esprits de démons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant.
们本是鬼魔
灵,施行奇事,出去到普天下众王那里,叫
们在神全能
大日聚集争战。
Nous reconnaissons également que nos succès actuels ont été possibles non seulement grâce à nos propres luttes difficiles et parfois révolutionnaires, mais aussi grâce aux actions d'hommes et de femmes de bonne volonté venant de chaque nation de par le monde.
我们也认识到,我们之所以能够取得目前,不仅是因为我们进行了艰苦卓绝
、有时甚至是革命性
斗争,而且还因为普天下所有国家善良人们
努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
9,Et il fut précipité, le grand dragon, le serpent ancien, appelé le diable et Satan, celui qui séduit toute la terre, il fut précipité sur la terre, et ses anges furent précipités avec lui.
大龙就是那古蛇,名叫魔鬼,又叫撒但,是迷惑普天下的。它被摔在地上,它的使者也一同被摔下去。
14,Car ce sont des esprits de démons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant.
们本是鬼魔的灵,施行奇事,出去到普天下众王那里,叫
们在神全能者的大日聚集争战。
Nous reconnaissons également que nos succès actuels ont été possibles non seulement grâce à nos propres luttes difficiles et parfois révolutionnaires, mais aussi grâce aux actions d'hommes et de femmes de bonne volonté venant de chaque nation de par le monde.
我们也认识到,我们之所以能够取得目前的成就,不仅是因为我们进行了艰苦卓绝的、有时甚至是革命性的斗争,而且还因为普天下所有家善良人们的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
9,Et il fut précipité, le grand dragon, le serpent ancien, appelé le diable et Satan, celui qui séduit toute la terre, il fut précipité sur la terre, et ses anges furent précipités avec lui.
大龙就是那古蛇,名叫,又叫撒但,是迷惑普天下
。它被摔在地上,它
使者也一同被摔下去。
14,Car ce sont des esprits de démons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant.
们本是
灵,施行奇事,出去
普天下众王那里,叫
们在神全能者
大日聚集争战。
Nous reconnaissons également que nos succès actuels ont été possibles non seulement grâce à nos propres luttes difficiles et parfois révolutionnaires, mais aussi grâce aux actions d'hommes et de femmes de bonne volonté venant de chaque nation de par le monde.
我们也,我们之所以能够取得目前
成就,不仅是因为我们进行了艰苦卓绝
、有时甚至是革命性
斗争,而且还因为普天下所有国家善良人们
努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
9,Et il fut précipité, le grand dragon, le serpent ancien, appelé le diable et Satan, celui qui séduit toute la terre, il fut précipité sur la terre, et ses anges furent précipités avec lui.
大龙就那古蛇,名叫魔鬼,又叫撒但,
普天下的。它被摔在地上,它的使者也一同被摔下去。
14,Car ce sont des esprits de démons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant.
们本
鬼魔的灵,施行奇事,出去到普天下众王那里,叫
们在神全能者的大日聚集争战。
Nous reconnaissons également que nos succès actuels ont été possibles non seulement grâce à nos propres luttes difficiles et parfois révolutionnaires, mais aussi grâce aux actions d'hommes et de femmes de bonne volonté venant de chaque nation de par le monde.
我们也认识到,我们之所以能够取得目前的成就,不仅因为我们进行了艰
的、有时甚至
革命性的斗争,而且还因为普天下所有国家善良人们的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
9,Et il fut précipité, le grand dragon, le serpent ancien, appelé le diable et Satan, celui qui séduit toute la terre, il fut précipité sur la terre, et ses anges furent précipités avec lui.
大龙就那古蛇,名叫魔鬼,又叫撒但,
迷惑普天下的。它被摔在地上,它的使者也一同被摔下去。
14,Car ce sont des esprits de démons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant.
鬼魔的灵,施行奇事,出去到普天下众王那里,叫
在神全能者的大日聚集争战。
Nous reconnaissons également que nos succès actuels ont été possibles non seulement grâce à nos propres luttes difficiles et parfois révolutionnaires, mais aussi grâce aux actions d'hommes et de femmes de bonne volonté venant de chaque nation de par le monde.
也认识到,
所以能够取得目前的成就,不仅
因为
进行了艰苦卓绝的、有时甚至
革命性的斗争,而且还因为普天下所有国家善良人
的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
9,Et il fut précipité, le grand dragon, le serpent ancien, appelé le diable et Satan, celui qui séduit toute la terre, il fut précipité sur la terre, et ses anges furent précipités avec lui.
大龙就是那古蛇,名叫魔鬼,又叫撒但,是迷惑普天下的。它在地上,它的使者也一
下去。
14,Car ce sont des esprits de démons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant.
们本是鬼魔的灵,施行奇事,出去到普天下众王那里,叫
们在神全能者的大日聚集争战。
Nous reconnaissons également que nos succès actuels ont été possibles non seulement grâce à nos propres luttes difficiles et parfois révolutionnaires, mais aussi grâce aux actions d'hommes et de femmes de bonne volonté venant de chaque nation de par le monde.
我们也认识到,我们之所以能目前的成就,不仅是因为我们进行了艰苦卓绝的、有时甚至是革命性的斗争,而且还因为普天下所有国家善良人们的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
9,Et il fut précipité, le grand dragon, le serpent ancien, appelé le diable et Satan, celui qui séduit toute la terre, il fut précipité sur la terre, et ses anges furent précipités avec lui.
大龙就是古蛇,名叫魔鬼,又叫撒但,是迷惑普天下的。它被摔在地上,它的使者也一同被摔下去。
14,Car ce sont des esprits de démons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant.
们本是鬼魔的灵,施行奇事,出去到普天下
里,叫
们在
者的大日聚集争战。
Nous reconnaissons également que nos succès actuels ont été possibles non seulement grâce à nos propres luttes difficiles et parfois révolutionnaires, mais aussi grâce aux actions d'hommes et de femmes de bonne volonté venant de chaque nation de par le monde.
我们也认识到,我们之所以够取得目前的成就,不仅是因为我们进行了艰苦卓绝的、有时甚至是革命性的斗争,而且还因为普天下所有国家善良人们的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
9,Et il fut précipité, le grand dragon, le serpent ancien, appelé le diable et Satan, celui qui séduit toute la terre, il fut précipité sur la terre, et ses anges furent précipités avec lui.
大龙就是那古蛇,名叫魔鬼,又叫撒但,是迷惑普的。它被摔在地上,它的使者也一同被摔
去。
14,Car ce sont des esprits de démons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant.
们本是鬼魔的灵,施行奇事,出去到普
众王那里,叫
们在神全能者的大日聚集争战。
Nous reconnaissons également que nos succès actuels ont été possibles non seulement grâce à nos propres luttes difficiles et parfois révolutionnaires, mais aussi grâce aux actions d'hommes et de femmes de bonne volonté venant de chaque nation de par le monde.
我们也认识到,我们之所以能够取得目前的成就,不仅是因为我们进行了艰苦卓绝的、有时甚至是革命性的斗争,而且还因为普所有国家善良人们的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
9,Et il fut précipité, le grand dragon, le serpent ancien, appelé le diable et Satan, celui qui séduit toute la terre, il fut précipité sur la terre, et ses anges furent précipités avec lui.
大龙就那古蛇,名叫魔鬼,又叫撒但,
普天下的。它被摔在地上,它的使者也一同被摔下去。
14,Car ce sont des esprits de démons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant.
们本
鬼魔的灵,施行奇事,出去到普天下众王那里,叫
们在神全能者的大日聚集争战。
Nous reconnaissons également que nos succès actuels ont été possibles non seulement grâce à nos propres luttes difficiles et parfois révolutionnaires, mais aussi grâce aux actions d'hommes et de femmes de bonne volonté venant de chaque nation de par le monde.
我们也认识到,我们之所以能够取得目前的成就,不仅因为我们进行了艰
的、有时甚至
革命性的斗争,而且还因为普天下所有国家善良人们的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。