法语助手
  • 关闭
shì fēi
1. (事理正确与错误) le vrai et le faux
2. (口舌) disputer; discorde (n. f.)



1. la raison et le tort; le vrai et le faux; le bien et le mal
明辨~
distinguer la raison et le tort(le vrai et le faux)


2. discorde; querelle; dispute
~
semer la discorde
faire des potins
faire battre des montagnes

Il ferait battre des montagnes.

他到处

Les dames ne sauraient se compromettre avec moi, dit l'abbe.

"太太们跟我在一起不会招惹,"神父说。

Donne donc le bras a monsieur Cruchot, lui dit son mari.

"太太们跟我在一起不会招惹,"神父说。

Cette fois, les victimes étaient surtout des non-Ituriens.

这次,受害者主要伊图里人。

Les activités de protection se sont concentrées sur le secteur non gouvernemental.

促进活动一个重点政府部

Mais un tel examen doit être non discriminatoire.

然而,这种审查必须歧视性

Les États et les groupes armés non étatiques s'opposent.

国家军队面对国家武装团体。

Tous les autres pays hors de l'Europe sont considérés comme des pays non anglophones.

所有欧洲之外其他国家被认为英语国家。

L'enjeu n'est pas de discuter des mérites d'une cause donnée.

争论一个特定事业曲直问题。

Le Comité est à présent saisi de la réclamation du requérant non koweïtien.

小组现在要处理科威特人索赔。

Le Comité est à présent saisi de la réclamation de la requérante non koweïtienne.

小组目前审理科威特索赔人索赔。

Le Comité est à présent saisi de la réclamation du requérant non koweïtien.

现在小组审理科威特索赔人索赔。

Le Comité est à présent saisi de la réclamation du requérant non koweïtien.

小组现在审理科威特索赔人索赔。

Tous les textes doivent être examinés en fonction de leur valeur intrinsèque.

应根据曲直对所有文本加以审查。

Deuxièmement, l'aide fournie ne devrait pas avoir de caractère discriminatoire.

第二,所提供援助应歧视性

S'agissant des charges pesant sur le suspect, le juge n'examine pas l'affaire sur le fond.

法官不审查涉嫌人案件曲直。

La Constitution réaffirme le caractère laïc de l'État malien.

《宪法》再次确认马里宗教性质国家。

La grande majorité de ces parties sont des acteurs non étatiques.

这些当事方绝大多数国家行为体。

Je souhaite par conséquent répondre à ces représentations et rétablir les faits.

所以,我想对这些指控作出回应,澄清

De plus, dans la fonction publique, il est possible d'alterner temps plein et temps partiel.

另外,有些公职可能有时全时有时全时

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 是非 的法语例句

用户正在搜索


bénéficier, bénéficier de, bénéfique, benêt, bénévolat, bénévole, bénévolement, Bénézet, bengalais, bengale-occidental,

相似单词


是草有根,是话有因, 是纯种的, 是的, 是第六名, 是短暂的, 是非, 是非不分, 是非不明, 是非颠倒, 是非公允,
shì fēi
1. (事理正确与错误) le vrai et le faux
2. (口舌) disputer; discorde (n. f.)



1. la raison et le tort; le vrai et le faux; le bien et le mal
明辨~
distinguer la raison et le tort(le vrai et le faux)


2. discorde; querelle; dispute
~
semer la discorde
faire des potins
faire battre des montagnes

Il ferait battre des montagnes.

他到处

Les dames ne sauraient se compromettre avec moi, dit l'abbe.

"太太们跟我在一起不会招惹,"神父说。

Donne donc le bras a monsieur Cruchot, lui dit son mari.

"太太们跟我在一起不会招惹,"神父说。

Cette fois, les victimes étaient surtout des non-Ituriens.

这次,受害者主要伊图里人。

Les activités de protection se sont concentrées sur le secteur non gouvernemental.

促进活动一个重点政府部

Mais un tel examen doit être non discriminatoire.

然而,这种审查必须歧视性

Les États et les groupes armés non étatiques s'opposent.

国家军队面对国家武装团体。

Tous les autres pays hors de l'Europe sont considérés comme des pays non anglophones.

所有欧洲之外其他国家被认为英语国家。

L'enjeu n'est pas de discuter des mérites d'une cause donnée.

争论一个特定事业曲直问题。

Le Comité est à présent saisi de la réclamation du requérant non koweïtien.

小组现在要处理科威特人索赔。

Le Comité est à présent saisi de la réclamation de la requérante non koweïtienne.

小组目前审理科威特索赔人索赔。

Le Comité est à présent saisi de la réclamation du requérant non koweïtien.

现在小组审理科威特索赔人索赔。

Le Comité est à présent saisi de la réclamation du requérant non koweïtien.

小组现在审理科威特索赔人索赔。

Tous les textes doivent être examinés en fonction de leur valeur intrinsèque.

应根据曲直对所有文本加以审查。

Deuxièmement, l'aide fournie ne devrait pas avoir de caractère discriminatoire.

第二,所提供援助应歧视性

S'agissant des charges pesant sur le suspect, le juge n'examine pas l'affaire sur le fond.

法官不审查涉嫌人案件曲直。

La Constitution réaffirme le caractère laïc de l'État malien.

《宪法》再次确认马里宗教性质国家。

La grande majorité de ces parties sont des acteurs non étatiques.

这些当事方绝大多数国家行为体。

Je souhaite par conséquent répondre à ces représentations et rétablir les faits.

所以,我想对这些指控作出回应,澄清

De plus, dans la fonction publique, il est possible d'alterner temps plein et temps partiel.

另外,有些公职可能有时全时有时全时

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 是非 的法语例句

用户正在搜索


Bénioff, Bénioff(plan de), béni-oui-oui, béniqué, bénir, bénisseur, bénit, bénite, bénitier, bénitoïte,

相似单词


是草有根,是话有因, 是纯种的, 是的, 是第六名, 是短暂的, 是非, 是非不分, 是非不明, 是非颠倒, 是非公允,
shì fēi
1. (事理的正确与错误) le vrai et le faux
2. (口舌) disputer; discorde (n. f.)



1. la raison et le tort; le vrai et le faux; le bien et le mal
明辨~
distinguer la raison et le tort(le vrai et le faux)


2. discorde; querelle; dispute
搬弄~
semer la discorde
faire des potins
faire battre des montagnes

Il ferait battre des montagnes.

他到处搬弄

Les dames ne sauraient se compromettre avec moi, dit l'abbe.

"太太们跟我在一起不会招惹的,"神父说。

Donne donc le bras a monsieur Cruchot, lui dit son mari.

"太太们跟我在一起不会招惹的,"神父说。

Cette fois, les victimes étaient surtout des non-Ituriens.

这次,受害者主要伊图里人。

Les activités de protection se sont concentrées sur le secteur non gouvernemental.

促进活动的一个重政府部

Mais un tel examen doit être non discriminatoire.

然而,这必须歧视性的。

Les États et les groupes armés non étatiques s'opposent.

国家的军队面对的国家的武装团体。

Tous les autres pays hors de l'Europe sont considérés comme des pays non anglophones.

所有欧洲之外的其他国家被认为英语国家。

L'enjeu n'est pas de discuter des mérites d'une cause donnée.

争论一个特定事业的曲直的问题。

Le Comité est à présent saisi de la réclamation du requérant non koweïtien.

小组现在要处理的科威特人的索赔。

Le Comité est à présent saisi de la réclamation de la requérante non koweïtienne.

小组目前理的科威特索赔人的索赔。

Le Comité est à présent saisi de la réclamation du requérant non koweïtien.

现在小组理的科威特索赔人的索赔。

Le Comité est à présent saisi de la réclamation du requérant non koweïtien.

小组现在理的科威特索赔人的索赔。

Tous les textes doivent être examinés en fonction de leur valeur intrinsèque.

应根据曲直对所有的文本加以

Deuxièmement, l'aide fournie ne devrait pas avoir de caractère discriminatoire.

第二,所提供的援助应歧视性的。

S'agissant des charges pesant sur le suspect, le juge n'examine pas l'affaire sur le fond.

法官不涉嫌人案件的曲直。

La Constitution réaffirme le caractère laïc de l'État malien.

《宪法》再次确认马里宗教性质的国家。

La grande majorité de ces parties sont des acteurs non étatiques.

这些当事方绝大多数国家行为体。

Je souhaite par conséquent répondre à ces représentations et rétablir les faits.

所以,我想对这些指控作出回应,澄清

De plus, dans la fonction publique, il est possible d'alterner temps plein et temps partiel.

另外,有些公职可能有时全时的有时全时的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 是非 的法语例句

用户正在搜索


benoît, benoîte, benoîtement, benstonite, Benthesicymus, benthique, Benthocardiella, Benthodesmus, benthogène, benthographe,

相似单词


是草有根,是话有因, 是纯种的, 是的, 是第六名, 是短暂的, 是非, 是非不分, 是非不明, 是非颠倒, 是非公允,
shì fēi
1. (事理正确与错误) le vrai et le faux
2. (口舌) disputer; discorde (n. f.)



1. la raison et le tort; le vrai et le faux; le bien et le mal
明辨~
distinguer la raison et le tort(le vrai et le faux)


2. discorde; querelle; dispute
搬弄~
semer la discorde
faire des potins
faire battre des montagnes

Il ferait battre des montagnes.

他到处搬弄是非

Les dames ne sauraient se compromettre avec moi, dit l'abbe.

"太太们跟我在一起是不会招惹是非,"神父说。

Donne donc le bras a monsieur Cruchot, lui dit son mari.

"太太们跟我在一起是不会招惹是非,"神父说。

Cette fois, les victimes étaient surtout des non-Ituriens.

害者主要是非伊图里人。

Les activités de protection se sont concentrées sur le secteur non gouvernemental.

促进活动一个重点是非政府部

Mais un tel examen doit être non discriminatoire.

然而,种审查必须是非歧视性

Les États et les groupes armés non étatiques s'opposent.

军队面对是非武装团体。

Tous les autres pays hors de l'Europe sont considérés comme des pays non anglophones.

所有欧洲之外其他被认为是非英语

L'enjeu n'est pas de discuter des mérites d'une cause donnée.

是争论一个特定事业是非曲直问题。

Le Comité est à présent saisi de la réclamation du requérant non koweïtien.

小组现在要处理是非科威特人索赔。

Le Comité est à présent saisi de la réclamation de la requérante non koweïtienne.

小组目前审理是非科威特索赔人索赔。

Le Comité est à présent saisi de la réclamation du requérant non koweïtien.

现在小组审理是非科威特索赔人索赔。

Le Comité est à présent saisi de la réclamation du requérant non koweïtien.

小组现在审理是非科威特索赔人索赔。

Tous les textes doivent être examinés en fonction de leur valeur intrinsèque.

应根据是非曲直对所有文本加以审查。

Deuxièmement, l'aide fournie ne devrait pas avoir de caractère discriminatoire.

第二,所提供援助应是非歧视性

S'agissant des charges pesant sur le suspect, le juge n'examine pas l'affaire sur le fond.

法官不审查涉嫌人案件是非曲直。

La Constitution réaffirme le caractère laïc de l'État malien.

《宪法》再确认马里是非宗教性质

La grande majorité de ces parties sont des acteurs non étatiques.

些当事方绝大多数是非行为体。

Je souhaite par conséquent répondre à ces représentations et rétablir les faits.

所以,我想对些指控作出回应,澄清是非

De plus, dans la fonction publique, il est possible d'alterner temps plein et temps partiel.

另外,有些公职可能有时是全时有时是非全时

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 是非 的法语例句

用户正在搜索


benzaconine, benzal, benzalacétone, benzalacétophénone, benzalacétylacétone, benzalaminophénol, benzalaniline, benzalazine, benzalcool, benzaldazine,

相似单词


是草有根,是话有因, 是纯种的, 是的, 是第六名, 是短暂的, 是非, 是非不分, 是非不明, 是非颠倒, 是非公允,
shì fēi
1. (事理的正确与错误) le vrai et le faux
2. (口舌) disputer; discorde (n. f.)



1. la raison et le tort; le vrai et le faux; le bien et le mal
明辨~
distinguer la raison et le tort(le vrai et le faux)


2. discorde; querelle; dispute
搬弄~
semer la discorde
faire des potins
faire battre des montagnes

Il ferait battre des montagnes.

他到处搬弄是非

Les dames ne sauraient se compromettre avec moi, dit l'abbe.

"太太在一起是不会招惹是非的,"神父说。

Donne donc le bras a monsieur Cruchot, lui dit son mari.

"太太在一起是不会招惹是非的,"神父说。

Cette fois, les victimes étaient surtout des non-Ituriens.

这次,受害者主要是非伊图里人。

Les activités de protection se sont concentrées sur le secteur non gouvernemental.

促进活动的一个重点是非政府部

Mais un tel examen doit être non discriminatoire.

然而,这种审查必须是非歧视性的。

Les États et les groupes armés non étatiques s'opposent.

的军队面对的是非的武装团体。

Tous les autres pays hors de l'Europe sont considérés comme des pays non anglophones.

所有欧洲之外的其他国是非英语国

L'enjeu n'est pas de discuter des mérites d'une cause donnée.

这是争论一个特定事业的是非曲直的问题。

Le Comité est à présent saisi de la réclamation du requérant non koweïtien.

小组现在要处理的是非科威特人的索赔。

Le Comité est à présent saisi de la réclamation de la requérante non koweïtienne.

小组目前审理的是非科威特索赔人的索赔。

Le Comité est à présent saisi de la réclamation du requérant non koweïtien.

现在小组审理的是非科威特索赔人的索赔。

Le Comité est à présent saisi de la réclamation du requérant non koweïtien.

小组现在审理的是非科威特索赔人的索赔。

Tous les textes doivent être examinés en fonction de leur valeur intrinsèque.

应根据是非曲直对所有的文本加以审查。

Deuxièmement, l'aide fournie ne devrait pas avoir de caractère discriminatoire.

第二,所提供的援助应是非歧视性的。

S'agissant des charges pesant sur le suspect, le juge n'examine pas l'affaire sur le fond.

法官不审查涉嫌人案件的是非曲直。

La Constitution réaffirme le caractère laïc de l'État malien.

《宪法》再次确马里是非宗教性质的国

La grande majorité de ces parties sont des acteurs non étatiques.

这些当事方绝大多数是非行为体。

Je souhaite par conséquent répondre à ces représentations et rétablir les faits.

所以,想对这些指控作出回应,澄清是非

De plus, dans la fonction publique, il est possible d'alterner temps plein et temps partiel.

另外,有些公职可能有时是全时的有时是非全时的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 是非 的法语例句

用户正在搜索


benzanisidine, benzanthracène, benzanthrone, benzatine, benzaurine, benzazide, benzazimide, benzazol, benzchrysène, Benzedrine,

相似单词


是草有根,是话有因, 是纯种的, 是的, 是第六名, 是短暂的, 是非, 是非不分, 是非不明, 是非颠倒, 是非公允,
shì fēi
1. (事理的正确与错误) le vrai et le faux
2. (口舌) disputer; discorde (n. f.)



1. la raison et le tort; le vrai et le faux; le bien et le mal
明辨~
distinguer la raison et le tort(le vrai et le faux)


2. discorde; querelle; dispute
搬弄~
semer la discorde
faire des potins
faire battre des montagnes

Il ferait battre des montagnes.

他到处搬弄

Les dames ne sauraient se compromettre avec moi, dit l'abbe.

"太太们跟我在一起不会招惹的,"神父说。

Donne donc le bras a monsieur Cruchot, lui dit son mari.

"太太们跟我在一起不会招惹的,"神父说。

Cette fois, les victimes étaient surtout des non-Ituriens.

次,受害者主要伊图里人。

Les activités de protection se sont concentrées sur le secteur non gouvernemental.

促进活动的一个重点府部

Mais un tel examen doit être non discriminatoire.

然而,查必须歧视性的。

Les États et les groupes armés non étatiques s'opposent.

国家的军队面对的国家的武装团体。

Tous les autres pays hors de l'Europe sont considérés comme des pays non anglophones.

所有欧洲之外的其他国家被认为英语国家。

L'enjeu n'est pas de discuter des mérites d'une cause donnée.

争论一个特定事业的曲直的问题。

Le Comité est à présent saisi de la réclamation du requérant non koweïtien.

小组现在要处理的科威特人的索赔。

Le Comité est à présent saisi de la réclamation de la requérante non koweïtienne.

小组目前理的科威特索赔人的索赔。

Le Comité est à présent saisi de la réclamation du requérant non koweïtien.

现在小组理的科威特索赔人的索赔。

Le Comité est à présent saisi de la réclamation du requérant non koweïtien.

小组现在理的科威特索赔人的索赔。

Tous les textes doivent être examinés en fonction de leur valeur intrinsèque.

应根据曲直对所有的文本加以查。

Deuxièmement, l'aide fournie ne devrait pas avoir de caractère discriminatoire.

第二,所提供的援助应歧视性的。

S'agissant des charges pesant sur le suspect, le juge n'examine pas l'affaire sur le fond.

法官不查涉嫌人案件的曲直。

La Constitution réaffirme le caractère laïc de l'État malien.

《宪法》再次确认马里宗教性质的国家。

La grande majorité de ces parties sont des acteurs non étatiques.

些当事方绝大多数国家行为体。

Je souhaite par conséquent répondre à ces représentations et rétablir les faits.

所以,我想对些指控作出回应,澄清

De plus, dans la fonction publique, il est possible d'alterner temps plein et temps partiel.

另外,有些公职可能有时全时的有时全时的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 是非 的法语例句

用户正在搜索


benzhydramide, benzhydramine, benzhydrazide, benzhydrindène, benzhydrindone, benzhydrol, benzhydrylamine, benzhydrylidène, benzidamine, benzidine,

相似单词


是草有根,是话有因, 是纯种的, 是的, 是第六名, 是短暂的, 是非, 是非不分, 是非不明, 是非颠倒, 是非公允,
shì fēi
1. (事理的正确与错误) le vrai et le faux
2. (口舌) disputer; discorde (n. f.)



1. la raison et le tort; le vrai et le faux; le bien et le mal
明辨~
distinguer la raison et le tort(le vrai et le faux)


2. discorde; querelle; dispute
搬弄~
semer la discorde
faire des potins
faire battre des montagnes

Il ferait battre des montagnes.

他到处搬弄是非

Les dames ne sauraient se compromettre avec moi, dit l'abbe.

"太太们跟我在一起是不会招惹是非的,"

Donne donc le bras a monsieur Cruchot, lui dit son mari.

"太太们跟我在一起是不会招惹是非的,"

Cette fois, les victimes étaient surtout des non-Ituriens.

这次,受害者主要是非伊图里人。

Les activités de protection se sont concentrées sur le secteur non gouvernemental.

促进活动的一个重点是非政府部

Mais un tel examen doit être non discriminatoire.

然而,这种审查必须是非歧视性的。

Les États et les groupes armés non étatiques s'opposent.

国家的军队面对的是非国家的体。

Tous les autres pays hors de l'Europe sont considérés comme des pays non anglophones.

所有欧洲之外的其他国家被认为是非英语国家。

L'enjeu n'est pas de discuter des mérites d'une cause donnée.

这是争论一个特定事业的是非曲直的问题。

Le Comité est à présent saisi de la réclamation du requérant non koweïtien.

小组现在要处理的是非科威特人的索赔。

Le Comité est à présent saisi de la réclamation de la requérante non koweïtienne.

小组目前审理的是非科威特索赔人的索赔。

Le Comité est à présent saisi de la réclamation du requérant non koweïtien.

现在小组审理的是非科威特索赔人的索赔。

Le Comité est à présent saisi de la réclamation du requérant non koweïtien.

小组现在审理的是非科威特索赔人的索赔。

Tous les textes doivent être examinés en fonction de leur valeur intrinsèque.

应根据是非曲直对所有的文本加以审查。

Deuxièmement, l'aide fournie ne devrait pas avoir de caractère discriminatoire.

第二,所提供的援助应是非歧视性的。

S'agissant des charges pesant sur le suspect, le juge n'examine pas l'affaire sur le fond.

法官不审查涉嫌人案件的是非曲直。

La Constitution réaffirme le caractère laïc de l'État malien.

《宪法》再次确认马里是非宗教性质的国家。

La grande majorité de ces parties sont des acteurs non étatiques.

这些当事方绝大多数是非国家行为体。

Je souhaite par conséquent répondre à ces représentations et rétablir les faits.

所以,我想对这些指控作出回应,澄清是非

De plus, dans la fonction publique, il est possible d'alterner temps plein et temps partiel.

另外,有些公职可能有时是全时的有时是非全时的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 是非 的法语例句

用户正在搜索


benziloyle, benzimidazole, benzimidazolyle, benzimide, benzimido, benzindanol, benzindène, benzindopyranne, benzinduline, benzindulone,

相似单词


是草有根,是话有因, 是纯种的, 是的, 是第六名, 是短暂的, 是非, 是非不分, 是非不明, 是非颠倒, 是非公允,
shì fēi
1. (事理正确与错误) le vrai et le faux
2. (口舌) disputer; discorde (n. f.)



1. la raison et le tort; le vrai et le faux; le bien et le mal
明辨~
distinguer la raison et le tort(le vrai et le faux)


2. discorde; querelle; dispute
搬弄~
semer la discorde
faire des potins
faire battre des montagnes

Il ferait battre des montagnes.

他到处搬弄

Les dames ne sauraient se compromettre avec moi, dit l'abbe.

"太太们跟我在一起是不会招惹,"神父说。

Donne donc le bras a monsieur Cruchot, lui dit son mari.

"太太们跟我在一起是不会招惹,"神父说。

Cette fois, les victimes étaient surtout des non-Ituriens.

这次,受害者主要里人。

Les activités de protection se sont concentrées sur le secteur non gouvernemental.

促进活动一个重点政府部

Mais un tel examen doit être non discriminatoire.

然而,这种审查必须歧视性

Les États et les groupes armés non étatiques s'opposent.

国家面对国家武装团体。

Tous les autres pays hors de l'Europe sont considérés comme des pays non anglophones.

所有欧洲之外其他国家被认为英语国家。

L'enjeu n'est pas de discuter des mérites d'une cause donnée.

这是争论一个特定事业曲直问题。

Le Comité est à présent saisi de la réclamation du requérant non koweïtien.

小组现在要处理科威特人索赔。

Le Comité est à présent saisi de la réclamation de la requérante non koweïtienne.

小组目前审理科威特索赔人索赔。

Le Comité est à présent saisi de la réclamation du requérant non koweïtien.

现在小组审理科威特索赔人索赔。

Le Comité est à présent saisi de la réclamation du requérant non koweïtien.

小组现在审理科威特索赔人索赔。

Tous les textes doivent être examinés en fonction de leur valeur intrinsèque.

应根据曲直对所有文本加以审查。

Deuxièmement, l'aide fournie ne devrait pas avoir de caractère discriminatoire.

第二,所提供援助应歧视性

S'agissant des charges pesant sur le suspect, le juge n'examine pas l'affaire sur le fond.

法官不审查涉嫌人案件曲直。

La Constitution réaffirme le caractère laïc de l'État malien.

《宪法》再次确认马里宗教性质国家。

La grande majorité de ces parties sont des acteurs non étatiques.

这些当事方绝大多数国家行为体。

Je souhaite par conséquent répondre à ces représentations et rétablir les faits.

所以,我想对这些指控作出回应,澄清

De plus, dans la fonction publique, il est possible d'alterner temps plein et temps partiel.

另外,有些公职可能有时是全时有时全时

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 是非 的法语例句

用户正在搜索


benzol, benzoline, benzolisme, benzonaphtol, benzophénone, benzopyrène, benzoquinone, benzosaline, benzosulfimide, benzosulfone,

相似单词


是草有根,是话有因, 是纯种的, 是的, 是第六名, 是短暂的, 是非, 是非不分, 是非不明, 是非颠倒, 是非公允,
shì fēi
1. (事理的正确与错误) le vrai et le faux
2. (口舌) disputer; discorde (n. f.)



1. la raison et le tort; le vrai et le faux; le bien et le mal
明辨~
distinguer la raison et le tort(le vrai et le faux)


2. discorde; querelle; dispute
搬弄~
semer la discorde
faire des potins
faire battre des montagnes

Il ferait battre des montagnes.

他到处搬弄是非

Les dames ne sauraient se compromettre avec moi, dit l'abbe.

"太太们跟我在起是是非的,"神父说。

Donne donc le bras a monsieur Cruchot, lui dit son mari.

"太太们跟我在起是是非的,"神父说。

Cette fois, les victimes étaient surtout des non-Ituriens.

这次,受害者主要是非伊图里人。

Les activités de protection se sont concentrées sur le secteur non gouvernemental.

促进活动的个重点是非政府部

Mais un tel examen doit être non discriminatoire.

然而,这种审查必须是非歧视性的。

Les États et les groupes armés non étatiques s'opposent.

国家的军队面对的是非国家的武装团体。

Tous les autres pays hors de l'Europe sont considérés comme des pays non anglophones.

所有欧洲之外的其他国家被认为是非英语国家。

L'enjeu n'est pas de discuter des mérites d'une cause donnée.

这是个特定事业的是非曲直的问题。

Le Comité est à présent saisi de la réclamation du requérant non koweïtien.

小组现在要处理的是非科威特人的索赔。

Le Comité est à présent saisi de la réclamation de la requérante non koweïtienne.

小组目前审理的是非科威特索赔人的索赔。

Le Comité est à présent saisi de la réclamation du requérant non koweïtien.

现在小组审理的是非科威特索赔人的索赔。

Le Comité est à présent saisi de la réclamation du requérant non koweïtien.

小组现在审理的是非科威特索赔人的索赔。

Tous les textes doivent être examinés en fonction de leur valeur intrinsèque.

应根据是非曲直对所有的文本加以审查。

Deuxièmement, l'aide fournie ne devrait pas avoir de caractère discriminatoire.

第二,所提供的援助应是非歧视性的。

S'agissant des charges pesant sur le suspect, le juge n'examine pas l'affaire sur le fond.

法官审查涉嫌人案件的是非曲直。

La Constitution réaffirme le caractère laïc de l'État malien.

《宪法》再次确认马里是非宗教性质的国家。

La grande majorité de ces parties sont des acteurs non étatiques.

这些当事方绝大多数是非国家行为体。

Je souhaite par conséquent répondre à ces représentations et rétablir les faits.

所以,我想对这些指控作出回应,澄清是非

De plus, dans la fonction publique, il est possible d'alterner temps plein et temps partiel.

另外,有些公职可能有时是全时的有时是非全时的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 是非 的法语例句

用户正在搜索


benzyl, benzylal, benzylamine, benzyle, benzylène, benzylidène, benzylidéno, benzylique, benzylmercaptan, benzylpénicilline,

相似单词


是草有根,是话有因, 是纯种的, 是的, 是第六名, 是短暂的, 是非, 是非不分, 是非不明, 是非颠倒, 是非公允,