Il nous raconte le souvenir des deux mois passés sur les côtes désertes de la mer Rouge, dormant la nuit à la étoile .
他给我们讲述了他在红海荒滩上星夜露宿度过
两个月
往事。
Il nous raconte le souvenir des deux mois passés sur les côtes désertes de la mer Rouge, dormant la nuit à la étoile .
他给我们讲述了他在红海荒滩上星夜露宿度过
两个月
往事。
Ce week-end les astronomes amateurs vous ouvrent grandes les portes de leurs observatoires, à l’occasion des Nuits des Etoiles, organisées par l’Association Fran?aise d’Astronomie.
这周,
法国
协会组织
“星夜”活动之际,业余
作者们为您大开
台大门。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il nous raconte le souvenir des deux mois passés sur les côtes désertes de la mer Rouge, dormant la nuit à la étoile .
他给我们他在红海
荒滩上星夜露宿度过
两个月
往事。
Ce week-end les astronomes amateurs vous ouvrent grandes les portes de leurs observatoires, à l’occasion des Nuits des Etoiles, organisées par l’Association Fran?aise d’Astronomie.
这周末,借法国天文协会组织
“星夜”活动之际,业余天文工作者们为您大开天文台大门。
声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il nous raconte le souvenir des deux mois passés sur les côtes désertes de la mer Rouge, dormant la nuit à la étoile .
他给我们讲述了他在红海荒滩上星
露宿度过
两个月
往事。
Ce week-end les astronomes amateurs vous ouvrent grandes les portes de leurs observatoires, à l’occasion des Nuits des Etoiles, organisées par l’Association Fran?aise d’Astronomie.
这周末,借由法国天文织
“星
”
之际,业余天文工作者们为您大开天文台大门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il nous raconte le souvenir des deux mois passés sur les côtes désertes de la mer Rouge, dormant la nuit à la étoile .
他给我们讲述了他在红海荒滩上
露宿度过
两个月
往事。
Ce week-end les astronomes amateurs vous ouvrent grandes les portes de leurs observatoires, à l’occasion des Nuits des Etoiles, organisées par l’Association Fran?aise d’Astronomie.
这周末,借由法国天文协“
”
动之际,业余天文工作者们为您大开天文台大门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il nous raconte le souvenir des deux mois passés sur les côtes désertes de la mer Rouge, dormant la nuit à la étoile .
他给我们讲述了他在红滩上星夜露宿度过
两个月
往事。
Ce week-end les astronomes amateurs vous ouvrent grandes les portes de leurs observatoires, à l’occasion des Nuits des Etoiles, organisées par l’Association Fran?aise d’Astronomie.
这周末,借由法国天文协会组织“星夜”活动之际,业余天文工作者们为您大开天文台大门。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il nous raconte le souvenir des deux mois passés sur les côtes désertes de la mer Rouge, dormant la nuit à la étoile .
他给我们讲述了他在红海上星夜露宿度过
两个月
往事。
Ce week-end les astronomes amateurs vous ouvrent grandes les portes de leurs observatoires, à l’occasion des Nuits des Etoiles, organisées par l’Association Fran?aise d’Astronomie.
这周末,借由法国天文协会组织“星夜”活动之际,业余天文工作者们为您大开天文台大门。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il nous raconte le souvenir des deux mois passés sur les côtes désertes de la mer Rouge, dormant la nuit à la étoile .
他给我们讲述了他在红海荒滩上星夜露宿度过
两个
事。
Ce week-end les astronomes amateurs vous ouvrent grandes les portes de leurs observatoires, à l’occasion des Nuits des Etoiles, organisées par l’Association Fran?aise d’Astronomie.
这周末,借由法国天文协会组织“星夜”活动之际,业余天文工作者们
开天文台
门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il nous raconte le souvenir des deux mois passés sur les côtes désertes de la mer Rouge, dormant la nuit à la étoile .
他给我们讲述了他在红海荒滩上星夜露宿度过
两个月
往事。
Ce week-end les astronomes amateurs vous ouvrent grandes les portes de leurs observatoires, à l’occasion des Nuits des Etoiles, organisées par l’Association Fran?aise d’Astronomie.
这,
由法国天
协会组织
“星夜”活动之际,业余天
者们为您大开天
台大门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il nous raconte le souvenir des deux mois passés sur les côtes désertes de la mer Rouge, dormant la nuit à la étoile .
他给我们讲述了他在红海荒滩上星夜露宿度过
两个月
往事。
Ce week-end les astronomes amateurs vous ouvrent grandes les portes de leurs observatoires, à l’occasion des Nuits des Etoiles, organisées par l’Association Fran?aise d’Astronomie.
这,
由法国天
协会组织
“星夜”活动之际,业余天
者们为您大开天
台大门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。