Je voudrais un timbre pour une carte sans enveloppe.
我想要张寄明信片用邮票。
Je voudrais un timbre pour une carte sans enveloppe.
我想要张寄明信片用邮票。
Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.
我要买一些纪念邮票和几张明信片。
Emilie m'a envoyé une carte postale, elle passe de très bonnes vacances.
艾我寄了一张明信片,她度过了很愉快
假期。
Voulez-vous me montrer des cartes postales avec des vues de la Tour Eiffel ?
请您拿一些有埃菲尔铁塔明信片
我看看好吗?
Elle a été envoyée de Strasbourg lors du siège de la ville en 1870.
在1870年斯特拉斯堡被围期间,第一封明信片从那里寄出。
C'était, lorsqu'enfant, j'ai découvert ma première carte postale de l'UNICEF.
我当时是一名儿童,我第一次看到一张美儿童基金会明信片。
La communication comprenait une lettre d'accompagnement comprenant deux signatures, ainsi qu'un millier de cartes postales.
来文中载有一封由2名寄信人签字说明信,还有1 000多张明信片。
Les cartes postales permettaient à cette époque de donner des nouvelles des assiégés, et étaient acheminées en ballon.
用气球进行递
明信片在当时是用来报告被围困居民情况
。
Je suis très content de recevoir votre carte postale. Merci de votre salutation. Je souhaiterais de vous rencontrer.
我非常高兴收到你明信片,感谢你
问候。我期待与你相见。
36 Pétition adressée au Conseil de sécurité pour éviter la guerre en Iraq, comportant 10 signatures.
向安全理事会提交反对伊拉克战争
明信片,内有10个签名。
Une carte postale a été produite en anglais et en français pour promouvoir la version en ligne.
为了宣这个在线特别节目,用英文和法文印制了一个明信片。
Le Bureau des affaires de désarmement œuvre à la production d'une carte aimantée, dimension carte postale, pour distribution générale.
裁军事务厅正在着手制作一种磁铁和明信片大小版本,供普遍分发。
Plus petites que les cartes actuelles, elles se constituaient de l’adresse du destinataire au recto et de la correspondance au verso.
与现在明信片相比,它
尺寸更小,在正面写有收信人
址,而反面则是寄信人
。
Concevoir des dessins qui puissent servir à la réalisation de cartes postales, d'affiches, de timbres, de calendriers et d'autres supports publicitaires.
生产用于发行明信片、宣画、邮票、挂历和其他宣
材料
各种设计。
L'Abbaye de Sénanques est bien connue parce que les photos des lavendes sur la carte de post qui sont pris devant cette abbaye.
赛南克修道院出名在那些明信片上薰衣草照片,就是在它
门前拍摄
。
La porte de la triomphe. Le commerce se groupe ici. En comparaison avec l’ambiance vivement animé entouré de notre sites touristiques,ici, c’est presque rien.
上明信片最多胜利之门,生意多聚集在此
。比起中国景点大门口热闹繁忙
商业氛围,这里根本不值一提。
Le Département de l'information a créé un logo spécial, une affiche commémorative et des cartes postales sur le thème « Rompre le silence, tambour battant ».
新闻部制作了特别标识、纪念海报和明信片来描述“击鼓呐喊,打破沉默”这个主题。
Des petites choses utiles à savoir si vous voulez éviter de faire la queue à la poste pour envoyer une carte postale à votre mère.
如果你知道了这些细节,就不用为了自己
家人寄一张明信片而到邮局排长队。
En Finlande, des campagnes de sensibilisation ont eu recours au projet « À l'horizon 2015 du Millénaire », aux entretiens radiotélévisés, aux affiches et aux cartes postales.
芬兰通过“千年交通工具:2015航线”项目、广播和电视访谈以及印发招贴画和明信片活动,开展提高公众认识运动。
La ville s’est tout de même lancée dans une opération anti prostitution et distribue des cartes postales à cet effet, au sein de différents hôtels de Copenhague.
哥本哈根市政府还是实行了反卖淫举措,并为此向哥本哈根
不同旅馆发放明信片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais un timbre pour une carte sans enveloppe.
我想要张寄明信片用邮票。
Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.
我要买一些纪念邮票和几张明信片。
Emilie m'a envoyé une carte postale, elle passe de très bonnes vacances.
艾米丽给我寄了一张明信片,她度过了很愉快假期。
Voulez-vous me montrer des cartes postales avec des vues de la Tour Eiffel ?
请您拿一些有埃菲尔铁塔明信片给我看看好吗?
Elle a été envoyée de Strasbourg lors du siège de la ville en 1870.
在1870年斯特拉斯堡被围期间,第一封明信片从那里寄出。
C'était, lorsqu'enfant, j'ai découvert ma première carte postale de l'UNICEF.
我当时是一名儿童,我第一次看到一张美丽儿童基金会明信片。
La communication comprenait une lettre d'accompagnement comprenant deux signatures, ainsi qu'un millier de cartes postales.
来文中载有一封由2名寄信人签字说明信,还有1 000多张明信片。
Les cartes postales permettaient à cette époque de donner des nouvelles des assiégés, et étaient acheminées en ballon.
用气球明信片在当时是用来报告被围困居民情况
。
Je suis très content de recevoir votre carte postale. Merci de votre salutation. Je souhaiterais de vous rencontrer.
我非常高兴收到你明信片,感谢你
问候。我期待与你相见。
36 Pétition adressée au Conseil de sécurité pour éviter la guerre en Iraq, comportant 10 signatures.
向安全理事会提交反对伊拉克战争
明信片,内有10个签名。
Une carte postale a été produite en anglais et en français pour promouvoir la version en ligne.
为了宣这个在线特别节目,用英文和法文印制了一个明信片。
Le Bureau des affaires de désarmement œuvre à la production d'une carte aimantée, dimension carte postale, pour distribution générale.
裁军事务厅正在着手制作一种磁铁和明信片大小地图版本,供普遍分发。
Plus petites que les cartes actuelles, elles se constituaient de l’adresse du destinataire au recto et de la correspondance au verso.
与现在明信片相比,它
尺寸更小,在正面写有收信人
地址,而反面则是寄信人
。
Concevoir des dessins qui puissent servir à la réalisation de cartes postales, d'affiches, de timbres, de calendriers et d'autres supports publicitaires.
生产用于发明信片、宣
画、邮票、挂历和其他宣
材料
各种设计。
L'Abbaye de Sénanques est bien connue parce que les photos des lavendes sur la carte de post qui sont pris devant cette abbaye.
赛南克修道院出名在那些明信片上薰衣草照片,就是在它
门前拍摄
。
La porte de la triomphe. Le commerce se groupe ici. En comparaison avec l’ambiance vivement animé entouré de notre sites touristiques,ici, c’est presque rien.
上明信片最多胜利之门,生意多聚集在此地。比起中国景点大门口热闹繁忙
商业氛围,这里根本不值一提。
Le Département de l'information a créé un logo spécial, une affiche commémorative et des cartes postales sur le thème « Rompre le silence, tambour battant ».
新闻部制作了特别标识、纪念海报和明信片来描述“击鼓呐喊,打破沉默”这个主题。
Des petites choses utiles à savoir si vous voulez éviter de faire la queue à la poste pour envoyer une carte postale à votre mère.
如果你知道了这些细节,就不用为了给自己家人寄一张明信片而到邮局排长队。
En Finlande, des campagnes de sensibilisation ont eu recours au projet « À l'horizon 2015 du Millénaire », aux entretiens radiotélévisés, aux affiches et aux cartes postales.
芬兰通过“千年交通工具:2015航线”项目、广播和电视访谈以及印发招贴画和明信片活动,开展提高公众认识运动。
La ville s’est tout de même lancée dans une opération anti prostitution et distribue des cartes postales à cet effet, au sein de différents hôtels de Copenhague.
哥本哈根市政府还是实了反卖淫
举措,并为此向哥本哈根
不同旅馆发放明信片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais un timbre pour une carte sans enveloppe.
我想要张寄明信片用的邮票。
Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.
我要买一些纪念邮票和几张明信片。
Emilie m'a envoyé une carte postale, elle passe de très bonnes vacances.
艾米丽给我寄了一张明信片,她度过了很愉快的。
Voulez-vous me montrer des cartes postales avec des vues de la Tour Eiffel ?
您拿一些有埃菲尔铁塔的明信片给我看看好吗?
Elle a été envoyée de Strasbourg lors du siège de la ville en 1870.
在1870年斯特拉斯堡被围间,第一封明信片从那里寄出。
C'était, lorsqu'enfant, j'ai découvert ma première carte postale de l'UNICEF.
我当时是一名儿童,我第一次看到一张美丽的儿童基金会明信片。
La communication comprenait une lettre d'accompagnement comprenant deux signatures, ainsi qu'un millier de cartes postales.
来文中载有一封由2名寄信人签字的说明信,还有1 000多张明信片。
Les cartes postales permettaient à cette époque de donner des nouvelles des assiégés, et étaient acheminées en ballon.
用气球进行递的明信片在当时是用来报告被围困居民情况的。
Je suis très content de recevoir votre carte postale. Merci de votre salutation. Je souhaiterais de vous rencontrer.
我非常高兴收到你的明信片,感谢你的问候。我待与你相见。
36 Pétition adressée au Conseil de sécurité pour éviter la guerre en Iraq, comportant 10 signatures.
向安全理会提交的反对伊拉克战争的明信片,内有10个签名。
Une carte postale a été produite en anglais et en français pour promouvoir la version en ligne.
为了宣这个在线特别节目,用英文和法文印制了一个明信片。
Le Bureau des affaires de désarmement œuvre à la production d'une carte aimantée, dimension carte postale, pour distribution générale.
裁军正在着手制作一种磁铁和明信片大小的地图版本,供普遍分发。
Plus petites que les cartes actuelles, elles se constituaient de l’adresse du destinataire au recto et de la correspondance au verso.
与现在的明信片相比,它的尺寸更小,在正面写有收信人的地址,而反面则是寄信人的。
Concevoir des dessins qui puissent servir à la réalisation de cartes postales, d'affiches, de timbres, de calendriers et d'autres supports publicitaires.
生产用于发行明信片、宣画、邮票、挂历和其他宣
材料的各种设计。
L'Abbaye de Sénanques est bien connue parce que les photos des lavendes sur la carte de post qui sont pris devant cette abbaye.
赛南克修道院出名在那些明信片上的薰衣草照片,就是在它的门前拍摄的。
La porte de la triomphe. Le commerce se groupe ici. En comparaison avec l’ambiance vivement animé entouré de notre sites touristiques,ici, c’est presque rien.
上明信片最多的胜利之门,生意多聚集在此地。比起中国景点大门口热闹繁忙的商业氛围,这里根本不值一提。
Le Département de l'information a créé un logo spécial, une affiche commémorative et des cartes postales sur le thème « Rompre le silence, tambour battant ».
新闻部制作了特别的标识、纪念海报和明信片来描述“击鼓呐喊,打破沉默”这个主题。
Des petites choses utiles à savoir si vous voulez éviter de faire la queue à la poste pour envoyer une carte postale à votre mère.
如果你知道了这些细节,就不用为了给自己的家人寄一张明信片而到邮局排长队。
En Finlande, des campagnes de sensibilisation ont eu recours au projet « À l'horizon 2015 du Millénaire », aux entretiens radiotélévisés, aux affiches et aux cartes postales.
芬兰通过“千年交通工具:2015航线”项目、广播和电视访谈以及印发招贴画和明信片活动,开展提高公众认识的运动。
La ville s’est tout de même lancée dans une opération anti prostitution et distribue des cartes postales à cet effet, au sein de différents hôtels de Copenhague.
哥本哈根市政府还是实行了反卖淫的举措,并为此向哥本哈根的不同旅馆发放明信片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais un timbre pour une carte sans enveloppe.
我想要张寄信
用
邮票。
Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.
我要买一些纪念邮票和几张信
。
Emilie m'a envoyé une carte postale, elle passe de très bonnes vacances.
艾米丽给我寄了一张信
,她度过了很愉快
假期。
Voulez-vous me montrer des cartes postales avec des vues de la Tour Eiffel ?
请您拿一些有埃菲尔铁塔信
给我看看好吗?
Elle a été envoyée de Strasbourg lors du siège de la ville en 1870.
在1870年斯特拉斯堡被围期间,第一封信
从那里寄出。
C'était, lorsqu'enfant, j'ai découvert ma première carte postale de l'UNICEF.
我当时是一名儿童,我第一次看到一张美丽儿童基金会
信
。
La communication comprenait une lettre d'accompagnement comprenant deux signatures, ainsi qu'un millier de cartes postales.
中载有一封由2名寄信人签字
说
信,还有1 000多张
信
。
Les cartes postales permettaient à cette époque de donner des nouvelles des assiégés, et étaient acheminées en ballon.
用气球进行递
信
在当时是用
报告被围困居民情况
。
Je suis très content de recevoir votre carte postale. Merci de votre salutation. Je souhaiterais de vous rencontrer.
我非常高兴收到信
,感谢
问候。我期待与
相见。
36 Pétition adressée au Conseil de sécurité pour éviter la guerre en Iraq, comportant 10 signatures.
向安全理事会提交反对伊拉克战争
信
,内有10个签名。
Une carte postale a été produite en anglais et en français pour promouvoir la version en ligne.
为了宣这个在线特别节目,用英
和法
印制了一个
信
。
Le Bureau des affaires de désarmement œuvre à la production d'une carte aimantée, dimension carte postale, pour distribution générale.
裁军事务厅正在着手制作一种磁铁和信
大小
地图版本,供普遍分发。
Plus petites que les cartes actuelles, elles se constituaient de l’adresse du destinataire au recto et de la correspondance au verso.
与现在信
相比,它
尺寸更小,在正面写有收信人
地址,而反面则是寄信人
。
Concevoir des dessins qui puissent servir à la réalisation de cartes postales, d'affiches, de timbres, de calendriers et d'autres supports publicitaires.
生产用于发行信
、宣
画、邮票、挂历和其他宣
材料
各种设计。
L'Abbaye de Sénanques est bien connue parce que les photos des lavendes sur la carte de post qui sont pris devant cette abbaye.
赛南克修道院出名在那些信
上
薰衣草照
,就是在它
门前拍摄
。
La porte de la triomphe. Le commerce se groupe ici. En comparaison avec l’ambiance vivement animé entouré de notre sites touristiques,ici, c’est presque rien.
上信
最多
胜利之门,生意多聚集在此地。比起中国景点大门口热闹繁忙
商业氛围,这里根本不值一提。
Le Département de l'information a créé un logo spécial, une affiche commémorative et des cartes postales sur le thème « Rompre le silence, tambour battant ».
新闻部制作了特别标识、纪念海报和
信
描述“击鼓呐喊,打破沉默”这个主题。
Des petites choses utiles à savoir si vous voulez éviter de faire la queue à la poste pour envoyer une carte postale à votre mère.
如果知道了这些细节,就不用为了给自己
家人寄一张
信
而到邮局排长队。
En Finlande, des campagnes de sensibilisation ont eu recours au projet « À l'horizon 2015 du Millénaire », aux entretiens radiotélévisés, aux affiches et aux cartes postales.
芬兰通过“千年交通工具:2015航线”项目、广播和电视访谈以及印发招贴画和信
活动,开展提高公众认识
运动。
La ville s’est tout de même lancée dans une opération anti prostitution et distribue des cartes postales à cet effet, au sein de différents hôtels de Copenhague.
哥本哈根市政府还是实行了反卖淫举措,并为此向哥本哈根
不同旅馆发放
信
。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais un timbre pour une carte sans enveloppe.
我想要张寄明的邮票。
Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.
我要买一些纪念邮票和几张明。
Emilie m'a envoyé une carte postale, elle passe de très bonnes vacances.
艾米丽给我寄了一张明,她度过了很愉快的假期。
Voulez-vous me montrer des cartes postales avec des vues de la Tour Eiffel ?
请您拿一些有埃菲尔铁塔的明给我看看好吗?
Elle a été envoyée de Strasbourg lors du siège de la ville en 1870.
1870年斯特拉斯堡被围期间,第一封明
从那里寄出。
C'était, lorsqu'enfant, j'ai découvert ma première carte postale de l'UNICEF.
我当时是一名儿童,我第一次看到一张美丽的儿童基金会明。
La communication comprenait une lettre d'accompagnement comprenant deux signatures, ainsi qu'un millier de cartes postales.
来文中载有一封由2名寄人签字的说明
,还有1 000多张明
。
Les cartes postales permettaient à cette époque de donner des nouvelles des assiégés, et étaient acheminées en ballon.
球进行
递的明
当时是
来报告被围困居民情况的。
Je suis très content de recevoir votre carte postale. Merci de votre salutation. Je souhaiterais de vous rencontrer.
我非常高兴收到你的明,感谢你的问候。我期待与你相见。
36 Pétition adressée au Conseil de sécurité pour éviter la guerre en Iraq, comportant 10 signatures.
向安全理事会提交的反对伊拉克战争的明,内有10个签名。
Une carte postale a été produite en anglais et en français pour promouvoir la version en ligne.
为了宣这个
线特别节目,
英文和法文印制了一个明
。
Le Bureau des affaires de désarmement œuvre à la production d'une carte aimantée, dimension carte postale, pour distribution générale.
裁军事务厅正着手制作一种磁铁和明
大小的地图版本,供普遍分发。
Plus petites que les cartes actuelles, elles se constituaient de l’adresse du destinataire au recto et de la correspondance au verso.
与现的明
相比,它的尺寸更小,
正面写有收
人的地址,而反面则是寄
人的。
Concevoir des dessins qui puissent servir à la réalisation de cartes postales, d'affiches, de timbres, de calendriers et d'autres supports publicitaires.
生产于发行明
、宣
画、邮票、挂历和其他宣
材料的各种设计。
L'Abbaye de Sénanques est bien connue parce que les photos des lavendes sur la carte de post qui sont pris devant cette abbaye.
赛南克修道院出名那些明
上的薰衣草照
,就是
它的门前拍摄的。
La porte de la triomphe. Le commerce se groupe ici. En comparaison avec l’ambiance vivement animé entouré de notre sites touristiques,ici, c’est presque rien.
上明最多的胜利之门,生意多聚集
此地。比起中国景点大门口热闹繁忙的商业氛围,这里根本不值一提。
Le Département de l'information a créé un logo spécial, une affiche commémorative et des cartes postales sur le thème « Rompre le silence, tambour battant ».
新闻部制作了特别的标识、纪念海报和明来描述“击鼓呐喊,打破沉默”这个主题。
Des petites choses utiles à savoir si vous voulez éviter de faire la queue à la poste pour envoyer une carte postale à votre mère.
如果你知道了这些细节,就不为了给自己的家人寄一张明
而到邮局排长队。
En Finlande, des campagnes de sensibilisation ont eu recours au projet « À l'horizon 2015 du Millénaire », aux entretiens radiotélévisés, aux affiches et aux cartes postales.
芬兰通过“千年交通工具:2015航线”项目、广播和电视访谈以及印发招贴画和明活动,开展提高公众认识的运动。
La ville s’est tout de même lancée dans une opération anti prostitution et distribue des cartes postales à cet effet, au sein de différents hôtels de Copenhague.
哥本哈根市政府还是实行了反卖淫的举措,并为此向哥本哈根的不同旅馆发放明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais un timbre pour une carte sans enveloppe.
我想要张寄明信片用邮票。
Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.
我要买一些纪念邮票和几张明信片。
Emilie m'a envoyé une carte postale, elle passe de très bonnes vacances.
艾米丽给我寄了一张明信片,她度过了很愉快假期。
Voulez-vous me montrer des cartes postales avec des vues de la Tour Eiffel ?
请您拿一些有埃菲尔铁塔明信片给我看看好吗?
Elle a été envoyée de Strasbourg lors du siège de la ville en 1870.
在1870年斯特拉斯堡被围期间,第一封明信片从那里寄出。
C'était, lorsqu'enfant, j'ai découvert ma première carte postale de l'UNICEF.
我当时是一名儿童,我第一次看一张美丽
儿童基金会明信片。
La communication comprenait une lettre d'accompagnement comprenant deux signatures, ainsi qu'un millier de cartes postales.
载有一封由2名寄信人签字
说明信,还有1 000多张明信片。
Les cartes postales permettaient à cette époque de donner des nouvelles des assiégés, et étaient acheminées en ballon.
用气球进行递
明信片在当时是用
报告被围困居民情况
。
Je suis très content de recevoir votre carte postale. Merci de votre salutation. Je souhaiterais de vous rencontrer.
我非常高兴收明信片,感谢
问候。我期待与
相见。
36 Pétition adressée au Conseil de sécurité pour éviter la guerre en Iraq, comportant 10 signatures.
向安全理事会提交反对伊拉克战争
明信片,内有10个签名。
Une carte postale a été produite en anglais et en français pour promouvoir la version en ligne.
为了宣这个在线特别节目,用英
和法
印制了一个明信片。
Le Bureau des affaires de désarmement œuvre à la production d'une carte aimantée, dimension carte postale, pour distribution générale.
裁军事务厅正在着手制作一种磁铁和明信片大小地图版本,供普遍分发。
Plus petites que les cartes actuelles, elles se constituaient de l’adresse du destinataire au recto et de la correspondance au verso.
与现在明信片相比,它
尺寸更小,在正面写有收信人
地址,而反面则是寄信人
。
Concevoir des dessins qui puissent servir à la réalisation de cartes postales, d'affiches, de timbres, de calendriers et d'autres supports publicitaires.
生产用于发行明信片、宣画、邮票、挂历和其他宣
材料
各种设计。
L'Abbaye de Sénanques est bien connue parce que les photos des lavendes sur la carte de post qui sont pris devant cette abbaye.
赛南克修道院出名在那些明信片上薰衣草照片,就是在它
门前拍摄
。
La porte de la triomphe. Le commerce se groupe ici. En comparaison avec l’ambiance vivement animé entouré de notre sites touristiques,ici, c’est presque rien.
上明信片最多胜利之门,生意多聚集在此地。比起
国景点大门口热闹繁忙
商业氛围,这里根本不值一提。
Le Département de l'information a créé un logo spécial, une affiche commémorative et des cartes postales sur le thème « Rompre le silence, tambour battant ».
新闻部制作了特别标识、纪念海报和明信片
描述“击鼓呐喊,打破沉默”这个主题。
Des petites choses utiles à savoir si vous voulez éviter de faire la queue à la poste pour envoyer une carte postale à votre mère.
如果知道了这些细节,就不用为了给自己
家人寄一张明信片而
邮局排长队。
En Finlande, des campagnes de sensibilisation ont eu recours au projet « À l'horizon 2015 du Millénaire », aux entretiens radiotélévisés, aux affiches et aux cartes postales.
芬兰通过“千年交通工具:2015航线”项目、广播和电视访谈以及印发招贴画和明信片活动,开展提高公众认识运动。
La ville s’est tout de même lancée dans une opération anti prostitution et distribue des cartes postales à cet effet, au sein de différents hôtels de Copenhague.
哥本哈根市政府还是实行了反卖淫举措,并为此向哥本哈根
不同旅馆发放明信片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais un timbre pour une carte sans enveloppe.
我想要张寄明信片用的邮票。
Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.
我要买些纪念邮票和几张明信片。
Emilie m'a envoyé une carte postale, elle passe de très bonnes vacances.
艾米丽给我寄张明信片,她度过
很愉快的假期。
Voulez-vous me montrer des cartes postales avec des vues de la Tour Eiffel ?
请您拿些有
铁塔的明信片给我看看好吗?
Elle a été envoyée de Strasbourg lors du siège de la ville en 1870.
在1870年斯特拉斯堡被围期间,第封明信片从那里寄出。
C'était, lorsqu'enfant, j'ai découvert ma première carte postale de l'UNICEF.
我当时是名儿童,我第
次看到
张美丽的儿童基金会明信片。
La communication comprenait une lettre d'accompagnement comprenant deux signatures, ainsi qu'un millier de cartes postales.
来文中载有封由2名寄信人签字的说明信,还有1 000多张明信片。
Les cartes postales permettaient à cette époque de donner des nouvelles des assiégés, et étaient acheminées en ballon.
用气球进行递的明信片在当时是用来报告被围困居民情况的。
Je suis très content de recevoir votre carte postale. Merci de votre salutation. Je souhaiterais de vous rencontrer.
我非常高兴收到你的明信片,感谢你的问候。我期待与你相见。
36 Pétition adressée au Conseil de sécurité pour éviter la guerre en Iraq, comportant 10 signatures.
向安全理事会提交的反对伊拉克战争的明信片,内有10签名。
Une carte postale a été produite en anglais et en français pour promouvoir la version en ligne.
为宣
这
在线特别节目,用英文和法文印制
明信片。
Le Bureau des affaires de désarmement œuvre à la production d'une carte aimantée, dimension carte postale, pour distribution générale.
裁军事务厅正在着手制作种磁铁和明信片大小的地图版本,供普遍分发。
Plus petites que les cartes actuelles, elles se constituaient de l’adresse du destinataire au recto et de la correspondance au verso.
与现在的明信片相比,它的尺寸更小,在正面写有收信人的地址,而反面则是寄信人的。
Concevoir des dessins qui puissent servir à la réalisation de cartes postales, d'affiches, de timbres, de calendriers et d'autres supports publicitaires.
生产用于发行明信片、宣画、邮票、挂历和其他宣
材料的各种设计。
L'Abbaye de Sénanques est bien connue parce que les photos des lavendes sur la carte de post qui sont pris devant cette abbaye.
赛南克修道院出名在那些明信片上的薰衣草照片,就是在它的门前拍摄的。
La porte de la triomphe. Le commerce se groupe ici. En comparaison avec l’ambiance vivement animé entouré de notre sites touristiques,ici, c’est presque rien.
上明信片最多的胜利之门,生意多聚集在此地。比起中国景点大门口热闹繁忙的商业氛围,这里根本不值提。
Le Département de l'information a créé un logo spécial, une affiche commémorative et des cartes postales sur le thème « Rompre le silence, tambour battant ».
新闻部制作特别的标识、纪念海报和明信片来描述“击鼓呐喊,打破沉默”这
主题。
Des petites choses utiles à savoir si vous voulez éviter de faire la queue à la poste pour envoyer une carte postale à votre mère.
如果你知道这些细节,就不用为
给自己的家人寄
张明信片而到邮局排长队。
En Finlande, des campagnes de sensibilisation ont eu recours au projet « À l'horizon 2015 du Millénaire », aux entretiens radiotélévisés, aux affiches et aux cartes postales.
芬兰通过“千年交通工具:2015航线”项目、广播和电视访谈以及印发招贴画和明信片活动,开展提高公众认识的运动。
La ville s’est tout de même lancée dans une opération anti prostitution et distribue des cartes postales à cet effet, au sein de différents hôtels de Copenhague.
哥本哈根市政府还是实行反卖淫的举措,并为此向哥本哈根的不同旅馆发放明信片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais un timbre pour une carte sans enveloppe.
我想要张寄明信片用邮票。
Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.
我要买一些纪念邮票和几张明信片。
Emilie m'a envoyé une carte postale, elle passe de très bonnes vacances.
艾米丽给我寄了一张明信片,她度过了很愉期。
Voulez-vous me montrer des cartes postales avec des vues de la Tour Eiffel ?
请您拿一些有埃菲尔铁塔明信片给我看看好吗?
Elle a été envoyée de Strasbourg lors du siège de la ville en 1870.
1870年斯特拉斯堡被围期间,第一封明信片从那里寄出。
C'était, lorsqu'enfant, j'ai découvert ma première carte postale de l'UNICEF.
我当时是一名儿童,我第一次看到一张美丽儿童基金会明信片。
La communication comprenait une lettre d'accompagnement comprenant deux signatures, ainsi qu'un millier de cartes postales.
来文中载有一封由2名寄信人签字说明信,还有1 000多张明信片。
Les cartes postales permettaient à cette époque de donner des nouvelles des assiégés, et étaient acheminées en ballon.
用气球进行递
明信片
当时是用来报告被围困居民情况
。
Je suis très content de recevoir votre carte postale. Merci de votre salutation. Je souhaiterais de vous rencontrer.
我非常高兴收到你明信片,感谢你
问候。我期待与你相见。
36 Pétition adressée au Conseil de sécurité pour éviter la guerre en Iraq, comportant 10 signatures.
向安全理事会提交反对伊拉克战争
明信片,内有10个签名。
Une carte postale a été produite en anglais et en français pour promouvoir la version en ligne.
为了宣这个
线特别节目,用英文和法文印制了一个明信片。
Le Bureau des affaires de désarmement œuvre à la production d'une carte aimantée, dimension carte postale, pour distribution générale.
裁军事务着手制作一种磁铁和明信片大小
地图版本,供普遍分发。
Plus petites que les cartes actuelles, elles se constituaient de l’adresse du destinataire au recto et de la correspondance au verso.
与现明信片相比,它
尺寸更小,
面写有收信人
地址,而反面则是寄信人
。
Concevoir des dessins qui puissent servir à la réalisation de cartes postales, d'affiches, de timbres, de calendriers et d'autres supports publicitaires.
生产用于发行明信片、宣画、邮票、挂历和其他宣
材料
各种设计。
L'Abbaye de Sénanques est bien connue parce que les photos des lavendes sur la carte de post qui sont pris devant cette abbaye.
赛南克修道院出名那些明信片上
薰衣草照片,就是
它
门前拍摄
。
La porte de la triomphe. Le commerce se groupe ici. En comparaison avec l’ambiance vivement animé entouré de notre sites touristiques,ici, c’est presque rien.
上明信片最多胜利之门,生意多聚集
此地。比起中国景点大门口热闹繁忙
商业氛围,这里根本不值一提。
Le Département de l'information a créé un logo spécial, une affiche commémorative et des cartes postales sur le thème « Rompre le silence, tambour battant ».
新闻部制作了特别标识、纪念海报和明信片来描述“击鼓呐喊,打破沉默”这个主题。
Des petites choses utiles à savoir si vous voulez éviter de faire la queue à la poste pour envoyer une carte postale à votre mère.
如果你知道了这些细节,就不用为了给自己家人寄一张明信片而到邮局排长队。
En Finlande, des campagnes de sensibilisation ont eu recours au projet « À l'horizon 2015 du Millénaire », aux entretiens radiotélévisés, aux affiches et aux cartes postales.
芬兰通过“千年交通工具:2015航线”项目、广播和电视访谈以及印发招贴画和明信片活动,开展提高公众认识运动。
La ville s’est tout de même lancée dans une opération anti prostitution et distribue des cartes postales à cet effet, au sein de différents hôtels de Copenhague.
哥本哈根市政府还是实行了反卖淫举措,并为此向哥本哈根
不同旅馆发放明信片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Je voudrais un timbre pour une carte sans enveloppe.
我想要张寄片用的邮票。
Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.
我要买一些纪念邮票和几张片。
Emilie m'a envoyé une carte postale, elle passe de très bonnes vacances.
艾米丽给我寄了一张片,她度过了很愉快的假期。
Voulez-vous me montrer des cartes postales avec des vues de la Tour Eiffel ?
请您拿一些有埃菲尔铁塔的片给我看看好吗?
Elle a été envoyée de Strasbourg lors du siège de la ville en 1870.
在1870年斯特拉斯堡围期间,第一封
片从那里寄出。
C'était, lorsqu'enfant, j'ai découvert ma première carte postale de l'UNICEF.
我当时是一名儿童,我第一次看到一张美丽的儿童基金会片。
La communication comprenait une lettre d'accompagnement comprenant deux signatures, ainsi qu'un millier de cartes postales.
来文中载有一封由2名寄人签字的说
,
有1 000多张
片。
Les cartes postales permettaient à cette époque de donner des nouvelles des assiégés, et étaient acheminées en ballon.
用气球进行递的
片在当时是用来
围困居民情况的。
Je suis très content de recevoir votre carte postale. Merci de votre salutation. Je souhaiterais de vous rencontrer.
我非常高兴收到你的片,感谢你的问候。我期待与你相见。
36 Pétition adressée au Conseil de sécurité pour éviter la guerre en Iraq, comportant 10 signatures.
向安全理事会提交的反对伊拉克战争的片,内有10个签名。
Une carte postale a été produite en anglais et en français pour promouvoir la version en ligne.
为了宣这个在线特别节目,用英文和法文印制了一个
片。
Le Bureau des affaires de désarmement œuvre à la production d'une carte aimantée, dimension carte postale, pour distribution générale.
裁军事务厅正在着手制作一种磁铁和片大小的地图版本,供普遍分发。
Plus petites que les cartes actuelles, elles se constituaient de l’adresse du destinataire au recto et de la correspondance au verso.
与现在的片相比,它的尺寸更小,在正面写有收
人的地址,而反面则是寄
人的。
Concevoir des dessins qui puissent servir à la réalisation de cartes postales, d'affiches, de timbres, de calendriers et d'autres supports publicitaires.
生产用于发行片、宣
画、邮票、挂历和其他宣
材料的各种设计。
L'Abbaye de Sénanques est bien connue parce que les photos des lavendes sur la carte de post qui sont pris devant cette abbaye.
赛南克修道院出名在那些片上的薰衣草照片,就是在它的门前拍摄的。
La porte de la triomphe. Le commerce se groupe ici. En comparaison avec l’ambiance vivement animé entouré de notre sites touristiques,ici, c’est presque rien.
上片最多的胜利之门,生意多聚集在此地。比起中国景点大门口热闹繁忙的商业氛围,这里根本不值一提。
Le Département de l'information a créé un logo spécial, une affiche commémorative et des cartes postales sur le thème « Rompre le silence, tambour battant ».
新闻部制作了特别的标识、纪念海和
片来描述“击鼓呐喊,打破沉默”这个主题。
Des petites choses utiles à savoir si vous voulez éviter de faire la queue à la poste pour envoyer une carte postale à votre mère.
如果你知道了这些细节,就不用为了给自己的家人寄一张片而到邮局排长队。
En Finlande, des campagnes de sensibilisation ont eu recours au projet « À l'horizon 2015 du Millénaire », aux entretiens radiotélévisés, aux affiches et aux cartes postales.
芬兰通过“千年交通工具:2015航线”项目、广播和电视访谈以及印发招贴画和片活动,开展提高公众认识的运动。
La ville s’est tout de même lancée dans une opération anti prostitution et distribue des cartes postales à cet effet, au sein de différents hôtels de Copenhague.
哥本哈根市政府是实行了反卖淫的举措,并为此向哥本哈根的不同旅馆发放
片。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。