法语助手
  • 关闭

时间的推移

添加到生词本

course du temps 法 语 助 手

Elle va toujours plus vite avec le temps.

她总是推移越走越快。

Avec le recul vous comprendrez mieux son attitude.

推移您会理解他态度

French Expression exprimant que les circonstances changent avec le passage du temps.

推移,境况也之发生变化。

Avec l'éloignement, l'événement prend tout son sens.

推移, 这件事意义日益明显。

Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.

推移,真相和谎言边界会渐渐模

Mais, au fil du temps, j’ai observé un changement subtil dans leur questions.

然而推移,我察觉到他们问题微妙变化。

Elles sont appelées à évoluer dans la durée.

它们推移而演变。

Ces relations de partenariat et de collaboration évoluent souvent au fil du temps.

其中许多推移而演变。

De telles demandes ne peuvent qu'augmenter avec le temps.

推移,这类要求只会增加。

Avec le temps, cette fragilité s'est exacerbée.

推移,脆弱性已经增加。

Il y a eu une amélioration dans l'espérance de vie au cours des âges.

推移,预期寿命有所提高。

La façon d'interpréter ces conseils a changé au fil du temps.

推移,这种建议发生了变化。

Le temps passant, ces exigences sont tombées dans les oubliettes.

推移,这些要求没有得到注意。

Avec le temps et partout sur notre planète, la liberté triomphera.

推移,自由将在整个地球实现。

Toutefois, cet avantage salarial peut se dégrader avec le temps.

但是,工资奖金可能会推移而下降。

En outre, ce facteur peut fluctuer considérablement selon les périodes.

此外,收入分配也可以推移大起变化。

Leurs seuls arguments aujourd'hui sont le temps passé et le droit à l'autodétermination.

他们如今唯一理由就是推移和自决权。

Elle nécessite un travail patient et déterminé, sur la durée.

它要求推移开展坚定和耐心工作。

En outre, il est dûment tenu compte d'un roulement géographique équitable entre les récipiendaires.

推移,适当顾及公平地域平衡原则。

Elles peuvent aussi être actualisées et aménagées au fil du temps.

工作方法还可推移而加以更新和调整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间的推移 的法语例句

用户正在搜索


等倾斜的, 等权多项式, 等日, 等容过程, 等容燃烧, 等色的, 等色线, 等色性, 等色岩, 等熵的,

相似单词


时间的飞逝, 时间的价值, 时间的考验, 时间的浪费, 时间的流逝, 时间的推移, 时间的无限, 时间的长河, 时间短促, 时间反演,
course du temps 法 语 助 手

Elle va toujours plus vite avec le temps.

她总是时间推移越走越快。

Avec le recul vous comprendrez mieux son attitude.

时间推移您会理解他态度

French Expression exprimant que les circonstances changent avec le passage du temps.

时间推移,境况也之发

Avec l'éloignement, l'événement prend tout son sens.

时间推移, 这件事意义日益明显。

Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.

时间推移,真相和谎言边界会渐渐模

Mais, au fil du temps, j’ai observé un changement subtil dans leur questions.

然而时间推移,我察觉到他们问题微妙

Elles sont appelées à évoluer dans la durée.

它们时间推移而演

Ces relations de partenariat et de collaboration évoluent souvent au fil du temps.

其中时间推移而演

De telles demandes ne peuvent qu'augmenter avec le temps.

时间推移,这类要求只会增加。

Avec le temps, cette fragilité s'est exacerbée.

时间推移,脆弱性已经增加。

Il y a eu une amélioration dans l'espérance de vie au cours des âges.

时间推移,预期寿命有所提高。

La façon d'interpréter ces conseils a changé au fil du temps.

时间推移,这种建议发

Le temps passant, ces exigences sont tombées dans les oubliettes.

时间推移,这些要求没有得到注意。

Avec le temps et partout sur notre planète, la liberté triomphera.

时间推移,自由将在整个地球实现。

Toutefois, cet avantage salarial peut se dégrader avec le temps.

但是,工资奖金可能会时间推移而下降。

En outre, ce facteur peut fluctuer considérablement selon les périodes.

此外,收入分配也可以时间推移大起

Leurs seuls arguments aujourd'hui sont le temps passé et le droit à l'autodétermination.

他们如今唯一理由就是时间推移和自决权。

Elle nécessite un travail patient et déterminé, sur la durée.

它要求时间推移开展坚定和耐心工作。

En outre, il est dûment tenu compte d'un roulement géographique équitable entre les récipiendaires.

时间推移,适当顾及公平地域平衡原则。

Elles peuvent aussi être actualisées et aménagées au fil du temps.

工作方法还可时间推移而加以更新和调整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间的推移 的法语例句

用户正在搜索


等深线图, 等渗尿, 等渗生理盐水, 等渗透的, 等时摆, 等时的, 等时曲线, 等时闪烁的灯塔, 等时线, 等时线图,

相似单词


时间的飞逝, 时间的价值, 时间的考验, 时间的浪费, 时间的流逝, 时间的推移, 时间的无限, 时间的长河, 时间短促, 时间反演,
course du temps 法 语 助 手

Elle va toujours plus vite avec le temps.

她总是时间推移越走越快。

Avec le recul vous comprendrez mieux son attitude.

时间推移您会理解他态度

French Expression exprimant que les circonstances changent avec le passage du temps.

时间推移,境况也化。

Avec l'éloignement, l'événement prend tout son sens.

时间推移, 这件事意义日益明显。

Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.

时间推移,真相和谎言边界会渐渐模

Mais, au fil du temps, j’ai observé un changement subtil dans leur questions.

然而时间推移,我察觉到他们问题微妙化。

Elles sont appelées à évoluer dans la durée.

它们时间推移而演

Ces relations de partenariat et de collaboration évoluent souvent au fil du temps.

其中许时间推移而演

De telles demandes ne peuvent qu'augmenter avec le temps.

时间推移,这类要求只会增加。

Avec le temps, cette fragilité s'est exacerbée.

时间推移,脆弱性已经增加。

Il y a eu une amélioration dans l'espérance de vie au cours des âges.

时间推移,预期寿命有所提高。

La façon d'interpréter ces conseils a changé au fil du temps.

时间推移,这种建议化。

Le temps passant, ces exigences sont tombées dans les oubliettes.

时间推移,这些要求没有得到注意。

Avec le temps et partout sur notre planète, la liberté triomphera.

时间推移,自由将在整个地球实现。

Toutefois, cet avantage salarial peut se dégrader avec le temps.

但是,工资奖金可能会时间推移而下降。

En outre, ce facteur peut fluctuer considérablement selon les périodes.

此外,收入分配也可以时间推移大起化。

Leurs seuls arguments aujourd'hui sont le temps passé et le droit à l'autodétermination.

他们如今唯一理由就是时间推移和自决权。

Elle nécessite un travail patient et déterminé, sur la durée.

它要求时间推移开展坚定和耐心工作。

En outre, il est dûment tenu compte d'un roulement géographique équitable entre les récipiendaires.

时间推移,适当顾及公平地域平衡原则。

Elles peuvent aussi être actualisées et aménagées au fil du temps.

工作方法还可时间推移而加以更新和调整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间的推移 的法语例句

用户正在搜索


等速万向节, 等速线, 等速运动, 等碎屑状的, 等碳线, 等梯度线, 等体积, 等体积线的, 等同, 等同物,

相似单词


时间的飞逝, 时间的价值, 时间的考验, 时间的浪费, 时间的流逝, 时间的推移, 时间的无限, 时间的长河, 时间短促, 时间反演,
course du temps 法 语 助 手

Elle va toujours plus vite avec le temps.

她总是推移越走越快。

Avec le recul vous comprendrez mieux son attitude.

推移您会理解他态度

French Expression exprimant que les circonstances changent avec le passage du temps.

推移,境况也之发生变化。

Avec l'éloignement, l'événement prend tout son sens.

推移, 这件事意义日益明显。

Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.

推移,真相和谎言边界会渐渐模

Mais, au fil du temps, j’ai observé un changement subtil dans leur questions.

然而推移,我察觉到他们问题微妙变化。

Elles sont appelées à évoluer dans la durée.

它们推移而演变。

Ces relations de partenariat et de collaboration évoluent souvent au fil du temps.

其中许多推移而演变。

De telles demandes ne peuvent qu'augmenter avec le temps.

推移,这类要求只会增加。

Avec le temps, cette fragilité s'est exacerbée.

推移,脆弱性已经增加。

Il y a eu une amélioration dans l'espérance de vie au cours des âges.

推移,预期寿命有所提高。

La façon d'interpréter ces conseils a changé au fil du temps.

推移,这种建议发生了变化。

Le temps passant, ces exigences sont tombées dans les oubliettes.

推移,这些要求没有得到注意。

Avec le temps et partout sur notre planète, la liberté triomphera.

推移,自由将在整个地球实现。

Toutefois, cet avantage salarial peut se dégrader avec le temps.

但是,工资奖金可能会推移而下降。

En outre, ce facteur peut fluctuer considérablement selon les périodes.

此外,收入分配也可以推移大起变化。

Leurs seuls arguments aujourd'hui sont le temps passé et le droit à l'autodétermination.

他们如今唯一理由就是推移和自决权。

Elle nécessite un travail patient et déterminé, sur la durée.

它要求推移开展坚定和耐心工作。

En outre, il est dûment tenu compte d'un roulement géographique équitable entre les récipiendaires.

推移,适当顾及公平地域平衡原则。

Elles peuvent aussi être actualisées et aménagées au fil du temps.

工作方法还可推移而加以更新和调整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间的推移 的法语例句

用户正在搜索


等校正量图, 等效, 等效的, 等效电路, 等效电压, 等效荷载, 等效基带, 等效剂量, 等效力, 等效偶极子,

相似单词


时间的飞逝, 时间的价值, 时间的考验, 时间的浪费, 时间的流逝, 时间的推移, 时间的无限, 时间的长河, 时间短促, 时间反演,
course du temps 法 语 助 手

Elle va toujours plus vite avec le temps.

她总是时间推移越走越快。

Avec le recul vous comprendrez mieux son attitude.

时间推移您会理解他态度

French Expression exprimant que les circonstances changent avec le passage du temps.

时间推移,境况也之发

Avec l'éloignement, l'événement prend tout son sens.

时间推移, 这件事意义日益明显。

Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.

时间推移,真相和谎言边界会渐渐模

Mais, au fil du temps, j’ai observé un changement subtil dans leur questions.

然而时间推移,我察觉到他们问题微妙

Elles sont appelées à évoluer dans la durée.

它们时间推移而演

Ces relations de partenariat et de collaboration évoluent souvent au fil du temps.

其中时间推移而演

De telles demandes ne peuvent qu'augmenter avec le temps.

时间推移,这类要求只会增加。

Avec le temps, cette fragilité s'est exacerbée.

时间推移,脆弱性已经增加。

Il y a eu une amélioration dans l'espérance de vie au cours des âges.

时间推移,预期寿命有所提高。

La façon d'interpréter ces conseils a changé au fil du temps.

时间推移,这种建议发

Le temps passant, ces exigences sont tombées dans les oubliettes.

时间推移,这些要求没有得到注意。

Avec le temps et partout sur notre planète, la liberté triomphera.

时间推移,自由将在整个地球实现。

Toutefois, cet avantage salarial peut se dégrader avec le temps.

但是,工资奖金可能会时间推移而下降。

En outre, ce facteur peut fluctuer considérablement selon les périodes.

此外,收入分配也可以时间推移大起

Leurs seuls arguments aujourd'hui sont le temps passé et le droit à l'autodétermination.

他们如今唯一理由就是时间推移和自决权。

Elle nécessite un travail patient et déterminé, sur la durée.

它要求时间推移开展坚定和耐心工作。

En outre, il est dûment tenu compte d'un roulement géographique équitable entre les récipiendaires.

时间推移,适当顾及公平地域平衡原则。

Elles peuvent aussi être actualisées et aménagées au fil du temps.

工作方法还可时间推移而加以更新和调整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间的推移 的法语例句

用户正在搜索


等形, 等压, 等压过程, 等压平衡, 等压线, 等压线图, 等延迟线图, 等盐度线, 等盐度线的, 等腰,

相似单词


时间的飞逝, 时间的价值, 时间的考验, 时间的浪费, 时间的流逝, 时间的推移, 时间的无限, 时间的长河, 时间短促, 时间反演,
course du temps 法 语 助 手

Elle va toujours plus vite avec le temps.

她总是时间推移越走越快。

Avec le recul vous comprendrez mieux son attitude.

时间推移理解他态度

French Expression exprimant que les circonstances changent avec le passage du temps.

时间推移,境况也之发生变化。

Avec l'éloignement, l'événement prend tout son sens.

时间推移, 这件事意义日益明显。

Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.

时间推移,真相和谎言边界

Mais, au fil du temps, j’ai observé un changement subtil dans leur questions.

时间推移,我察觉到他们问题微妙变化。

Elles sont appelées à évoluer dans la durée.

它们时间推移演变。

Ces relations de partenariat et de collaboration évoluent souvent au fil du temps.

其中许多时间推移演变。

De telles demandes ne peuvent qu'augmenter avec le temps.

时间推移,这类要求只增加。

Avec le temps, cette fragilité s'est exacerbée.

时间推移,脆弱性已经增加。

Il y a eu une amélioration dans l'espérance de vie au cours des âges.

时间推移,预期寿命有所提高。

La façon d'interpréter ces conseils a changé au fil du temps.

时间推移,这种建议发生了变化。

Le temps passant, ces exigences sont tombées dans les oubliettes.

时间推移,这些要求没有得到注意。

Avec le temps et partout sur notre planète, la liberté triomphera.

时间推移,自由将在整个地球实现。

Toutefois, cet avantage salarial peut se dégrader avec le temps.

但是,工资奖金可能时间推移下降。

En outre, ce facteur peut fluctuer considérablement selon les périodes.

此外,收入分配也可以时间推移大起变化。

Leurs seuls arguments aujourd'hui sont le temps passé et le droit à l'autodétermination.

他们如今唯一理由就是时间推移和自决权。

Elle nécessite un travail patient et déterminé, sur la durée.

它要求时间推移开展坚定和耐心工作。

En outre, il est dûment tenu compte d'un roulement géographique équitable entre les récipiendaires.

时间推移,适当顾及公平地域平衡原则。

Elles peuvent aussi être actualisées et aménagées au fil du temps.

工作方法还可时间推移加以更新和调整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间的推移 的法语例句

用户正在搜索


等音的, 等音关系, 等应力, 等硬度线, 等於, 等于, 等于零, 等于姆欧, 等于是, 等于说,

相似单词


时间的飞逝, 时间的价值, 时间的考验, 时间的浪费, 时间的流逝, 时间的推移, 时间的无限, 时间的长河, 时间短促, 时间反演,
course du temps 法 语 助 手

Elle va toujours plus vite avec le temps.

她总是随着越走越快。

Avec le recul vous comprendrez mieux son attitude.

随着您会理解他态度

French Expression exprimant que les circonstances changent avec le passage du temps.

随着,境况也随之发生变化。

Avec l'éloignement, l'événement prend tout son sens.

随着, 这件事意义日益明显。

Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.

随着,真相和谎界会渐渐模

Mais, au fil du temps, j’ai observé un changement subtil dans leur questions.

然而随着,我察觉到他们问题微妙变化。

Elles sont appelées à évoluer dans la durée.

它们随着而演变。

Ces relations de partenariat et de collaboration évoluent souvent au fil du temps.

其中许多随着而演变。

De telles demandes ne peuvent qu'augmenter avec le temps.

随着,这类要求只会增加。

Avec le temps, cette fragilité s'est exacerbée.

随着,脆弱性已经增加。

Il y a eu une amélioration dans l'espérance de vie au cours des âges.

随着,预期寿命有所提高。

La façon d'interpréter ces conseils a changé au fil du temps.

随着,这种建议发生了变化。

Le temps passant, ces exigences sont tombées dans les oubliettes.

但随着,这些要求没有得到注意。

Avec le temps et partout sur notre planète, la liberté triomphera.

随着,自由将在整个地球实现。

Toutefois, cet avantage salarial peut se dégrader avec le temps.

但是,工资奖金可能会随着而下降。

En outre, ce facteur peut fluctuer considérablement selon les périodes.

此外,收入分配也可以随着大起变化。

Leurs seuls arguments aujourd'hui sont le temps passé et le droit à l'autodétermination.

他们如今唯一理由就是和自决权。

Elle nécessite un travail patient et déterminé, sur la durée.

它要求随着开展坚定和耐心工作。

En outre, il est dûment tenu compte d'un roulement géographique équitable entre les récipiendaires.

应随着,适当顾及公平地域平衡原则。

Elles peuvent aussi être actualisées et aménagées au fil du temps.

工作方法还可随着而加以更新和调整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间的推移 的法语例句

用户正在搜索


等震线, 等直径的, 等值, 等值的, 等值图, 等值物, 等值线, 等中子异位素的, 等重的, 等重力线,

相似单词


时间的飞逝, 时间的价值, 时间的考验, 时间的浪费, 时间的流逝, 时间的推移, 时间的无限, 时间的长河, 时间短促, 时间反演,
course du temps 法 语 助 手

Elle va toujours plus vite avec le temps.

她总是随着时间越走越快。

Avec le recul vous comprendrez mieux son attitude.

随着时间您会理解他态度

French Expression exprimant que les circonstances changent avec le passage du temps.

随着时间也随之发生变化。

Avec l'éloignement, l'événement prend tout son sens.

随着时间, 这件事意义日益明显。

Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.

随着时间,真相和谎言边界会渐渐模

Mais, au fil du temps, j’ai observé un changement subtil dans leur questions.

随着时间,我察觉到他们问题微妙变化。

Elles sont appelées à évoluer dans la durée.

它们随着时间演变。

Ces relations de partenariat et de collaboration évoluent souvent au fil du temps.

其中许多随着时间演变。

De telles demandes ne peuvent qu'augmenter avec le temps.

随着时间,这类要求只会增加。

Avec le temps, cette fragilité s'est exacerbée.

随着时间,脆弱性已经增加。

Il y a eu une amélioration dans l'espérance de vie au cours des âges.

随着时间,预期寿命有所提高。

La façon d'interpréter ces conseils a changé au fil du temps.

随着时间,这种建议发生了变化。

Le temps passant, ces exigences sont tombées dans les oubliettes.

但随着时间,这些要求没有得到注意。

Avec le temps et partout sur notre planète, la liberté triomphera.

随着时间,自由将在整个地球实现。

Toutefois, cet avantage salarial peut se dégrader avec le temps.

但是,工资奖金可能会随着时间下降。

En outre, ce facteur peut fluctuer considérablement selon les périodes.

此外,收入分配也可以随着时间大起变化。

Leurs seuls arguments aujourd'hui sont le temps passé et le droit à l'autodétermination.

他们如今唯一理由就是时间和自决权。

Elle nécessite un travail patient et déterminé, sur la durée.

它要求随着时间开展坚定和耐心工作。

En outre, il est dûment tenu compte d'un roulement géographique équitable entre les récipiendaires.

应随着时间,适当顾及公平地域平衡原则。

Elles peuvent aussi être actualisées et aménagées au fil du temps.

工作方法还可随着时间加以更新和调整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间的推移 的法语例句

用户正在搜索


等轴钌锇铱矿, 等轴硫钒铜矿, 等轴硫砷铜矿, 等轴铅钯矿, 等轴砷镍矿, 等轴砷锑钯矿, 等轴双曲线, 等轴铁铂矿, 等轴锡铂矿, 等柱类,

相似单词


时间的飞逝, 时间的价值, 时间的考验, 时间的浪费, 时间的流逝, 时间的推移, 时间的无限, 时间的长河, 时间短促, 时间反演,
course du temps 法 语 助 手

Elle va toujours plus vite avec le temps.

她总是随着时间越走越快。

Avec le recul vous comprendrez mieux son attitude.

随着时间您会理解他态度

French Expression exprimant que les circonstances changent avec le passage du temps.

随着时间,境况也随之发生变化。

Avec l'éloignement, l'événement prend tout son sens.

随着时间, 这件事意义日益明显。

Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.

随着时间,真相和边界会渐渐模

Mais, au fil du temps, j’ai observé un changement subtil dans leur questions.

然而随着时间,我察觉到他们问题微妙变化。

Elles sont appelées à évoluer dans la durée.

它们随着时间而演变。

Ces relations de partenariat et de collaboration évoluent souvent au fil du temps.

其中许多随着时间而演变。

De telles demandes ne peuvent qu'augmenter avec le temps.

随着时间,这类要求只会增加。

Avec le temps, cette fragilité s'est exacerbée.

随着时间,脆弱性已经增加。

Il y a eu une amélioration dans l'espérance de vie au cours des âges.

随着时间,预期寿命有所提高。

La façon d'interpréter ces conseils a changé au fil du temps.

随着时间,这种建议发生了变化。

Le temps passant, ces exigences sont tombées dans les oubliettes.

但随着时间,这些要求没有得到注意。

Avec le temps et partout sur notre planète, la liberté triomphera.

随着时间,自由将在整个地球实现。

Toutefois, cet avantage salarial peut se dégrader avec le temps.

但是,工资奖金可能会随着时间而下降。

En outre, ce facteur peut fluctuer considérablement selon les périodes.

此外,收入分配也可以随着时间大起变化。

Leurs seuls arguments aujourd'hui sont le temps passé et le droit à l'autodétermination.

他们如今唯一理由就是时间和自决权。

Elle nécessite un travail patient et déterminé, sur la durée.

它要求随着时间开展坚定和耐心工作。

En outre, il est dûment tenu compte d'un roulement géographique équitable entre les récipiendaires.

应随着时间,适当顾及公平地域平衡原则。

Elles peuvent aussi être actualisées et aménagées au fil du temps.

工作方法还可随着时间而加以更新和调整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间的推移 的法语例句

用户正在搜索


低矮, 低矮的(地), 低矮的扶手椅, 低凹的道路, 低保, 低倍, 低倍腐蚀, 低倍显微镜, 低倍照相的, 低标号水泥,

相似单词


时间的飞逝, 时间的价值, 时间的考验, 时间的浪费, 时间的流逝, 时间的推移, 时间的无限, 时间的长河, 时间短促, 时间反演,
course du temps 法 语 助 手

Elle va toujours plus vite avec le temps.

她总是时间推移越走越快。

Avec le recul vous comprendrez mieux son attitude.

时间推移您会理解他态度

French Expression exprimant que les circonstances changent avec le passage du temps.

时间推移,境况也之发生化。

Avec l'éloignement, l'événement prend tout son sens.

时间推移, 这件事意义日益

Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.

时间推移,真相和谎言边界会渐渐模

Mais, au fil du temps, j’ai observé un changement subtil dans leur questions.

然而时间推移,我察觉到他们问题化。

Elles sont appelées à évoluer dans la durée.

它们时间推移而演

Ces relations de partenariat et de collaboration évoluent souvent au fil du temps.

其中许多时间推移而演

De telles demandes ne peuvent qu'augmenter avec le temps.

时间推移,这类要求只会增加。

Avec le temps, cette fragilité s'est exacerbée.

时间推移,脆弱性已经增加。

Il y a eu une amélioration dans l'espérance de vie au cours des âges.

时间推移,预期寿命有所提高。

La façon d'interpréter ces conseils a changé au fil du temps.

时间推移,这种建议发生了化。

Le temps passant, ces exigences sont tombées dans les oubliettes.

时间推移,这些要求没有得到注意。

Avec le temps et partout sur notre planète, la liberté triomphera.

时间推移,自由将在整个地球实现。

Toutefois, cet avantage salarial peut se dégrader avec le temps.

但是,工资奖金可能会时间推移而下降。

En outre, ce facteur peut fluctuer considérablement selon les périodes.

此外,收入分配也可以时间推移大起化。

Leurs seuls arguments aujourd'hui sont le temps passé et le droit à l'autodétermination.

他们如今唯一理由就是时间推移和自决权。

Elle nécessite un travail patient et déterminé, sur la durée.

它要求时间推移开展坚定和耐心工作。

En outre, il est dûment tenu compte d'un roulement géographique équitable entre les récipiendaires.

时间推移,适当顾及公平地域平衡原则。

Elles peuvent aussi être actualisées et aménagées au fil du temps.

工作方法还可时间推移而加以更新和调整。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间的推移 的法语例句

用户正在搜索


低潮位下的, 低潮线, 低车架挂车, 低车身, 低沉, 低沉的, 低沉的敲击声, 低沉的嗓音, 低沉的声音, 低沉的天空,

相似单词


时间的飞逝, 时间的价值, 时间的考验, 时间的浪费, 时间的流逝, 时间的推移, 时间的无限, 时间的长河, 时间短促, 时间反演,