Elle va toujours plus vite avec le temps.
她总是推移越走越快。
Elle va toujours plus vite avec le temps.
她总是推移越走越快。
Avec le recul vous comprendrez mieux son attitude.
推移您会理解他
态度
。
French Expression exprimant que les circonstances changent avec le passage du temps.
推移,境况也
之发生变化。
Avec l'éloignement, l'événement prend tout son sens.
推移, 这件事
意义日益明显。
Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.
推移,真相和谎言
边界会渐渐模
。
Mais, au fil du temps, j’ai observé un changement subtil dans leur questions.
然而推移,我察觉到他们问题
微妙变化。
Elles sont appelées à évoluer dans la durée.
它们推移而演变。
Ces relations de partenariat et de collaboration évoluent souvent au fil du temps.
其中许多推移而演变。
De telles demandes ne peuvent qu'augmenter avec le temps.
推移,这类要求只会增加。
Avec le temps, cette fragilité s'est exacerbée.
推移,脆弱性已经增加。
Il y a eu une amélioration dans l'espérance de vie au cours des âges.
推移,预期寿命有所提高。
La façon d'interpréter ces conseils a changé au fil du temps.
推移,这种建议发生了变化。
Le temps passant, ces exigences sont tombées dans les oubliettes.
但推移,这些要求没有得到注意。
Avec le temps et partout sur notre planète, la liberté triomphera.
推移,自由将在整个地球实现。
Toutefois, cet avantage salarial peut se dégrader avec le temps.
但是,工资奖金可能会推移而下降。
En outre, ce facteur peut fluctuer considérablement selon les périodes.
此外,收入分配也可以推移大起变化。
Leurs seuls arguments aujourd'hui sont le temps passé et le droit à l'autodétermination.
他们如今唯一理由就是
推移和自决权。
Elle nécessite un travail patient et déterminé, sur la durée.
它要求推移开展坚定和耐心
工作。
En outre, il est dûment tenu compte d'un roulement géographique équitable entre les récipiendaires.
应推移,适当顾及公平地域平衡原则。
Elles peuvent aussi être actualisées et aménagées au fil du temps.
工作方法还可推移而加以更新和调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle va toujours plus vite avec le temps.
她总是着时间的推移越走越快。
Avec le recul vous comprendrez mieux son attitude.
着时间的推移您会理解他的态度的。
French Expression exprimant que les circonstances changent avec le passage du temps.
着时间的推移,境况也
之发
。
Avec l'éloignement, l'événement prend tout son sens.
着时间的推移, 这件事的意义日益明显。
Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.
着时间的推移,真相和谎言的边界会渐渐模
。
Mais, au fil du temps, j’ai observé un changement subtil dans leur questions.
然而着时间的推移,我察觉到他们问题的微妙
。
Elles sont appelées à évoluer dans la durée.
它们着时间的推移而演
。
Ces relations de partenariat et de collaboration évoluent souvent au fil du temps.
其中着时间的推移而演
。
De telles demandes ne peuvent qu'augmenter avec le temps.
着时间的推移,这类要求只会增加。
Avec le temps, cette fragilité s'est exacerbée.
着时间的推移,脆弱性已经增加。
Il y a eu une amélioration dans l'espérance de vie au cours des âges.
着时间的推移,预期寿命有所提高。
La façon d'interpréter ces conseils a changé au fil du temps.
着时间的推移,这种建议发
了
。
Le temps passant, ces exigences sont tombées dans les oubliettes.
但着时间的推移,这些要求没有得到注意。
Avec le temps et partout sur notre planète, la liberté triomphera.
着时间的推移,自由将在整个地球实现。
Toutefois, cet avantage salarial peut se dégrader avec le temps.
但是,工资奖金可能会着时间的推移而下降。
En outre, ce facteur peut fluctuer considérablement selon les périodes.
此外,收入分配也可以着时间的推移大起
。
Leurs seuls arguments aujourd'hui sont le temps passé et le droit à l'autodétermination.
他们如今的唯一理由就是时间的推移和自决权。
Elle nécessite un travail patient et déterminé, sur la durée.
它要求着时间的推移开展坚定和耐心的工作。
En outre, il est dûment tenu compte d'un roulement géographique équitable entre les récipiendaires.
应着时间的推移,适当顾及公平地域平衡原则。
Elles peuvent aussi être actualisées et aménagées au fil du temps.
工作方法还可着时间的推移而加以更新和调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle va toujours plus vite avec le temps.
她总是时间的推移越走越快。
Avec le recul vous comprendrez mieux son attitude.
时间的推移您会理解他的态度的。
French Expression exprimant que les circonstances changent avec le passage du temps.
时间的推移,境况也
之
化。
Avec l'éloignement, l'événement prend tout son sens.
时间的推移, 这件事的意义日益明显。
Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.
时间的推移,真相和谎言的边界会渐渐模
。
Mais, au fil du temps, j’ai observé un changement subtil dans leur questions.
然而时间的推移,我察觉到他们问题的微妙
化。
Elles sont appelées à évoluer dans la durée.
它们时间的推移而演
。
Ces relations de partenariat et de collaboration évoluent souvent au fil du temps.
其中许时间的推移而演
。
De telles demandes ne peuvent qu'augmenter avec le temps.
时间的推移,这类要求只会增加。
Avec le temps, cette fragilité s'est exacerbée.
时间的推移,脆弱性已经增加。
Il y a eu une amélioration dans l'espérance de vie au cours des âges.
时间的推移,预期寿命有所提高。
La façon d'interpréter ces conseils a changé au fil du temps.
时间的推移,这种建议
了
化。
Le temps passant, ces exigences sont tombées dans les oubliettes.
但时间的推移,这些要求没有得到注意。
Avec le temps et partout sur notre planète, la liberté triomphera.
时间的推移,自由将在整个地球实现。
Toutefois, cet avantage salarial peut se dégrader avec le temps.
但是,工资奖金可能会时间的推移而下降。
En outre, ce facteur peut fluctuer considérablement selon les périodes.
此外,收入分配也可以时间的推移大起
化。
Leurs seuls arguments aujourd'hui sont le temps passé et le droit à l'autodétermination.
他们如今的唯一理由就是时间的推移和自决权。
Elle nécessite un travail patient et déterminé, sur la durée.
它要求时间的推移开展坚定和耐心的工作。
En outre, il est dûment tenu compte d'un roulement géographique équitable entre les récipiendaires.
应时间的推移,适当顾及公平地域平衡原则。
Elles peuvent aussi être actualisées et aménagées au fil du temps.
工作方法还可时间的推移而加以更新和调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Elle va toujours plus vite avec le temps.
她总是的推移越走越快。
Avec le recul vous comprendrez mieux son attitude.
的推移您会理解他的态度的。
French Expression exprimant que les circonstances changent avec le passage du temps.
的推移,境况也
之发生变化。
Avec l'éloignement, l'événement prend tout son sens.
的推移, 这件事的意义日益明显。
Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.
的推移,真相和谎言的边界会渐渐模
。
Mais, au fil du temps, j’ai observé un changement subtil dans leur questions.
然而的推移,我察觉到他们问题的微妙变化。
Elles sont appelées à évoluer dans la durée.
它们的推移而演变。
Ces relations de partenariat et de collaboration évoluent souvent au fil du temps.
其中许多的推移而演变。
De telles demandes ne peuvent qu'augmenter avec le temps.
的推移,这类要求只会增加。
Avec le temps, cette fragilité s'est exacerbée.
的推移,脆弱性已经增加。
Il y a eu une amélioration dans l'espérance de vie au cours des âges.
的推移,预期寿命有所提高。
La façon d'interpréter ces conseils a changé au fil du temps.
的推移,这种建议发生了变化。
Le temps passant, ces exigences sont tombées dans les oubliettes.
但的推移,这些要求没有得到注意。
Avec le temps et partout sur notre planète, la liberté triomphera.
的推移,自由将在整个地球实现。
Toutefois, cet avantage salarial peut se dégrader avec le temps.
但是,工资奖金可能会的推移而下降。
En outre, ce facteur peut fluctuer considérablement selon les périodes.
此外,收入分配也可以的推移大起变化。
Leurs seuls arguments aujourd'hui sont le temps passé et le droit à l'autodétermination.
他们如今的唯一理由就是的推移和自决权。
Elle nécessite un travail patient et déterminé, sur la durée.
它要求的推移开展坚定和耐心的工作。
En outre, il est dûment tenu compte d'un roulement géographique équitable entre les récipiendaires.
应的推移,适当顾及公平地域平衡原则。
Elles peuvent aussi être actualisées et aménagées au fil du temps.
工作方法还可的推移而加以更新和调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle va toujours plus vite avec le temps.
她总是着时间的推移越走越快。
Avec le recul vous comprendrez mieux son attitude.
着时间的推移您会理解他的态度的。
French Expression exprimant que les circonstances changent avec le passage du temps.
着时间的推移,境况也
之发
。
Avec l'éloignement, l'événement prend tout son sens.
着时间的推移, 这件事的意义日益明显。
Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.
着时间的推移,真相和谎言的边界会渐渐模
。
Mais, au fil du temps, j’ai observé un changement subtil dans leur questions.
然而着时间的推移,我察觉到他们问题的微妙
。
Elles sont appelées à évoluer dans la durée.
它们着时间的推移而演
。
Ces relations de partenariat et de collaboration évoluent souvent au fil du temps.
其中着时间的推移而演
。
De telles demandes ne peuvent qu'augmenter avec le temps.
着时间的推移,这类要求只会增加。
Avec le temps, cette fragilité s'est exacerbée.
着时间的推移,脆弱性已经增加。
Il y a eu une amélioration dans l'espérance de vie au cours des âges.
着时间的推移,预期寿命有所提高。
La façon d'interpréter ces conseils a changé au fil du temps.
着时间的推移,这种建议发
了
。
Le temps passant, ces exigences sont tombées dans les oubliettes.
但着时间的推移,这些要求没有得到注意。
Avec le temps et partout sur notre planète, la liberté triomphera.
着时间的推移,自由将在整个地球实现。
Toutefois, cet avantage salarial peut se dégrader avec le temps.
但是,工资奖金可能会着时间的推移而下降。
En outre, ce facteur peut fluctuer considérablement selon les périodes.
此外,收入分配也可以着时间的推移大起
。
Leurs seuls arguments aujourd'hui sont le temps passé et le droit à l'autodétermination.
他们如今的唯一理由就是时间的推移和自决权。
Elle nécessite un travail patient et déterminé, sur la durée.
它要求着时间的推移开展坚定和耐心的工作。
En outre, il est dûment tenu compte d'un roulement géographique équitable entre les récipiendaires.
应着时间的推移,适当顾及公平地域平衡原则。
Elles peuvent aussi être actualisées et aménagées au fil du temps.
工作方法还可着时间的推移而加以更新和调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle va toujours plus vite avec le temps.
她总是时间的推移越走越快。
Avec le recul vous comprendrez mieux son attitude.
时间的推移您
理解他的态度的。
French Expression exprimant que les circonstances changent avec le passage du temps.
时间的推移,境况也
之发生变化。
Avec l'éloignement, l'événement prend tout son sens.
时间的推移, 这件事的意义日益明显。
Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.
时间的推移,真相和谎言的边界
模
。
Mais, au fil du temps, j’ai observé un changement subtil dans leur questions.
然时间的推移,我察觉到他们问题的微妙变化。
Elles sont appelées à évoluer dans la durée.
它们时间的推移
演变。
Ces relations de partenariat et de collaboration évoluent souvent au fil du temps.
其中许多时间的推移
演变。
De telles demandes ne peuvent qu'augmenter avec le temps.
时间的推移,这类要求只
增加。
Avec le temps, cette fragilité s'est exacerbée.
时间的推移,脆弱性已经增加。
Il y a eu une amélioration dans l'espérance de vie au cours des âges.
时间的推移,预期寿命有所提高。
La façon d'interpréter ces conseils a changé au fil du temps.
时间的推移,这种建议发生了变化。
Le temps passant, ces exigences sont tombées dans les oubliettes.
但时间的推移,这些要求没有得到注意。
Avec le temps et partout sur notre planète, la liberté triomphera.
时间的推移,自由将在整个地球实现。
Toutefois, cet avantage salarial peut se dégrader avec le temps.
但是,工资奖金可能时间的推移
下降。
En outre, ce facteur peut fluctuer considérablement selon les périodes.
此外,收入分配也可以时间的推移大起变化。
Leurs seuls arguments aujourd'hui sont le temps passé et le droit à l'autodétermination.
他们如今的唯一理由就是时间的推移和自决权。
Elle nécessite un travail patient et déterminé, sur la durée.
它要求时间的推移开展坚定和耐心的工作。
En outre, il est dûment tenu compte d'un roulement géographique équitable entre les récipiendaires.
应时间的推移,适当顾及公平地域平衡原则。
Elles peuvent aussi être actualisées et aménagées au fil du temps.
工作方法还可时间的推移
加以更新和调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle va toujours plus vite avec le temps.
她总是随着时移越走越快。
Avec le recul vous comprendrez mieux son attitude.
随着时移您会理解他
态度
。
French Expression exprimant que les circonstances changent avec le passage du temps.
随着时移,境况也随之发生变化。
Avec l'éloignement, l'événement prend tout son sens.
随着时移, 这件事
意义日益明显。
Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.
随着时移,真相和谎
界会渐渐模
。
Mais, au fil du temps, j’ai observé un changement subtil dans leur questions.
然而随着时移,我察觉到他们问题
微妙变化。
Elles sont appelées à évoluer dans la durée.
它们随着时移而演变。
Ces relations de partenariat et de collaboration évoluent souvent au fil du temps.
其中许多随着时移而演变。
De telles demandes ne peuvent qu'augmenter avec le temps.
随着时移,这类要求只会增加。
Avec le temps, cette fragilité s'est exacerbée.
随着时移,脆弱性已经增加。
Il y a eu une amélioration dans l'espérance de vie au cours des âges.
随着时移,预期寿命有所提高。
La façon d'interpréter ces conseils a changé au fil du temps.
随着时移,这种建议发生了变化。
Le temps passant, ces exigences sont tombées dans les oubliettes.
但随着时移,这些要求没有得到注意。
Avec le temps et partout sur notre planète, la liberté triomphera.
随着时移,自由将在整个地球实现。
Toutefois, cet avantage salarial peut se dégrader avec le temps.
但是,工资奖金可能会随着时移而下降。
En outre, ce facteur peut fluctuer considérablement selon les périodes.
此外,收入分配也可以随着时移大起变化。
Leurs seuls arguments aujourd'hui sont le temps passé et le droit à l'autodétermination.
他们如今唯一理由就是时
移和自决权。
Elle nécessite un travail patient et déterminé, sur la durée.
它要求随着时移开展坚定和耐心
工作。
En outre, il est dûment tenu compte d'un roulement géographique équitable entre les récipiendaires.
应随着时移,适当顾及公平地域平衡原则。
Elles peuvent aussi être actualisées et aménagées au fil du temps.
工作方法还可随着时移而加以更新和调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle va toujours plus vite avec le temps.
她总是随着时间的越走越快。
Avec le recul vous comprendrez mieux son attitude.
随着时间的您会理解他的态度的。
French Expression exprimant que les circonstances changent avec le passage du temps.
随着时间的,
也随之发生变化。
Avec l'éloignement, l'événement prend tout son sens.
随着时间的, 这件事的意义日益明显。
Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.
随着时间的,真相和谎言的边界会渐渐模
。
Mais, au fil du temps, j’ai observé un changement subtil dans leur questions.
然随着时间的
,我察觉到他们问题的微妙变化。
Elles sont appelées à évoluer dans la durée.
它们随着时间的演变。
Ces relations de partenariat et de collaboration évoluent souvent au fil du temps.
其中许多随着时间的演变。
De telles demandes ne peuvent qu'augmenter avec le temps.
随着时间的,这类要求只会增加。
Avec le temps, cette fragilité s'est exacerbée.
随着时间的,脆弱性已经增加。
Il y a eu une amélioration dans l'espérance de vie au cours des âges.
随着时间的,预期寿命有所提高。
La façon d'interpréter ces conseils a changé au fil du temps.
随着时间的,这种建议发生了变化。
Le temps passant, ces exigences sont tombées dans les oubliettes.
但随着时间的,这些要求没有得到注意。
Avec le temps et partout sur notre planète, la liberté triomphera.
随着时间的,自由将在整个地球实现。
Toutefois, cet avantage salarial peut se dégrader avec le temps.
但是,工资奖金可能会随着时间的下降。
En outre, ce facteur peut fluctuer considérablement selon les périodes.
此外,收入分配也可以随着时间的大起变化。
Leurs seuls arguments aujourd'hui sont le temps passé et le droit à l'autodétermination.
他们如今的唯一理由就是时间的和自决权。
Elle nécessite un travail patient et déterminé, sur la durée.
它要求随着时间的开展坚定和耐心的工作。
En outre, il est dûment tenu compte d'un roulement géographique équitable entre les récipiendaires.
应随着时间的,适当顾及公平地域平衡原则。
Elles peuvent aussi être actualisées et aménagées au fil du temps.
工作方法还可随着时间的加以更新和调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle va toujours plus vite avec le temps.
她总是随着时间越走越快。
Avec le recul vous comprendrez mieux son attitude.
随着时间您会理解他
态度
。
French Expression exprimant que les circonstances changent avec le passage du temps.
随着时间,境况也随之发生变化。
Avec l'éloignement, l'événement prend tout son sens.
随着时间, 这件事
意义日益明显。
Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.
随着时间,真相和
边界会渐渐模
。
Mais, au fil du temps, j’ai observé un changement subtil dans leur questions.
然而随着时间,我察觉到他们问题
微妙变化。
Elles sont appelées à évoluer dans la durée.
它们随着时间而演变。
Ces relations de partenariat et de collaboration évoluent souvent au fil du temps.
其中许多随着时间而演变。
De telles demandes ne peuvent qu'augmenter avec le temps.
随着时间,这类要求只会增加。
Avec le temps, cette fragilité s'est exacerbée.
随着时间,脆弱性已经增加。
Il y a eu une amélioration dans l'espérance de vie au cours des âges.
随着时间,预期寿命有所提高。
La façon d'interpréter ces conseils a changé au fil du temps.
随着时间,这种建议发生了变化。
Le temps passant, ces exigences sont tombées dans les oubliettes.
但随着时间,这些要求没有得到注意。
Avec le temps et partout sur notre planète, la liberté triomphera.
随着时间,自由将在整个地球实现。
Toutefois, cet avantage salarial peut se dégrader avec le temps.
但是,工资奖金可能会随着时间而下降。
En outre, ce facteur peut fluctuer considérablement selon les périodes.
此外,收入分配也可以随着时间大起变化。
Leurs seuls arguments aujourd'hui sont le temps passé et le droit à l'autodétermination.
他们如今唯一理由就是时间
和自决权。
Elle nécessite un travail patient et déterminé, sur la durée.
它要求随着时间开展坚定和耐心
工作。
En outre, il est dûment tenu compte d'un roulement géographique équitable entre les récipiendaires.
应随着时间,适当顾及公平地域平衡原则。
Elles peuvent aussi être actualisées et aménagées au fil du temps.
工作方法还可随着时间而加以更新和调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle va toujours plus vite avec le temps.
她总是着时间的推移越走越快。
Avec le recul vous comprendrez mieux son attitude.
着时间的推移您会理解他的态度的。
French Expression exprimant que les circonstances changent avec le passage du temps.
着时间的推移,境况也
之发生
化。
Avec l'éloignement, l'événement prend tout son sens.
着时间的推移, 这件事的意义日益
。
Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.
着时间的推移,真相和谎言的边界会渐渐模
。
Mais, au fil du temps, j’ai observé un changement subtil dans leur questions.
然而着时间的推移,我察觉到他们问题的
化。
Elles sont appelées à évoluer dans la durée.
它们着时间的推移而演
。
Ces relations de partenariat et de collaboration évoluent souvent au fil du temps.
其中许多着时间的推移而演
。
De telles demandes ne peuvent qu'augmenter avec le temps.
着时间的推移,这类要求只会增加。
Avec le temps, cette fragilité s'est exacerbée.
着时间的推移,脆弱性已经增加。
Il y a eu une amélioration dans l'espérance de vie au cours des âges.
着时间的推移,预期寿命有所提高。
La façon d'interpréter ces conseils a changé au fil du temps.
着时间的推移,这种建议发生了
化。
Le temps passant, ces exigences sont tombées dans les oubliettes.
但着时间的推移,这些要求没有得到注意。
Avec le temps et partout sur notre planète, la liberté triomphera.
着时间的推移,自由将在整个地球实现。
Toutefois, cet avantage salarial peut se dégrader avec le temps.
但是,工资奖金可能会着时间的推移而下降。
En outre, ce facteur peut fluctuer considérablement selon les périodes.
此外,收入分配也可以着时间的推移大起
化。
Leurs seuls arguments aujourd'hui sont le temps passé et le droit à l'autodétermination.
他们如今的唯一理由就是时间的推移和自决权。
Elle nécessite un travail patient et déterminé, sur la durée.
它要求着时间的推移开展坚定和耐心的工作。
En outre, il est dûment tenu compte d'un roulement géographique équitable entre les récipiendaires.
应着时间的推移,适当顾及公平地域平衡原则。
Elles peuvent aussi être actualisées et aménagées au fil du temps.
工作方法还可着时间的推移而加以更新和调整。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。