法语助手
  • 关闭

时间平均

添加到生词本

shí jiān píng jun1
moyenne temporelle

La durée moyenne du processus de recrutement était de sept mois.

征聘程序所花为7个月。

La durée moyenne de l'intervention d'appui était de 3,3 mois.

支持性干预的为3.3个月。

Reste que cela allonge de 20 à 25 % en moyenne le temps nécessaire.

但是,这使制作增加了20%-25%。

TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.

TWA - 悬浮物的加权浓度。

En moyenne, le délai écoulé avant la remise du rapport d'exécution était compris entre six et neuf mois.

提交报告延误为6至9个月。

Les données globales indiquent qu'au niveau fédéral la période de détention provisoire dure en moyenne 7 jours.

总的数据显示,联邦一级的审前羁押为7天。

Pour elles, la durée moyenne du séjour est de 71 jours contre 32 jours pour les Danoises.

与家人团聚的女性的为71天,而丹麦国民在避难所呆的为32天。

Il est en moyenne de deux mois, sous réserve des contraintes liées à la traduction.

这段预计为两个月,长短视是否有必要满足翻译需求而异。

La durée de ce congé varie, mais elle est en moyenne de sept semaines.

假期的长度各不相同,为七周。

La durée moyenne de recherche d'un emploi était de 5,8 mois.

用于找工作的为5.8个月。

La moyenne de la durée vie pour une espèce vivante est d'un million d'années.

一个生物物种存活的为100万年。

10) Le Comité regrette le manque d'informations sur la durée moyenne de la détention avant jugement.

(10) 委员会感到遗憾的是,对于等候审判的有多长,这方面缺乏资料。

En raccourcissant de moitié les délais de recrutement.

目标是把征聘缩短一半。

Pour 75 % des personnes interrogées, le temps d'attente moyen avait été inférieur à 10 minutes.

的受访者的轮候不足10分钟。

Moins de 10 mineurs par an y étaient incarcérés et pour une durée moyenne de moins de vingt-huit jours.

每年在此关押的未成年人不足10名,关押不超过28天。

Le temps moyen de séjour en service d'obstétrique est de 4,8 jours.

在妇产医院的为4.8天。

La plupart des crises ont persisté sur une longue période, avec une durée moyenne de neuf années.

多数危机已经持续了很长持续九年。

Le FNUAP prévoit de ramener cette durée à quatre mois.

人口基金正在努力把征聘减少到4个月。

Avant l'Intifada, la durée moyenne du trajet jusqu'à l'hôpital était de 15 à 30 minutes.

在起义之前,到达医院所需为15至30分钟。

Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.

许多社会指标都大有提高,例如教育(小学和中学教育的入学率)、住房(符合当地标准的住宅区)、卫生(人均寿命和婴儿死亡率)以及劳动市场(失业率、妇女参加工作的比率、工人受教育的长度以及劳动收入)等指标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间平均 的法语例句

用户正在搜索


薄底轻便凉鞋, 薄地, 薄腹梁, 薄钢板, 薄钢片, 薄荷, 薄荷汽水, 薄荷糖, 薄荷酮, 薄荷香茅醇,

相似单词


时间紧迫, 时间控制, 时间宽裕, 时间内, 时间片, 时间平均, 时间趋势图, 时间稍长的演讲, 时间通量, 时间相干,
shí jiān píng jun1
moyenne temporelle

La durée moyenne du processus de recrutement était de sept mois.

征聘程序所花时间为7个月。

La durée moyenne de l'intervention d'appui était de 3,3 mois.

支持性干预的时间为3.3个月。

Reste que cela allonge de 20 à 25 % en moyenne le temps nécessaire.

但是,这使制作时间增加了20%-25%。

TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.

TWA - 悬浮物的时间加权浓度。

En moyenne, le délai écoulé avant la remise du rapport d'exécution était compris entre six et neuf mois.

提交报告延误时间为6至9个月。

Les données globales indiquent qu'au niveau fédéral la période de détention provisoire dure en moyenne 7 jours.

总的数据显示,联邦级的审前羁押时间为7天。

Pour elles, la durée moyenne du séjour est de 71 jours contre 32 jours pour les Danoises.

与家人团聚的女性的时间为71天,而丹麦国民在避难所呆的时间为32天。

Il est en moyenne de deux mois, sous réserve des contraintes liées à la traduction.

这段时间预计为两个月,长视是否有必要满足翻译需求而异。

La durée de ce congé varie, mais elle est en moyenne de sept semaines.

假期的长度各不相同,时间为七周。

La durée moyenne de recherche d'un emploi était de 5,8 mois.

用于找工作的时间为5.8个月。

La moyenne de la durée vie pour une espèce vivante est d'un million d'années.

个生物物种存活的时间为100万年。

10) Le Comité regrette le manque d'informations sur la durée moyenne de la détention avant jugement.

(10) 委员会感到遗憾的是,对于等候审判的拘留时间有多长,这方面缺乏资料。

En raccourcissant de moitié les délais de recrutement.

目标是把征聘时间半。

Pour 75 % des personnes interrogées, le temps d'attente moyen avait été inférieur à 10 minutes.

的受访者的轮候时间不足10分钟。

Moins de 10 mineurs par an y étaient incarcérés et pour une durée moyenne de moins de vingt-huit jours.

每年在此关押的未成年人不足10名,关押时间不超过28天。

Le temps moyen de séjour en service d'obstétrique est de 4,8 jours.

在妇产医院的留住时间为4.8天。

La plupart des crises ont persisté sur une longue période, avec une durée moyenne de neuf années.

多数危机已经持续了很长时间持续九年。

Le FNUAP prévoit de ramener cette durée à quatre mois.

人口基金正在努力把征聘时间减少到4个月。

Avant l'Intifada, la durée moyenne du trajet jusqu'à l'hôpital était de 15 à 30 minutes.

在起义之前,到达医院所需时间为15至30分钟。

Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.

许多社会指标都大有提高,例如教育(小学和中学教育的入学率)、住房(符合当地标准的住宅区)、卫生(人均寿命和婴儿死亡率)以及劳动市场(失业率、妇女参加工作的比率、工人受教育的时间长度以及劳动收入)等指标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间平均 的法语例句

用户正在搜索


薄尽绵力, 薄酒, 薄酒粗食, 薄厥, 薄烤饼, 薄壳, 薄壳拱, 薄壳结构, 薄矿层, 薄礼,

相似单词


时间紧迫, 时间控制, 时间宽裕, 时间内, 时间片, 时间平均, 时间趋势图, 时间稍长的演讲, 时间通量, 时间相干,
shí jiān píng jun1
moyenne temporelle

La durée moyenne du processus de recrutement était de sept mois.

征聘程序所花时间为7个月。

La durée moyenne de l'intervention d'appui était de 3,3 mois.

支持性干预的时间为3.3个月。

Reste que cela allonge de 20 à 25 % en moyenne le temps nécessaire.

但是,这使制作时间增加了20%-25%。

TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.

TWA - 悬浮物的时间加权浓度。

En moyenne, le délai écoulé avant la remise du rapport d'exécution était compris entre six et neuf mois.

提交报告延误时间为6至9个月。

Les données globales indiquent qu'au niveau fédéral la période de détention provisoire dure en moyenne 7 jours.

总的数据显示,联邦一级的审前羁押时间为7

Pour elles, la durée moyenne du séjour est de 71 jours contre 32 jours pour les Danoises.

人团聚的女性的时间为71,而丹麦国民在避难所呆的时间为32

Il est en moyenne de deux mois, sous réserve des contraintes liées à la traduction.

这段时间预计为两个月,长短视是否有必要满足翻而异。

La durée de ce congé varie, mais elle est en moyenne de sept semaines.

假期的长度各不相同,时间为七周。

La durée moyenne de recherche d'un emploi était de 5,8 mois.

用于找工作的时间为5.8个月。

La moyenne de la durée vie pour une espèce vivante est d'un million d'années.

一个生物物种存活的时间为100万年。

10) Le Comité regrette le manque d'informations sur la durée moyenne de la détention avant jugement.

(10) 委员会感到遗憾的是,对于等候审判的拘留时间有多长,这方面缺乏资料。

En raccourcissant de moitié les délais de recrutement.

目标是把征聘时间缩短一半。

Pour 75 % des personnes interrogées, le temps d'attente moyen avait été inférieur à 10 minutes.

的受访者的轮候时间不足10分钟。

Moins de 10 mineurs par an y étaient incarcérés et pour une durée moyenne de moins de vingt-huit jours.

每年在此关押的未成年人不足10名,关押时间不超过28

Le temps moyen de séjour en service d'obstétrique est de 4,8 jours.

在妇产医院的留住时间为4.8

La plupart des crises ont persisté sur une longue période, avec une durée moyenne de neuf années.

多数危机已经持续了很长时间持续九年。

Le FNUAP prévoit de ramener cette durée à quatre mois.

人口基金正在努力把征聘时间减少到4个月。

Avant l'Intifada, la durée moyenne du trajet jusqu'à l'hôpital était de 15 à 30 minutes.

在起义之前,到达医院时间为15至30分钟。

Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.

许多社会指标都大有提高,例如教育(小学和中学教育的入学率)、住房(符合当地标准的住宅区)、卫生(人均寿命和婴儿死亡率)以及劳动市场(失业率、妇女参加工作的比率、工人受教育的时间长度以及劳动收入)等指标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间平均 的法语例句

用户正在搜索


薄弱的, 薄弱环节, 薄纱, 薄纱连衫裙, 薄纱织物, 薄石块, 薄束核结节, 薄胎, 薄胎瓷, 薄田,

相似单词


时间紧迫, 时间控制, 时间宽裕, 时间内, 时间片, 时间平均, 时间趋势图, 时间稍长的演讲, 时间通量, 时间相干,
shí jiān píng jun1
moyenne temporelle

La durée moyenne du processus de recrutement était de sept mois.

征聘程序所花时间为7月。

La durée moyenne de l'intervention d'appui était de 3,3 mois.

支持性干预的时间为3.3月。

Reste que cela allonge de 20 à 25 % en moyenne le temps nécessaire.

但是,这使制作时间增加了20%-25%。

TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.

TWA - 悬浮物的时间加权浓度。

En moyenne, le délai écoulé avant la remise du rapport d'exécution était compris entre six et neuf mois.

告延误时间为6至9月。

Les données globales indiquent qu'au niveau fédéral la période de détention provisoire dure en moyenne 7 jours.

总的数据显示,联邦级的审前羁押时间为7天。

Pour elles, la durée moyenne du séjour est de 71 jours contre 32 jours pour les Danoises.

与家人团聚的女性的时间为71天,而丹麦国民在避难所呆的时间为32天。

Il est en moyenne de deux mois, sous réserve des contraintes liées à la traduction.

这段时间预计为两月,长短视是否有必要满足翻译需求而异。

La durée de ce congé varie, mais elle est en moyenne de sept semaines.

假期的长度各不相同,时间为七周。

La durée moyenne de recherche d'un emploi était de 5,8 mois.

用于找工作的时间为5.8月。

La moyenne de la durée vie pour une espèce vivante est d'un million d'années.

物物种存活的时间为100万年。

10) Le Comité regrette le manque d'informations sur la durée moyenne de la détention avant jugement.

(10) 委员会感到遗憾的是,对于等候审判的拘留时间有多长,这方面缺乏资料。

En raccourcissant de moitié les délais de recrutement.

目标是把征聘时间缩短半。

Pour 75 % des personnes interrogées, le temps d'attente moyen avait été inférieur à 10 minutes.

的受访者的轮候时间不足10分钟。

Moins de 10 mineurs par an y étaient incarcérés et pour une durée moyenne de moins de vingt-huit jours.

每年在此关押的未成年人不足10名,关押时间不超过28天。

Le temps moyen de séjour en service d'obstétrique est de 4,8 jours.

在妇产医院的留住时间为4.8天。

La plupart des crises ont persisté sur une longue période, avec une durée moyenne de neuf années.

多数危机已经持续了很长时间持续九年。

Le FNUAP prévoit de ramener cette durée à quatre mois.

人口基金正在努力把征聘时间减少到4月。

Avant l'Intifada, la durée moyenne du trajet jusqu'à l'hôpital était de 15 à 30 minutes.

在起义之前,到达医院所需时间为15至30分钟。

Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.

许多社会指标都大有高,例如教育(小学和中学教育的入学率)、住房(符合当地标准的住宅区)、卫(人均寿命和婴儿死亡率)以及劳动市场(失业率、妇女参加工作的比率、工人受教育的时间长度以及劳动收入)等指标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间平均 的法语例句

用户正在搜索


饱和泡核沸腾, 饱和器, 饱和潜水, 饱和潜水员, 饱和溶液, 饱和溶液沉淀物, 饱和市场, 饱和式磁力仪, 饱和水, 饱和烃,

相似单词


时间紧迫, 时间控制, 时间宽裕, 时间内, 时间片, 时间平均, 时间趋势图, 时间稍长的演讲, 时间通量, 时间相干,
shí jiān píng jun1
moyenne temporelle

La durée moyenne du processus de recrutement était de sept mois.

征聘程序所花时间为7个月。

La durée moyenne de l'intervention d'appui était de 3,3 mois.

支持性干预的时间为3.3个月。

Reste que cela allonge de 20 à 25 % en moyenne le temps nécessaire.

但是,这使制作时间20%-25%。

TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.

TWA - 浮物的时间浓度。

En moyenne, le délai écoulé avant la remise du rapport d'exécution était compris entre six et neuf mois.

提交报告延误时间为6至9个月。

Les données globales indiquent qu'au niveau fédéral la période de détention provisoire dure en moyenne 7 jours.

总的数据显示,联邦一级的审前羁押时间为7天。

Pour elles, la durée moyenne du séjour est de 71 jours contre 32 jours pour les Danoises.

与家人团聚的女性的时间为71天,而丹麦国民在避难所呆的时间为32天。

Il est en moyenne de deux mois, sous réserve des contraintes liées à la traduction.

这段时间预计为两个月,长短视是否有必要满足翻译需求而异。

La durée de ce congé varie, mais elle est en moyenne de sept semaines.

假期的长度各不相同,时间为七周。

La durée moyenne de recherche d'un emploi était de 5,8 mois.

用于找工作的时间为5.8个月。

La moyenne de la durée vie pour une espèce vivante est d'un million d'années.

一个生物物种存活的时间为100

10) Le Comité regrette le manque d'informations sur la durée moyenne de la détention avant jugement.

(10) 员会感到遗憾的是,对于等候审判的拘留时间有多长,这方面缺乏资料。

En raccourcissant de moitié les délais de recrutement.

目标是把征聘时间缩短一半。

Pour 75 % des personnes interrogées, le temps d'attente moyen avait été inférieur à 10 minutes.

的受访者的轮候时间不足10分钟。

Moins de 10 mineurs par an y étaient incarcérés et pour une durée moyenne de moins de vingt-huit jours.

在此关押的未成人不足10名,关押时间不超过28天。

Le temps moyen de séjour en service d'obstétrique est de 4,8 jours.

在妇产医院的留住时间为4.8天。

La plupart des crises ont persisté sur une longue période, avec une durée moyenne de neuf années.

多数危机已经持续很长时间持续九

Le FNUAP prévoit de ramener cette durée à quatre mois.

人口基金正在努力把征聘时间减少到4个月。

Avant l'Intifada, la durée moyenne du trajet jusqu'à l'hôpital était de 15 à 30 minutes.

在起义之前,到达医院所需时间为15至30分钟。

Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.

许多社会指标都大有提高,例如教育(小学和中学教育的入学率)、住房(符合当地标准的住宅区)、卫生(人均寿命和婴儿死亡率)以及劳动市场(失业率、妇女参工作的比率、工人受教育的时间长度以及劳动收入)等指标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间平均 的法语例句

用户正在搜索


饱和状态, 饱经沧桑, 饱经风霜, 饱经风霜的, 饱经风雨, 饱经忧患, 饱看, 饱览, 饱满, 饱满的谷粒,

相似单词


时间紧迫, 时间控制, 时间宽裕, 时间内, 时间片, 时间平均, 时间趋势图, 时间稍长的演讲, 时间通量, 时间相干,
shí jiān píng jun1
moyenne temporelle

La durée moyenne du processus de recrutement était de sept mois.

征聘程序所花为7个月。

La durée moyenne de l'intervention d'appui était de 3,3 mois.

支持性干预的为3.3个月。

Reste que cela allonge de 20 à 25 % en moyenne le temps nécessaire.

但是,这使制作增加了20%-25%。

TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.

TWA - 悬浮物的加权浓度。

En moyenne, le délai écoulé avant la remise du rapport d'exécution était compris entre six et neuf mois.

提交报告延误为6至9个月。

Les données globales indiquent qu'au niveau fédéral la période de détention provisoire dure en moyenne 7 jours.

总的数据显示,联邦一级的审前羁押为7天。

Pour elles, la durée moyenne du séjour est de 71 jours contre 32 jours pour les Danoises.

与家人团聚的女性的为71天,而丹麦国民在避难所呆的为32天。

Il est en moyenne de deux mois, sous réserve des contraintes liées à la traduction.

这段预计为两个月,长短视是否有必要满足翻译需求而异。

La durée de ce congé varie, mais elle est en moyenne de sept semaines.

假期的长度各不相同,为七周。

La durée moyenne de recherche d'un emploi était de 5,8 mois.

用于找工作的为5.8个月。

La moyenne de la durée vie pour une espèce vivante est d'un million d'années.

一个生物物种存活的为100万年。

10) Le Comité regrette le manque d'informations sur la durée moyenne de la détention avant jugement.

(10) 委员会感到遗憾的是,对于等候审判的拘留有多长,这方面缺

En raccourcissant de moitié les délais de recrutement.

目标是把征聘缩短一半。

Pour 75 % des personnes interrogées, le temps d'attente moyen avait été inférieur à 10 minutes.

的受访者的轮候不足10分钟。

Moins de 10 mineurs par an y étaient incarcérés et pour une durée moyenne de moins de vingt-huit jours.

每年在此关押的未成年人不足10名,关押不超过28天。

Le temps moyen de séjour en service d'obstétrique est de 4,8 jours.

在妇产医院的留住为4.8天。

La plupart des crises ont persisté sur une longue période, avec une durée moyenne de neuf années.

多数危机已经持续了很长持续九年。

Le FNUAP prévoit de ramener cette durée à quatre mois.

人口基金正在努力把征聘减少到4个月。

Avant l'Intifada, la durée moyenne du trajet jusqu'à l'hôpital était de 15 à 30 minutes.

在起义之前,到达医院所需为15至30分钟。

Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.

许多社会指标都大有提高,例如教育(小学和中学教育的入学率)、住房(符合当地标准的住宅区)、卫生(人均寿命和婴儿死亡率)以及劳动市场(失业率、妇女参加工作的比率、工人受教育的长度以及劳动收入)等指标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间平均 的法语例句

用户正在搜索


饱享眼福, 饱学, 饱学之士, 饱以老拳, 饱雨, 饱胀感, , 宝宝, 宝贝, 宝贝疙瘩,

相似单词


时间紧迫, 时间控制, 时间宽裕, 时间内, 时间片, 时间平均, 时间趋势图, 时间稍长的演讲, 时间通量, 时间相干,
shí jiān píng jun1
moyenne temporelle

La durée moyenne du processus de recrutement était de sept mois.

征聘程序所花时间7个月。

La durée moyenne de l'intervention d'appui était de 3,3 mois.

支持性干预的时间3.3个月。

Reste que cela allonge de 20 à 25 % en moyenne le temps nécessaire.

但是,这使制作时间增加了20%-25%。

TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.

TWA - 悬浮物的时间加权浓度。

En moyenne, le délai écoulé avant la remise du rapport d'exécution était compris entre six et neuf mois.

提交报告延误时间6至9个月。

Les données globales indiquent qu'au niveau fédéral la période de détention provisoire dure en moyenne 7 jours.

总的示,联邦一级的审前羁押时间7天。

Pour elles, la durée moyenne du séjour est de 71 jours contre 32 jours pour les Danoises.

与家人团聚的女性的时间71天,而丹麦国民在避难所呆的时间32天。

Il est en moyenne de deux mois, sous réserve des contraintes liées à la traduction.

这段时间预计两个月,长短视是否有必要满足翻译需求而异。

La durée de ce congé varie, mais elle est en moyenne de sept semaines.

假期的长度各不相同,时间

La durée moyenne de recherche d'un emploi était de 5,8 mois.

用于找工作的时间5.8个月。

La moyenne de la durée vie pour une espèce vivante est d'un million d'années.

一个生物物种存活的时间100万年。

10) Le Comité regrette le manque d'informations sur la durée moyenne de la détention avant jugement.

(10) 委员会感到遗憾的是,对于等候审判的拘留时间有多长,这方面缺乏资料。

En raccourcissant de moitié les délais de recrutement.

目标是把征聘时间缩短一半。

Pour 75 % des personnes interrogées, le temps d'attente moyen avait été inférieur à 10 minutes.

的受访者的轮候时间不足10分钟。

Moins de 10 mineurs par an y étaient incarcérés et pour une durée moyenne de moins de vingt-huit jours.

每年在此关押的未成年人不足10名,关押时间不超过28天。

Le temps moyen de séjour en service d'obstétrique est de 4,8 jours.

在妇产医院的留住时间4.8天。

La plupart des crises ont persisté sur une longue période, avec une durée moyenne de neuf années.

危机已经持续了很长时间持续九年。

Le FNUAP prévoit de ramener cette durée à quatre mois.

人口基金正在努力把征聘时间减少到4个月。

Avant l'Intifada, la durée moyenne du trajet jusqu'à l'hôpital était de 15 à 30 minutes.

在起义之前,到达医院所需时间15至30分钟。

Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.

许多社会指标都大有提高,例如教育(小学和中学教育的入学率)、住房(符合当地标准的住宅区)、卫生(人均寿命和婴儿死亡率)以及劳动市场(失业率、妇女参加工作的比率、工人受教育的时间长度以及劳动收入)等指标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间平均 的法语例句

用户正在搜索


宝典, 宝铎草属, 宝贵, 宝贵的, 宝贵的时间, 宝贵意见, 宝号, 宝货, 宝剑, 宝眷,

相似单词


时间紧迫, 时间控制, 时间宽裕, 时间内, 时间片, 时间平均, 时间趋势图, 时间稍长的演讲, 时间通量, 时间相干,
shí jiān píng jun1
moyenne temporelle

La durée moyenne du processus de recrutement était de sept mois.

征聘程序所花为7个月。

La durée moyenne de l'intervention d'appui était de 3,3 mois.

支持性干预的为3.3个月。

Reste que cela allonge de 20 à 25 % en moyenne le temps nécessaire.

但是,这使制作增加了20%-25%。

TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.

TWA - 悬浮物的加权浓度。

En moyenne, le délai écoulé avant la remise du rapport d'exécution était compris entre six et neuf mois.

提交报告延误为6至9个月。

Les données globales indiquent qu'au niveau fédéral la période de détention provisoire dure en moyenne 7 jours.

总的数据显示,联邦一级的审前羁押为7天。

Pour elles, la durée moyenne du séjour est de 71 jours contre 32 jours pour les Danoises.

与家人团聚的女性的为71天,而丹麦国民在避难所呆的为32天。

Il est en moyenne de deux mois, sous réserve des contraintes liées à la traduction.

这段预计为两个月,长短视是否有必要满足翻译需求而异。

La durée de ce congé varie, mais elle est en moyenne de sept semaines.

假期的长度各不相同,为七周。

La durée moyenne de recherche d'un emploi était de 5,8 mois.

用于找工作的为5.8个月。

La moyenne de la durée vie pour une espèce vivante est d'un million d'années.

一个生物物种存活的为100万年。

10) Le Comité regrette le manque d'informations sur la durée moyenne de la détention avant jugement.

(10) 委员会感到遗憾的是,对于等候审判的拘留有多长,这方面缺乏资料。

En raccourcissant de moitié les délais de recrutement.

目标是把征聘缩短一半。

Pour 75 % des personnes interrogées, le temps d'attente moyen avait été inférieur à 10 minutes.

的受访者的轮候不足10分钟。

Moins de 10 mineurs par an y étaient incarcérés et pour une durée moyenne de moins de vingt-huit jours.

每年在此关押的未成年人不足10名,关押不超过28天。

Le temps moyen de séjour en service d'obstétrique est de 4,8 jours.

在妇产医院的留住为4.8天。

La plupart des crises ont persisté sur une longue période, avec une durée moyenne de neuf années.

多数危机已经持续了很长持续九年。

Le FNUAP prévoit de ramener cette durée à quatre mois.

人口基金正在努力把征聘减少到4个月。

Avant l'Intifada, la durée moyenne du trajet jusqu'à l'hôpital était de 15 à 30 minutes.

在起义之前,到达医院所需为15至30分钟。

Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.

许多社会指标都大有提高,例如教育(小学和中学教育的入学率)、住房(符合当地标准的住宅区)、卫生(人寿命和婴儿死亡率)以及劳动市场(失业率、妇女参加工作的比率、工人受教育的长度以及劳动收入)等指标。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间平均 的法语例句

用户正在搜索


宝石的, 宝石工人, 宝石光彩的闪耀, 宝石家, 宝石商, 宝石镶嵌工, 宝石学, 宝石业, 宝石轴承, 宝书,

相似单词


时间紧迫, 时间控制, 时间宽裕, 时间内, 时间片, 时间平均, 时间趋势图, 时间稍长的演讲, 时间通量, 时间相干,
shí jiān píng jun1
moyenne temporelle

La durée moyenne du processus de recrutement était de sept mois.

征聘程序所为7个月。

La durée moyenne de l'intervention d'appui était de 3,3 mois.

支持性干预的为3.3个月。

Reste que cela allonge de 20 à 25 % en moyenne le temps nécessaire.

但是,这使制作增加了20%-25%。

TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.

TWA - 悬浮物的加权浓度。

En moyenne, le délai écoulé avant la remise du rapport d'exécution était compris entre six et neuf mois.

提交报告延误为6至9个月。

Les données globales indiquent qu'au niveau fédéral la période de détention provisoire dure en moyenne 7 jours.

总的数据显示,联邦一级的审前羁押为7天。

Pour elles, la durée moyenne du séjour est de 71 jours contre 32 jours pour les Danoises.

与家人团聚的女性的为71天,而丹麦国民在避难所呆的为32天。

Il est en moyenne de deux mois, sous réserve des contraintes liées à la traduction.

这段预计为两个月,长短视是否有必要满足翻译需求而异。

La durée de ce congé varie, mais elle est en moyenne de sept semaines.

假期的长度各不相同,为七周。

La durée moyenne de recherche d'un emploi était de 5,8 mois.

用于找工作的为5.8个月。

La moyenne de la durée vie pour une espèce vivante est d'un million d'années.

一个生物物种存活的为100万年。

10) Le Comité regrette le manque d'informations sur la durée moyenne de la détention avant jugement.

(10) 委员会感到遗憾的是,对于等候审判的拘留有多长,这方面缺乏资

En raccourcissant de moitié les délais de recrutement.

是把征聘缩短一半。

Pour 75 % des personnes interrogées, le temps d'attente moyen avait été inférieur à 10 minutes.

的受访者的轮候不足10分钟。

Moins de 10 mineurs par an y étaient incarcérés et pour une durée moyenne de moins de vingt-huit jours.

每年在此关押的未成年人不足10名,关押不超过28天。

Le temps moyen de séjour en service d'obstétrique est de 4,8 jours.

在妇产医院的留住为4.8天。

La plupart des crises ont persisté sur une longue période, avec une durée moyenne de neuf années.

多数危机已经持续了很长持续九年。

Le FNUAP prévoit de ramener cette durée à quatre mois.

人口基金正在努力把征聘减少到4个月。

Avant l'Intifada, la durée moyenne du trajet jusqu'à l'hôpital était de 15 à 30 minutes.

在起义之前,到达医院所需为15至30分钟。

Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.

许多社会指都大有提高,例如教育(小学和中学教育的入学率)、住房(符合当地准的住宅区)、卫生(人均寿命和婴儿死亡率)以及劳动市场(失业率、妇女参加工作的比率、工人受教育的长度以及劳动收入)等指

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间平均 的法语例句

用户正在搜索


宝座, , 保安, 保安措施, 保安队, 保安警察, 保安警察队, 保安局, 保安气闸, 保安族,

相似单词


时间紧迫, 时间控制, 时间宽裕, 时间内, 时间片, 时间平均, 时间趋势图, 时间稍长的演讲, 时间通量, 时间相干,