法语助手
  • 关闭

时间内

添加到生词本

en 法 语 助 手

Je ne peux pas accomplir cette tâche pour la date prévue.

我不能在预定时间完成任务。

Ce travail doit être effectué en un temps donné.

这件工作应在一定时间做完。

Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.

几天时间,此漫画就被5千多名网友转载。

Professionnels, sérieux et de temps, tels que le faible coût sera notre attitude habituelle.

专业、认真、规定时间完成、低价等将是我们一贯的态度。

Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.

时间的保健费预测。

Une pause ne doit pas être incluse dans le temps de travail.

休息时间不包括在工作时间

Un long chemin a été parcouru en peu de temps.

我们在短时间取得了长足进步。

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

府在较短的时间迅速成立。

Les autres experts disposeront alors d'un bref laps de temps pour poser d'autres questions.

其他专家将在短时间提出其他问题。

Nous sommes persuadés que ces recommandations prendront forme dans un délai raisonnable.

我们相信,这些建议将在理的时间提出。

Cette demande peut néanmoins être faite aussi dans un délai raisonnable par la suite.

不过,它也可在以后一段时间给出。

Une importante aide internationale continuerait d'être nécessaire pendant un certain temps.

在一段时间,外部援助仍重要。

Cependant, la demande de réparation peut être présentée dans un délai raisonnable par la suite.

过,修理请求可在之后一段时间通知。

Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.

在产前和产后理的一段时间保护母亲。

À plus long terme la promulgation d'une loi est envisagée.

在更长的时间,将对某种形式的立法进行讨论。

Nous croyons qu'il est possible de tenir le débat général en une semaine.

我们认为,在一周时间进行一般性辩论是可能的。

L'État côtier aurait la possibilité d'y répondre dans un délai raisonnable.

沿海国将有机会在理的时间对这一说明作出回复。

Les États qui reçoivent une demande de traçage en accusent réception dans un délai raisonnable.

十九、接到追查请求的国家将在时间确认收到请求。

La Conférence ne rencontrera peut-être pas une meilleure occasion avant longtemps.

裁谈会也许在短时间不会有比这更好地机会了。

La concrétisation des premiers projets a pris moins de deux ans.

在不到两年的时间,第一批项目已经付诸实施。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间内 的法语例句

用户正在搜索


giamame, gianellaite, giannettite, Giantarum, Giantbell, Giantreed, giaour, Giard, Giardia, giardiase,

相似单词


时间继电器, 时间间隔, 时间紧迫, 时间控制, 时间宽裕, 时间内, 时间片, 时间平均, 时间趋势图, 时间稍长的演讲,
en 法 语 助 手

Je ne peux pas accomplir cette tâche pour la date prévue.

我不能在预定时间完成任务。

Ce travail doit être effectué en un temps donné.

这件工作应在一定时间做完。

Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.

几天时间,此漫5千多名网友转载。

Professionnels, sérieux et de temps, tels que le faible coût sera notre attitude habituelle.

专业、认真、规定时间完成、低价等将是我们一贯态度。

Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.

时间保健费用很难预测。

Une pause ne doit pas être incluse dans le temps de travail.

休息时间不包括在工作时间

Un long chemin a été parcouru en peu de temps.

我们在短时间取得了长足进步。

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

政府在较短时间迅速成立。

Les autres experts disposeront alors d'un bref laps de temps pour poser d'autres questions.

其他专家将在短时间提出其他问题。

Nous sommes persuadés que ces recommandations prendront forme dans un délai raisonnable.

我们相信,这些建议将在时间提出。

Cette demande peut néanmoins être faite aussi dans un délai raisonnable par la suite.

不过,它也可在以后一段时间给出。

Une importante aide internationale continuerait d'être nécessaire pendant un certain temps.

在一段时间,外部援助仍很重要。

Cependant, la demande de réparation peut être présentée dans un délai raisonnable par la suite.

过,修请求可在之后一段时间通知。

Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.

在产前和产后一段时间保护母亲。

À plus long terme la promulgation d'une loi est envisagée.

在更长时间,将对某种形式立法进行讨论。

Nous croyons qu'il est possible de tenir le débat général en une semaine.

我们认为,在一周时间进行一般性辩论是可能

L'État côtier aurait la possibilité d'y répondre dans un délai raisonnable.

沿海国将有机会在时间对这一说明作出回复。

Les États qui reçoivent une demande de traçage en accusent réception dans un délai raisonnable.

十九、接到追查请求国家将在时间确认收到请求。

La Conférence ne rencontrera peut-être pas une meilleure occasion avant longtemps.

裁谈会也许在短时间不会有比这更好地机会了。

La concrétisation des premiers projets a pris moins de deux ans.

在不到两年时间,第一批项目已经付诸实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间内 的法语例句

用户正在搜索


gibélite, gibelotte, giberne, gibet, gibier, giboulée, giboyer, giboyeux, gibraltar, gibsonite,

相似单词


时间继电器, 时间间隔, 时间紧迫, 时间控制, 时间宽裕, 时间内, 时间片, 时间平均, 时间趋势图, 时间稍长的演讲,
en 法 语 助 手

Je ne peux pas accomplir cette tâche pour la date prévue.

我不能在预定时间完成任务。

Ce travail doit être effectué en un temps donné.

这件工作应在一定时间做完。

Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.

几天时间,此漫画就被5千多名网友转载。

Professionnels, sérieux et de temps, tels que le faible coût sera notre attitude habituelle.

专业、认真、规定时间完成、低价等将是我们一贯的

Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.

时间的保健费用很难预测。

Une pause ne doit pas être incluse dans le temps de travail.

休息时间不包括在工作时间

Un long chemin a été parcouru en peu de temps.

我们在短时间取得了足进步。

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

联合政府在较短的时间成立。

Les autres experts disposeront alors d'un bref laps de temps pour poser d'autres questions.

其他专家将在短时间提出其他问题。

Nous sommes persuadés que ces recommandations prendront forme dans un délai raisonnable.

我们相信,这些建议将在合理的时间提出。

Cette demande peut néanmoins être faite aussi dans un délai raisonnable par la suite.

不过,它也可在以后一段合理时间给出。

Une importante aide internationale continuerait d'être nécessaire pendant un certain temps.

在一段时间,外部援助仍很重要。

Cependant, la demande de réparation peut être présentée dans un délai raisonnable par la suite.

过,修理请求可在之后一段合理时间通知。

Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.

在产前和产后合理的一段时间保护母亲。

À plus long terme la promulgation d'une loi est envisagée.

在更时间,将对某种形式的立法进行讨论。

Nous croyons qu'il est possible de tenir le débat général en une semaine.

我们认为,在一周时间进行一般性辩论是可能的。

L'État côtier aurait la possibilité d'y répondre dans un délai raisonnable.

沿海国将有机会在合理的时间对这一说明作出回复。

Les États qui reçoivent une demande de traçage en accusent réception dans un délai raisonnable.

十九、接到追查请求的国家将在合理时间确认收到请求。

La Conférence ne rencontrera peut-être pas une meilleure occasion avant longtemps.

裁谈会也许在短时间不会有比这更好地机会了。

La concrétisation des premiers projets a pris moins de deux ans.

在不到两年的时间,第一批项目已经付诸实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间内 的法语例句

用户正在搜索


GIEC, gieseckite, giesenherrite, giessenite, giffard, Giffordia, gifle, gifler, GIFT, gifu,

相似单词


时间继电器, 时间间隔, 时间紧迫, 时间控制, 时间宽裕, 时间内, 时间片, 时间平均, 时间趋势图, 时间稍长的演讲,
en 法 语 助 手

Je ne peux pas accomplir cette tâche pour la date prévue.

我不能在预定完成任务。

Ce travail doit être effectué en un temps donné.

这件工作应在一定做完。

Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.

几天,此漫画就被5千多名网友转载。

Professionnels, sérieux et de temps, tels que le faible coût sera notre attitude habituelle.

专业、认真、规定完成、低价等将是我们一贯的态度。

Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.

的保健费用很难预测。

Une pause ne doit pas être incluse dans le temps de travail.

不包括在工作

Un long chemin a été parcouru en peu de temps.

我们在短取得进步。

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

联合政府在较短的迅速成立。

Les autres experts disposeront alors d'un bref laps de temps pour poser d'autres questions.

其他专家将在短提出其他问题。

Nous sommes persuadés que ces recommandations prendront forme dans un délai raisonnable.

我们相信,这些建议将在合理的提出。

Cette demande peut néanmoins être faite aussi dans un délai raisonnable par la suite.

不过,它也可在以后一段合理给出。

Une importante aide internationale continuerait d'être nécessaire pendant un certain temps.

在一段,外部援助仍很重要。

Cependant, la demande de réparation peut être présentée dans un délai raisonnable par la suite.

过,修理请求可在之后一段合理通知。

Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.

在产前和产后合理的一段保护母亲。

À plus long terme la promulgation d'une loi est envisagée.

在更,将对某种形式的立法进行讨论。

Nous croyons qu'il est possible de tenir le débat général en une semaine.

我们认为,在一周进行一般性辩论是可能的。

L'État côtier aurait la possibilité d'y répondre dans un délai raisonnable.

沿海国将有机会在合理的对这一说明作出回复。

Les États qui reçoivent une demande de traçage en accusent réception dans un délai raisonnable.

十九、接到追查请求的国家将在合理确认收到请求。

La Conférence ne rencontrera peut-être pas une meilleure occasion avant longtemps.

裁谈会也许在短不会有比这更好地机会

La concrétisation des premiers projets a pris moins de deux ans.

在不到两年的,第一批项目已经付诸实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间内 的法语例句

用户正在搜索


gigantolite, gigantomachie, Gigantopithecus, Gigantoproductus, Gigantopteris, Gigantorhynchus, Gigantostracés, Gigantura, gigaoctet, giga-octet,

相似单词


时间继电器, 时间间隔, 时间紧迫, 时间控制, 时间宽裕, 时间内, 时间片, 时间平均, 时间趋势图, 时间稍长的演讲,
en 法 语 助 手

Je ne peux pas accomplir cette tâche pour la date prévue.

我不能在预定任务。

Ce travail doit être effectué en un temps donné.

这件工作应在一定

Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.

几天,此漫画就被5千多名网友转载。

Professionnels, sérieux et de temps, tels que le faible coût sera notre attitude habituelle.

专业、认真、规定价等将是我们一贯的态度。

Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.

的保健费用很难预测。

Une pause ne doit pas être incluse dans le temps de travail.

休息不包括在工作

Un long chemin a été parcouru en peu de temps.

我们在短取得了长足进步。

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

联合政府在较短的迅速立。

Les autres experts disposeront alors d'un bref laps de temps pour poser d'autres questions.

其他专家将在短提出其他问题。

Nous sommes persuadés que ces recommandations prendront forme dans un délai raisonnable.

我们相信,这些建议将在合理的提出。

Cette demande peut néanmoins être faite aussi dans un délai raisonnable par la suite.

不过,它也可在以后一段合理给出。

Une importante aide internationale continuerait d'être nécessaire pendant un certain temps.

在一段,外部援助仍很重要。

Cependant, la demande de réparation peut être présentée dans un délai raisonnable par la suite.

过,修理请求可在之后一段合理通知。

Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.

在产前和产后合理的一段保护母亲。

À plus long terme la promulgation d'une loi est envisagée.

在更长的,将对某种形式的立法进行讨论。

Nous croyons qu'il est possible de tenir le débat général en une semaine.

我们认为,在一周进行一般性辩论是可能的。

L'État côtier aurait la possibilité d'y répondre dans un délai raisonnable.

沿海国将有机会在合理的对这一说明作出回复。

Les États qui reçoivent une demande de traçage en accusent réception dans un délai raisonnable.

十九、接到追查请求的国家将在合理确认收到请求。

La Conférence ne rencontrera peut-être pas une meilleure occasion avant longtemps.

裁谈会也许在短不会有比这更好地机会了。

La concrétisation des premiers projets a pris moins de deux ans.

在不到两年的,第一批项目已经付诸实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间内 的法语例句

用户正在搜索


gijón, gilalite, gilbert, Gilberte, gilbertite, Gildas, gilet, Gilia, giliabite, gill,

相似单词


时间继电器, 时间间隔, 时间紧迫, 时间控制, 时间宽裕, 时间内, 时间片, 时间平均, 时间趋势图, 时间稍长的演讲,
en 法 语 助 手

Je ne peux pas accomplir cette tâche pour la date prévue.

不能预定完成任务。

Ce travail doit être effectué en un temps donné.

这件工一定做完。

Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.

几天,此漫画就被5千多名网友转载。

Professionnels, sérieux et de temps, tels que le faible coût sera notre attitude habituelle.

专业、认真、规定完成、低价等将是一贯的态度。

Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.

的保健费用很难预测。

Une pause ne doit pas être incluse dans le temps de travail.

休息不包括

Un long chemin a été parcouru en peu de temps.

取得了长足进步。

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

联合政府较短的迅速成立。

Les autres experts disposeront alors d'un bref laps de temps pour poser d'autres questions.

其他专家将提出其他问题。

Nous sommes persuadés que ces recommandations prendront forme dans un délai raisonnable.

相信,这些建议将合理的提出。

Cette demande peut néanmoins être faite aussi dans un délai raisonnable par la suite.

不过,它也可以后一段合理给出。

Une importante aide internationale continuerait d'être nécessaire pendant un certain temps.

一段,外部援助仍很重要。

Cependant, la demande de réparation peut être présentée dans un délai raisonnable par la suite.

过,修理请求可之后一段合理通知。

Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.

产前和产后合理的一段保护母亲。

À plus long terme la promulgation d'une loi est envisagée.

更长的,将对某种形式的立法进行讨论。

Nous croyons qu'il est possible de tenir le débat général en une semaine.

认为,一周进行一般性辩论是可能的。

L'État côtier aurait la possibilité d'y répondre dans un délai raisonnable.

沿海国将有机会合理的对这一说明出回复。

Les États qui reçoivent une demande de traçage en accusent réception dans un délai raisonnable.

十九、接到追查请求的国家将合理确认收到请求。

La Conférence ne rencontrera peut-être pas une meilleure occasion avant longtemps.

裁谈会也许不会有比这更好地机会了。

La concrétisation des premiers projets a pris moins de deux ans.

不到两年的,第一批项目已经付诸实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 时间内 的法语例句

用户正在搜索


ginkgoacées, Ginkgoidium, Ginkgoites, ginorite, gin-rami, ginseng, ginzburgite, Giono, Giordano, giorgiosite,

相似单词


时间继电器, 时间间隔, 时间紧迫, 时间控制, 时间宽裕, 时间内, 时间片, 时间平均, 时间趋势图, 时间稍长的演讲,
en 法 语 助 手

Je ne peux pas accomplir cette tâche pour la date prévue.

我不能在预完成任务。

Ce travail doit être effectué en un temps donné.

这件工作应在一做完。

Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.

几天,此漫画就被5千多名网友转载。

Professionnels, sérieux et de temps, tels que le faible coût sera notre attitude habituelle.

专业、认真、规完成、低价等将是我们一贯的态度。

Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.

的保健费用很难预测。

Une pause ne doit pas être incluse dans le temps de travail.

休息不包括在工作

Un long chemin a été parcouru en peu de temps.

我们在短取得了长足进步。

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

联合政府在较短的迅速成立。

Les autres experts disposeront alors d'un bref laps de temps pour poser d'autres questions.

其他专家将在短提出其他问题。

Nous sommes persuadés que ces recommandations prendront forme dans un délai raisonnable.

我们相信,这些建议将在合理的提出。

Cette demande peut néanmoins être faite aussi dans un délai raisonnable par la suite.

不过,它也可在以后一段合理给出。

Une importante aide internationale continuerait d'être nécessaire pendant un certain temps.

在一段,外部援助仍很重要。

Cependant, la demande de réparation peut être présentée dans un délai raisonnable par la suite.

过,修理请求可在之后一段合理通知。

Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.

在产前和产后合理的一段保护母亲。

À plus long terme la promulgation d'une loi est envisagée.

在更长的,将对某种形式的立法进行讨论。

Nous croyons qu'il est possible de tenir le débat général en une semaine.

我们认为,在一周进行一般性辩论是可能的。

L'État côtier aurait la possibilité d'y répondre dans un délai raisonnable.

沿海国将有机会在合理的对这一说明作出回复。

Les États qui reçoivent une demande de traçage en accusent réception dans un délai raisonnable.

十九、接到追查请求的国家将在合理确认收到请求。

La Conférence ne rencontrera peut-être pas une meilleure occasion avant longtemps.

裁谈会也许在短不会有比这更好地机会了。

La concrétisation des premiers projets a pris moins de deux ans.

在不到两年的,第一批项目已经付诸实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间内 的法语例句

用户正在搜索


Girardet, Girardin, Girardon, girasol, giration, giratoire, Giraud, Giraudoux, giraumont, giraviation,

相似单词


时间继电器, 时间间隔, 时间紧迫, 时间控制, 时间宽裕, 时间内, 时间片, 时间平均, 时间趋势图, 时间稍长的演讲,
en 法 语 助 手

Je ne peux pas accomplir cette tâche pour la date prévue.

我不能在预定时间完成任务。

Ce travail doit être effectué en un temps donné.

这件工作应在一定时间做完。

Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.

几天时间,此漫画就被5千多名网友转载。

Professionnels, sérieux et de temps, tels que le faible coût sera notre attitude habituelle.

专业、认真、规定时间完成、低价等将是我们一贯的

Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.

时间的保健费用很难预测。

Une pause ne doit pas être incluse dans le temps de travail.

休息时间不包括在工作时间

Un long chemin a été parcouru en peu de temps.

我们在短时间取得了足进步。

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

联合政府在较短的时间成立。

Les autres experts disposeront alors d'un bref laps de temps pour poser d'autres questions.

其他专家将在短时间提出其他问题。

Nous sommes persuadés que ces recommandations prendront forme dans un délai raisonnable.

我们相信,这些建议将在合理的时间提出。

Cette demande peut néanmoins être faite aussi dans un délai raisonnable par la suite.

不过,它也可在以后一段合理时间给出。

Une importante aide internationale continuerait d'être nécessaire pendant un certain temps.

在一段时间,外部援助仍很重要。

Cependant, la demande de réparation peut être présentée dans un délai raisonnable par la suite.

过,修理请求可在之后一段合理时间通知。

Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.

在产前和产后合理的一段时间保护母亲。

À plus long terme la promulgation d'une loi est envisagée.

在更时间,将对某种形式的立法进行讨论。

Nous croyons qu'il est possible de tenir le débat général en une semaine.

我们认为,在一周时间进行一般性辩论是可能的。

L'État côtier aurait la possibilité d'y répondre dans un délai raisonnable.

沿海国将有机会在合理的时间对这一说明作出回复。

Les États qui reçoivent une demande de traçage en accusent réception dans un délai raisonnable.

十九、接到追查请求的国家将在合理时间确认收到请求。

La Conférence ne rencontrera peut-être pas une meilleure occasion avant longtemps.

裁谈会也许在短时间不会有比这更好地机会了。

La concrétisation des premiers projets a pris moins de deux ans.

在不到两年的时间,第一批项目已经付诸实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间内 的法语例句

用户正在搜索


Girod, girodyne, girofle, giroflée, giroflier, girol, girol(l)e, girolle, giron, girond,

相似单词


时间继电器, 时间间隔, 时间紧迫, 时间控制, 时间宽裕, 时间内, 时间片, 时间平均, 时间趋势图, 时间稍长的演讲,
en 法 语 助 手

Je ne peux pas accomplir cette tâche pour la date prévue.

我不能在预定时间完成任务。

Ce travail doit être effectué en un temps donné.

这件工作应在一定时间做完。

Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.

几天时间,此漫画就被5千多名网友转载。

Professionnels, sérieux et de temps, tels que le faible coût sera notre attitude habituelle.

专业、认真、规定时间完成、低价等将是我们一贯的态度。

Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.

时间的保健费预测。

Une pause ne doit pas être incluse dans le temps de travail.

休息时间不包括在工作时间

Un long chemin a été parcouru en peu de temps.

我们在短时间取得了长足进步。

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

府在较短的时间迅速成立。

Les autres experts disposeront alors d'un bref laps de temps pour poser d'autres questions.

其他专家将在短时间提出其他问题。

Nous sommes persuadés que ces recommandations prendront forme dans un délai raisonnable.

我们相信,这些建议将在理的时间提出。

Cette demande peut néanmoins être faite aussi dans un délai raisonnable par la suite.

不过,它也可在以后一段时间给出。

Une importante aide internationale continuerait d'être nécessaire pendant un certain temps.

在一段时间,外部援助仍重要。

Cependant, la demande de réparation peut être présentée dans un délai raisonnable par la suite.

过,修理请求可在之后一段时间通知。

Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.

在产前和产后理的一段时间保护母亲。

À plus long terme la promulgation d'une loi est envisagée.

在更长的时间,将对某种形式的立法进行讨论。

Nous croyons qu'il est possible de tenir le débat général en une semaine.

我们认为,在一周时间进行一般性辩论是可能的。

L'État côtier aurait la possibilité d'y répondre dans un délai raisonnable.

沿海国将有机会在理的时间对这一说明作出回复。

Les États qui reçoivent une demande de traçage en accusent réception dans un délai raisonnable.

十九、接到追查请求的国家将在时间确认收到请求。

La Conférence ne rencontrera peut-être pas une meilleure occasion avant longtemps.

裁谈会也许在短时间不会有比这更好地机会了。

La concrétisation des premiers projets a pris moins de deux ans.

在不到两年的时间,第一批项目已经付诸实施。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间内 的法语例句

用户正在搜索


gisant, gisante, Gisèle, giselle, gisement, gismondine, gisoir, gitaloside, gitan, gitane,

相似单词


时间继电器, 时间间隔, 时间紧迫, 时间控制, 时间宽裕, 时间内, 时间片, 时间平均, 时间趋势图, 时间稍长的演讲,