法语助手
  • 关闭
rì zǐ
1. (日期) jour; date
fixer une date
定个日子
Le jour tant attendu est enfin arrivé.
这个日子好不容易盼到了。
Chaque année ce couple célèbre un peu l'anniversaire de son mariage.
他们夫妇每年到他们结婚的日子都要稍微庆祝一下。
2. (天数) temps
Il s'entraîne à la course de fond depuis quelques temps.
他练长跑已经不少日子了。
Qu'est que tu fais ces jours-ci?
这些日子你忙什么呢?
Les professeurs et étudiants de notre université font le stage dans l'usine ces derniers jours.
这些日子我校师厂实习。
3. (活) vie; existence
avoir la vie facile
日子好过
vivre avec soin et économe
勤俭过日子
avoir de la peine de se débrouiller
日子混不下去
connaître des jours de plus en plus difficiles
日子越来越不好过。
La vieille dame vit avec sa fille.
老太太现和女儿一块儿过日子。



1. jour; date
定~
fixer la date


2. temps(compté en jours)
他离家有些~了.
Il a quitté la maison il y a bien des jours.


3. la vie qu'on mène
幸福的~
les jours heureux

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je n'ai pas de choix, il faut se serrer la ceinture.

我没办法,勒紧裤带过日子

C'est la date de la cessation des hostilités.

这是战争停止的日子

Aime pour toujours le jour qui pleut.

永远喜欢下雨的日子.

Et le jour, il sera répété ou changé ?

日子重复还是变化?

Bon courage,tout le jour,tous les jours,et toujours...

忙碌的日子充实而美好.

Vivement que le jour de sa naissance approche!

真盼望他出日子!

Nous sommes lundi, jour de la rentrée scolaire.

今天是周一,开学的日子

Je me rappelle toujours le jour ou nous nous sommes rencontres.

我总是想起我们相遇的日子

C'est un jour à marquer d'une pierre blanche.

这是一个值得纪念的重要日子

Si on veut avoir un enfant, il va falloir se décider un jour!

如果想要孩子,就得定个日子

Fixons un jour pour aller faire des courses.

咱们就定个日子去买东西吧。

On ne reste pas beaucoup de jours pour ce semestre.

这学期剩下的日子已经不多了.

Des jours heureux où nous étions amis.

那些幸福的日子我们曾一起。

Et revoilà le temps des larmes qui revient .

我又开始重过那些流泪的日子

Il y a toujours dans le monde, une chose qui se périme.

不知何时每个东西上面都有一个日子

On est alors convaincu que l'on sera plus heureux quand ils auront passé cette étape.

人们认为度过这个阶段后日子会更好。

Nous allons fixer un jour pour discuter ensemble.

我们来订个日子一起讨论一下问题。

Remonter au moment ou tu etais encore heureuse.

把你带回到仍然快乐的那些日子.

Les jours se suivent, mais ne se ressemblent pas.

日子一天天过,却各不相同.

Je ne vis que dans les jours où l'on s'aimait.

我只我们彼此相爱的日子

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日子 的法语例句

用户正在搜索


éthoxycarbonyle, éthoxyde, éthoxylation, éthoxyle, éthoxylénation, ethromusicologie, éthuse, éthyelène, éthyl, éthylacétate,

相似单词


日中则昃, 日钟, 日周, 日柱, 日妆, 日子, 日子过得挺美, 日子真难过, 日坐愁城, ,
rì zǐ
1. (日期) jour; date
fixer une date
定个日子
Le jour tant attendu est enfin arrivé.
这个日子不容易盼到了。
Chaque année ce couple célèbre un peu l'anniversaire de son mariage.
他们夫妇每年到他们结婚的日子都要稍微庆祝下。
2. (天数) temps
Il s'entraîne à la course de fond depuis quelques temps.
他练长跑已经不少日子了。
Qu'est que tu fais ces jours-ci?
这些日子你忙什么呢?
Les professeurs et étudiants de notre université font le stage dans l'usine ces derniers jours.
这些日子我校师生工厂实习。
3. (生活) vie; existence
avoir la vie facile
日子
vivre avec soin et économe
勤俭日子
avoir de la peine de se débrouiller
日子混不下去
connaître des jours de plus en plus difficiles
日子越来越不
La vieille dame vit avec sa fille.
太太现和女日子。



1. jour; date
定~
fixer la date


2. temps(compté en jours)
他离家有些~了.
Il a quitté la maison il y a bien des jours.


3. la vie qu'on mène
幸福的~
les jours heureux

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je n'ai pas de choix, il faut se serrer la ceinture.

我没办法,必须勒紧裤带日子

C'est la date de la cessation des hostilités.

这是战争停止的日子

Aime pour toujours le jour qui pleut.

永远喜欢下雨的日子.

Et le jour, il sera répété ou changé ?

日子重复还是变化?

Bon courage,tout le jour,tous les jours,et toujours...

忙碌的日子充实而美.

Vivement que le jour de sa naissance approche!

真盼望他出生的日子!

Nous sommes lundi, jour de la rentrée scolaire.

今天是周,开学的日子

Je me rappelle toujours le jour ou nous nous sommes rencontres.

我总是想起我们相遇的日子

C'est un jour à marquer d'une pierre blanche.

这是个值得纪念的重要日子

Si on veut avoir un enfant, il va falloir se décider un jour!

如果想要孩子,就得定个日子

Fixons un jour pour aller faire des courses.

咱们就定个日子去买东西吧。

On ne reste pas beaucoup de jours pour ce semestre.

这学期剩下的日子已经不多了.

Des jours heureux où nous étions amis.

那些幸福的日子我们曾起。

Et revoilà le temps des larmes qui revient .

我又开始重那些流泪的日子

Il y a toujours dans le monde, une chose qui se périme.

不知何时每个东西上面都有日子

On est alors convaincu que l'on sera plus heureux quand ils auront passé cette étape.

人们认为度这个阶段后日子会更

Nous allons fixer un jour pour discuter ensemble.

我们来订个日子起讨论下问题。

Remonter au moment ou tu etais encore heureuse.

把你带回到仍然快乐的那些日子.

Les jours se suivent, mais ne se ressemblent pas.

日子天天,却各不相同.

Je ne vis que dans les jours où l'on s'aimait.

我只生活我们彼此相爱的日子

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日子 的法语例句

用户正在搜索


éthylméthimazolate, éthylmorphine, éthylnitrile, éthylol, éthylolamine, éthyloloxy, éthylomètre, éthylotest, éthylsulfone, éthynation,

相似单词


日中则昃, 日钟, 日周, 日柱, 日妆, 日子, 日子过得挺美, 日子真难过, 日坐愁城, ,
rì zǐ
1. (日期) jour; date
fixer une date
定个日子
Le jour tant attendu est enfin arrivé.
这个日子不容易了。
Chaque année ce couple célèbre un peu l'anniversaire de son mariage.
他们夫妇他们结婚的日子都要稍微庆祝一下。
2. (天数) temps
Il s'entraîne à la course de fond depuis quelques temps.
他练长跑已经不少日子了。
Qu'est que tu fais ces jours-ci?
这些日子你忙什么呢?
Les professeurs et étudiants de notre université font le stage dans l'usine ces derniers jours.
这些日子我校师生工厂实习。
3. (生活) vie; existence
avoir la vie facile
日子
vivre avec soin et économe
勤俭过日子
avoir de la peine de se débrouiller
日子混不下去
connaître des jours de plus en plus difficiles
日子越来越不过。
La vieille dame vit avec sa fille.
老太太现和女儿一块儿过日子。



1. jour; date
定~
fixer la date


2. temps(compté en jours)
他离家有些~了.
Il a quitté la maison il y a bien des jours.


3. la vie qu'on mène
幸福的~
les jours heureux

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je n'ai pas de choix, il faut se serrer la ceinture.

我没办法,必须勒紧裤带过日子

C'est la date de la cessation des hostilités.

这是战争停止的日子

Aime pour toujours le jour qui pleut.

永远喜欢下雨的日子.

Et le jour, il sera répété ou changé ?

日子重复还是变化?

Bon courage,tout le jour,tous les jours,et toujours...

忙碌的日子充实而美.

Vivement que le jour de sa naissance approche!

望他出生的日子!

Nous sommes lundi, jour de la rentrée scolaire.

今天是周一,开学的日子

Je me rappelle toujours le jour ou nous nous sommes rencontres.

我总是想起我们相遇的日子

C'est un jour à marquer d'une pierre blanche.

这是一个值得纪念的重要日子

Si on veut avoir un enfant, il va falloir se décider un jour!

如果想要孩子,就得定个日子

Fixons un jour pour aller faire des courses.

咱们就定个日子去买东西吧。

On ne reste pas beaucoup de jours pour ce semestre.

这学期剩下的日子已经不多了.

Des jours heureux où nous étions amis.

那些幸福的日子我们曾一起。

Et revoilà le temps des larmes qui revient .

我又开始重过那些流泪的日子

Il y a toujours dans le monde, une chose qui se périme.

不知何时个东西上面都有一个日子

On est alors convaincu que l'on sera plus heureux quand ils auront passé cette étape.

人们认为度过这个阶段后日子会更

Nous allons fixer un jour pour discuter ensemble.

我们来订个日子一起讨论一下问题。

Remonter au moment ou tu etais encore heureuse.

把你带回仍然快乐的那些日子.

Les jours se suivent, mais ne se ressemblent pas.

日子一天天过,却各不相同.

Je ne vis que dans les jours où l'on s'aimait.

我只生活我们彼此相爱的日子

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日子 的法语例句

用户正在搜索


étincelant, étinceler, étinceleur, étinceleuse, étincelle, étincellement, étindite, étioallocholane, étiocholanolone, étiolement,

相似单词


日中则昃, 日钟, 日周, 日柱, 日妆, 日子, 日子过得挺美, 日子真难过, 日坐愁城, ,
rì zǐ
1. (期) jour; date
fixer une date
Le jour tant attendu est enfin arrivé.
这个好不容易盼到了。
Chaque année ce couple célèbre un peu l'anniversaire de son mariage.
们夫妇每年到们结婚的都要稍微庆祝一下。
2. (天数) temps
Il s'entraîne à la course de fond depuis quelques temps.
练长跑已经不少了。
Qu'est que tu fais ces jours-ci?
这些你忙什么呢?
Les professeurs et étudiants de notre université font le stage dans l'usine ces derniers jours.
这些我校师生工厂实习。
3. (生活) vie; existence
avoir la vie facile
好过
vivre avec soin et économe
勤俭过
avoir de la peine de se débrouiller
混不下
connaître des jours de plus en plus difficiles
越来越不好过。
La vieille dame vit avec sa fille.
老太太现和女儿一块儿过



1. jour; date
~
fixer la date


2. temps(compté en jours)
家有些~了.
Il a quitté la maison il y a bien des jours.


3. la vie qu'on mène
幸福的~
les jours heureux

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je n'ai pas de choix, il faut se serrer la ceinture.

我没办法,必须勒紧裤带过

C'est la date de la cessation des hostilités.

这是战争停止的

Aime pour toujours le jour qui pleut.

永远喜欢下雨的.

Et le jour, il sera répété ou changé ?

重复还是变化?

Bon courage,tout le jour,tous les jours,et toujours...

忙碌的充实而美好.

Vivement que le jour de sa naissance approche!

真盼望出生的!

Nous sommes lundi, jour de la rentrée scolaire.

今天是周一,开学的

Je me rappelle toujours le jour ou nous nous sommes rencontres.

我总是想起我们相遇的

C'est un jour à marquer d'une pierre blanche.

这是一个值得纪念的重要

Si on veut avoir un enfant, il va falloir se décider un jour!

如果想要孩,就得

Fixons un jour pour aller faire des courses.

咱们就买东西吧。

On ne reste pas beaucoup de jours pour ce semestre.

这学期剩下的已经不多了.

Des jours heureux où nous étions amis.

那些幸福的我们曾一起。

Et revoilà le temps des larmes qui revient .

我又开始重过那些流泪的

Il y a toujours dans le monde, une chose qui se périme.

不知何时每个东西上面都有一个

On est alors convaincu que l'on sera plus heureux quand ils auront passé cette étape.

人们认为度过这个阶段后会更好。

Nous allons fixer un jour pour discuter ensemble.

我们来订个一起讨论一下问题。

Remonter au moment ou tu etais encore heureuse.

把你带回到仍然快乐的那些.

Les jours se suivent, mais ne se ressemblent pas.

一天天过,却各不相同.

Je ne vis que dans les jours où l'on s'aimait.

我只生活我们彼此相爱的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日子 的法语例句

用户正在搜索


étiquette, étirable, étirage, étiré, étirement, étirer, étireur, étireuse, étisie, etmoïdal,

相似单词


日中则昃, 日钟, 日周, 日柱, 日妆, 日子, 日子过得挺美, 日子真难过, 日坐愁城, ,
rì zǐ
1. (日期) jour; date
fixer une date
定个日子
Le jour tant attendu est enfin arrivé.
这个日子好不容易盼到了。
Chaque année ce couple célèbre un peu l'anniversaire de son mariage.
他们夫妇每年到他们结婚的日子都要稍微庆祝
2. (数) temps
Il s'entraîne à la course de fond depuis quelques temps.
他练长跑已经不少日子了。
Qu'est que tu fais ces jours-ci?
这些日子你忙什么呢?
Les professeurs et étudiants de notre université font le stage dans l'usine ces derniers jours.
这些日子我校师生工厂实习。
3. (生活) vie; existence
avoir la vie facile
日子好过
vivre avec soin et économe
勤俭过日子
avoir de la peine de se débrouiller
日子混不
connaître des jours de plus en plus difficiles
日子越来越不好过。
La vieille dame vit avec sa fille.
老太太现和女儿块儿过日子。



1. jour; date
定~
fixer la date


2. temps(compté en jours)
他离家有些~了.
Il a quitté la maison il y a bien des jours.


3. la vie qu'on mène
幸福的~
les jours heureux

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je n'ai pas de choix, il faut se serrer la ceinture.

我没办法,必须勒紧裤带过日子

C'est la date de la cessation des hostilités.

这是战争停止的日子

Aime pour toujours le jour qui pleut.

永远喜欢雨的日子.

Et le jour, il sera répété ou changé ?

日子还是变化?

Bon courage,tout le jour,tous les jours,et toujours...

忙碌的日子充实而美好.

Vivement que le jour de sa naissance approche!

真盼望他出生的日子!

Nous sommes lundi, jour de la rentrée scolaire.

是周,开学的日子

Je me rappelle toujours le jour ou nous nous sommes rencontres.

我总是想起我们相遇的日子

C'est un jour à marquer d'une pierre blanche.

这是个值得纪念的日子

Si on veut avoir un enfant, il va falloir se décider un jour!

如果想要孩子,就得定个日子

Fixons un jour pour aller faire des courses.

咱们就定个日子去买东西吧。

On ne reste pas beaucoup de jours pour ce semestre.

这学期剩日子已经不多了.

Des jours heureux où nous étions amis.

那些幸福的日子我们曾起。

Et revoilà le temps des larmes qui revient .

我又开始过那些流泪的日子

Il y a toujours dans le monde, une chose qui se périme.

不知何时每个东西上面都有日子

On est alors convaincu que l'on sera plus heureux quand ils auront passé cette étape.

人们认为度过这个阶段后日子会更好。

Nous allons fixer un jour pour discuter ensemble.

我们来订个日子起讨论问题。

Remonter au moment ou tu etais encore heureuse.

把你带回到仍然快乐的那些日子.

Les jours se suivent, mais ne se ressemblent pas.

日子过,却各不相同.

Je ne vis que dans les jours où l'on s'aimait.

我只生活我们彼此相爱的日子

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日子 的法语例句

用户正在搜索


étoile, étoilé, étoile triple, étoilement, étoiler, étole, étolien, étonnamment, étonnant, étonné,

相似单词


日中则昃, 日钟, 日周, 日柱, 日妆, 日子, 日子过得挺美, 日子真难过, 日坐愁城, ,
rì zǐ
1. (期) jour; date
fixer une date
定个
Le jour tant attendu est enfin arrivé.
这个好不容了。
Chaque année ce couple célèbre un peu l'anniversaire de son mariage.
他们夫妇每年他们结婚的都要稍微庆祝一下。
2. (天数) temps
Il s'entraîne à la course de fond depuis quelques temps.
他练长跑已经不少了。
Qu'est que tu fais ces jours-ci?
这些你忙什么呢?
Les professeurs et étudiants de notre université font le stage dans l'usine ces derniers jours.
这些我校师生工厂实习。
3. (生活) vie; existence
avoir la vie facile
好过
vivre avec soin et économe
勤俭过
avoir de la peine de se débrouiller
混不下去
connaître des jours de plus en plus difficiles
越来越不好过。
La vieille dame vit avec sa fille.
老太太现和女儿一块儿过



1. jour; date
定~
fixer la date


2. temps(compté en jours)
他离家有些~了.
Il a quitté la maison il y a bien des jours.


3. la vie qu'on mène
幸福的~
les jours heureux

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je n'ai pas de choix, il faut se serrer la ceinture.

我没办法,必须勒紧裤带过

C'est la date de la cessation des hostilités.

这是战争停止的

Aime pour toujours le jour qui pleut.

永远喜欢下雨的.

Et le jour, il sera répété ou changé ?

重复还是变化?

Bon courage,tout le jour,tous les jours,et toujours...

忙碌的充实而美好.

Vivement que le jour de sa naissance approche!

望他出生的!

Nous sommes lundi, jour de la rentrée scolaire.

天是周一,开学的

Je me rappelle toujours le jour ou nous nous sommes rencontres.

我总是想起我们相遇的

C'est un jour à marquer d'une pierre blanche.

这是一个值得纪念的重要

Si on veut avoir un enfant, il va falloir se décider un jour!

如果想要孩,就得定个

Fixons un jour pour aller faire des courses.

咱们就定个去买东西吧。

On ne reste pas beaucoup de jours pour ce semestre.

这学期剩下的已经不多了.

Des jours heureux où nous étions amis.

那些幸福的我们曾一起。

Et revoilà le temps des larmes qui revient .

我又开始重过那些流泪的

Il y a toujours dans le monde, une chose qui se périme.

不知何时每个东西上面都有一个

On est alors convaincu que l'on sera plus heureux quand ils auront passé cette étape.

人们认为度过这个阶段后会更好。

Nous allons fixer un jour pour discuter ensemble.

我们来订个一起讨论一下问题。

Remonter au moment ou tu etais encore heureuse.

把你带回仍然快乐的那些.

Les jours se suivent, mais ne se ressemblent pas.

一天天过,却各不相同.

Je ne vis que dans les jours où l'on s'aimait.

我只生活我们彼此相爱的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日子 的法语例句

用户正在搜索


étouffeur, étouffeuse, étouffoir, étoupage, étoupe, étouper, étoupille, étoupiller, étourderie, étourdi,

相似单词


日中则昃, 日钟, 日周, 日柱, 日妆, 日子, 日子过得挺美, 日子真难过, 日坐愁城, ,
rì zǐ
1. (期) jour; date
fixer une date
定个
Le jour tant attendu est enfin arrivé.
这个好不容易盼到了。
Chaque année ce couple célèbre un peu l'anniversaire de son mariage.
他们夫妇每年到他们结婚的都要稍微庆祝一下。
2. (天数) temps
Il s'entraîne à la course de fond depuis quelques temps.
他练长跑已经不少了。
Qu'est que tu fais ces jours-ci?
这些你忙什么呢?
Les professeurs et étudiants de notre université font le stage dans l'usine ces derniers jours.
这些我校师生工厂实习。
3. (生活) vie; existence
avoir la vie facile
好过
vivre avec soin et économe
勤俭过
avoir de la peine de se débrouiller
混不下去
connaître des jours de plus en plus difficiles
不好过。
La vieille dame vit avec sa fille.
老太太现和女儿一块儿过



1. jour; date
定~
fixer la date


2. temps(compté en jours)
他离家有些~了.
Il a quitté la maison il y a bien des jours.


3. la vie qu'on mène
幸福的~
les jours heureux

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je n'ai pas de choix, il faut se serrer la ceinture.

我没办法,必须勒紧裤带过

C'est la date de la cessation des hostilités.

这是战争停止的

Aime pour toujours le jour qui pleut.

永远喜欢下雨的.

Et le jour, il sera répété ou changé ?

重复还是变化?

Bon courage,tout le jour,tous les jours,et toujours...

忙碌的充实而美好.

Vivement que le jour de sa naissance approche!

真盼望他出生的!

Nous sommes lundi, jour de la rentrée scolaire.

今天是周一,开学的

Je me rappelle toujours le jour ou nous nous sommes rencontres.

我总是想起我们相遇的

C'est un jour à marquer d'une pierre blanche.

这是一个值得纪念的重要

Si on veut avoir un enfant, il va falloir se décider un jour!

如果想要孩,就得定个

Fixons un jour pour aller faire des courses.

咱们就定个去买东西吧。

On ne reste pas beaucoup de jours pour ce semestre.

这学期剩下的已经不多了.

Des jours heureux où nous étions amis.

那些幸福的我们曾一起。

Et revoilà le temps des larmes qui revient .

我又开始重过那些流泪的

Il y a toujours dans le monde, une chose qui se périme.

不知何时每个东西上面都有一个

On est alors convaincu que l'on sera plus heureux quand ils auront passé cette étape.

人们认为度过这个阶段后会更好。

Nous allons fixer un jour pour discuter ensemble.

我们订个一起讨论一下问题。

Remonter au moment ou tu etais encore heureuse.

把你带回到仍然快乐的那些.

Les jours se suivent, mais ne se ressemblent pas.

一天天过,却各不相同.

Je ne vis que dans les jours où l'on s'aimait.

我只生活我们彼此相爱的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日子 的法语例句

用户正在搜索


étranglé, étranglée, étranglement, étrangler, étrangleur, étrangleuse, étrangloir, étranguillon, étrave, être,

相似单词


日中则昃, 日钟, 日周, 日柱, 日妆, 日子, 日子过得挺美, 日子真难过, 日坐愁城, ,
rì zǐ
1. (日期) jour; date
fixer une date
定个日子
Le jour tant attendu est enfin arrivé.
这个日子好不容易盼到了。
Chaque année ce couple célèbre un peu l'anniversaire de son mariage.
他们夫妇每年到他们结婚的日子都要稍微庆祝
2. (数) temps
Il s'entraîne à la course de fond depuis quelques temps.
他练长跑已经不少日子了。
Qu'est que tu fais ces jours-ci?
这些日子你忙什么呢?
Les professeurs et étudiants de notre université font le stage dans l'usine ces derniers jours.
这些日子我校师生工厂实习。
3. (生活) vie; existence
avoir la vie facile
日子好过
vivre avec soin et économe
勤俭过日子
avoir de la peine de se débrouiller
日子混不
connaître des jours de plus en plus difficiles
日子越来越不好过。
La vieille dame vit avec sa fille.
老太太现和女儿块儿过日子。



1. jour; date
定~
fixer la date


2. temps(compté en jours)
他离家有些~了.
Il a quitté la maison il y a bien des jours.


3. la vie qu'on mène
幸福的~
les jours heureux

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je n'ai pas de choix, il faut se serrer la ceinture.

我没办法,必须勒紧裤带过日子

C'est la date de la cessation des hostilités.

这是战争停止的日子

Aime pour toujours le jour qui pleut.

永远喜欢雨的日子.

Et le jour, il sera répété ou changé ?

日子还是变化?

Bon courage,tout le jour,tous les jours,et toujours...

忙碌的日子充实而美好.

Vivement que le jour de sa naissance approche!

真盼望他出生的日子!

Nous sommes lundi, jour de la rentrée scolaire.

是周,开学的日子

Je me rappelle toujours le jour ou nous nous sommes rencontres.

我总是想起我们相遇的日子

C'est un jour à marquer d'une pierre blanche.

这是个值得纪念的日子

Si on veut avoir un enfant, il va falloir se décider un jour!

如果想要孩子,就得定个日子

Fixons un jour pour aller faire des courses.

咱们就定个日子去买东西吧。

On ne reste pas beaucoup de jours pour ce semestre.

这学期剩日子已经不多了.

Des jours heureux où nous étions amis.

那些幸福的日子我们曾起。

Et revoilà le temps des larmes qui revient .

我又开始过那些流泪的日子

Il y a toujours dans le monde, une chose qui se périme.

不知何时每个东西上面都有日子

On est alors convaincu que l'on sera plus heureux quand ils auront passé cette étape.

人们认为度过这个阶段后日子会更好。

Nous allons fixer un jour pour discuter ensemble.

我们来订个日子起讨论问题。

Remonter au moment ou tu etais encore heureuse.

把你带回到仍然快乐的那些日子.

Les jours se suivent, mais ne se ressemblent pas.

日子过,却各不相同.

Je ne vis que dans les jours où l'on s'aimait.

我只生活我们彼此相爱的日子

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日子 的法语例句

用户正在搜索


être bien aise, être bien vêtu(e), être bien vu(e), être bordé(e) par, être capable de (faire), être charrette, être condamné(e) à mort, être confronté(e) à, être content(e) à, être content(e) de faire,

相似单词


日中则昃, 日钟, 日周, 日柱, 日妆, 日子, 日子过得挺美, 日子真难过, 日坐愁城, ,
rì zǐ
1. (日期) jour; date
fixer une date
定个日子
Le jour tant attendu est enfin arrivé.
这个日子容易盼到了。
Chaque année ce couple célèbre un peu l'anniversaire de son mariage.
他们夫妇每年到他们结婚的日子都要稍微庆祝一下。
2. (天数) temps
Il s'entraîne à la course de fond depuis quelques temps.
他练长跑已经少日子了。
Qu'est que tu fais ces jours-ci?
这些日子你忙什么呢?
Les professeurs et étudiants de notre université font le stage dans l'usine ces derniers jours.
这些日子我校师生工厂实习。
3. (生活) vie; existence
avoir la vie facile
日子
vivre avec soin et économe
勤俭日子
avoir de la peine de se débrouiller
日子混下去
connaître des jours de plus en plus difficiles
日子越来越
La vieille dame vit avec sa fille.
老太太现和女日子。



1. jour; date
定~
fixer la date


2. temps(compté en jours)
他离家有些~了.
Il a quitté la maison il y a bien des jours.


3. la vie qu'on mène
幸福的~
les jours heureux

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je n'ai pas de choix, il faut se serrer la ceinture.

我没办法,必须勒紧裤带日子

C'est la date de la cessation des hostilités.

这是战争停止的日子

Aime pour toujours le jour qui pleut.

永远喜欢下雨的日子.

Et le jour, il sera répété ou changé ?

日子重复还是变化?

Bon courage,tout le jour,tous les jours,et toujours...

忙碌的日子充实而美.

Vivement que le jour de sa naissance approche!

真盼望他出生的日子!

Nous sommes lundi, jour de la rentrée scolaire.

今天是周一,开学的日子

Je me rappelle toujours le jour ou nous nous sommes rencontres.

我总是想起我们相遇的日子

C'est un jour à marquer d'une pierre blanche.

这是一个值得纪念的重要日子

Si on veut avoir un enfant, il va falloir se décider un jour!

如果想要孩子,就得定个日子

Fixons un jour pour aller faire des courses.

咱们就定个日子去买东西吧。

On ne reste pas beaucoup de jours pour ce semestre.

这学期剩下的日子已经多了.

Des jours heureux où nous étions amis.

那些幸福的日子我们曾一起。

Et revoilà le temps des larmes qui revient .

我又开始重那些流泪的日子

Il y a toujours dans le monde, une chose qui se périme.

知何时每个东西上面都有一个日子

On est alors convaincu que l'on sera plus heureux quand ils auront passé cette étape.

人们认为度这个阶段后日子会更

Nous allons fixer un jour pour discuter ensemble.

我们来订个日子一起讨论一下问题。

Remonter au moment ou tu etais encore heureuse.

把你带回到仍然快乐的那些日子.

Les jours se suivent, mais ne se ressemblent pas.

日子一天天,却各相同.

Je ne vis que dans les jours où l'on s'aimait.

我只生活我们彼此相爱的日子

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日子 的法语例句

用户正在搜索


être en colère, être en faute, être en mission, être en pension, être en retard en (dans), être en train de faire, être en vinaigre, être fait(e) pour, être fier(ère) de qch, être gâté(e),

相似单词


日中则昃, 日钟, 日周, 日柱, 日妆, 日子, 日子过得挺美, 日子真难过, 日坐愁城, ,