Première classe de technologie, de veiller à ce que le produit est parfait.
技术水平,保证让产品完美无缺。
Première classe de technologie, de veiller à ce que le produit est parfait.
技术水平,保证让产品完美无缺。
Nous ne disons pas que notre système judiciaire est parfait.
我们不是说我国司法系统完美无缺。
Il n'y a pas de solution parfaite.
并不存在完美无缺解决办法。
Je ne dis pas que le processus a été irréprochable.
我并不是说此项进程是完美无缺。
Soit un droit réel absolu existe, soit il n'existe pas.
完整无缺产权或是存在,或是不存在。
Ne pouvons-nous reconnaître que nous ne sommes pas non plus des exemples de vertu?
难道我们也不能看到我们也并非完美无缺吗?
Les fournisseurs doivent assurer l'intégrité du système.
系统服供应商有责
保证系统完
无缺。
Or, le jugement de la Haute Cour d'Israël n'est pas lui-même sans faille.
以色列高级法院裁决本身并不是完美无缺
。
C'est un être divin .
他是个完美无缺
人。
Pour M. Sharon, naturellement, le moment de sa visite était parfait.
当然,从他角度看,沙龙先生
时机简直是完美无缺。
Cependant, le système n'est pas parfait et le fonctionnement des différentes organisations doit être harmonisé.
可是制度并不是完美无缺,且各组织
运行应该是协调
。
Les aéroports avaient un personnel très compétent mais tout le monde n'était pas parfait.
他指出,机场有优秀工作人员,但并非人人完美无缺。
La tâche est immense et, en réalité, infinie puisque les résultats ne seront jamais optimaux.
这是项艰巨
,而且坦率地说,这项
将永无止境,其成果也决非完美无缺。
Aucune société n'est parfaite.
没有何社会是完美无缺
。
Mais la recherche d'une solution idéale ne doit pas empêcher les parties de trouver une issue adéquate.
不过,各缔约国不应为了寻找完美无缺解决办法便停止追求恰当可行
办法。
Le gouvernement actuel tient à ce que ces cours soient approfondis et soient donnés par des enseignants bien qualifiés.
本届政府希望确保该知识完整无缺并由高质量教师执教。
Toutefois, il n'y a pas de système parfait ni d'institution parfaite, et il est toujours possible d'apporter des améliorations.
但是,没有何制度或机构是完美无缺
,总有改进
余地。
Un représentant a dit que même une réforme parfaite nécessiterait la volonté politique nécessaire pour être appliquée avec efficacité.
有名代表说,即使是完美无缺
改革也需要有政治意愿,这样才能加以有效贯彻。
Un représentant a fait observer que même une réforme parfaite nécessiterait la volonté politique nécessaire pour être appliquée avec efficacité.
有名代表说,即使是完美无缺
改革也需要有政治意愿,这样才能加以有效贯彻。
Ils doivent aussi veiller à ce que les instructions de l'Assemblée générale soient exécutées tant au Siège qu'à l'extérieur.
在预算编制和及时提交方面维持标准以及确保预算所载资料完整无缺最终责
属于维和部和管理部
负责人员,他们还必须确保大会
指示能在总部和外地
级得到执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Première classe de technologie, de veiller à ce que le produit est parfait.
一流的技术水平,保证让产品完美无缺。
Nous ne disons pas que notre système judiciaire est parfait.
我们不是说我国的司法系统完美无缺。
Il n'y a pas de solution parfaite.
并不存在完美无缺的解决办法。
Je ne dis pas que le processus a été irréprochable.
我并不是说此项进程是完美无缺的。
Soit un droit réel absolu existe, soit il n'existe pas.
完整无缺的产权或是存在,或是不存在。
Ne pouvons-nous reconnaître que nous ne sommes pas non plus des exemples de vertu?
难道我们也不能看到我们也并非完美无缺吗?
Les fournisseurs doivent assurer l'intégrité du système.
系统服务供应商有责任保证系统完无缺。
Or, le jugement de la Haute Cour d'Israël n'est pas lui-même sans faille.
以色列高级法院的裁决本身并不是完美无缺的。
C'est un être divin .
他是一个完美无缺的人。
Pour M. Sharon, naturellement, le moment de sa visite était parfait.
当然,从他的角度看,沙龙先生的时机简直是完美无缺。
Cependant, le système n'est pas parfait et le fonctionnement des différentes organisations doit être harmonisé.
可是制度并不是完美无缺的,且各组织的运行应该是协调的。
Les aéroports avaient un personnel très compétent mais tout le monde n'était pas parfait.
他指出,机场有优秀的工作人员,但并非人人完美无缺。
La tâche est immense et, en réalité, infinie puisque les résultats ne seront jamais optimaux.
这是一项艰巨的任务,而且说,这项任务将永无止境,其成果也决非完美无缺。
Aucune société n'est parfaite.
没有任何社会是完美无缺的。
Mais la recherche d'une solution idéale ne doit pas empêcher les parties de trouver une issue adéquate.
不过,各缔约国不应为了寻找完美无缺的解决办法便停止追求恰当可行的办法。
Le gouvernement actuel tient à ce que ces cours soient approfondis et soient donnés par des enseignants bien qualifiés.
本届政府希望确保该知识完整无缺并由高质量教师执教。
Toutefois, il n'y a pas de système parfait ni d'institution parfaite, et il est toujours possible d'apporter des améliorations.
但是,没有任何制度或机构是完美无缺的,总有改进的余。
Un représentant a dit que même une réforme parfaite nécessiterait la volonté politique nécessaire pour être appliquée avec efficacité.
有一名代表说,即使是完美无缺的改革也需要有政治意愿,这样才能加以有效贯彻。
Un représentant a fait observer que même une réforme parfaite nécessiterait la volonté politique nécessaire pour être appliquée avec efficacité.
有一名代表说,即使是完美无缺的改革也需要有政治意愿,这样才能加以有效贯彻。
Ils doivent aussi veiller à ce que les instructions de l'Assemblée générale soient exécutées tant au Siège qu'à l'extérieur.
在预算编制和及时提交方面维持标准以及确保预算所载资料完整无缺的最终责任属于维和部和管理部的负责人员,他们还必须确保大会的指示能在总部和外一级得到执行。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Première classe de technologie, de veiller à ce que le produit est parfait.
一流的技术水平,保证让产品完美无缺。
Nous ne disons pas que notre système judiciaire est parfait.
我们不说我国的司法系统完美无缺。
Il n'y a pas de solution parfaite.
并不在完美无缺的解决办法。
Je ne dis pas que le processus a été irréprochable.
我并不说此项进程
完美无缺的。
Soit un droit réel absolu existe, soit il n'existe pas.
完整无缺的产权在,
不
在。
Ne pouvons-nous reconnaître que nous ne sommes pas non plus des exemples de vertu?
难道我们也不能看到我们也并非完美无缺吗?
Les fournisseurs doivent assurer l'intégrité du système.
系统服务供应商有责任保证系统完无缺。
Or, le jugement de la Haute Cour d'Israël n'est pas lui-même sans faille.
以色列高级法院的裁决本身并不完美无缺的。
C'est un être divin .
他一个完美无缺的人。
Pour M. Sharon, naturellement, le moment de sa visite était parfait.
当然,从他的角度看,生的时机简直
完美无缺。
Cependant, le système n'est pas parfait et le fonctionnement des différentes organisations doit être harmonisé.
可制度并不
完美无缺的,且各组织的运行应该
协调的。
Les aéroports avaient un personnel très compétent mais tout le monde n'était pas parfait.
他指出,机场有优秀的工作人员,但并非人人完美无缺。
La tâche est immense et, en réalité, infinie puisque les résultats ne seront jamais optimaux.
这一项艰巨的任务,而且坦率地说,这项任务将永无止境,其成果也决非完美无缺。
Aucune société n'est parfaite.
没有任何社会完美无缺的。
Mais la recherche d'une solution idéale ne doit pas empêcher les parties de trouver une issue adéquate.
不过,各缔约国不应为了寻找完美无缺的解决办法便停止追求恰当可行的办法。
Le gouvernement actuel tient à ce que ces cours soient approfondis et soient donnés par des enseignants bien qualifiés.
本届政府希望确保该知识完整无缺并由高质量教师执教。
Toutefois, il n'y a pas de système parfait ni d'institution parfaite, et il est toujours possible d'apporter des améliorations.
但,没有任何制度
机构
完美无缺的,总有改进的余地。
Un représentant a dit que même une réforme parfaite nécessiterait la volonté politique nécessaire pour être appliquée avec efficacité.
有一名代表说,即使完美无缺的改革也需要有政治意愿,这样才能加以有效贯彻。
Un représentant a fait observer que même une réforme parfaite nécessiterait la volonté politique nécessaire pour être appliquée avec efficacité.
有一名代表说,即使完美无缺的改革也需要有政治意愿,这样才能加以有效贯彻。
Ils doivent aussi veiller à ce que les instructions de l'Assemblée générale soient exécutées tant au Siège qu'à l'extérieur.
在预算编制和及时提交方面维持标准以及确保预算所载资料完整无缺的最终责任属于维和部和管理部的负责人员,他们还必须确保大会的指示能在总部和外地一级得到执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Première classe de technologie, de veiller à ce que le produit est parfait.
一流的技术水平,保证让产品完美无缺。
Nous ne disons pas que notre système judiciaire est parfait.
我们不是说我国的司法系统完美无缺。
Il n'y a pas de solution parfaite.
并不存在完美无缺的解决办法。
Je ne dis pas que le processus a été irréprochable.
我并不是说此项进程是完美无缺的。
Soit un droit réel absolu existe, soit il n'existe pas.
完整无缺的产权或是存在,或是不存在。
Ne pouvons-nous reconnaître que nous ne sommes pas non plus des exemples de vertu?
难道我们也不能看到我们也并非完美无缺吗?
Les fournisseurs doivent assurer l'intégrité du système.
系统服务供应商有责任保证系统完无缺。
Or, le jugement de la Haute Cour d'Israël n'est pas lui-même sans faille.
以色列高级法院的裁决本身并不是完美无缺的。
C'est un être divin .
他是一个完美无缺的人。
Pour M. Sharon, naturellement, le moment de sa visite était parfait.
当然,从他的角度看,沙龙先生的时机简直是完美无缺。
Cependant, le système n'est pas parfait et le fonctionnement des différentes organisations doit être harmonisé.
可是制度并不是完美无缺的,且各组织的运行应该是协调的。
Les aéroports avaient un personnel très compétent mais tout le monde n'était pas parfait.
他指出,机场有优秀的工作人员,但并非人人完美无缺。
La tâche est immense et, en réalité, infinie puisque les résultats ne seront jamais optimaux.
这是一项艰巨的任务,而且说,这项任务将永无止境,其成果也决非完美无缺。
Aucune société n'est parfaite.
没有任何社会是完美无缺的。
Mais la recherche d'une solution idéale ne doit pas empêcher les parties de trouver une issue adéquate.
不过,各缔约国不应为了寻找完美无缺的解决办法便停止追求恰当可行的办法。
Le gouvernement actuel tient à ce que ces cours soient approfondis et soient donnés par des enseignants bien qualifiés.
本届政府希望确保该知识完整无缺并由高质量教师执教。
Toutefois, il n'y a pas de système parfait ni d'institution parfaite, et il est toujours possible d'apporter des améliorations.
但是,没有任何制度或机构是完美无缺的,总有改进的余。
Un représentant a dit que même une réforme parfaite nécessiterait la volonté politique nécessaire pour être appliquée avec efficacité.
有一名代表说,即使是完美无缺的改革也需要有政治意愿,这样才能加以有效贯彻。
Un représentant a fait observer que même une réforme parfaite nécessiterait la volonté politique nécessaire pour être appliquée avec efficacité.
有一名代表说,即使是完美无缺的改革也需要有政治意愿,这样才能加以有效贯彻。
Ils doivent aussi veiller à ce que les instructions de l'Assemblée générale soient exécutées tant au Siège qu'à l'extérieur.
在预算编制和及时提交方面维持标准以及确保预算所载资料完整无缺的最终责任属于维和部和管理部的负责人员,他们还必须确保大会的指示能在总部和外一级得到执行。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Première classe de technologie, de veiller à ce que le produit est parfait.
一流的技术水平,保证让产品缺。
Nous ne disons pas que notre système judiciaire est parfait.
我们不是说我国的司法系统缺。
Il n'y a pas de solution parfaite.
并不存在缺的解决办法。
Je ne dis pas que le processus a été irréprochable.
我并不是说此项进程是缺的。
Soit un droit réel absolu existe, soit il n'existe pas.
整
缺的产权或是存在,或是不存在。
Ne pouvons-nous reconnaître que nous ne sommes pas non plus des exemples de vertu?
难道我们也不能看到我们也并非缺吗?
Les fournisseurs doivent assurer l'intégrité du système.
系统服务供商有责任保证系统
缺。
Or, le jugement de la Haute Cour d'Israël n'est pas lui-même sans faille.
以色列高级法院的裁决本身并不是缺的。
C'est un être divin .
他是一个缺的人。
Pour M. Sharon, naturellement, le moment de sa visite était parfait.
当然,从他的角度看,沙龙先生的时机简直是缺。
Cependant, le système n'est pas parfait et le fonctionnement des différentes organisations doit être harmonisé.
可是制度并不是缺的,且各组织的
该是协调的。
Les aéroports avaient un personnel très compétent mais tout le monde n'était pas parfait.
他指出,机场有优秀的工作人员,但并非人人缺。
La tâche est immense et, en réalité, infinie puisque les résultats ne seront jamais optimaux.
这是一项艰巨的任务,而且坦率地说,这项任务将永止境,其成果也决非
缺。
Aucune société n'est parfaite.
没有任何社会是缺的。
Mais la recherche d'une solution idéale ne doit pas empêcher les parties de trouver une issue adéquate.
不过,各缔约国不为了寻找
缺的解决办法便停止追求恰当可
的办法。
Le gouvernement actuel tient à ce que ces cours soient approfondis et soient donnés par des enseignants bien qualifiés.
本届政府希望确保该知识整
缺并由高质量教师执教。
Toutefois, il n'y a pas de système parfait ni d'institution parfaite, et il est toujours possible d'apporter des améliorations.
但是,没有任何制度或机构是缺的,总有改进的余地。
Un représentant a dit que même une réforme parfaite nécessiterait la volonté politique nécessaire pour être appliquée avec efficacité.
有一名代表说,即使是缺的改革也需要有政治意愿,这样才能加以有效贯彻。
Un représentant a fait observer que même une réforme parfaite nécessiterait la volonté politique nécessaire pour être appliquée avec efficacité.
有一名代表说,即使是缺的改革也需要有政治意愿,这样才能加以有效贯彻。
Ils doivent aussi veiller à ce que les instructions de l'Assemblée générale soient exécutées tant au Siège qu'à l'extérieur.
在预算编制和及时提交方面维持标准以及确保预算所载资料整
缺的最终责任属于维和部和管理部的负责人员,他们还必须确保大会的指示能在总部和外地一级得到执
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Première classe de technologie, de veiller à ce que le produit est parfait.
一流的技术水平,保证让产品完美无缺。
Nous ne disons pas que notre système judiciaire est parfait.
我们不是说我国的司法完美无缺。
Il n'y a pas de solution parfaite.
不存在完美无缺的解决办法。
Je ne dis pas que le processus a été irréprochable.
我不是说此项进程是完美无缺的。
Soit un droit réel absolu existe, soit il n'existe pas.
完整无缺的产权或是存在,或是不存在。
Ne pouvons-nous reconnaître que nous ne sommes pas non plus des exemples de vertu?
难道我们也不能看到我们也非完美无缺吗?
Les fournisseurs doivent assurer l'intégrité du système.
务供应商有责任保证
完
无缺。
Or, le jugement de la Haute Cour d'Israël n'est pas lui-même sans faille.
以色列高级法院的裁决不是完美无缺的。
C'est un être divin .
他是一个完美无缺的人。
Pour M. Sharon, naturellement, le moment de sa visite était parfait.
当然,从他的角度看,沙龙先生的时机简直是完美无缺。
Cependant, le système n'est pas parfait et le fonctionnement des différentes organisations doit être harmonisé.
可是制度不是完美无缺的,且各组织的运行应该是协调的。
Les aéroports avaient un personnel très compétent mais tout le monde n'était pas parfait.
他指出,机场有优秀的工作人员,但非人人完美无缺。
La tâche est immense et, en réalité, infinie puisque les résultats ne seront jamais optimaux.
这是一项艰巨的任务,而且坦率地说,这项任务将永无止境,其成果也决非完美无缺。
Aucune société n'est parfaite.
没有任何社会是完美无缺的。
Mais la recherche d'une solution idéale ne doit pas empêcher les parties de trouver une issue adéquate.
不过,各缔约国不应为了寻找完美无缺的解决办法便停止追求恰当可行的办法。
Le gouvernement actuel tient à ce que ces cours soient approfondis et soient donnés par des enseignants bien qualifiés.
届政府希望确保该知识完整无缺
由高质量教师执教。
Toutefois, il n'y a pas de système parfait ni d'institution parfaite, et il est toujours possible d'apporter des améliorations.
但是,没有任何制度或机构是完美无缺的,总有改进的余地。
Un représentant a dit que même une réforme parfaite nécessiterait la volonté politique nécessaire pour être appliquée avec efficacité.
有一名代表说,即使是完美无缺的改革也需要有政治意愿,这样才能加以有效贯彻。
Un représentant a fait observer que même une réforme parfaite nécessiterait la volonté politique nécessaire pour être appliquée avec efficacité.
有一名代表说,即使是完美无缺的改革也需要有政治意愿,这样才能加以有效贯彻。
Ils doivent aussi veiller à ce que les instructions de l'Assemblée générale soient exécutées tant au Siège qu'à l'extérieur.
在预算编制和及时提交方面维持标准以及确保预算所载资料完整无缺的最终责任属于维和部和管理部的负责人员,他们还必须确保大会的指示能在总部和外地一级得到执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Première classe de technologie, de veiller à ce que le produit est parfait.
一流的技术水平,保证让产品完美无缺。
Nous ne disons pas que notre système judiciaire est parfait.
我们不说我国的司法系统完美无缺。
Il n'y a pas de solution parfaite.
并不存在完美无缺的解决办法。
Je ne dis pas que le processus a été irréprochable.
我并不说此项
完美无缺的。
Soit un droit réel absolu existe, soit il n'existe pas.
完整无缺的产权或存在,或
不存在。
Ne pouvons-nous reconnaître que nous ne sommes pas non plus des exemples de vertu?
难道我们也不能看到我们也并非完美无缺吗?
Les fournisseurs doivent assurer l'intégrité du système.
系统服务供应商有责任保证系统完无缺。
Or, le jugement de la Haute Cour d'Israël n'est pas lui-même sans faille.
以色列高级法院的裁决本身并不完美无缺的。
C'est un être divin .
他一个完美无缺的人。
Pour M. Sharon, naturellement, le moment de sa visite était parfait.
当然,从他的角看,沙龙先生的时机简直
完美无缺。
Cependant, le système n'est pas parfait et le fonctionnement des différentes organisations doit être harmonisé.
可并不
完美无缺的,且各组织的运行应该
协调的。
Les aéroports avaient un personnel très compétent mais tout le monde n'était pas parfait.
他指出,机场有优秀的工作人员,但并非人人完美无缺。
La tâche est immense et, en réalité, infinie puisque les résultats ne seront jamais optimaux.
这一项艰巨的任务,而且坦率地说,这项任务将永无止境,其成果也决非完美无缺。
Aucune société n'est parfaite.
没有任何社会完美无缺的。
Mais la recherche d'une solution idéale ne doit pas empêcher les parties de trouver une issue adéquate.
不过,各缔约国不应为了寻找完美无缺的解决办法便停止追求恰当可行的办法。
Le gouvernement actuel tient à ce que ces cours soient approfondis et soient donnés par des enseignants bien qualifiés.
本届政府希望确保该知识完整无缺并由高质量教师执教。
Toutefois, il n'y a pas de système parfait ni d'institution parfaite, et il est toujours possible d'apporter des améliorations.
但,没有任何
或机构
完美无缺的,总有改
的余地。
Un représentant a dit que même une réforme parfaite nécessiterait la volonté politique nécessaire pour être appliquée avec efficacité.
有一名代表说,即使完美无缺的改革也需要有政治意愿,这样才能加以有效贯彻。
Un représentant a fait observer que même une réforme parfaite nécessiterait la volonté politique nécessaire pour être appliquée avec efficacité.
有一名代表说,即使完美无缺的改革也需要有政治意愿,这样才能加以有效贯彻。
Ils doivent aussi veiller à ce que les instructions de l'Assemblée générale soient exécutées tant au Siège qu'à l'extérieur.
在预算编和及时提交方面维持标准以及确保预算所载资料完整无缺的最终责任属于维和部和管理部的负责人员,他们还必须确保大会的指示能在总部和外地一级得到执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Première classe de technologie, de veiller à ce que le produit est parfait.
一流技术水平,保证让产品完美
。
Nous ne disons pas que notre système judiciaire est parfait.
我们不是说我国司法系统完美
。
Il n'y a pas de solution parfaite.
并不存在完美解决办法。
Je ne dis pas que le processus a été irréprochable.
我并不是说此项进程是完美。
Soit un droit réel absolu existe, soit il n'existe pas.
完整产权或是存在,或是不存在。
Ne pouvons-nous reconnaître que nous ne sommes pas non plus des exemples de vertu?
难道我们也不能看到我们也并非完美吗?
Les fournisseurs doivent assurer l'intégrité du système.
系统服务供应商有责任保证系统完。
Or, le jugement de la Haute Cour d'Israël n'est pas lui-même sans faille.
以色列高级法院裁决本身并不是完美
。
C'est un être divin .
他是一个完美人。
Pour M. Sharon, naturellement, le moment de sa visite était parfait.
当然,从他角度看,沙龙先生
时机简直是完美
。
Cependant, le système n'est pas parfait et le fonctionnement des différentes organisations doit être harmonisé.
可是制度并不是完美,且各组
行应该是协调
。
Les aéroports avaient un personnel très compétent mais tout le monde n'était pas parfait.
他指出,机场有优秀工作人员,但并非人人完美
。
La tâche est immense et, en réalité, infinie puisque les résultats ne seront jamais optimaux.
这是一项艰巨任务,而且坦率地说,这项任务将永
止境,其成果也决非完美
。
Aucune société n'est parfaite.
没有任何社会是完美。
Mais la recherche d'une solution idéale ne doit pas empêcher les parties de trouver une issue adéquate.
不过,各缔约国不应为了寻找完美解决办法便停止追求恰当可行
办法。
Le gouvernement actuel tient à ce que ces cours soient approfondis et soient donnés par des enseignants bien qualifiés.
本届政府希望确保该知识完整并由高质量教师执教。
Toutefois, il n'y a pas de système parfait ni d'institution parfaite, et il est toujours possible d'apporter des améliorations.
但是,没有任何制度或机构是完美,总有改进
余地。
Un représentant a dit que même une réforme parfaite nécessiterait la volonté politique nécessaire pour être appliquée avec efficacité.
有一名代表说,即使是完美改革也需要有政治意愿,这样才能加以有效贯彻。
Un représentant a fait observer que même une réforme parfaite nécessiterait la volonté politique nécessaire pour être appliquée avec efficacité.
有一名代表说,即使是完美改革也需要有政治意愿,这样才能加以有效贯彻。
Ils doivent aussi veiller à ce que les instructions de l'Assemblée générale soient exécutées tant au Siège qu'à l'extérieur.
在预算编制和及时提交方面维持标准以及确保预算所载资料完整最终责任属于维和部和管理部
负责人员,他们还必须确保大会
指示能在总部和外地一级得到执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Première classe de technologie, de veiller à ce que le produit est parfait.
一流的技术水平,保证让产品完美无缺。
Nous ne disons pas que notre système judiciaire est parfait.
我们不是说我国的司法完美无缺。
Il n'y a pas de solution parfaite.
不存在完美无缺的解决办法。
Je ne dis pas que le processus a été irréprochable.
我不是说此项进程是完美无缺的。
Soit un droit réel absolu existe, soit il n'existe pas.
完整无缺的产权或是存在,或是不存在。
Ne pouvons-nous reconnaître que nous ne sommes pas non plus des exemples de vertu?
难道我们也不能看到我们也非完美无缺吗?
Les fournisseurs doivent assurer l'intégrité du système.
务供应商有责任保证
完
无缺。
Or, le jugement de la Haute Cour d'Israël n'est pas lui-même sans faille.
以色列高级法院的裁决不是完美无缺的。
C'est un être divin .
他是一个完美无缺的人。
Pour M. Sharon, naturellement, le moment de sa visite était parfait.
当然,从他的角度看,沙龙先生的时机简直是完美无缺。
Cependant, le système n'est pas parfait et le fonctionnement des différentes organisations doit être harmonisé.
可是制度不是完美无缺的,且各组织的运行应该是协调的。
Les aéroports avaient un personnel très compétent mais tout le monde n'était pas parfait.
他指出,机场有优秀的工作人员,但非人人完美无缺。
La tâche est immense et, en réalité, infinie puisque les résultats ne seront jamais optimaux.
这是一项艰巨的任务,而且坦率地说,这项任务将永无止境,其成果也决非完美无缺。
Aucune société n'est parfaite.
没有任何社会是完美无缺的。
Mais la recherche d'une solution idéale ne doit pas empêcher les parties de trouver une issue adéquate.
不过,各缔约国不应为了寻找完美无缺的解决办法便停止追求恰当可行的办法。
Le gouvernement actuel tient à ce que ces cours soient approfondis et soient donnés par des enseignants bien qualifiés.
届政府希望确保该知识完整无缺
由高质量教师执教。
Toutefois, il n'y a pas de système parfait ni d'institution parfaite, et il est toujours possible d'apporter des améliorations.
但是,没有任何制度或机构是完美无缺的,总有改进的余地。
Un représentant a dit que même une réforme parfaite nécessiterait la volonté politique nécessaire pour être appliquée avec efficacité.
有一名代表说,即使是完美无缺的改革也需要有政治意愿,这样才能加以有效贯彻。
Un représentant a fait observer que même une réforme parfaite nécessiterait la volonté politique nécessaire pour être appliquée avec efficacité.
有一名代表说,即使是完美无缺的改革也需要有政治意愿,这样才能加以有效贯彻。
Ils doivent aussi veiller à ce que les instructions de l'Assemblée générale soient exécutées tant au Siège qu'à l'extérieur.
在预算编制和及时提交方面维持标准以及确保预算所载资料完整无缺的最终责任属于维和部和管理部的负责人员,他们还必须确保大会的指示能在总部和外地一级得到执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。