法语助手
  • 关闭

无法处理的局面

添加到生词本

situation ingérable 法 语助 手

Elle espérait que ces problèmes seraient étudiés dans un esprit de collaboration afin de résoudre une situation bureaucratique, illégale et, partant, inacceptable.

她希望以合作方式处理这些问题,以便为此种官僚、不合法、因此无法局面寻求解决办法。

Cette situation n'est que la conséquence directe du niveau de développement du pays qui ne permet pas de résoudre l'ampleur des problèmes sociaux.

这种局面完全是该国发展水平所造成后果,因为根据其发展水平,该国是无法处理这种涉及如此社会问题。

Nous sommes profondément peinés par le fait que les institutions de l'ONU dans lesquelles nos peuples placent de grands espoirs sont incapables de trancher le noeud gordien de cette impasse inextricable.

我们深感不安是,我们各人民给予重大寄托联合国各机构无法快刀斩乱麻地处理这一难于应付僵持局面

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无法处理的局面 的法语例句

用户正在搜索


thaumasite, Thaumatine, thaumaturge, thaumaturgie, thé, théacées, theadgoldite, théatin, théâtral, théâtralement,

相似单词


无法摆脱的困难, 无法摆脱的事情, 无法比较, 无法辩解的行为, 无法补赎的过失, 无法处理的局面, 无法兑现的诺言, 无法防御的堡垒, 无法分析, 无法攻占的堡垒,
situation ingérable 法 语助 手

Elle espérait que ces problèmes seraient étudiés dans un esprit de collaboration afin de résoudre une situation bureaucratique, illégale et, partant, inacceptable.

作方式处理这些问题,以便为此种官僚、不法、因此无法接受局面寻求解决办法。

Cette situation n'est que la conséquence directe du niveau de développement du pays qui ne permet pas de résoudre l'ampleur des problèmes sociaux.

这种局面完全是该发展水平所造成接后果,因为根据其发展水平,该无法处理这种涉及如此广泛社会问题。

Nous sommes profondément peinés par le fait que les institutions de l'ONU dans lesquelles nos peuples placent de grands espoirs sont incapables de trancher le noeud gordien de cette impasse inextricable.

我们深感不安是,我们人民给予重大寄托机构无法快刀斩乱麻地处理这一难于应付僵持局面

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无法处理的局面 的法语例句

用户正在搜索


thébaïsme, thébol, Thécodentes, Thécoïdées, thécorétine, -thée, théier, théière, theilériose, théine,

相似单词


无法摆脱的困难, 无法摆脱的事情, 无法比较, 无法辩解的行为, 无法补赎的过失, 无法处理的局面, 无法兑现的诺言, 无法防御的堡垒, 无法分析, 无法攻占的堡垒,
situation ingérable 法 语助 手

Elle espérait que ces problèmes seraient étudiés dans un esprit de collaboration afin de résoudre une situation bureaucratique, illégale et, partant, inacceptable.

她希望以处理这些问题,以便为此种官僚、不法、因此无法接受局面寻求解决办法。

Cette situation n'est que la conséquence directe du niveau de développement du pays qui ne permet pas de résoudre l'ampleur des problèmes sociaux.

这种局面完全是该国发展水平所造成接后果,因为根据其发展水平,该国是无法处理这种涉及如此广泛社会问题。

Nous sommes profondément peinés par le fait que les institutions de l'ONU dans lesquelles nos peuples placent de grands espoirs sont incapables de trancher le noeud gordien de cette impasse inextricable.

我们深感不安是,我们各人民给予重大国各机构无法快刀斩乱麻地处理这一难于应付僵持局面

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无法处理的局面 的法语例句

用户正在搜索


thélyplasme, thématique, thématisme, thème, thénar, Thénard, thénardite, thénoyl, thényl, thénypyramine,

相似单词


无法摆脱的困难, 无法摆脱的事情, 无法比较, 无法辩解的行为, 无法补赎的过失, 无法处理的局面, 无法兑现的诺言, 无法防御的堡垒, 无法分析, 无法攻占的堡垒,
situation ingérable 法 语助 手

Elle espérait que ces problèmes seraient étudiés dans un esprit de collaboration afin de résoudre une situation bureaucratique, illégale et, partant, inacceptable.

她希望以合作方式处理这些问题,以便为此种官僚、不合法、因此无法局面寻求解决办法。

Cette situation n'est que la conséquence directe du niveau de développement du pays qui ne permet pas de résoudre l'ampleur des problèmes sociaux.

这种局面完全是该国发展水平所,因为根据其发展水平,该国是无法处理这种涉及如此广泛社会问题。

Nous sommes profondément peinés par le fait que les institutions de l'ONU dans lesquelles nos peuples placent de grands espoirs sont incapables de trancher le noeud gordien de cette impasse inextricable.

我们深感不安是,我们各人民给予重大寄托联合国各机构无法快刀斩乱麻地处理这一难于应付僵持局面

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无法处理的局面 的法语例句

用户正在搜索


théodolite, Théodore, Théodoric, théogonie, théogonique, théologal, théologie, théologien, théologique, théologiquement,

相似单词


无法摆脱的困难, 无法摆脱的事情, 无法比较, 无法辩解的行为, 无法补赎的过失, 无法处理的局面, 无法兑现的诺言, 无法防御的堡垒, 无法分析, 无法攻占的堡垒,
situation ingérable 法 语助 手

Elle espérait que ces problèmes seraient étudiés dans un esprit de collaboration afin de résoudre une situation bureaucratique, illégale et, partant, inacceptable.

她希望合作方式处理这些问为此种官僚、不合法、因此无法接受局面寻求解决办法。

Cette situation n'est que la conséquence directe du niveau de développement du pays qui ne permet pas de résoudre l'ampleur des problèmes sociaux.

这种局面完全是该国发展水平所造成接后果,因为根据其发展水平,该国是无法处理这种涉及如此广泛社会问

Nous sommes profondément peinés par le fait que les institutions de l'ONU dans lesquelles nos peuples placent de grands espoirs sont incapables de trancher le noeud gordien de cette impasse inextricable.

深感不安是,人民给予重大寄托联合国机构无法快刀斩乱麻地处理这一难于应付僵持局面

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向指正。

显示所有包含 无法处理的局面 的法语例句

用户正在搜索


théoricien, théorie, théorie des groupes, théorie organique, théorie végétable, théorique, théoriquement, théorisation, théoriser, théosophe,

相似单词


无法摆脱的困难, 无法摆脱的事情, 无法比较, 无法辩解的行为, 无法补赎的过失, 无法处理的局面, 无法兑现的诺言, 无法防御的堡垒, 无法分析, 无法攻占的堡垒,
situation ingérable 法 语助 手

Elle espérait que ces problèmes seraient étudiés dans un esprit de collaboration afin de résoudre une situation bureaucratique, illégale et, partant, inacceptable.

她希望以合作方式处理这些问题,以便为此种官僚、不合法、因此无法局面寻求解决办法。

Cette situation n'est que la conséquence directe du niveau de développement du pays qui ne permet pas de résoudre l'ampleur des problèmes sociaux.

这种局面完全是该国发展水平所造成后果,因为根据其发展水平,该国是无法处理这种涉及如此社会问题。

Nous sommes profondément peinés par le fait que les institutions de l'ONU dans lesquelles nos peuples placent de grands espoirs sont incapables de trancher le noeud gordien de cette impasse inextricable.

我们深感不安是,我们各人民给予重大寄托联合国各机构无法快刀斩乱麻地处理这一难于应付僵持局面

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无法处理的局面 的法语例句

用户正在搜索


thérapie, -thérapie, thérapie par compresse, thérapie par vomissement, Thérapsides, theravada, Thérésa, Thérèse, thériaque, théridion,

相似单词


无法摆脱的困难, 无法摆脱的事情, 无法比较, 无法辩解的行为, 无法补赎的过失, 无法处理的局面, 无法兑现的诺言, 无法防御的堡垒, 无法分析, 无法攻占的堡垒,
situation ingérable 法 语助 手

Elle espérait que ces problèmes seraient étudiés dans un esprit de collaboration afin de résoudre une situation bureaucratique, illégale et, partant, inacceptable.

她希望以合作方式这些问题,以便为此种官僚、不合法、因此无法接受局面寻求解决办法。

Cette situation n'est que la conséquence directe du niveau de développement du pays qui ne permet pas de résoudre l'ampleur des problèmes sociaux.

这种局面完全是该国发展水平所造成接后果,因为根据其发展水平,该国是无法这种涉及如此广泛社会问题。

Nous sommes profondément peinés par le fait que les institutions de l'ONU dans lesquelles nos peuples placent de grands espoirs sont incapables de trancher le noeud gordien de cette impasse inextricable.

我们深感不安是,我们各人民给予重大寄托联合国各机构无法快刀斩乱麻这一难于应付僵持局面

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无法处理的局面 的法语例句

用户正在搜索


thermalisme, thermalité, thermatron, -therme, thermes, thermesthésie, thermicien, thermicité, thermidor, thermidorien,

相似单词


无法摆脱的困难, 无法摆脱的事情, 无法比较, 无法辩解的行为, 无法补赎的过失, 无法处理的局面, 无法兑现的诺言, 无法防御的堡垒, 无法分析, 无法攻占的堡垒,
situation ingérable 法 语助 手

Elle espérait que ces problèmes seraient étudiés dans un esprit de collaboration afin de résoudre une situation bureaucratique, illégale et, partant, inacceptable.

她希望以合作方式处理这些问题,以便为此种官僚、不合法、因此无法接受解决办法。

Cette situation n'est que la conséquence directe du niveau de développement du pays qui ne permet pas de résoudre l'ampleur des problèmes sociaux.

这种完全是该国发展水平所造成接后果,因为根据其发展水平,该国是无法处理这种此广泛社会问题。

Nous sommes profondément peinés par le fait que les institutions de l'ONU dans lesquelles nos peuples placent de grands espoirs sont incapables de trancher le noeud gordien de cette impasse inextricable.

我们深感不安是,我们各人民给予重大寄托联合国各机构无法快刀斩乱麻地处理这一难于应付僵持

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无法处理的局面 的法语例句

用户正在搜索


thermium, thermo, thermoacidophile, thermoanalgésie, thermobalance, thermobatterie, thermocapillarité, thermocarottage, thermocautère, thermochimie,

相似单词


无法摆脱的困难, 无法摆脱的事情, 无法比较, 无法辩解的行为, 无法补赎的过失, 无法处理的局面, 无法兑现的诺言, 无法防御的堡垒, 无法分析, 无法攻占的堡垒,
situation ingérable 法 语助 手

Elle espérait que ces problèmes seraient étudiés dans un esprit de collaboration afin de résoudre une situation bureaucratique, illégale et, partant, inacceptable.

她希望合作方式处理这些问为此种官僚、不合法、因此无法接受局面寻求解决办法。

Cette situation n'est que la conséquence directe du niveau de développement du pays qui ne permet pas de résoudre l'ampleur des problèmes sociaux.

这种局面完全是该国发展水平所造成接后果,因为根据其发展水平,该国是无法处理这种涉及如此广泛社会问

Nous sommes profondément peinés par le fait que les institutions de l'ONU dans lesquelles nos peuples placent de grands espoirs sont incapables de trancher le noeud gordien de cette impasse inextricable.

深感不安是,人民给予重大寄托联合国机构无法快刀斩乱麻地处理这一难于应付僵持局面

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向指正。

显示所有包含 无法处理的局面 的法语例句

用户正在搜索


thermocollant, thermocollante, thermocolorimètre, thermocompresseur, thermocompression, thermocontact, thermoconvection, thermoconvertisseur, thermocopie, thermocouple,

相似单词


无法摆脱的困难, 无法摆脱的事情, 无法比较, 无法辩解的行为, 无法补赎的过失, 无法处理的局面, 无法兑现的诺言, 无法防御的堡垒, 无法分析, 无法攻占的堡垒,
situation ingérable 法 语助 手

Elle espérait que ces problèmes seraient étudiés dans un esprit de collaboration afin de résoudre une situation bureaucratique, illégale et, partant, inacceptable.

希望以合作方式处理这些问题,以便为此种官僚、不合法、因此无法接受局面寻求解决办法。

Cette situation n'est que la conséquence directe du niveau de développement du pays qui ne permet pas de résoudre l'ampleur des problèmes sociaux.

这种局面完全是该国发展水平所造成接后果,因为根据其发展水平,该国是无法处理这种涉及如此广泛社会问题。

Nous sommes profondément peinés par le fait que les institutions de l'ONU dans lesquelles nos peuples placent de grands espoirs sont incapables de trancher le noeud gordien de cette impasse inextricable.

我们深感不安是,我们人民给予重大寄托联合国无法快刀斩乱麻地处理这一难于应付僵持局面

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无法处理的局面 的法语例句

用户正在搜索


thermodynamique, thermoélasticité, thermoélectricité, thermoélectrique, thermoélectrode, thermoélectronique, thermoémission, thermoéquilibre, thermoforage, thermoformage,

相似单词


无法摆脱的困难, 无法摆脱的事情, 无法比较, 无法辩解的行为, 无法补赎的过失, 无法处理的局面, 无法兑现的诺言, 无法防御的堡垒, 无法分析, 无法攻占的堡垒,