法语助手
  • 关闭

无利可图

添加到生词本

wú lì kě tú
Pas de bénéfice; non-rentable

La multiplicité des certifications souvent exigée élimine les incitations économiques à l'exportation.

通常要求的多重证使有利可的出口优惠措施变得无利可

Les coûts sont encore plus élevés sur les marchés non rémunérateurs.

如市场无利可,这些费用贵。

Shefer a finalement renoncé aux opérations de prospection, celles-ci n'étant pas rentables.

最后,谢费尔的开采业务无利可,就放弃了。

L'un des dangers de la privatisation est le fait que la conservation n'est pas considérée comme rentable.

私有化的危险之一是为养护无利可

Lorsque la fourniture de services à des prix abordables n'est pas rentable, il convient de prévoir un mécanisme de subvention.

如果按平价提供服务无利可,就必须要有一种供资机制。

Le secteur privé ayant considéré qu'il n'était pas rentable de fabriquer le vaccin, la Cour a intimé à l'État à le faire.

由于私人部门为生产疫苗无利可,法院命令国家生产Candid-1疫苗。

D'autres peuvent y perdre car les secteurs dans lesquels elles travaillent ne sont plus rentables ou parce qu'elles sont incapables d'exploiter les possibilités offertes.

其他人则可能遭受损失,或者因为她们工作的部门变得无利可或者因为她们不能利用机遇。

Estimant qu'il n'était pas rentable d'offrir des services financiers aux pauvres, jugés incapables de rembourser, ces institutions les en ont longtemps maintenus à l'écart.

正是这些机构,长期以来排斥穷人,不让他们获取金融服务,为穷人的信用度低而且为穷人服务无利可

En revanche, dans d'autres situations, il n'était pas facile d'attirer des fonds étrangers, lorsque l'investissement dans le développement d'une région n'était pas considéré suffisamment profitable.

然而,会议指出,在其它情况下,如果为地区开发无利可,将难以吸引外部投资。

Le Qatar a indiqué que les requins n'étaient pas une des espèces recherchées par ses pêcheries parce qu'ils étaient considérés comme ne présentant pas d'intérêt commercial.

卡塔尔表示,鲨在卡塔尔渔业中不是目标种,因为鲨无利可

Comme les États traditionnelles voient peu d'avantage à la guerre dans un monde interdépendant, les guerres civiles entre groupes armés non étatiques se sont multipliées de manière spectaculaire.

由于在全球化世界中,传统的国家为战争无利可,从而试避免战争,因此涉及非国家武装团体的国内战争剧增。

Dans bien des cas, il n'est pas rentable de fournir des infrastructures aux utilisateurs vivant dans des régions reculées ou aux utilisateurs pauvres, et des subventions sont alors nécessaires.

向边远地区的用户或者贫穷的用户提供基础设施,常常是无利可的,对他们提供服务,必须要有补贴。

Il arrive même que le coût des incidents ou des imprévus soit égal ou supérieur à la marge de risque, ce qui se traduit par un résultat nul ou une perte.

事实上,有时用于处理预料之外或计划之外情况的费用可能相当于或超出风险保障额,结果导致无利可或亏损。

Il arrive même que le coût des incidents ou des imprévus soit égal ou supérieur à la marge de risque, ce qui se traduit par un résultat nul ou une perte.

事实上,有时用于处理预料之外或计划之外情况的费用可能相当于或超出风险保障额,结果导致无利可或亏损。

Il arrive même que le coût des incidents ou des imprévus soit égal ou supérieur à la marge de risque, ce qui se traduit par un résultat nul ou une perte.

事实上,有时用于处理预料之外或计划之外情况的费用可能相当于或超出风险保障额,结果导致无利可或亏损。

En effet, les banques et les sociétés d'assurances quittaient un marché national dès lors que les affaires ne s'y révélaient pas rentables, ce qui entraînait des dysfonctionnements économiques et du chômage, notamment.

银行/保险公司在一国的业务无利可并由此造成包括失业在内的经济紊乱时,就会退出这个国家的市场。

Les parties avaient présenté à l'Administration argentine de la concurrence des études économétriques estimant l'élasticité de la demande de pain industriel, études qui concluaient que les parties n'avaient pas intérêt à relever les prix.

向阿根廷竞争主管机构提交的计量经济学研究报告估计了对工业面包的需求弹性,得出的结论是,当事方提价可能无利可

Le cocontractant souhaiterait naturellement se délier de ce qui est devenu un contrat non rentable, mais si l'on exige de lui qu'il exécute le contrat, il lui suffira de respecter les engagements contractés avant l'insolvabilité.

对方则自然想退出现在已无利可的这种约定,但要求履约只不过是要求对方遵守其在破产前所作的约定而已。

Le fait qu'il ait admis que le projet n'était plus rentable et ait pour cette raison été annulé, démontre que la résiliation du contrat était une décision indépendante prise par le requérant pour des raisons économiques.

索赔人承,公寓工程已成为一项无利可的投资,因此予以取消,这表明取消合同属于索赔人基于利润率考虑作出的独立商业决定。

Comme il n'existait pas, au niveau des villages, de bonnes entreprises qui auraient servi d'intermédiaires, les entreprises mentionnées ci-dessus estimaient qu'elles n'avaient rien à gagner à étendre leur système de distribution aux régions de petites exploitations difficiles d'accès.

投入供应公司传统上为将供货系统扩展到偏远的小土地拥有户地区是无利可的,因为没有管理良好的乡村企业充当中间商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无利可图 的法语例句

用户正在搜索


掺有酒精的, 掺杂, 掺杂剂, 掺杂物, 掺杂志, 掺榛子粉的奶油, , 搀大量水化石灰, 搀扶, 搀扶某人,

相似单词


无力等离子体, 无力地, 无力清偿债务, 无力型中耳炎, 无立足之地, 无利可图, 无利息, 无粒白细胞, 无连词, 无怜悯心的,
wú lì kě tú
Pas de bénéfice; non-rentable

La multiplicité des certifications souvent exigée élimine les incitations économiques à l'exportation.

通常要求的多重认证使有利可的出口优惠措施无利可

Les coûts sont encore plus élevés sur les marchés non rémunérateurs.

如市场无利可,这些费用更加昂贵。

Shefer a finalement renoncé aux opérations de prospection, celles-ci n'étant pas rentables.

最后,谢费尔的开采业务无利可,就放弃了。

L'un des dangers de la privatisation est le fait que la conservation n'est pas considérée comme rentable.

私有化的危险之一是认为养护无利可

Lorsque la fourniture de services à des prix abordables n'est pas rentable, il convient de prévoir un mécanisme de subvention.

如果按平价提供服务无利可,就必须要有一种供资机制。

Le secteur privé ayant considéré qu'il n'était pas rentable de fabriquer le vaccin, la Cour a intimé à l'État à le faire.

由于私人认为生产疫苗无利可,法院命令国家生产Candid-1疫苗。

D'autres peuvent y perdre car les secteurs dans lesquels elles travaillent ne sont plus rentables ou parce qu'elles sont incapables d'exploiter les possibilités offertes.

其他人则可能遭受损失,或者因为工作的无利可或者因为能利用机遇。

Estimant qu'il n'était pas rentable d'offrir des services financiers aux pauvres, jugés incapables de rembourser, ces institutions les en ont longtemps maintenus à l'écart.

正是这些机构,长期以来排斥穷人,让他获取金融服务,认为穷人的信用度低而且为穷人服务无利可

En revanche, dans d'autres situations, il n'était pas facile d'attirer des fonds étrangers, lorsque l'investissement dans le développement d'une région n'était pas considéré suffisamment profitable.

然而,会议指出,在其它情况下,如果认为地区开发无利可,将难以吸引外投资。

Le Qatar a indiqué que les requins n'étaient pas une des espèces recherchées par ses pêcheries parce qu'ils étaient considérés comme ne présentant pas d'intérêt commercial.

卡塔尔表示,鲨鱼在卡塔尔渔业中是目标鱼种,因为鲨鱼被认为无利可

Comme les États traditionnelles voient peu d'avantage à la guerre dans un monde interdépendant, les guerres civiles entre groupes armés non étatiques se sont multipliées de manière spectaculaire.

由于在全球化世界中,传统的国家认为战争无利可,从而试避免战争,因此涉及非国家武装团体的国内战争剧增。

Dans bien des cas, il n'est pas rentable de fournir des infrastructures aux utilisateurs vivant dans des régions reculées ou aux utilisateurs pauvres, et des subventions sont alors nécessaires.

向边远地区的用户或者贫穷的用户提供基础设施,常常是无利可的,对他提供服务,必须要有补贴。

Il arrive même que le coût des incidents ou des imprévus soit égal ou supérieur à la marge de risque, ce qui se traduit par un résultat nul ou une perte.

事实上,有时用于处理预料之外或计划之外情况的费用可能相当于或超出风险保障额,结果导致无利可或亏损。

Il arrive même que le coût des incidents ou des imprévus soit égal ou supérieur à la marge de risque, ce qui se traduit par un résultat nul ou une perte.

事实上,有时用于处理预料之外或计划之外情况的费用可能相当于或超出风险保障额,结果导致无利可或亏损。

Il arrive même que le coût des incidents ou des imprévus soit égal ou supérieur à la marge de risque, ce qui se traduit par un résultat nul ou une perte.

事实上,有时用于处理预料之外或计划之外情况的费用可能相当于或超出风险保障额,结果导致无利可或亏损。

En effet, les banques et les sociétés d'assurances quittaient un marché national dès lors que les affaires ne s'y révélaient pas rentables, ce qui entraînait des dysfonctionnements économiques et du chômage, notamment.

银行/保险公司在一国的业务无利可并由此造成包括失业在内的经济紊乱时,就会退出这个国家的市场。

Les parties avaient présenté à l'Administration argentine de la concurrence des études économétriques estimant l'élasticité de la demande de pain industriel, études qui concluaient que les parties n'avaient pas intérêt à relever les prix.

向阿根廷竞争主管机构提交的计量经济学研究报告估计了对工业面包的需求弹性,得出的结论是,当事方提价可能无利可

Le cocontractant souhaiterait naturellement se délier de ce qui est devenu un contrat non rentable, mais si l'on exige de lui qu'il exécute le contrat, il lui suffira de respecter les engagements contractés avant l'insolvabilité.

对方则自然想退出现在已无利可的这种约定,但要求履约只过是要求对方遵守其在破产前所作的约定而已。

Le fait qu'il ait admis que le projet n'était plus rentable et ait pour cette raison été annulé, démontre que la résiliation du contrat était une décision indépendante prise par le requérant pour des raisons économiques.

索赔人承认,公寓工程已成为一项无利可的投资,因此予以取消,这表明取消合同属于索赔人基于利润率考虑作出的独立商业决定。

Comme il n'existait pas, au niveau des villages, de bonnes entreprises qui auraient servi d'intermédiaires, les entreprises mentionnées ci-dessus estimaient qu'elles n'avaient rien à gagner à étendre leur système de distribution aux régions de petites exploitations difficiles d'accès.

投入供应公司传统上认为将供货系统扩展到偏远的小土地拥有户地区是无利可的,因为没有管理良好的乡村企业充当中间商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 无利可图 的法语例句

用户正在搜索


搀着病人进屋, , , 襜褕, 辿, , 谗谄, 谗害, 谗佞, 谗言,

相似单词


无力等离子体, 无力地, 无力清偿债务, 无力型中耳炎, 无立足之地, 无利可图, 无利息, 无粒白细胞, 无连词, 无怜悯心的,
wú lì kě tú
Pas de bénéfice; non-rentable

La multiplicité des certifications souvent exigée élimine les incitations économiques à l'exportation.

通常要求的多重认证使有的出口优惠措施变得

Les coûts sont encore plus élevés sur les marchés non rémunérateurs.

如市场,这些费更加昂贵。

Shefer a finalement renoncé aux opérations de prospection, celles-ci n'étant pas rentables.

最后,谢费尔的开采业务,就放弃了。

L'un des dangers de la privatisation est le fait que la conservation n'est pas considérée comme rentable.

私有化的危险之一是认为养护

Lorsque la fourniture de services à des prix abordables n'est pas rentable, il convient de prévoir un mécanisme de subvention.

如果按平价提供服务,就必须要有一种供资制。

Le secteur privé ayant considéré qu'il n'était pas rentable de fabriquer le vaccin, la Cour a intimé à l'État à le faire.

由于私人部门认为生产疫苗,法院命令国家生产Candid-1疫苗。

D'autres peuvent y perdre car les secteurs dans lesquels elles travaillent ne sont plus rentables ou parce qu'elles sont incapables d'exploiter les possibilités offertes.

其他人则可能遭受损失,或者因为她的部门变得或者因为她不能遇。

Estimant qu'il n'était pas rentable d'offrir des services financiers aux pauvres, jugés incapables de rembourser, ces institutions les en ont longtemps maintenus à l'écart.

正是这些构,长期以来排斥穷人,不让他获取金融服务,认为穷人的信度低而且为穷人服务

En revanche, dans d'autres situations, il n'était pas facile d'attirer des fonds étrangers, lorsque l'investissement dans le développement d'une région n'était pas considéré suffisamment profitable.

然而,会议指出,在其它情况下,如果认为地区开发,将难以吸引外部投资。

Le Qatar a indiqué que les requins n'étaient pas une des espèces recherchées par ses pêcheries parce qu'ils étaient considérés comme ne présentant pas d'intérêt commercial.

卡塔尔表示,鲨鱼在卡塔尔渔业中不是目标鱼种,因为鲨鱼被认为

Comme les États traditionnelles voient peu d'avantage à la guerre dans un monde interdépendant, les guerres civiles entre groupes armés non étatiques se sont multipliées de manière spectaculaire.

由于在全球化世界中,传统的国家认为战争,从而试避免战争,因此涉及非国家武装团体的国内战争剧增。

Dans bien des cas, il n'est pas rentable de fournir des infrastructures aux utilisateurs vivant dans des régions reculées ou aux utilisateurs pauvres, et des subventions sont alors nécessaires.

向边远地区的户或者贫穷的户提供基础设施,常常是的,对他提供服务,必须要有补贴。

Il arrive même que le coût des incidents ou des imprévus soit égal ou supérieur à la marge de risque, ce qui se traduit par un résultat nul ou une perte.

事实上,有时于处理预料之外或计划之外情况的费可能相当于或超出风险保障额,结果导致或亏损。

Il arrive même que le coût des incidents ou des imprévus soit égal ou supérieur à la marge de risque, ce qui se traduit par un résultat nul ou une perte.

事实上,有时于处理预料之外或计划之外情况的费可能相当于或超出风险保障额,结果导致或亏损。

Il arrive même que le coût des incidents ou des imprévus soit égal ou supérieur à la marge de risque, ce qui se traduit par un résultat nul ou une perte.

事实上,有时于处理预料之外或计划之外情况的费可能相当于或超出风险保障额,结果导致或亏损。

En effet, les banques et les sociétés d'assurances quittaient un marché national dès lors que les affaires ne s'y révélaient pas rentables, ce qui entraînait des dysfonctionnements économiques et du chômage, notamment.

银行/保险公司在一国的业务并由此造成包括失业在内的经济紊乱时,就会退出这个国家的市场。

Les parties avaient présenté à l'Administration argentine de la concurrence des études économétriques estimant l'élasticité de la demande de pain industriel, études qui concluaient que les parties n'avaient pas intérêt à relever les prix.

向阿根廷竞争主管构提交的计量经济学研究报告估计了对业面包的需求弹性,得出的结论是,当事方提价可能

Le cocontractant souhaiterait naturellement se délier de ce qui est devenu un contrat non rentable, mais si l'on exige de lui qu'il exécute le contrat, il lui suffira de respecter les engagements contractés avant l'insolvabilité.

对方则自然想退出现在已的这种约定,但要求履约只不过是要求对方遵守其在破产前所的约定而已。

Le fait qu'il ait admis que le projet n'était plus rentable et ait pour cette raison été annulé, démontre que la résiliation du contrat était une décision indépendante prise par le requérant pour des raisons économiques.

索赔人承认,公寓程已成为一项的投资,因此予以取消,这表明取消合同属于索赔人基于润率考虑出的独立商业决定。

Comme il n'existait pas, au niveau des villages, de bonnes entreprises qui auraient servi d'intermédiaires, les entreprises mentionnées ci-dessus estimaient qu'elles n'avaient rien à gagner à étendre leur système de distribution aux régions de petites exploitations difficiles d'accès.

投入供应公司传统上认为将供货系统扩展到偏远的小土地拥有户地区是的,因为没有管理良好的乡村企业充当中间商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 无利可图 的法语例句

用户正在搜索


, 禅房, 禅机, 禅经, 禅理, 禅门, 禅趣, 禅让, 禅师, 禅堂,

相似单词


无力等离子体, 无力地, 无力清偿债务, 无力型中耳炎, 无立足之地, 无利可图, 无利息, 无粒白细胞, 无连词, 无怜悯心的,
wú lì kě tú
Pas de bénéfice; non-rentable

La multiplicité des certifications souvent exigée élimine les incitations économiques à l'exportation.

通常要求的多重证使有利可的出口优惠措施变得无利可

Les coûts sont encore plus élevés sur les marchés non rémunérateurs.

如市场无利可,这些费昂贵。

Shefer a finalement renoncé aux opérations de prospection, celles-ci n'étant pas rentables.

最后,谢费尔的开采业务无利可,就放弃了。

L'un des dangers de la privatisation est le fait que la conservation n'est pas considérée comme rentable.

私有化的危险之一是养护无利可

Lorsque la fourniture de services à des prix abordables n'est pas rentable, il convient de prévoir un mécanisme de subvention.

如果按平价提供服务无利可,就必须要有一种供资机制。

Le secteur privé ayant considéré qu'il n'était pas rentable de fabriquer le vaccin, la Cour a intimé à l'État à le faire.

由于私人部门生产疫苗无利可,法院命令国家生产Candid-1疫苗。

D'autres peuvent y perdre car les secteurs dans lesquels elles travaillent ne sont plus rentables ou parce qu'elles sont incapables d'exploiter les possibilités offertes.

其他人则可能遭受损失,或者因她们工作的部门变得无利可或者因她们不能利机遇。

Estimant qu'il n'était pas rentable d'offrir des services financiers aux pauvres, jugés incapables de rembourser, ces institutions les en ont longtemps maintenus à l'écart.

正是这些机构,长期以来排斥穷人,不让他们获取金融服务,穷人的信度低而且穷人服务无利可

En revanche, dans d'autres situations, il n'était pas facile d'attirer des fonds étrangers, lorsque l'investissement dans le développement d'une région n'était pas considéré suffisamment profitable.

然而,会议指出,在其它情况下,如果地区开发无利可,将难以吸引外部投资。

Le Qatar a indiqué que les requins n'étaient pas une des espèces recherchées par ses pêcheries parce qu'ils étaient considérés comme ne présentant pas d'intérêt commercial.

卡塔尔表示,鲨鱼在卡塔尔渔业中不是目标鱼种,因鲨鱼无利可

Comme les États traditionnelles voient peu d'avantage à la guerre dans un monde interdépendant, les guerres civiles entre groupes armés non étatiques se sont multipliées de manière spectaculaire.

由于在全球化世界中,传统的国家战争无利可,从而试避免战争,因此涉及非国家武装团体的国内战争剧增。

Dans bien des cas, il n'est pas rentable de fournir des infrastructures aux utilisateurs vivant dans des régions reculées ou aux utilisateurs pauvres, et des subventions sont alors nécessaires.

向边远地区的户或者贫穷的户提供基础设施,常常是无利可的,对他们提供服务,必须要有补贴。

Il arrive même que le coût des incidents ou des imprévus soit égal ou supérieur à la marge de risque, ce qui se traduit par un résultat nul ou une perte.

事实上,有时于处理预料之外或计划之外情况的费可能相当于或超出风险保障额,结果导致无利可或亏损。

Il arrive même que le coût des incidents ou des imprévus soit égal ou supérieur à la marge de risque, ce qui se traduit par un résultat nul ou une perte.

事实上,有时于处理预料之外或计划之外情况的费可能相当于或超出风险保障额,结果导致无利可或亏损。

Il arrive même que le coût des incidents ou des imprévus soit égal ou supérieur à la marge de risque, ce qui se traduit par un résultat nul ou une perte.

事实上,有时于处理预料之外或计划之外情况的费可能相当于或超出风险保障额,结果导致无利可或亏损。

En effet, les banques et les sociétés d'assurances quittaient un marché national dès lors que les affaires ne s'y révélaient pas rentables, ce qui entraînait des dysfonctionnements économiques et du chômage, notamment.

银行/保险公司在一国的业务无利可并由此造成包括失业在内的经济紊乱时,就会退出这个国家的市场。

Les parties avaient présenté à l'Administration argentine de la concurrence des études économétriques estimant l'élasticité de la demande de pain industriel, études qui concluaient que les parties n'avaient pas intérêt à relever les prix.

向阿根廷竞争主管机构提交的计量经济学研究报告估计了对工业面包的需求弹性,得出的结论是,当事方提价可能无利可

Le cocontractant souhaiterait naturellement se délier de ce qui est devenu un contrat non rentable, mais si l'on exige de lui qu'il exécute le contrat, il lui suffira de respecter les engagements contractés avant l'insolvabilité.

对方则自然想退出现在已无利可的这种约定,但要求履约只不过是要求对方遵守其在破产前所作的约定而已。

Le fait qu'il ait admis que le projet n'était plus rentable et ait pour cette raison été annulé, démontre que la résiliation du contrat était une décision indépendante prise par le requérant pour des raisons économiques.

索赔人承,公寓工程已成一项无利可的投资,因此予以取消,这表明取消合同属于索赔人基于利润率考虑作出的独立商业决定。

Comme il n'existait pas, au niveau des villages, de bonnes entreprises qui auraient servi d'intermédiaires, les entreprises mentionnées ci-dessus estimaient qu'elles n'avaient rien à gagner à étendre leur système de distribution aux régions de petites exploitations difficiles d'accès.

投入供应公司传统上将供货系统扩展到偏远的小土地拥有户地区是无利可的,因没有管理良好的乡村企业充当中间商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无利可图 的法语例句

用户正在搜索


, 缠(尸首), 缠绑, 缠绷带, 缠喉风, 缠结, 缠结(使), 缠乱的线, 缠霉素, 缠绵,

相似单词


无力等离子体, 无力地, 无力清偿债务, 无力型中耳炎, 无立足之地, 无利可图, 无利息, 无粒白细胞, 无连词, 无怜悯心的,
wú lì kě tú
Pas de bénéfice; non-rentable

La multiplicité des certifications souvent exigée élimine les incitations économiques à l'exportation.

通常要求的多重认证使有利可的出口优惠措施变得无利可

Les coûts sont encore plus élevés sur les marchés non rémunérateurs.

如市场无利可,这些费用更加昂贵。

Shefer a finalement renoncé aux opérations de prospection, celles-ci n'étant pas rentables.

最后,谢费的开采业务无利可,就放弃

L'un des dangers de la privatisation est le fait que la conservation n'est pas considérée comme rentable.

有化的危险之一是认为养护无利可

Lorsque la fourniture de services à des prix abordables n'est pas rentable, il convient de prévoir un mécanisme de subvention.

如果按平价提供服务无利可,就必须要有一种供资机制。

Le secteur privé ayant considéré qu'il n'était pas rentable de fabriquer le vaccin, la Cour a intimé à l'État à le faire.

由于人部门认为生产疫苗无利可,法院命令国家生产Candid-1疫苗。

D'autres peuvent y perdre car les secteurs dans lesquels elles travaillent ne sont plus rentables ou parce qu'elles sont incapables d'exploiter les possibilités offertes.

其他人则可能遭受损失,或者因为她们工作的部门变得无利可或者因为她们不能利用机遇。

Estimant qu'il n'était pas rentable d'offrir des services financiers aux pauvres, jugés incapables de rembourser, ces institutions les en ont longtemps maintenus à l'écart.

正是这些机构,长期以来排斥穷人,不让他们获取金融服务,认为穷人的信用度低而且为穷人服务无利可

En revanche, dans d'autres situations, il n'était pas facile d'attirer des fonds étrangers, lorsque l'investissement dans le développement d'une région n'était pas considéré suffisamment profitable.

然而,会议指出,在其它情况下,如果认为地区开发无利可,将难以吸引外部投资。

Le Qatar a indiqué que les requins n'étaient pas une des espèces recherchées par ses pêcheries parce qu'ils étaient considérés comme ne présentant pas d'intérêt commercial.

卡塔,鲨鱼在卡塔渔业中不是目标鱼种,因为鲨鱼被认为无利可

Comme les États traditionnelles voient peu d'avantage à la guerre dans un monde interdépendant, les guerres civiles entre groupes armés non étatiques se sont multipliées de manière spectaculaire.

由于在全球化世界中,传统的国家认为战争无利可,从而试避免战争,因此涉及非国家武装团体的国内战争剧增。

Dans bien des cas, il n'est pas rentable de fournir des infrastructures aux utilisateurs vivant dans des régions reculées ou aux utilisateurs pauvres, et des subventions sont alors nécessaires.

向边远地区的用户或者贫穷的用户提供基础设施,常常是无利可的,对他们提供服务,必须要有补贴。

Il arrive même que le coût des incidents ou des imprévus soit égal ou supérieur à la marge de risque, ce qui se traduit par un résultat nul ou une perte.

事实上,有时用于处理预料之外或计划之外情况的费用可能相当于或超出风险保障额,结果导致无利可或亏损。

Il arrive même que le coût des incidents ou des imprévus soit égal ou supérieur à la marge de risque, ce qui se traduit par un résultat nul ou une perte.

事实上,有时用于处理预料之外或计划之外情况的费用可能相当于或超出风险保障额,结果导致无利可或亏损。

Il arrive même que le coût des incidents ou des imprévus soit égal ou supérieur à la marge de risque, ce qui se traduit par un résultat nul ou une perte.

事实上,有时用于处理预料之外或计划之外情况的费用可能相当于或超出风险保障额,结果导致无利可或亏损。

En effet, les banques et les sociétés d'assurances quittaient un marché national dès lors que les affaires ne s'y révélaient pas rentables, ce qui entraînait des dysfonctionnements économiques et du chômage, notamment.

银行/保险公司在一国的业务无利可并由此造成包括失业在内的经济紊乱时,就会退出这个国家的市场。

Les parties avaient présenté à l'Administration argentine de la concurrence des études économétriques estimant l'élasticité de la demande de pain industriel, études qui concluaient que les parties n'avaient pas intérêt à relever les prix.

向阿根廷竞争主管机构提交的计量经济学研究报告估计对工业面包的需求弹性,得出的结论是,当事方提价可能无利可

Le cocontractant souhaiterait naturellement se délier de ce qui est devenu un contrat non rentable, mais si l'on exige de lui qu'il exécute le contrat, il lui suffira de respecter les engagements contractés avant l'insolvabilité.

对方则自然想退出现在已无利可的这种约定,但要求履约只不过是要求对方遵守其在破产前所作的约定而已。

Le fait qu'il ait admis que le projet n'était plus rentable et ait pour cette raison été annulé, démontre que la résiliation du contrat était une décision indépendante prise par le requérant pour des raisons économiques.

索赔人承认,公寓工程已成为一项无利可的投资,因此予以取消,这明取消合同属于索赔人基于利润率考虑作出的独立商业决定。

Comme il n'existait pas, au niveau des villages, de bonnes entreprises qui auraient servi d'intermédiaires, les entreprises mentionnées ci-dessus estimaient qu'elles n'avaient rien à gagner à étendre leur système de distribution aux régions de petites exploitations difficiles d'accès.

投入供应公司传统上认为将供货系统扩展到偏远的小土地拥有户地区是无利可的,因为没有管理良好的乡村企业充当中间商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无利可图 的法语例句

用户正在搜索


缠人的(人), 缠人的回忆, 缠身, 缠手, 缠丝玛瑙, 缠索轮, 缠线球, 缠腰, 缠腰布, 缠住,

相似单词


无力等离子体, 无力地, 无力清偿债务, 无力型中耳炎, 无立足之地, 无利可图, 无利息, 无粒白细胞, 无连词, 无怜悯心的,
wú lì kě tú
Pas de bénéfice; non-rentable

La multiplicité des certifications souvent exigée élimine les incitations économiques à l'exportation.

通常要求的多重证使有利可的出口优惠措施变得无利可

Les coûts sont encore plus élevés sur les marchés non rémunérateurs.

如市场无利可,这些费昂贵。

Shefer a finalement renoncé aux opérations de prospection, celles-ci n'étant pas rentables.

最后,谢费尔的开采业务无利可,就放弃了。

L'un des dangers de la privatisation est le fait que la conservation n'est pas considérée comme rentable.

私有化的危险之一是养护无利可

Lorsque la fourniture de services à des prix abordables n'est pas rentable, il convient de prévoir un mécanisme de subvention.

如果按平价提供服务无利可,就必须要有一种供资机制。

Le secteur privé ayant considéré qu'il n'était pas rentable de fabriquer le vaccin, la Cour a intimé à l'État à le faire.

由于私人部门生产疫苗无利可,法院命令国家生产Candid-1疫苗。

D'autres peuvent y perdre car les secteurs dans lesquels elles travaillent ne sont plus rentables ou parce qu'elles sont incapables d'exploiter les possibilités offertes.

其他人则可能遭受损失,或者因她们工作的部门变得无利可或者因她们不能利机遇。

Estimant qu'il n'était pas rentable d'offrir des services financiers aux pauvres, jugés incapables de rembourser, ces institutions les en ont longtemps maintenus à l'écart.

正是这些机构,长期以来排斥穷人,不让他们获取金融服务,穷人的信度低而且穷人服务无利可

En revanche, dans d'autres situations, il n'était pas facile d'attirer des fonds étrangers, lorsque l'investissement dans le développement d'une région n'était pas considéré suffisamment profitable.

然而,会议指出,在其它情况下,如果地区开发无利可,将难以吸引外部投资。

Le Qatar a indiqué que les requins n'étaient pas une des espèces recherchées par ses pêcheries parce qu'ils étaient considérés comme ne présentant pas d'intérêt commercial.

卡塔尔表示,鲨鱼在卡塔尔渔业中不是目标鱼种,因鲨鱼无利可

Comme les États traditionnelles voient peu d'avantage à la guerre dans un monde interdépendant, les guerres civiles entre groupes armés non étatiques se sont multipliées de manière spectaculaire.

由于在全球化世界中,传统的国家战争无利可,从而试避免战争,因此涉及非国家武装团体的国内战争剧增。

Dans bien des cas, il n'est pas rentable de fournir des infrastructures aux utilisateurs vivant dans des régions reculées ou aux utilisateurs pauvres, et des subventions sont alors nécessaires.

向边远地区的户或者贫穷的户提供基础设施,常常是无利可的,对他们提供服务,必须要有补贴。

Il arrive même que le coût des incidents ou des imprévus soit égal ou supérieur à la marge de risque, ce qui se traduit par un résultat nul ou une perte.

事实上,有时于处理预料之外或计划之外情况的费可能相当于或超出风险保障额,结果导致无利可或亏损。

Il arrive même que le coût des incidents ou des imprévus soit égal ou supérieur à la marge de risque, ce qui se traduit par un résultat nul ou une perte.

事实上,有时于处理预料之外或计划之外情况的费可能相当于或超出风险保障额,结果导致无利可或亏损。

Il arrive même que le coût des incidents ou des imprévus soit égal ou supérieur à la marge de risque, ce qui se traduit par un résultat nul ou une perte.

事实上,有时于处理预料之外或计划之外情况的费可能相当于或超出风险保障额,结果导致无利可或亏损。

En effet, les banques et les sociétés d'assurances quittaient un marché national dès lors que les affaires ne s'y révélaient pas rentables, ce qui entraînait des dysfonctionnements économiques et du chômage, notamment.

银行/保险公司在一国的业务无利可并由此造成包括失业在内的经济紊乱时,就会退出这个国家的市场。

Les parties avaient présenté à l'Administration argentine de la concurrence des études économétriques estimant l'élasticité de la demande de pain industriel, études qui concluaient que les parties n'avaient pas intérêt à relever les prix.

向阿根廷竞争主管机构提交的计量经济学研究报告估计了对工业面包的需求弹性,得出的结论是,当事方提价可能无利可

Le cocontractant souhaiterait naturellement se délier de ce qui est devenu un contrat non rentable, mais si l'on exige de lui qu'il exécute le contrat, il lui suffira de respecter les engagements contractés avant l'insolvabilité.

对方则自然想退出现在已无利可的这种约定,但要求履约只不过是要求对方遵守其在破产前所作的约定而已。

Le fait qu'il ait admis que le projet n'était plus rentable et ait pour cette raison été annulé, démontre que la résiliation du contrat était une décision indépendante prise par le requérant pour des raisons économiques.

索赔人承,公寓工程已成一项无利可的投资,因此予以取消,这表明取消合同属于索赔人基于利润率考虑作出的独立商业决定。

Comme il n'existait pas, au niveau des villages, de bonnes entreprises qui auraient servi d'intermédiaires, les entreprises mentionnées ci-dessus estimaient qu'elles n'avaient rien à gagner à étendre leur système de distribution aux régions de petites exploitations difficiles d'accès.

投入供应公司传统上将供货系统扩展到偏远的小土地拥有户地区是无利可的,因没有管理良好的乡村企业充当中间商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无利可图 的法语例句

用户正在搜索


蟾蜍, 蟾蜍毒疗法, 蟾蜍精, 蟾蜍灵, 蟾蜍卵素, 蟾蜍配质, 蟾蜍妊娠试验, 蟾蜍溶素, 蟾蜍他黑灵, 蟾蜍他灵,

相似单词


无力等离子体, 无力地, 无力清偿债务, 无力型中耳炎, 无立足之地, 无利可图, 无利息, 无粒白细胞, 无连词, 无怜悯心的,
wú lì kě tú
Pas de bénéfice; non-rentable

La multiplicité des certifications souvent exigée élimine les incitations économiques à l'exportation.

通常要求多重认证使有利可出口优惠措施变得无利可

Les coûts sont encore plus élevés sur les marchés non rémunérateurs.

如市场无利可,这些费用更加昂贵。

Shefer a finalement renoncé aux opérations de prospection, celles-ci n'étant pas rentables.

最后,谢费尔开采业务无利可,就放弃了。

L'un des dangers de la privatisation est le fait que la conservation n'est pas considérée comme rentable.

私有险之一是认为养护无利可

Lorsque la fourniture de services à des prix abordables n'est pas rentable, il convient de prévoir un mécanisme de subvention.

如果按平价提供服务无利可,就必须要有一种供机制。

Le secteur privé ayant considéré qu'il n'était pas rentable de fabriquer le vaccin, la Cour a intimé à l'État à le faire.

由于私人部门认为生产疫苗无利可,法院命令国家生产Candid-1疫苗。

D'autres peuvent y perdre car les secteurs dans lesquels elles travaillent ne sont plus rentables ou parce qu'elles sont incapables d'exploiter les possibilités offertes.

其他人则可能遭受损失,或者因为她们工作部门变得无利可或者因为她们不能利用机遇。

Estimant qu'il n'était pas rentable d'offrir des services financiers aux pauvres, jugés incapables de rembourser, ces institutions les en ont longtemps maintenus à l'écart.

正是这些机构,长期以来排斥穷人,不让他们获取金融服务,认为穷人信用度低而且为穷人服务无利可

En revanche, dans d'autres situations, il n'était pas facile d'attirer des fonds étrangers, lorsque l'investissement dans le développement d'une région n'était pas considéré suffisamment profitable.

然而,会议指出,在其它情况下,如果认为地区开发无利可,将难以吸引外部投

Le Qatar a indiqué que les requins n'étaient pas une des espèces recherchées par ses pêcheries parce qu'ils étaient considérés comme ne présentant pas d'intérêt commercial.

尔表示,鲨鱼在尔渔业中不是目标鱼种,因为鲨鱼被认为无利可

Comme les États traditionnelles voient peu d'avantage à la guerre dans un monde interdépendant, les guerres civiles entre groupes armés non étatiques se sont multipliées de manière spectaculaire.

由于在全球世界中,传统国家认为战争无利可,从而试避免战争,因此涉及非国家武装团体国内战争剧增。

Dans bien des cas, il n'est pas rentable de fournir des infrastructures aux utilisateurs vivant dans des régions reculées ou aux utilisateurs pauvres, et des subventions sont alors nécessaires.

向边远地区用户或者贫穷用户提供基础设施,常常是无利可,对他们提供服务,必须要有补贴。

Il arrive même que le coût des incidents ou des imprévus soit égal ou supérieur à la marge de risque, ce qui se traduit par un résultat nul ou une perte.

事实上,有时用于处理预料之外或计划之外情况费用可能相当于或超出风险保障额,结果导致无利可或亏损。

Il arrive même que le coût des incidents ou des imprévus soit égal ou supérieur à la marge de risque, ce qui se traduit par un résultat nul ou une perte.

事实上,有时用于处理预料之外或计划之外情况费用可能相当于或超出风险保障额,结果导致无利可或亏损。

Il arrive même que le coût des incidents ou des imprévus soit égal ou supérieur à la marge de risque, ce qui se traduit par un résultat nul ou une perte.

事实上,有时用于处理预料之外或计划之外情况费用可能相当于或超出风险保障额,结果导致无利可或亏损。

En effet, les banques et les sociétés d'assurances quittaient un marché national dès lors que les affaires ne s'y révélaient pas rentables, ce qui entraînait des dysfonctionnements économiques et du chômage, notamment.

银行/保险公司在一国业务无利可并由此造成包括失业在内经济紊乱时,就会退出这个国家市场。

Les parties avaient présenté à l'Administration argentine de la concurrence des études économétriques estimant l'élasticité de la demande de pain industriel, études qui concluaient que les parties n'avaient pas intérêt à relever les prix.

向阿根廷竞争主管机构提交计量经济学研究报告估计了对工业面包需求弹性,得出结论是,当事方提价可能无利可

Le cocontractant souhaiterait naturellement se délier de ce qui est devenu un contrat non rentable, mais si l'on exige de lui qu'il exécute le contrat, il lui suffira de respecter les engagements contractés avant l'insolvabilité.

对方则自然想退出现在已无利可这种约定,但要求履约只不过是要求对方遵守其在破产前所作约定而已。

Le fait qu'il ait admis que le projet n'était plus rentable et ait pour cette raison été annulé, démontre que la résiliation du contrat était une décision indépendante prise par le requérant pour des raisons économiques.

索赔人承认,公寓工程已成为一项无利可,因此予以取消,这表明取消合同属于索赔人基于利润率考虑作出独立商业决定。

Comme il n'existait pas, au niveau des villages, de bonnes entreprises qui auraient servi d'intermédiaires, les entreprises mentionnées ci-dessus estimaient qu'elles n'avaient rien à gagner à étendre leur système de distribution aux régions de petites exploitations difficiles d'accès.

投入供应公司传统上认为将供货系统扩展到偏远小土地拥有户地区是无利可,因为没有管理良好乡村企业充当中间商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无利可图 的法语例句

用户正在搜索


产妇, 产妇(的), 产羔, 产果, 产果的, 产后, 产后败血症, 产后痹证, 产后遍身疼痛, 产后病痉,

相似单词


无力等离子体, 无力地, 无力清偿债务, 无力型中耳炎, 无立足之地, 无利可图, 无利息, 无粒白细胞, 无连词, 无怜悯心的,
wú lì kě tú
Pas de bénéfice; non-rentable

La multiplicité des certifications souvent exigée élimine les incitations économiques à l'exportation.

通常要求的多重认证使有利可的出口优惠措施变得无利可

Les coûts sont encore plus élevés sur les marchés non rémunérateurs.

如市场无利可,这些费用更加昂贵。

Shefer a finalement renoncé aux opérations de prospection, celles-ci n'étant pas rentables.

最后,谢费的开采业务无利可,就放弃了。

L'un des dangers de la privatisation est le fait que la conservation n'est pas considérée comme rentable.

的危险之一是认为养护无利可

Lorsque la fourniture de services à des prix abordables n'est pas rentable, il convient de prévoir un mécanisme de subvention.

如果按平价提供服务无利可,就必须要有一种供资机制。

Le secteur privé ayant considéré qu'il n'était pas rentable de fabriquer le vaccin, la Cour a intimé à l'État à le faire.

由于人部门认为生产疫苗无利可,法院命令国家生产Candid-1疫苗。

D'autres peuvent y perdre car les secteurs dans lesquels elles travaillent ne sont plus rentables ou parce qu'elles sont incapables d'exploiter les possibilités offertes.

其他人则可能遭受损失,或者因为她们工作的部门变得无利可或者因为她们不能利用机遇。

Estimant qu'il n'était pas rentable d'offrir des services financiers aux pauvres, jugés incapables de rembourser, ces institutions les en ont longtemps maintenus à l'écart.

正是这些机构,长期以来排斥穷人,不让他们获取金融服务,认为穷人的信用度低而且为穷人服务无利可

En revanche, dans d'autres situations, il n'était pas facile d'attirer des fonds étrangers, lorsque l'investissement dans le développement d'une région n'était pas considéré suffisamment profitable.

然而,会议指出,在其它情况下,如果认为地区开发无利可,将难以吸引外部投资。

Le Qatar a indiqué que les requins n'étaient pas une des espèces recherchées par ses pêcheries parce qu'ils étaient considérés comme ne présentant pas d'intérêt commercial.

示,鲨鱼在卡渔业中不是目标鱼种,因为鲨鱼被认为无利可

Comme les États traditionnelles voient peu d'avantage à la guerre dans un monde interdépendant, les guerres civiles entre groupes armés non étatiques se sont multipliées de manière spectaculaire.

由于在全球世界中,传统的国家认为战争无利可,从而试避免战争,因此涉及非国家武装团体的国内战争剧增。

Dans bien des cas, il n'est pas rentable de fournir des infrastructures aux utilisateurs vivant dans des régions reculées ou aux utilisateurs pauvres, et des subventions sont alors nécessaires.

向边远地区的用户或者贫穷的用户提供基础设施,常常是无利可的,对他们提供服务,必须要有补贴。

Il arrive même que le coût des incidents ou des imprévus soit égal ou supérieur à la marge de risque, ce qui se traduit par un résultat nul ou une perte.

事实上,有时用于处理预料之外或计划之外情况的费用可能相当于或超出风险保障额,结果导致无利可或亏损。

Il arrive même que le coût des incidents ou des imprévus soit égal ou supérieur à la marge de risque, ce qui se traduit par un résultat nul ou une perte.

事实上,有时用于处理预料之外或计划之外情况的费用可能相当于或超出风险保障额,结果导致无利可或亏损。

Il arrive même que le coût des incidents ou des imprévus soit égal ou supérieur à la marge de risque, ce qui se traduit par un résultat nul ou une perte.

事实上,有时用于处理预料之外或计划之外情况的费用可能相当于或超出风险保障额,结果导致无利可或亏损。

En effet, les banques et les sociétés d'assurances quittaient un marché national dès lors que les affaires ne s'y révélaient pas rentables, ce qui entraînait des dysfonctionnements économiques et du chômage, notamment.

银行/保险公司在一国的业务无利可并由此造成包括失业在内的经济紊乱时,就会退出这个国家的市场。

Les parties avaient présenté à l'Administration argentine de la concurrence des études économétriques estimant l'élasticité de la demande de pain industriel, études qui concluaient que les parties n'avaient pas intérêt à relever les prix.

向阿根廷竞争主管机构提交的计量经济学研究报告估计了对工业面包的需求弹性,得出的结论是,当事方提价可能无利可

Le cocontractant souhaiterait naturellement se délier de ce qui est devenu un contrat non rentable, mais si l'on exige de lui qu'il exécute le contrat, il lui suffira de respecter les engagements contractés avant l'insolvabilité.

对方则自然想退出现在已无利可的这种约定,但要求履约只不过是要求对方遵守其在破产前所作的约定而已。

Le fait qu'il ait admis que le projet n'était plus rentable et ait pour cette raison été annulé, démontre que la résiliation du contrat était une décision indépendante prise par le requérant pour des raisons économiques.

索赔人承认,公寓工程已成为一项无利可的投资,因此予以取消,这明取消合同属于索赔人基于利润率考虑作出的独立商业决定。

Comme il n'existait pas, au niveau des villages, de bonnes entreprises qui auraient servi d'intermédiaires, les entreprises mentionnées ci-dessus estimaient qu'elles n'avaient rien à gagner à étendre leur système de distribution aux régions de petites exploitations difficiles d'accès.

投入供应公司传统上认为将供货系统扩展到偏远的小土地拥有户地区是无利可的,因为没有管理良好的乡村企业充当中间商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无利可图 的法语例句

用户正在搜索


产后失调, 产后瘫痪, 产后痛, 产后血栓形成, 产后忧郁症, 产后乍寒乍热, 产后中风, 产假, 产碱杆菌, 产碱杆菌属,

相似单词


无力等离子体, 无力地, 无力清偿债务, 无力型中耳炎, 无立足之地, 无利可图, 无利息, 无粒白细胞, 无连词, 无怜悯心的,
wú lì kě tú
Pas de bénéfice; non-rentable

La multiplicité des certifications souvent exigée élimine les incitations économiques à l'exportation.

通常要求的多重认证使有利可的出口优惠措施变得无利可

Les coûts sont encore plus élevés sur les marchés non rémunérateurs.

如市场无利可,这些费用更加昂贵。

Shefer a finalement renoncé aux opérations de prospection, celles-ci n'étant pas rentables.

最后,谢费尔的开采业务无利可,就放弃了。

L'un des dangers de la privatisation est le fait que la conservation n'est pas considérée comme rentable.

私有化的危险之一是认为养护无利可

Lorsque la fourniture de services à des prix abordables n'est pas rentable, il convient de prévoir un mécanisme de subvention.

如果按平价提供服务无利可,就必须要有一种供资制。

Le secteur privé ayant considéré qu'il n'était pas rentable de fabriquer le vaccin, la Cour a intimé à l'État à le faire.

由于私人部门认为生产疫苗无利可,法院命令国家生产Candid-1疫苗。

D'autres peuvent y perdre car les secteurs dans lesquels elles travaillent ne sont plus rentables ou parce qu'elles sont incapables d'exploiter les possibilités offertes.

其他人则可能遭,或者因为她们工作的部门变得无利可或者因为她们不能利用遇。

Estimant qu'il n'était pas rentable d'offrir des services financiers aux pauvres, jugés incapables de rembourser, ces institutions les en ont longtemps maintenus à l'écart.

正是这些期以来排斥穷人,不让他们获取金融服务,认为穷人的信用度低而且为穷人服务无利可

En revanche, dans d'autres situations, il n'était pas facile d'attirer des fonds étrangers, lorsque l'investissement dans le développement d'une région n'était pas considéré suffisamment profitable.

然而,会议指出,在其它情况下,如果认为地区开发无利可,将难以吸引外部投资。

Le Qatar a indiqué que les requins n'étaient pas une des espèces recherchées par ses pêcheries parce qu'ils étaient considérés comme ne présentant pas d'intérêt commercial.

卡塔尔表示,鲨鱼在卡塔尔渔业中不是目标鱼种,因为鲨鱼被认为无利可

Comme les États traditionnelles voient peu d'avantage à la guerre dans un monde interdépendant, les guerres civiles entre groupes armés non étatiques se sont multipliées de manière spectaculaire.

由于在全球化世界中,传统的国家认为战争无利可,从而试避免战争,因此涉及非国家武装团体的国内战争剧增。

Dans bien des cas, il n'est pas rentable de fournir des infrastructures aux utilisateurs vivant dans des régions reculées ou aux utilisateurs pauvres, et des subventions sont alors nécessaires.

向边远地区的用户或者贫穷的用户提供基础设施,常常是无利可的,对他们提供服务,必须要有补贴。

Il arrive même que le coût des incidents ou des imprévus soit égal ou supérieur à la marge de risque, ce qui se traduit par un résultat nul ou une perte.

事实上,有时用于处理预料之外或计划之外情况的费用可能相当于或超出风险保障额,结果导致无利可或亏

Il arrive même que le coût des incidents ou des imprévus soit égal ou supérieur à la marge de risque, ce qui se traduit par un résultat nul ou une perte.

事实上,有时用于处理预料之外或计划之外情况的费用可能相当于或超出风险保障额,结果导致无利可或亏

Il arrive même que le coût des incidents ou des imprévus soit égal ou supérieur à la marge de risque, ce qui se traduit par un résultat nul ou une perte.

事实上,有时用于处理预料之外或计划之外情况的费用可能相当于或超出风险保障额,结果导致无利可或亏

En effet, les banques et les sociétés d'assurances quittaient un marché national dès lors que les affaires ne s'y révélaient pas rentables, ce qui entraînait des dysfonctionnements économiques et du chômage, notamment.

银行/保险公司在一国的业务无利可并由此造成包括业在内的经济紊乱时,就会退出这个国家的市场。

Les parties avaient présenté à l'Administration argentine de la concurrence des études économétriques estimant l'élasticité de la demande de pain industriel, études qui concluaient que les parties n'avaient pas intérêt à relever les prix.

向阿根廷竞争主管提交的计量经济学研究报告估计了对工业面包的需求弹性,得出的结论是,当事方提价可能无利可

Le cocontractant souhaiterait naturellement se délier de ce qui est devenu un contrat non rentable, mais si l'on exige de lui qu'il exécute le contrat, il lui suffira de respecter les engagements contractés avant l'insolvabilité.

对方则自然想退出现在已无利可的这种约定,但要求履约只不过是要求对方遵守其在破产前所作的约定而已。

Le fait qu'il ait admis que le projet n'était plus rentable et ait pour cette raison été annulé, démontre que la résiliation du contrat était une décision indépendante prise par le requérant pour des raisons économiques.

索赔人承认,公寓工程已成为一项无利可的投资,因此予以取消,这表明取消合同属于索赔人基于利润率考虑作出的独立商业决定。

Comme il n'existait pas, au niveau des villages, de bonnes entreprises qui auraient servi d'intermédiaires, les entreprises mentionnées ci-dessus estimaient qu'elles n'avaient rien à gagner à étendre leur système de distribution aux régions de petites exploitations difficiles d'accès.

投入供应公司传统上认为将供货系统扩展到偏远的小土地拥有户地区是无利可的,因为没有管理良好的乡村企业充当中间商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无利可图 的法语例句

用户正在搜索


产蜡昆虫, 产粮区, 产量, 产量成倍增长, 产量定额, 产量猛增, 产量日增, 产量与日俱增, 产量直綫上升, 产量周期,

相似单词


无力等离子体, 无力地, 无力清偿债务, 无力型中耳炎, 无立足之地, 无利可图, 无利息, 无粒白细胞, 无连词, 无怜悯心的,