La revendication de gratuité est très forte.
人们对服务的要求是十分强烈的。
La revendication de gratuité est très forte.
人们对服务的要求是十分强烈的。
Les bénévoles offrent des services bénévoles.
志愿者们提供服务。
Tous ces documents vous fournissent gratuitement.
其全部资料均提供给您。
Acutuellement nous devons nettoyer jusqu'à 18 étages sans être payés en plus. C'est beaucoupp trop.
目前我们负责打扫1-18层的卫生,这太说不过去了。
Ils siègent à titre individuel pro bono.
成员以个人身份服务。
Sixièmement, nous devons encourager les dons du sang bénévoles.
第,我们必须促进自愿
献血。
Même la police la mieux entraînée ne peut fonctionner correctement sans être payée.
不能指望训练极为有素的警察工作。
Le travail à domicile ne devrait pas être confondu avec le travail domestique non rémunéré.
在家里从事的工作不应与家务工作相混淆。
Des travaux de recherche ont été effectués à titre gracieux par PricewaterhouseCoopers.
研究工作由普华永道会计师事务所提供。
Elles travaillent 12 heures par jour, sans salaire, jusqu'à l'âge de 18 ou 19 ans.
他们每天工作12小时,直到18岁或19岁。
Le Département a trouvé quelques partenaires disposés à fournir ce genre de service gratuitement.
新闻部已经成到了愿意
提供这种服务的伙伴。
L'Albanie a également reçu 1,1 million de dollars sous forme de dons non remboursables.
阿尔巴尼亚还收到约110万美元的赠款。
Plus de 18 000 familles ont reçu des vaches à titre gratuit.
乌兹别克斯坦向18 000多户家庭提供了母牛。
Les formateurs, venus du Royaume-Uni, ont bénévolement consacré leur temps au Bureau du Procureur.
来自联合王国的训练者为检察官办公室工作。
Les formateurs, venus du Royaume-Uni et des États-Unis, sont intervenus bénévolement.
来自联合王国和美国的培训员贡献了自己的时间。
Ses cinq membres viennent de l'extérieur de l'UNOPS et travaillent à titre gracieux.
其五名成员均非项目厅人员,并同意进行的工作。
Tous ses membres sont extérieurs au système des Nations Unies et siègent à titre gracieux.
委员会所有成员都不属于联合国系统,他们提供服务。
La grande majorité d'entre elles sont donc des aides familiales non rémunérées.
因此她们中的大多数人都是的家庭劳动者。
Finalement, la majeure partie a été donnée ou détruite à Gaza.
此后,大部分农产品不得不捐出或在加沙销毁。
En outre, un poste P-3 serait transféré du PNUD à titre de prêt non remboursable.
此外,1个P-3员额将从开发计划署借用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La revendication de gratuité est très forte.
人们对服无偿
是十分强烈
。
Les bénévoles offrent des services bénévoles.
志愿者们提供无偿服。
Tous ces documents vous fournissent gratuitement.
其全部资料均无偿提供给您。
Acutuellement nous devons nettoyer jusqu'à 18 étages sans être payés en plus. C'est beaucoupp trop.
目前我们负责无偿打扫1-18层卫生,这太说不过去了。
Ils siègent à titre individuel pro bono.
成员以个人身份无偿服。
Sixièmement, nous devons encourager les dons du sang bénévoles.
第,我们必须促进自愿无偿献血。
Même la police la mieux entraînée ne peut fonctionner correctement sans être payée.
不能指望训练极为有素警察无偿地工作。
Le travail à domicile ne devrait pas être confondu avec le travail domestique non rémunéré.
在家里从工作不应与无偿家
工作相混淆。
Des travaux de recherche ont été effectués à titre gracieux par PricewaterhouseCoopers.
研究工作由普华永道会计所无偿提供。
Elles travaillent 12 heures par jour, sans salaire, jusqu'à l'âge de 18 ou 19 ans.
他们每天无偿工作12小时,直到18岁或19岁。
Le Département a trouvé quelques partenaires disposés à fournir ce genre de service gratuitement.
新闻部已经成功地找到了愿意无偿提供这种服伙伴。
L'Albanie a également reçu 1,1 million de dollars sous forme de dons non remboursables.
阿尔巴尼亚还收到约110万美元无偿赠款。
Plus de 18 000 familles ont reçu des vaches à titre gratuit.
乌兹别克斯坦向18 000多户家庭无偿提供了母牛。
Les formateurs, venus du Royaume-Uni, ont bénévolement consacré leur temps au Bureau du Procureur.
来自联合王国训练者无偿为检察官办公室工作。
Les formateurs, venus du Royaume-Uni et des États-Unis, sont intervenus bénévolement.
来自联合王国和美国培训员无偿贡献了自己
时间。
Ses cinq membres viennent de l'extérieur de l'UNOPS et travaillent à titre gracieux.
其五名成员均非项目厅人员,并同意进行无偿工作。
Tous ses membres sont extérieurs au système des Nations Unies et siègent à titre gracieux.
委员会所有成员都不属于联合国系统,他们无偿提供服。
La grande majorité d'entre elles sont donc des aides familiales non rémunérées.
因此她们中大多数人都是无偿
家庭劳动者。
Finalement, la majeure partie a été donnée ou détruite à Gaza.
此后,大部分农产品不得不无偿捐出或在加沙销毁。
En outre, un poste P-3 serait transféré du PNUD à titre de prêt non remboursable.
此外,1个P-3员额将从开发计划署无偿借用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La revendication de gratuité est très forte.
人们对服务无的要求是十分强烈的。
Les bénévoles offrent des services bénévoles.
志愿者们提供无服务。
Tous ces documents vous fournissent gratuitement.
其全部资料均无提供给您。
Acutuellement nous devons nettoyer jusqu'à 18 étages sans être payés en plus. C'est beaucoupp trop.
目前我们负责无打扫1-18层的卫生,这太说不过去了。
Ils siègent à titre individuel pro bono.
员以个人身份无
服务。
Sixièmement, nous devons encourager les dons du sang bénévoles.
第,我们必须促进自愿无
献血。
Même la police la mieux entraînée ne peut fonctionner correctement sans être payée.
不能指望训练极为有素的警察无地工作。
Le travail à domicile ne devrait pas être confondu avec le travail domestique non rémunéré.
在家里从事的工作不应与无家务工作相混淆。
Des travaux de recherche ont été effectués à titre gracieux par PricewaterhouseCoopers.
研究工作由普华永道会计师事务所无提供。
Elles travaillent 12 heures par jour, sans salaire, jusqu'à l'âge de 18 ou 19 ans.
他们每天无工作12小时,直到18岁或19岁。
Le Département a trouvé quelques partenaires disposés à fournir ce genre de service gratuitement.
新闻部已地找到了愿意无
提供这种服务的伙伴。
L'Albanie a également reçu 1,1 million de dollars sous forme de dons non remboursables.
阿尔巴尼亚还收到约110万美元的无赠款。
Plus de 18 000 familles ont reçu des vaches à titre gratuit.
乌兹别克斯坦向18 000多户家庭无提供了母牛。
Les formateurs, venus du Royaume-Uni, ont bénévolement consacré leur temps au Bureau du Procureur.
来自联合王国的训练者无为检察官办公室工作。
Les formateurs, venus du Royaume-Uni et des États-Unis, sont intervenus bénévolement.
来自联合王国和美国的培训员无贡献了自己的时间。
Ses cinq membres viennent de l'extérieur de l'UNOPS et travaillent à titre gracieux.
其五名员均非项目厅人员,并同意进行无
的工作。
Tous ses membres sont extérieurs au système des Nations Unies et siègent à titre gracieux.
委员会所有员都不属于联合国系统,他们无
提供服务。
La grande majorité d'entre elles sont donc des aides familiales non rémunérées.
因此她们中的大多数人都是无的家庭
者。
Finalement, la majeure partie a été donnée ou détruite à Gaza.
此后,大部分农产品不得不无捐出或在加沙销毁。
En outre, un poste P-3 serait transféré du PNUD à titre de prêt non remboursable.
此外,1个P-3员额将从开发计划署无借用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生
,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La revendication de gratuité est très forte.
人们对服务无偿要求是十分强烈
。
Les bénévoles offrent des services bénévoles.
志愿者们提供无偿服务。
Tous ces documents vous fournissent gratuitement.
其全部资料均无偿提供给您。
Acutuellement nous devons nettoyer jusqu'à 18 étages sans être payés en plus. C'est beaucoupp trop.
目前我们负责无偿打扫1-18层,这太说不过去了。
Ils siègent à titre individuel pro bono.
成员以个人身份无偿服务。
Sixièmement, nous devons encourager les dons du sang bénévoles.
第,我们必须促进自愿无偿献血。
Même la police la mieux entraînée ne peut fonctionner correctement sans être payée.
不能指望训练极有
警察无偿地工作。
Le travail à domicile ne devrait pas être confondu avec le travail domestique non rémunéré.
在家里从事工作不应与无偿家务工作相混淆。
Des travaux de recherche ont été effectués à titre gracieux par PricewaterhouseCoopers.
研究工作由普华永道会计师事务所无偿提供。
Elles travaillent 12 heures par jour, sans salaire, jusqu'à l'âge de 18 ou 19 ans.
他们每天无偿工作12小时,直到18岁或19岁。
Le Département a trouvé quelques partenaires disposés à fournir ce genre de service gratuitement.
新闻部已经成功地找到了愿意无偿提供这种服务伙伴。
L'Albanie a également reçu 1,1 million de dollars sous forme de dons non remboursables.
阿尔巴尼亚还收到约110万美元无偿赠款。
Plus de 18 000 familles ont reçu des vaches à titre gratuit.
乌兹别克斯坦向18 000多户家庭无偿提供了母牛。
Les formateurs, venus du Royaume-Uni, ont bénévolement consacré leur temps au Bureau du Procureur.
来自联合王国训练者无偿
检察官办公室工作。
Les formateurs, venus du Royaume-Uni et des États-Unis, sont intervenus bénévolement.
来自联合王国和美国培训员无偿贡献了自己
时间。
Ses cinq membres viennent de l'extérieur de l'UNOPS et travaillent à titre gracieux.
其五名成员均非项目厅人员,并同意进行无偿工作。
Tous ses membres sont extérieurs au système des Nations Unies et siègent à titre gracieux.
委员会所有成员都不属于联合国系统,他们无偿提供服务。
La grande majorité d'entre elles sont donc des aides familiales non rémunérées.
因此她们中大多数人都是无偿
家庭劳动者。
Finalement, la majeure partie a été donnée ou détruite à Gaza.
此后,大部分农产品不得不无偿捐出或在加沙销毁。
En outre, un poste P-3 serait transféré du PNUD à titre de prêt non remboursable.
此外,1个P-3员额将从开发计划署无偿借用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La revendication de gratuité est très forte.
人们对服务偿的要求是十分强烈的。
Les bénévoles offrent des services bénévoles.
志愿者们提供偿服务。
Tous ces documents vous fournissent gratuitement.
其全部资料均偿提供给您。
Acutuellement nous devons nettoyer jusqu'à 18 étages sans être payés en plus. C'est beaucoupp trop.
目前我们负责偿打扫1-18层的卫生,这太说不过去了。
Ils siègent à titre individuel pro bono.
成员以个人身份偿服务。
Sixièmement, nous devons encourager les dons du sang bénévoles.
第,我们必须促进自愿
偿献血。
Même la police la mieux entraînée ne peut fonctionner correctement sans être payée.
不能指望训练极为有素的警察偿地工作。
Le travail à domicile ne devrait pas être confondu avec le travail domestique non rémunéré.
在家里从事的工作不应与偿家务工作相混淆。
Des travaux de recherche ont été effectués à titre gracieux par PricewaterhouseCoopers.
研究工作由普华永道会计师事务所偿提供。
Elles travaillent 12 heures par jour, sans salaire, jusqu'à l'âge de 18 ou 19 ans.
他们偿工作12小时,直到18岁或19岁。
Le Département a trouvé quelques partenaires disposés à fournir ce genre de service gratuitement.
新闻部已经成功地找到了愿意偿提供这种服务的伙伴。
L'Albanie a également reçu 1,1 million de dollars sous forme de dons non remboursables.
阿尔巴尼亚还收到约110万美元的偿赠款。
Plus de 18 000 familles ont reçu des vaches à titre gratuit.
乌兹别克斯坦向18 000多户家庭偿提供了母牛。
Les formateurs, venus du Royaume-Uni, ont bénévolement consacré leur temps au Bureau du Procureur.
来自联合王国的训练者偿为检察官办公室工作。
Les formateurs, venus du Royaume-Uni et des États-Unis, sont intervenus bénévolement.
来自联合王国和美国的培训员偿贡献了自己的时间。
Ses cinq membres viennent de l'extérieur de l'UNOPS et travaillent à titre gracieux.
其五名成员均非项目厅人员,并同意进行偿的工作。
Tous ses membres sont extérieurs au système des Nations Unies et siègent à titre gracieux.
委员会所有成员都不属于联合国系统,他们偿提供服务。
La grande majorité d'entre elles sont donc des aides familiales non rémunérées.
因此她们中的大多数人都是偿的家庭劳动者。
Finalement, la majeure partie a été donnée ou détruite à Gaza.
此后,大部分农产品不得不偿捐出或在加沙销毁。
En outre, un poste P-3 serait transféré du PNUD à titre de prêt non remboursable.
此外,1个P-3员额将从开发计划署偿借用。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La revendication de gratuité est très forte.
服务无偿的要求是十分强烈的。
Les bénévoles offrent des services bénévoles.
志愿者提
无偿服务。
Tous ces documents vous fournissent gratuitement.
其全部资料均无偿提给您。
Acutuellement nous devons nettoyer jusqu'à 18 étages sans être payés en plus. C'est beaucoupp trop.
目前我负责无偿打扫1-18层的卫生,这太说不过去了。
Ils siègent à titre individuel pro bono.
成员以个身份无偿服务。
Sixièmement, nous devons encourager les dons du sang bénévoles.
第,我
必须促进自愿无偿献血。
Même la police la mieux entraînée ne peut fonctionner correctement sans être payée.
不能指望训练极为有素的警察无偿地工作。
Le travail à domicile ne devrait pas être confondu avec le travail domestique non rémunéré.
在家里从事的工作不应与无偿家务工作相混淆。
Des travaux de recherche ont été effectués à titre gracieux par PricewaterhouseCoopers.
研究工作由普华永道会计师事务所无偿提。
Elles travaillent 12 heures par jour, sans salaire, jusqu'à l'âge de 18 ou 19 ans.
每天无偿工作12小时,直到18岁或19岁。
Le Département a trouvé quelques partenaires disposés à fournir ce genre de service gratuitement.
新闻部已经成功地找到了愿意无偿提这种服务的伙伴。
L'Albanie a également reçu 1,1 million de dollars sous forme de dons non remboursables.
阿尔巴尼亚还收到约110万美元的无偿赠款。
Plus de 18 000 familles ont reçu des vaches à titre gratuit.
乌兹别克斯坦向18 000多户家庭无偿提了母牛。
Les formateurs, venus du Royaume-Uni, ont bénévolement consacré leur temps au Bureau du Procureur.
来自联合王国的训练者无偿为检察官办公室工作。
Les formateurs, venus du Royaume-Uni et des États-Unis, sont intervenus bénévolement.
来自联合王国和美国的培训员无偿贡献了自己的时间。
Ses cinq membres viennent de l'extérieur de l'UNOPS et travaillent à titre gracieux.
其五名成员均非项目厅员,并同意进行无偿的工作。
Tous ses membres sont extérieurs au système des Nations Unies et siègent à titre gracieux.
委员会所有成员都不属于联合国系统,无偿提
服务。
La grande majorité d'entre elles sont donc des aides familiales non rémunérées.
因此她中的大多数
都是无偿的家庭劳动者。
Finalement, la majeure partie a été donnée ou détruite à Gaza.
此后,大部分农产品不得不无偿捐出或在加沙销毁。
En outre, un poste P-3 serait transféré du PNUD à titre de prêt non remboursable.
此外,1个P-3员额将从开发计划署无偿借用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
La revendication de gratuité est très forte.
人们对服务无偿的要求是十分强烈的。
Les bénévoles offrent des services bénévoles.
志愿者们提供无偿服务。
Tous ces documents vous fournissent gratuitement.
其全部资料均无偿提供给您。
Acutuellement nous devons nettoyer jusqu'à 18 étages sans être payés en plus. C'est beaucoupp trop.
目前我们负责无偿打扫1-18层的卫生,这太说过
。
Ils siègent à titre individuel pro bono.
员以个人身份无偿服务。
Sixièmement, nous devons encourager les dons du sang bénévoles.
第,我们必须促进自愿无偿献
。
Même la police la mieux entraînée ne peut fonctionner correctement sans être payée.
指望训练极为有素的警察无偿地工作。
Le travail à domicile ne devrait pas être confondu avec le travail domestique non rémunéré.
在家里从事的工作应与无偿家务工作相混淆。
Des travaux de recherche ont été effectués à titre gracieux par PricewaterhouseCoopers.
研究工作由普华永道会计师事务所无偿提供。
Elles travaillent 12 heures par jour, sans salaire, jusqu'à l'âge de 18 ou 19 ans.
他们每天无偿工作12小时,直到18岁或19岁。
Le Département a trouvé quelques partenaires disposés à fournir ce genre de service gratuitement.
新闻部已经功地找到
愿意无偿提供这种服务的伙伴。
L'Albanie a également reçu 1,1 million de dollars sous forme de dons non remboursables.
阿尔巴尼亚还收到约110万美元的无偿赠款。
Plus de 18 000 familles ont reçu des vaches à titre gratuit.
乌兹别克斯坦向18 000多户家庭无偿提供母牛。
Les formateurs, venus du Royaume-Uni, ont bénévolement consacré leur temps au Bureau du Procureur.
来自联合王国的训练者无偿为检察官办公室工作。
Les formateurs, venus du Royaume-Uni et des États-Unis, sont intervenus bénévolement.
来自联合王国和美国的培训员无偿贡献自己的时间。
Ses cinq membres viennent de l'extérieur de l'UNOPS et travaillent à titre gracieux.
其五名员均非项目厅人员,并同意进行无偿的工作。
Tous ses membres sont extérieurs au système des Nations Unies et siègent à titre gracieux.
委员会所有员都
属于联合国系统,他们无偿提供服务。
La grande majorité d'entre elles sont donc des aides familiales non rémunérées.
因此她们中的大多数人都是无偿的家庭劳动者。
Finalement, la majeure partie a été donnée ou détruite à Gaza.
此后,大部分农产品得
无偿捐出或在加沙销毁。
En outre, un poste P-3 serait transféré du PNUD à titre de prêt non remboursable.
此外,1个P-3员额将从开发计划署无偿借用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La revendication de gratuité est très forte.
人们对服务偿
要求是十分强烈
。
Les bénévoles offrent des services bénévoles.
志愿者们偿服务。
Tous ces documents vous fournissent gratuitement.
其全部资料均偿
给您。
Acutuellement nous devons nettoyer jusqu'à 18 étages sans être payés en plus. C'est beaucoupp trop.
目前我们负责偿打扫1-18层
卫生,这太说不过去了。
Ils siègent à titre individuel pro bono.
成员以个人身份偿服务。
Sixièmement, nous devons encourager les dons du sang bénévoles.
第,我们必须促进自愿
偿献血。
Même la police la mieux entraînée ne peut fonctionner correctement sans être payée.
不能指望训练极为有素警察
偿地工作。
Le travail à domicile ne devrait pas être confondu avec le travail domestique non rémunéré.
在家里从事工作不应与
偿家务工作相混淆。
Des travaux de recherche ont été effectués à titre gracieux par PricewaterhouseCoopers.
研究工作由普华永道会计师事务所偿
。
Elles travaillent 12 heures par jour, sans salaire, jusqu'à l'âge de 18 ou 19 ans.
他们每天偿工作12小时,直到18岁或19岁。
Le Département a trouvé quelques partenaires disposés à fournir ce genre de service gratuitement.
新闻部已经成功地找到了愿意偿
这种服务
。
L'Albanie a également reçu 1,1 million de dollars sous forme de dons non remboursables.
阿尔巴尼亚还收到约110万美元偿赠款。
Plus de 18 000 familles ont reçu des vaches à titre gratuit.
乌兹别克斯坦向18 000多户家庭偿
了母牛。
Les formateurs, venus du Royaume-Uni, ont bénévolement consacré leur temps au Bureau du Procureur.
来自联合王国训练者
偿为检察官办公室工作。
Les formateurs, venus du Royaume-Uni et des États-Unis, sont intervenus bénévolement.
来自联合王国和美国培训员
偿贡献了自己
时间。
Ses cinq membres viennent de l'extérieur de l'UNOPS et travaillent à titre gracieux.
其五名成员均非项目厅人员,并同意进行偿
工作。
Tous ses membres sont extérieurs au système des Nations Unies et siègent à titre gracieux.
委员会所有成员都不属于联合国系统,他们偿
服务。
La grande majorité d'entre elles sont donc des aides familiales non rémunérées.
因此她们中大多数人都是
偿
家庭劳动者。
Finalement, la majeure partie a été donnée ou détruite à Gaza.
此后,大部分农产品不得不偿捐出或在加沙销毁。
En outre, un poste P-3 serait transféré du PNUD à titre de prêt non remboursable.
此外,1个P-3员额将从开发计划署偿借用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La revendication de gratuité est très forte.
人们对服务要求是十分强烈
。
Les bénévoles offrent des services bénévoles.
志愿者们提供服务。
Tous ces documents vous fournissent gratuitement.
其全部资料均提供给您。
Acutuellement nous devons nettoyer jusqu'à 18 étages sans être payés en plus. C'est beaucoupp trop.
目前我们负责打扫1-18层
卫生,这太说不过去了。
Ils siègent à titre individuel pro bono.
成员以个人身份服务。
Sixièmement, nous devons encourager les dons du sang bénévoles.
第,我们必须促进自愿
献血。
Même la police la mieux entraînée ne peut fonctionner correctement sans être payée.
不能指望训练极为有素警察
地工作。
Le travail à domicile ne devrait pas être confondu avec le travail domestique non rémunéré.
在家里从事工作不应与
家务工作相混淆。
Des travaux de recherche ont été effectués à titre gracieux par PricewaterhouseCoopers.
研究工作由普华永道会计师事务所提供。
Elles travaillent 12 heures par jour, sans salaire, jusqu'à l'âge de 18 ou 19 ans.
他们每天工作12小时,直到18岁或19岁。
Le Département a trouvé quelques partenaires disposés à fournir ce genre de service gratuitement.
新闻部已经成功地找到了愿意提供这种服务
伙伴。
L'Albanie a également reçu 1,1 million de dollars sous forme de dons non remboursables.
阿尔巴尼亚还收到约110万美元赠款。
Plus de 18 000 familles ont reçu des vaches à titre gratuit.
乌兹别克斯坦向18 000多户家庭提供了母牛。
Les formateurs, venus du Royaume-Uni, ont bénévolement consacré leur temps au Bureau du Procureur.
来自联合王国训练者
为检察官办公室工作。
Les formateurs, venus du Royaume-Uni et des États-Unis, sont intervenus bénévolement.
来自联合王国和美国培训员
贡献了自己
时间。
Ses cinq membres viennent de l'extérieur de l'UNOPS et travaillent à titre gracieux.
其五名成员均非项目厅人员,并同意进行工作。
Tous ses membres sont extérieurs au système des Nations Unies et siègent à titre gracieux.
委员会所有成员都不属于联合国系统,他们提供服务。
La grande majorité d'entre elles sont donc des aides familiales non rémunérées.
因此她们中大多数人都是
家庭劳动者。
Finalement, la majeure partie a été donnée ou détruite à Gaza.
此后,大部分农产品不得不捐出或在加沙销毁。
En outre, un poste P-3 serait transféré du PNUD à titre de prêt non remboursable.
此外,1个P-3员额将从开发计划署借用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。