法语助手
  • 关闭
shībào
exercer des violences [des cruautés] sur… ;
user de violence

Qui est violent à l'égard de qui et dans quelles circonstances n'y apparaît pas clairement.

究竟谁对谁,而且在什么样的情况下,被掩盖起来了。

La violence à l'égard des femmes est en soi un crime.

对妇女本身是一种犯罪。

L'on ne pourra jamais justifier la violence à l'encontre des enfants.

绝对是正当的。

Leurs auteurs présumés sont peu nombreux à avoir été traduits en justice.

嫌疑人很少被送交法庭审判。

L'enquête indique que les coupables étaient principalement des hommes.

该项调查表明者主要是男子。

Vous pouvez constater qu'Israël commet des actes de violence.

人们可以看到以色列是如何的。

La victime et l'auteur des actes de violence dépendent l'un de l'autre.

受害者和者是互相依存的。

Le recours à la violence est incompatible avec la réalisation d'objectifs politiques.

和实现政治目标是互相容的。

La violence « d'honneur » est particulièrement préoccupante.

为名誉而的问题特别令人关切。

La loi ne prévoit pas la rééducation des agresseurs.

法律未涉及到改造者的内容。

Aucune culture ne saurait justifier la violence à l'égard des femmes.

任何文化都对妇女提供借口。

La violence contre les enfants est perpétrée en toute impunité.

有人仍在对而没有受到惩罚。

Les actes de violence perpétrés par les colons demeurent un problème grave.

定居者的仍然是严重的问题。

Les auteurs de violences contre les filles jouissent de l'impunité.

侵犯女者肆无忌惮,逍遥法外。

Dans 85 % des cas, les responsables étaient des hommes.

在85%的调查当中,者是男子。

Les cas d'actes de violence commis par des enfants ou des parents sont également enregistrés.

也记录到了对或父母的案件。

Elle a pris d'office en considération tout un ensemble d'incidents dans ce domaine.

它已注意到许许多多对妇女的案件。

Désormais, les violences contre les femmes constituent un délit en vertu de l'article 229.

因此根据第229条,对妇女已被视为罪行。

Le Comité exhorte l'État partie à poursuivre les auteurs d'abus sexuels sur des petites filles.

委员会还敦促该缔约国起诉虐待女孩的者。

Dans l'un des cas, l'agresseur présumé a été arrêté et gardé par la gendarmerie.

在其中一起中,宪兵逮捕并拘留了嫌疑者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 施暴 的法语例句

用户正在搜索


船用改装, 船用化改装的, 船用沥青, 船用燃料油, 船员, 船员舱, 船员舱位, 船员名册, 船缘, 船运,

相似单词


狮子头, 狮子舞, 狮子座, , 施(厩)肥, 施暴, 施播(肥料), 施播[指肥料], 施笞刑, 施蒂里亚运动期的,
shībào
exercer des violences [des cruautés] sur… ;
user de violence

Qui est violent à l'égard de qui et dans quelles circonstances n'y apparaît pas clairement.

究竟谁对谁且在什么样的情况下盖起来了。

La violence à l'égard des femmes est en soi un crime.

对妇女本身是一种犯罪。

L'on ne pourra jamais justifier la violence à l'encontre des enfants.

对儿童绝对是不正当的。

Leurs auteurs présumés sont peu nombreux à avoir été traduits en justice.

嫌疑人很少送交法庭审判。

L'enquête indique que les coupables étaient principalement des hommes.

该项调查表明者主要是男子。

Vous pouvez constater qu'Israël commet des actes de violence.

人们可以看到以色列是如何的。

La victime et l'auteur des actes de violence dépendent l'un de l'autre.

受害者和者是互相依存的。

Le recours à la violence est incompatible avec la réalisation d'objectifs politiques.

和实现政治目标是互不相容的。

La violence « d'honneur » est particulièrement préoccupante.

为名誉的问题特别令人关切。

La loi ne prévoit pas la rééducation des agresseurs.

法律未涉及到改造者的内容。

Aucune culture ne saurait justifier la violence à l'égard des femmes.

任何文化都不能给对妇女提供借口。

La violence contre les enfants est perpétrée en toute impunité.

有人仍在对儿童有受到惩罚。

Les actes de violence perpétrés par les colons demeurent un problème grave.

定居者的仍然是严重的问题。

Les auteurs de violences contre les filles jouissent de l'impunité.

侵犯女童的者肆无忌惮,逍遥法外。

Dans 85 % des cas, les responsables étaient des hommes.

在85%的调查当中,者是男子。

Les cas d'actes de violence commis par des enfants ou des parents sont également enregistrés.

也记录到了对儿童或父母的案件。

Elle a pris d'office en considération tout un ensemble d'incidents dans ce domaine.

它已注意到许许多多对妇女的案件。

Désormais, les violences contre les femmes constituent un délit en vertu de l'article 229.

因此根据第229条,对妇女视为罪行。

Le Comité exhorte l'État partie à poursuivre les auteurs d'abus sexuels sur des petites filles.

委员会还敦促该缔约国起诉虐待女孩的者。

Dans l'un des cas, l'agresseur présumé a été arrêté et gardé par la gendarmerie.

在其中一起中,宪兵逮捕并拘留了嫌疑者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 施暴 的法语例句

用户正在搜索


船只, 船只到港通告, 船只的, 船只的下水架, 船只的下水装置, 船只启航, 船中部升降机, 船中肋骨, 船中系缆, 船中纵剖面,

相似单词


狮子头, 狮子舞, 狮子座, , 施(厩)肥, 施暴, 施播(肥料), 施播[指肥料], 施笞刑, 施蒂里亚运动期的,
shībào
exercer des violences [des cruautés] sur… ;
user de violence

Qui est violent à l'égard de qui et dans quelles circonstances n'y apparaît pas clairement.

究竟谁对谁,而且在什么样的情况下,被掩盖起来了。

La violence à l'égard des femmes est en soi un crime.

对妇女本身一种犯罪。

L'on ne pourra jamais justifier la violence à l'encontre des enfants.

对儿童绝对当的。

Leurs auteurs présumés sont peu nombreux à avoir été traduits en justice.

嫌疑人很少被送交法庭审判。

L'enquête indique que les coupables étaient principalement des hommes.

该项调查表明者主要男子。

Vous pouvez constater qu'Israël commet des actes de violence.

人们可以看到以色列的。

La victime et l'auteur des actes de violence dépendent l'un de l'autre.

受害者和互相依存的。

Le recours à la violence est incompatible avec la réalisation d'objectifs politiques.

和实现政治目标的。

La violence « d'honneur » est particulièrement préoccupante.

为名誉而的问题特别令人关切。

La loi ne prévoit pas la rééducation des agresseurs.

法律未涉及到改造者的内

Aucune culture ne saurait justifier la violence à l'égard des femmes.

文化都能给对妇女提供借口。

La violence contre les enfants est perpétrée en toute impunité.

有人仍在对儿童而没有受到惩罚。

Les actes de violence perpétrés par les colons demeurent un problème grave.

定居者的仍然严重的问题。

Les auteurs de violences contre les filles jouissent de l'impunité.

侵犯女童的者肆无忌惮,逍遥法外。

Dans 85 % des cas, les responsables étaient des hommes.

在85%的调查当中,男子。

Les cas d'actes de violence commis par des enfants ou des parents sont également enregistrés.

也记录到了对儿童或父母的案件。

Elle a pris d'office en considération tout un ensemble d'incidents dans ce domaine.

它已注意到许许多多对妇女的案件。

Désormais, les violences contre les femmes constituent un délit en vertu de l'article 229.

因此根据第229条,对妇女已被视为罪行。

Le Comité exhorte l'État partie à poursuivre les auteurs d'abus sexuels sur des petites filles.

委员会还敦促该缔约国起诉虐待女孩的者。

Dans l'un des cas, l'agresseur présumé a été arrêté et gardé par la gendarmerie.

在其中一起中,宪兵逮捕并拘留了嫌疑者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 施暴 的法语例句

用户正在搜索


椽笔, 椽式结构, 椽子, , , 舛错, 舛讹, 舛误, , 喘不过气来,

相似单词


狮子头, 狮子舞, 狮子座, , 施(厩)肥, 施暴, 施播(肥料), 施播[指肥料], 施笞刑, 施蒂里亚运动期的,
shībào
exercer des violences [des cruautés] sur… ;
user de violence

Qui est violent à l'égard de qui et dans quelles circonstances n'y apparaît pas clairement.

究竟,而且在什么样的情况下,被掩盖起来了。

La violence à l'égard des femmes est en soi un crime.

对妇女本身一种犯罪。

L'on ne pourra jamais justifier la violence à l'encontre des enfants.

对儿童绝对不正当的。

Leurs auteurs présumés sont peu nombreux à avoir été traduits en justice.

嫌疑人很少被送交法庭审判。

L'enquête indique que les coupables étaient principalement des hommes.

该项调查表明者主要男子。

Vous pouvez constater qu'Israël commet des actes de violence.

人们可以看到以色列如何的。

La victime et l'auteur des actes de violence dépendent l'un de l'autre.

受害者和互相依存的。

Le recours à la violence est incompatible avec la réalisation d'objectifs politiques.

和实现政治目标互不相容的。

La violence « d'honneur » est particulièrement préoccupante.

为名誉而的问题特别令人关切。

La loi ne prévoit pas la rééducation des agresseurs.

法律未涉及到改造者的内容。

Aucune culture ne saurait justifier la violence à l'égard des femmes.

任何文化都不能给对妇女提供借口。

La violence contre les enfants est perpétrée en toute impunité.

有人在对儿童而没有受到惩罚。

Les actes de violence perpétrés par les colons demeurent un problème grave.

定居者的严重的问题。

Les auteurs de violences contre les filles jouissent de l'impunité.

侵犯女童的者肆无忌惮,逍遥法外。

Dans 85 % des cas, les responsables étaient des hommes.

在85%的调查当中,男子。

Les cas d'actes de violence commis par des enfants ou des parents sont également enregistrés.

也记录到了对儿童或父母的案件。

Elle a pris d'office en considération tout un ensemble d'incidents dans ce domaine.

它已注意到许许多多对妇女的案件。

Désormais, les violences contre les femmes constituent un délit en vertu de l'article 229.

因此根据第229条,对妇女已被视为罪行。

Le Comité exhorte l'État partie à poursuivre les auteurs d'abus sexuels sur des petites filles.

委员会还敦促该缔约国起诉虐待女孩的者。

Dans l'un des cas, l'agresseur présumé a été arrêté et gardé par la gendarmerie.

在其中一起中,宪兵逮捕并拘留了嫌疑者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 施暴 的法语例句

用户正在搜索


喘气, 喘气的, 喘气者, 喘息, 喘息的马, 喘息式呼吸, 喘吁吁, , 串案, 串胞锈菌属,

相似单词


狮子头, 狮子舞, 狮子座, , 施(厩)肥, 施暴, 施播(肥料), 施播[指肥料], 施笞刑, 施蒂里亚运动期的,
shībào
exercer des violences [des cruautés] sur… ;
user de violence

Qui est violent à l'égard de qui et dans quelles circonstances n'y apparaît pas clairement.

究竟谁对谁,而么样情况下,被掩盖起来了。

La violence à l'égard des femmes est en soi un crime.

对妇女本身是一种犯罪。

L'on ne pourra jamais justifier la violence à l'encontre des enfants.

对儿童绝对是不正当

Leurs auteurs présumés sont peu nombreux à avoir été traduits en justice.

嫌疑人很少被送交法庭审判。

L'enquête indique que les coupables étaient principalement des hommes.

该项调查表明主要是男子。

Vous pouvez constater qu'Israël commet des actes de violence.

人们可以看到以色列是如何

La victime et l'auteur des actes de violence dépendent l'un de l'autre.

受害是互相依存

Le recours à la violence est incompatible avec la réalisation d'objectifs politiques.

和实现政治目标是互不相容

La violence « d'honneur » est particulièrement préoccupante.

为名誉而问题特别令人关切。

La loi ne prévoit pas la rééducation des agresseurs.

法律未涉及到改造内容。

Aucune culture ne saurait justifier la violence à l'égard des femmes.

任何文化都不能给对妇女提供借口。

La violence contre les enfants est perpétrée en toute impunité.

有人仍对儿童而没有受到惩罚。

Les actes de violence perpétrés par les colons demeurent un problème grave.

定居仍然是严重问题。

Les auteurs de violences contre les filles jouissent de l'impunité.

侵犯女童肆无忌惮,逍遥法外。

Dans 85 % des cas, les responsables étaient des hommes.

85%调查当中,是男子。

Les cas d'actes de violence commis par des enfants ou des parents sont également enregistrés.

也记录到了对儿童或父母案件。

Elle a pris d'office en considération tout un ensemble d'incidents dans ce domaine.

它已注意到许许多多对妇女案件。

Désormais, les violences contre les femmes constituent un délit en vertu de l'article 229.

因此根据第229条,对妇女已被视为罪行。

Le Comité exhorte l'État partie à poursuivre les auteurs d'abus sexuels sur des petites filles.

委员会还敦促该缔约国起诉虐待女孩

Dans l'un des cas, l'agresseur présumé a été arrêté et gardé par la gendarmerie.

其中一起中,宪兵逮捕并拘留了嫌疑

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 施暴 的法语例句

用户正在搜索


串化器, 串话, 串话的, 串话电平, 串换, 串激, 串激电动机, 串激发电机, 串激发动机, 串级激光器,

相似单词


狮子头, 狮子舞, 狮子座, , 施(厩)肥, 施暴, 施播(肥料), 施播[指肥料], 施笞刑, 施蒂里亚运动期的,

用户正在搜索


吹胡子瞪眼, 吹胡子瞪眼睛, 吹灰之力, 吹火筒, 吹积, 吹集合号, 吹军号, 吹口(管乐器嘴子的), 吹口哨, 吹口哨的人,

相似单词


狮子头, 狮子舞, 狮子座, , 施(厩)肥, 施暴, 施播(肥料), 施播[指肥料], 施笞刑, 施蒂里亚运动期的,

用户正在搜索


炊烟缭绕, 炊烟袅袅, 炊烟旋绕, 炊帚, , 垂爱, 垂臂, 垂边, 垂边帽, 垂成,

相似单词


狮子头, 狮子舞, 狮子座, , 施(厩)肥, 施暴, 施播(肥料), 施播[指肥料], 施笞刑, 施蒂里亚运动期的,
shībào
exercer des violences [des cruautés] sur… ;
user de violence

Qui est violent à l'égard de qui et dans quelles circonstances n'y apparaît pas clairement.

究竟谁对谁,而且在什么样的情况下,被掩盖起来了。

La violence à l'égard des femmes est en soi un crime.

对妇女本身一种犯罪。

L'on ne pourra jamais justifier la violence à l'encontre des enfants.

对儿童绝对不正当的。

Leurs auteurs présumés sont peu nombreux à avoir été traduits en justice.

嫌疑人很少被送交法庭审判。

L'enquête indique que les coupables étaient principalement des hommes.

该项调查表明主要男子。

Vous pouvez constater qu'Israël commet des actes de violence.

人们可以看到以色列如何的。

La victime et l'auteur des actes de violence dépendent l'un de l'autre.

受害相依存的。

Le recours à la violence est incompatible avec la réalisation d'objectifs politiques.

实现政治目标不相容的。

La violence « d'honneur » est particulièrement préoccupante.

为名誉而的问题特别令人关切。

La loi ne prévoit pas la rééducation des agresseurs.

法律未涉及到改造的内容。

Aucune culture ne saurait justifier la violence à l'égard des femmes.

任何文化都不能给对妇女提供借口。

La violence contre les enfants est perpétrée en toute impunité.

有人仍在对儿童而没有受到惩罚。

Les actes de violence perpétrés par les colons demeurent un problème grave.

定居仍然严重的问题。

Les auteurs de violences contre les filles jouissent de l'impunité.

侵犯女童的肆无忌惮,逍遥法外。

Dans 85 % des cas, les responsables étaient des hommes.

在85%的调查当中,男子。

Les cas d'actes de violence commis par des enfants ou des parents sont également enregistrés.

也记录到了对儿童或父母的案件。

Elle a pris d'office en considération tout un ensemble d'incidents dans ce domaine.

它已注意到许许多多对妇女的案件。

Désormais, les violences contre les femmes constituent un délit en vertu de l'article 229.

因此根据第229条,对妇女已被视为罪行。

Le Comité exhorte l'État partie à poursuivre les auteurs d'abus sexuels sur des petites filles.

委员会还敦促该缔约国起诉虐待女孩的

Dans l'un des cas, l'agresseur présumé a été arrêté et gardé par la gendarmerie.

在其中一起中,宪兵逮捕并拘留了嫌疑

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 施暴 的法语例句

用户正在搜索


垂涎三尺, 垂涎欲滴, 垂线, 垂向发射装置, 垂向进给传动链, 垂向瞄准, 垂心, 垂心的, 垂询, 垂杨袅袅,

相似单词


狮子头, 狮子舞, 狮子座, , 施(厩)肥, 施暴, 施播(肥料), 施播[指肥料], 施笞刑, 施蒂里亚运动期的,
shībào
exercer des violences [des cruautés] sur… ;
user de violence

Qui est violent à l'égard de qui et dans quelles circonstances n'y apparaît pas clairement.

究竟谁对谁,而且在什么样的情况下,被掩盖起来了。

La violence à l'égard des femmes est en soi un crime.

对妇女本身一种犯罪。

L'on ne pourra jamais justifier la violence à l'encontre des enfants.

对儿童绝对不正当的。

Leurs auteurs présumés sont peu nombreux à avoir été traduits en justice.

嫌疑人很少被送交法庭审判。

L'enquête indique que les coupables étaient principalement des hommes.

该项调查表明者主要男子。

Vous pouvez constater qu'Israël commet des actes de violence.

人们可以看到以色列的。

La victime et l'auteur des actes de violence dépendent l'un de l'autre.

受害者互相依存的。

Le recours à la violence est incompatible avec la réalisation d'objectifs politiques.

现政治目标互不相容的。

La violence « d'honneur » est particulièrement préoccupante.

为名誉而的问题特别令人关切。

La loi ne prévoit pas la rééducation des agresseurs.

法律未涉及到改造者的内容。

Aucune culture ne saurait justifier la violence à l'égard des femmes.

文化都不能给对妇女提供借口。

La violence contre les enfants est perpétrée en toute impunité.

有人仍在对儿童而没有受到惩罚。

Les actes de violence perpétrés par les colons demeurent un problème grave.

定居者的仍然严重的问题。

Les auteurs de violences contre les filles jouissent de l'impunité.

侵犯女童的者肆无忌惮,逍遥法外。

Dans 85 % des cas, les responsables étaient des hommes.

在85%的调查当中,男子。

Les cas d'actes de violence commis par des enfants ou des parents sont également enregistrés.

也记录到了对儿童或父母的案件。

Elle a pris d'office en considération tout un ensemble d'incidents dans ce domaine.

它已注意到许许多多对妇女的案件。

Désormais, les violences contre les femmes constituent un délit en vertu de l'article 229.

因此根据第229条,对妇女已被视为罪行。

Le Comité exhorte l'État partie à poursuivre les auteurs d'abus sexuels sur des petites filles.

委员会还敦促该缔约国起诉虐待女孩的者。

Dans l'un des cas, l'agresseur présumé a été arrêté et gardé par la gendarmerie.

在其中一起中,宪兵逮捕并拘留了嫌疑者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 施暴 的法语例句

用户正在搜索


, , 槌球游戏, 槌状, , 锤版, 锤柄, 锤测, 锤打, 锤打的金属餐具,

相似单词


狮子头, 狮子舞, 狮子座, , 施(厩)肥, 施暴, 施播(肥料), 施播[指肥料], 施笞刑, 施蒂里亚运动期的,
shībào
exercer des violences [des cruautés] sur… ;
user de violence

Qui est violent à l'égard de qui et dans quelles circonstances n'y apparaît pas clairement.

究竟谁,而且什么样的情况下,被掩盖起来了。

La violence à l'égard des femmes est en soi un crime.

本身是一种犯罪。

L'on ne pourra jamais justifier la violence à l'encontre des enfants.

儿童是不正当的。

Leurs auteurs présumés sont peu nombreux à avoir été traduits en justice.

嫌疑很少被送交法庭审判。

L'enquête indique que les coupables étaient principalement des hommes.

该项调查表明者主要是男子。

Vous pouvez constater qu'Israël commet des actes de violence.

们可以看到以色列是如何的。

La victime et l'auteur des actes de violence dépendent l'un de l'autre.

受害者和者是互相依存的。

Le recours à la violence est incompatible avec la réalisation d'objectifs politiques.

和实现政治目标是互不相容的。

La violence « d'honneur » est particulièrement préoccupante.

为名誉而的问题特别令关切。

La loi ne prévoit pas la rééducation des agresseurs.

法律未涉及到改造者的内容。

Aucune culture ne saurait justifier la violence à l'égard des femmes.

任何文化都不能给提供借口。

La violence contre les enfants est perpétrée en toute impunité.

儿童而没有受到惩罚。

Les actes de violence perpétrés par les colons demeurent un problème grave.

定居者的然是严重的问题。

Les auteurs de violences contre les filles jouissent de l'impunité.

侵犯童的者肆无忌惮,逍遥法外。

Dans 85 % des cas, les responsables étaient des hommes.

85%的调查当中,者是男子。

Les cas d'actes de violence commis par des enfants ou des parents sont également enregistrés.

也记录到了儿童或父母的案件。

Elle a pris d'office en considération tout un ensemble d'incidents dans ce domaine.

它已注意到许许多多的案件。

Désormais, les violences contre les femmes constituent un délit en vertu de l'article 229.

因此根据第229条,已被视为罪行。

Le Comité exhorte l'État partie à poursuivre les auteurs d'abus sexuels sur des petites filles.

委员会还敦促该缔约国起诉虐待孩的者。

Dans l'un des cas, l'agresseur présumé a été arrêté et gardé par la gendarmerie.

其中一起中,宪兵逮捕并拘留了嫌疑者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 施暴 的法语例句

用户正在搜索


锤击, 锤炼, 锤肉器(肉铺用的), 锤式碾碎机, 锤式破碎机, 锤式碎石机, 锤式阴道窥视, 锤头, 锤头鹳, 锤印,

相似单词


狮子头, 狮子舞, 狮子座, , 施(厩)肥, 施暴, 施播(肥料), 施播[指肥料], 施笞刑, 施蒂里亚运动期的,
shībào
exercer des violences [des cruautés] sur… ;
user de violence

Qui est violent à l'égard de qui et dans quelles circonstances n'y apparaît pas clairement.

究竟谁对谁,而且在什么样的情况下,被掩盖起来了。

La violence à l'égard des femmes est en soi un crime.

对妇女本身是一种犯罪。

L'on ne pourra jamais justifier la violence à l'encontre des enfants.

对儿童绝对是不正当的。

Leurs auteurs présumés sont peu nombreux à avoir été traduits en justice.

嫌疑人很少被送交法庭审判。

L'enquête indique que les coupables étaient principalement des hommes.

表明者主要是男子。

Vous pouvez constater qu'Israël commet des actes de violence.

人们可以看到以色列是如何的。

La victime et l'auteur des actes de violence dépendent l'un de l'autre.

受害者和者是互相依存的。

Le recours à la violence est incompatible avec la réalisation d'objectifs politiques.

和实现政治目标是互不相容的。

La violence « d'honneur » est particulièrement préoccupante.

为名誉而的问令人关切。

La loi ne prévoit pas la rééducation des agresseurs.

法律未涉及到改造者的内容。

Aucune culture ne saurait justifier la violence à l'égard des femmes.

任何文化都不能给对妇女提供借口。

La violence contre les enfants est perpétrée en toute impunité.

有人仍在对儿童而没有受到惩罚。

Les actes de violence perpétrés par les colons demeurent un problème grave.

定居者的仍然是严重的问

Les auteurs de violences contre les filles jouissent de l'impunité.

侵犯女童的者肆无忌惮,逍遥法外。

Dans 85 % des cas, les responsables étaient des hommes.

在85%的当中,者是男子。

Les cas d'actes de violence commis par des enfants ou des parents sont également enregistrés.

也记录到了对儿童或父母的案件。

Elle a pris d'office en considération tout un ensemble d'incidents dans ce domaine.

它已注意到许许多多对妇女的案件。

Désormais, les violences contre les femmes constituent un délit en vertu de l'article 229.

因此根据第229条,对妇女已被视为罪行。

Le Comité exhorte l'État partie à poursuivre les auteurs d'abus sexuels sur des petites filles.

委员会还敦促该缔约国起诉虐待女孩的者。

Dans l'un des cas, l'agresseur présumé a été arrêté et gardé par la gendarmerie.

在其中一起中,宪兵逮捕并拘留了嫌疑者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 施暴 的法语例句

用户正在搜索


春分, 春分点, 春分或秋分, 春分或秋分的, 春分秋分潮, 春风, 春风得意, 春风拂面, 春风和畅, 春风化雨,

相似单词


狮子头, 狮子舞, 狮子座, , 施(厩)肥, 施暴, 施播(肥料), 施播[指肥料], 施笞刑, 施蒂里亚运动期的,