L'exercice d'analyse de la valeur ne doit pas mettre en péril la qualité de la construction.
价值评估工程工作不应影响施工质量。
L'exercice d'analyse de la valeur ne doit pas mettre en péril la qualité de la construction.
价值评估工程工作不应影响施工质量。
Toutefois, deux types de défauts graves ont été constatés
经过详细检查,证明当初施工
质量很高。
La richesse de l'entreprise à la conception moderne de la décoration intérieure de style culture, un niveau élevé de qualité de construction est connue.
公司以富于现代气息设计理念时尚风格
化,高水准
施工质量而闻名。
Société d'entreprendre divers types de poids lourds d'ingénierie, de construction de qualité pour survivre, service à la satisfaction des propriétaires pour la première!
本公司承接各类重防腐工程,施工以质量求生存,服务以业主满意为第一!
Alors que, dans le bâtiment du Secrétariat, l'entretien général se limitait à une simple demande adressée par voie électronique au Service de la gestion des installations, dans le cas de la Caisse, le Service administratif doit préciser la nature exacte des travaux, négocier et sélectionner les prestataires de services et contrôler la qualité des travaux.
秘书处大厦一般维修只需在网上向设施管理处提出请求即可,但这里则需要执
办公室
全面参与:确定施工范围,与承包商
判,选择承包商并监督实际施工质量。
Le BSCI a relevé que le chef de chantier et l'administrateur des marchés n'étaient pas sur place lors de la phase de conception du projet de renforcement de la sécurité pour entreprendre un examen d'assurance de la qualité des cahiers des charges, y compris le rapport sur l'ampleur des travaux, les devis, les spécifications et les plans, ainsi que le rapport d'analyse de la valeur.
监督厅还指出,在加强安保项目设计阶段,施工经理和合同管理者没有到位,没有对施工
件
质量保证审查,包括对关于范围
报告、费用估计数、规格及图纸、以及价值工程报告
审查。
Il comprendrait un directeur technique et un directeur adjoint, un assistant spécial du fonctionnaire de rang supérieur, des directeurs principaux de projet, des spécialistes du contrôle du programme, des spécialistes de la planification des achats, et des spécialistes dans les domaines suivants : gestion des coûts, gestion des marchés, établissement du calendrier d'exécution, contrôle de la qualité, comptabilité, calcul des coûts, budget et services d'appui directs.
一名技术主任和副主任、高级干事特别助理、高级项目管理人、方案控制专、采购规划专业人员、以及费用管理、合同管理、施工计划安排、质量控制、会计、成本工程、预算和直接支助服务方面
专
。
Le BSCI a analysé ce marché aux paragraphes 22 à 29 de son précédent rapport, dans lequel il a relevé que le directeur des travaux de construction et l'administrateur du marché n'étaient pas encore en place pour mener, pendant la phase de conception du projet de renforcement de la sécurité, une évaluation de la qualité des documents relatifs aux travaux de construction, portant sur l'ampleur du projet, sur les estimations de coût, les spécifications et les plans, et incluant une analyse de la valeur.
监督厅在报告中指出,在加强安保项目设计阶段,施工经理和合同管理人都未就位,无法对有关工作范围报告、成本估计、技术规格和制图
施工
件
质量保证审核,也无法
价值工程审核。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'exercice d'analyse de la valeur ne doit pas mettre en péril la qualité de la construction.
价值评估工程工作不应影响施工。
Toutefois, deux types de défauts graves ont été constatés
经过详细检查,证明当初施工
高。
La richesse de l'entreprise à la conception moderne de la décoration intérieure de style culture, un niveau élevé de qualité de construction est connue.
公司以富于现代气息设计理念时尚风格
家居文化,高水准
施工
而闻名。
Société d'entreprendre divers types de poids lourds d'ingénierie, de construction de qualité pour survivre, service à la satisfaction des propriétaires pour la première!
本公司承接各类重防腐工程,施工以求生存,服务以业主满意为第一!
Alors que, dans le bâtiment du Secrétariat, l'entretien général se limitait à une simple demande adressée par voie électronique au Service de la gestion des installations, dans le cas de la Caisse, le Service administratif doit préciser la nature exacte des travaux, négocier et sélectionner les prestataires de services et contrôler la qualité des travaux.
秘书处大厦一般维修只需
网上向设施管理处提
请求即可,但这里则需要执行办公室
全面参与:确定施工范围,与承包商进行谈判,选择承包商并监督实际施工
。
Le BSCI a relevé que le chef de chantier et l'administrateur des marchés n'étaient pas sur place lors de la phase de conception du projet de renforcement de la sécurité pour entreprendre un examen d'assurance de la qualité des cahiers des charges, y compris le rapport sur l'ampleur des travaux, les devis, les spécifications et les plans, ainsi que le rapport d'analyse de la valeur.
监督厅还指,
强安保项目
设计阶段,施工经理和合同管理者没有到位,没有对施工文件进行
保证审查,包括对关于范围
报告、费用估计数、规格及图纸、以及价值工程报告进行审查。
Il comprendrait un directeur technique et un directeur adjoint, un assistant spécial du fonctionnaire de rang supérieur, des directeurs principaux de projet, des spécialistes du contrôle du programme, des spécialistes de la planification des achats, et des spécialistes dans les domaines suivants : gestion des coûts, gestion des marchés, établissement du calendrier d'exécution, contrôle de la qualité, comptabilité, calcul des coûts, budget et services d'appui directs.
一名技术主任和副主任、高级干事特别助理、高级项目管理人、方案控制专家、采购规划专业人员、以及费用管理、合同管理、施工计划安排、控制、会计、成本工程、预算和直接支助服务方面
专家。
Le BSCI a analysé ce marché aux paragraphes 22 à 29 de son précédent rapport, dans lequel il a relevé que le directeur des travaux de construction et l'administrateur du marché n'étaient pas encore en place pour mener, pendant la phase de conception du projet de renforcement de la sécurité, une évaluation de la qualité des documents relatifs aux travaux de construction, portant sur l'ampleur du projet, sur les estimations de coût, les spécifications et les plans, et incluant une analyse de la valeur.
监督厅报告中指
,
强安保项目
设计阶段,施工经理和合同管理人都未就位,无法对有关工作范围报告、成本估计、技术规格和制图
施工文件进行
保证审核,也无法进行价值工程审核。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'exercice d'analyse de la valeur ne doit pas mettre en péril la qualité de la construction.
价值评估程
作不应影
质量。
Toutefois, deux types de défauts graves ont été constatés
经过详细检查,证明当初
质量很高。
La richesse de l'entreprise à la conception moderne de la décoration intérieure de style culture, un niveau élevé de qualité de construction est connue.
公司以富于现代气息设计
念时尚风格
家居文化,高水准
质量而闻名。
Société d'entreprendre divers types de poids lourds d'ingénierie, de construction de qualité pour survivre, service à la satisfaction des propriétaires pour la première!
本公司承接各类重防腐程,
以质量求生存,服务以业主满意为第一!
Alors que, dans le bâtiment du Secrétariat, l'entretien général se limitait à une simple demande adressée par voie électronique au Service de la gestion des installations, dans le cas de la Caisse, le Service administratif doit préciser la nature exacte des travaux, négocier et sélectionner les prestataires de services et contrôler la qualité des travaux.
秘书处大厦一般维修只需在网上向设
处提出请求即可,但这里则需要执行办公室
全面参与:确定
范围,与承包商进行谈判,选择承包商并监督实际
质量。
Le BSCI a relevé que le chef de chantier et l'administrateur des marchés n'étaient pas sur place lors de la phase de conception du projet de renforcement de la sécurité pour entreprendre un examen d'assurance de la qualité des cahiers des charges, y compris le rapport sur l'ampleur des travaux, les devis, les spécifications et les plans, ainsi que le rapport d'analyse de la valeur.
监督厅还指出,在加强安保项目设计阶段,
经
和合同
没有到位,没有对
文件进行质量保证审查,包括对关于范围
报告、费用估计数、规格及图纸、以及价值
程报告进行审查。
Il comprendrait un directeur technique et un directeur adjoint, un assistant spécial du fonctionnaire de rang supérieur, des directeurs principaux de projet, des spécialistes du contrôle du programme, des spécialistes de la planification des achats, et des spécialistes dans les domaines suivants : gestion des coûts, gestion des marchés, établissement du calendrier d'exécution, contrôle de la qualité, comptabilité, calcul des coûts, budget et services d'appui directs.
一名技术主任和副主任、高级干事特别助、高级项目
人、方案控制专家、采购规划专业人员、以及费用
、合同
、
计划安排、质量控制、会计、成本
程、预算和直接支助服务方面
专家。
Le BSCI a analysé ce marché aux paragraphes 22 à 29 de son précédent rapport, dans lequel il a relevé que le directeur des travaux de construction et l'administrateur du marché n'étaient pas encore en place pour mener, pendant la phase de conception du projet de renforcement de la sécurité, une évaluation de la qualité des documents relatifs aux travaux de construction, portant sur l'ampleur du projet, sur les estimations de coût, les spécifications et les plans, et incluant une analyse de la valeur.
监督厅在报告中指出,在加强安保项目设计阶段,
经
和合同
人都未就位,无法对有关
作范围报告、成本估计、技术规格和制图
文件进行质量保证审核,也无法进行价值
程审核。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'exercice d'analyse de la valeur ne doit pas mettre en péril la qualité de la construction.
价值评估工程工作不应影响施工。
Toutefois, deux types de défauts graves ont été constatés
过详细
检查,证明当初施工
很高。
La richesse de l'entreprise à la conception moderne de la décoration intérieure de style culture, un niveau élevé de qualité de construction est connue.
公司以富于现代气息设计
念时尚风格
家居文化,高水准
施工
而闻名。
Société d'entreprendre divers types de poids lourds d'ingénierie, de construction de qualité pour survivre, service à la satisfaction des propriétaires pour la première!
本公司承接各类重防腐工程,施工以求生存,服务以业主满意为第一!
Alors que, dans le bâtiment du Secrétariat, l'entretien général se limitait à une simple demande adressée par voie électronique au Service de la gestion des installations, dans le cas de la Caisse, le Service administratif doit préciser la nature exacte des travaux, négocier et sélectionner les prestataires de services et contrôler la qualité des travaux.
秘书处大厦一般维修只需在网上向设施管
处提出请求即可,但这里则需要执行办公室
全面参与:确定施工范围,与承包商进行谈判,选择承包商并监督实际施工
。
Le BSCI a relevé que le chef de chantier et l'administrateur des marchés n'étaient pas sur place lors de la phase de conception du projet de renforcement de la sécurité pour entreprendre un examen d'assurance de la qualité des cahiers des charges, y compris le rapport sur l'ampleur des travaux, les devis, les spécifications et les plans, ainsi que le rapport d'analyse de la valeur.
监督厅还指出,在加强安保项目设计阶段,施工
同管
者没有到位,没有对施工文件进行
保证审查,包括对关于范围
报告、费用估计数、规格及图纸、以及价值工程报告进行审查。
Il comprendrait un directeur technique et un directeur adjoint, un assistant spécial du fonctionnaire de rang supérieur, des directeurs principaux de projet, des spécialistes du contrôle du programme, des spécialistes de la planification des achats, et des spécialistes dans les domaines suivants : gestion des coûts, gestion des marchés, établissement du calendrier d'exécution, contrôle de la qualité, comptabilité, calcul des coûts, budget et services d'appui directs.
一名技术主任副主任、高级干事特别助
、高级项目管
人、方案控制专家、采购规划专业人员、以及费用管
、
同管
、施工计划安排、
控制、会计、成本工程、预算
直接支助服务方面
专家。
Le BSCI a analysé ce marché aux paragraphes 22 à 29 de son précédent rapport, dans lequel il a relevé que le directeur des travaux de construction et l'administrateur du marché n'étaient pas encore en place pour mener, pendant la phase de conception du projet de renforcement de la sécurité, une évaluation de la qualité des documents relatifs aux travaux de construction, portant sur l'ampleur du projet, sur les estimations de coût, les spécifications et les plans, et incluant une analyse de la valeur.
监督厅在报告中指出,在加强安保项目设计阶段,施工
同管
人都未就位,无法对有关工作范围报告、成本估计、技术规格
制图
施工文件进行
保证审核,也无法进行价值工程审核。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'exercice d'analyse de la valeur ne doit pas mettre en péril la qualité de la construction.
价值评估工程工作不应影响施工质
。
Toutefois, deux types de défauts graves ont été constatés
经过详细检查,证明当初施工
质
很高。
La richesse de l'entreprise à la conception moderne de la décoration intérieure de style culture, un niveau élevé de qualité de construction est connue.
公司现代气息
设计理念时尚风格
家居文化,高水准
施工质
而闻名。
Société d'entreprendre divers types de poids lourds d'ingénierie, de construction de qualité pour survivre, service à la satisfaction des propriétaires pour la première!
本公司承接各类重防腐工程,施工质
求生存,服务
业主满意为第一!
Alors que, dans le bâtiment du Secrétariat, l'entretien général se limitait à une simple demande adressée par voie électronique au Service de la gestion des installations, dans le cas de la Caisse, le Service administratif doit préciser la nature exacte des travaux, négocier et sélectionner les prestataires de services et contrôler la qualité des travaux.
秘书处大厦一般维修只需在网上向设施管理处提出请求即可,但这里则需要执行办公室
全面参与:确定施工范围,与承包商进行谈判,选择承包商并
实际施工质
。
Le BSCI a relevé que le chef de chantier et l'administrateur des marchés n'étaient pas sur place lors de la phase de conception du projet de renforcement de la sécurité pour entreprendre un examen d'assurance de la qualité des cahiers des charges, y compris le rapport sur l'ampleur des travaux, les devis, les spécifications et les plans, ainsi que le rapport d'analyse de la valeur.
厅还指出,在加强安保项目
设计阶段,施工经理和合同管理者没有到位,没有对施工文件进行质
保证审查,包括对关
范围
报告、费用估计数、规格及图纸、
及价值工程报告进行审查。
Il comprendrait un directeur technique et un directeur adjoint, un assistant spécial du fonctionnaire de rang supérieur, des directeurs principaux de projet, des spécialistes du contrôle du programme, des spécialistes de la planification des achats, et des spécialistes dans les domaines suivants : gestion des coûts, gestion des marchés, établissement du calendrier d'exécution, contrôle de la qualité, comptabilité, calcul des coûts, budget et services d'appui directs.
一名技术主任和副主任、高级干事特别助理、高级项目管理人、方案控制专家、采购规划专业人员、及费用管理、合同管理、施工计划安排、质
控制、会计、成本工程、预算和直接支助服务方面
专家。
Le BSCI a analysé ce marché aux paragraphes 22 à 29 de son précédent rapport, dans lequel il a relevé que le directeur des travaux de construction et l'administrateur du marché n'étaient pas encore en place pour mener, pendant la phase de conception du projet de renforcement de la sécurité, une évaluation de la qualité des documents relatifs aux travaux de construction, portant sur l'ampleur du projet, sur les estimations de coût, les spécifications et les plans, et incluant une analyse de la valeur.
厅在报告中指出,在加强安保项目
设计阶段,施工经理和合同管理人都未就位,无法对有关工作范围报告、成本估计、技术规格和制图
施工文件进行质
保证审核,也无法进行价值工程审核。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'exercice d'analyse de la valeur ne doit pas mettre en péril la qualité de la construction.
价值评估工程工作不应影响施工质量。
Toutefois, deux types de défauts graves ont été constatés
经过详细检查,证明当初施工
质量很高。
La richesse de l'entreprise à la conception moderne de la décoration intérieure de style culture, un niveau élevé de qualité de construction est connue.
公司以富于现代气息设计理念时尚风格
家居文化,高水准
施工质量而闻名。
Société d'entreprendre divers types de poids lourds d'ingénierie, de construction de qualité pour survivre, service à la satisfaction des propriétaires pour la première!
本公司承接各类重防腐工程,施工以质量求生存,服务以业主满意为第一!
Alors que, dans le bâtiment du Secrétariat, l'entretien général se limitait à une simple demande adressée par voie électronique au Service de la gestion des installations, dans le cas de la Caisse, le Service administratif doit préciser la nature exacte des travaux, négocier et sélectionner les prestataires de services et contrôler la qualité des travaux.
秘厦
一
只需在网上向设施管理
提出请求即可,但这里则需要执行办公室
全面参与:确定施工范围,与承包商进行谈判,选择承包商并监督实际施工质量。
Le BSCI a relevé que le chef de chantier et l'administrateur des marchés n'étaient pas sur place lors de la phase de conception du projet de renforcement de la sécurité pour entreprendre un examen d'assurance de la qualité des cahiers des charges, y compris le rapport sur l'ampleur des travaux, les devis, les spécifications et les plans, ainsi que le rapport d'analyse de la valeur.
监督厅还指出,在加强安保项目设计阶段,施工经理和合同管理者没有到位,没有对施工文件进行质量保证审查,包括对关于范围
报告、费用估计数、规格及图纸、以及价值工程报告进行审查。
Il comprendrait un directeur technique et un directeur adjoint, un assistant spécial du fonctionnaire de rang supérieur, des directeurs principaux de projet, des spécialistes du contrôle du programme, des spécialistes de la planification des achats, et des spécialistes dans les domaines suivants : gestion des coûts, gestion des marchés, établissement du calendrier d'exécution, contrôle de la qualité, comptabilité, calcul des coûts, budget et services d'appui directs.
一名技术主任和副主任、高级干事特别助理、高级项目管理人、方案控制专家、采购规划专业人员、以及费用管理、合同管理、施工计划安排、质量控制、会计、成本工程、预算和直接支助服务方面专家。
Le BSCI a analysé ce marché aux paragraphes 22 à 29 de son précédent rapport, dans lequel il a relevé que le directeur des travaux de construction et l'administrateur du marché n'étaient pas encore en place pour mener, pendant la phase de conception du projet de renforcement de la sécurité, une évaluation de la qualité des documents relatifs aux travaux de construction, portant sur l'ampleur du projet, sur les estimations de coût, les spécifications et les plans, et incluant une analyse de la valeur.
监督厅在报告中指出,在加强安保项目设计阶段,施工经理和合同管理人都未就位,无法对有关工作范围报告、成本估计、技术规格和制图
施工文件进行质量保证审核,也无法进行价值工程审核。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'exercice d'analyse de la valeur ne doit pas mettre en péril la qualité de la construction.
价值评估工程工作不应影响施工质量。
Toutefois, deux types de défauts graves ont été constatés
经过详细检查,证明当初施工
质量很高。
La richesse de l'entreprise à la conception moderne de la décoration intérieure de style culture, un niveau élevé de qualité de construction est connue.
以富于现代气息
设计理念时尚风格
家居文化,高水准
施工质量而闻名。
Société d'entreprendre divers types de poids lourds d'ingénierie, de construction de qualité pour survivre, service à la satisfaction des propriétaires pour la première!
本接各类重防腐工程,施工以质量求生存,服务以业主满意为第一!
Alors que, dans le bâtiment du Secrétariat, l'entretien général se limitait à une simple demande adressée par voie électronique au Service de la gestion des installations, dans le cas de la Caisse, le Service administratif doit préciser la nature exacte des travaux, négocier et sélectionner les prestataires de services et contrôler la qualité des travaux.
秘书处大厦一般维修只需在网上向设施管理处提出请求即可,但这里则需要执行办
面参与:确定施工范围,与
包商进行谈判,选择
包商并监督实际施工质量。
Le BSCI a relevé que le chef de chantier et l'administrateur des marchés n'étaient pas sur place lors de la phase de conception du projet de renforcement de la sécurité pour entreprendre un examen d'assurance de la qualité des cahiers des charges, y compris le rapport sur l'ampleur des travaux, les devis, les spécifications et les plans, ainsi que le rapport d'analyse de la valeur.
监督厅还指出,在加强安保项目设计阶段,施工经理和合同管理者没有到位,没有对施工文件进行质量保证审查,包括对关于范围
报告、费用估计数、规格及图纸、以及价值工程报告进行审查。
Il comprendrait un directeur technique et un directeur adjoint, un assistant spécial du fonctionnaire de rang supérieur, des directeurs principaux de projet, des spécialistes du contrôle du programme, des spécialistes de la planification des achats, et des spécialistes dans les domaines suivants : gestion des coûts, gestion des marchés, établissement du calendrier d'exécution, contrôle de la qualité, comptabilité, calcul des coûts, budget et services d'appui directs.
一名技术主任和副主任、高级干事特别助理、高级项目管理人、方案控制专家、采购规划专业人员、以及费用管理、合同管理、施工计划安排、质量控制、会计、成本工程、预算和直接支助服务方面专家。
Le BSCI a analysé ce marché aux paragraphes 22 à 29 de son précédent rapport, dans lequel il a relevé que le directeur des travaux de construction et l'administrateur du marché n'étaient pas encore en place pour mener, pendant la phase de conception du projet de renforcement de la sécurité, une évaluation de la qualité des documents relatifs aux travaux de construction, portant sur l'ampleur du projet, sur les estimations de coût, les spécifications et les plans, et incluant une analyse de la valeur.
监督厅在报告中指出,在加强安保项目设计阶段,施工经理和合同管理人都未就位,无法对有关工作范围报告、成本估计、技术规格和制图
施工文件进行质量保证审核,也无法进行价值工程审核。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'exercice d'analyse de la valeur ne doit pas mettre en péril la qualité de la construction.
价值评估工程工作不应影响施工质量。
Toutefois, deux types de défauts graves ont été constatés
经过详细检查,证明当初施工
质量很高。
La richesse de l'entreprise à la conception moderne de la décoration intérieure de style culture, un niveau élevé de qualité de construction est connue.
公司以富于现代气息设计理念时尚风格
家居文化,高
施工质量而闻名。
Société d'entreprendre divers types de poids lourds d'ingénierie, de construction de qualité pour survivre, service à la satisfaction des propriétaires pour la première!
本公司接各类重防腐工程,施工以质量求生存,服务以业主满意为第一!
Alors que, dans le bâtiment du Secrétariat, l'entretien général se limitait à une simple demande adressée par voie électronique au Service de la gestion des installations, dans le cas de la Caisse, le Service administratif doit préciser la nature exacte des travaux, négocier et sélectionner les prestataires de services et contrôler la qualité des travaux.
秘书处大厦一般维修只需在网上向设施管理处提出请求即可,但这里则需要执行办公室
全面参
:确定施工范
,
包商进行谈判,选择
包商并监督实际施工质量。
Le BSCI a relevé que le chef de chantier et l'administrateur des marchés n'étaient pas sur place lors de la phase de conception du projet de renforcement de la sécurité pour entreprendre un examen d'assurance de la qualité des cahiers des charges, y compris le rapport sur l'ampleur des travaux, les devis, les spécifications et les plans, ainsi que le rapport d'analyse de la valeur.
监督厅还指出,在加强安保项目设计阶段,施工经理和合同管理者没有到位,没有对施工文件进行质量保证审查,包括对关于范
报告、费用估计数、规格及图纸、以及价值工程报告进行审查。
Il comprendrait un directeur technique et un directeur adjoint, un assistant spécial du fonctionnaire de rang supérieur, des directeurs principaux de projet, des spécialistes du contrôle du programme, des spécialistes de la planification des achats, et des spécialistes dans les domaines suivants : gestion des coûts, gestion des marchés, établissement du calendrier d'exécution, contrôle de la qualité, comptabilité, calcul des coûts, budget et services d'appui directs.
一名技术主任和副主任、高级干事特别助理、高级项目管理人、方案控制专家、采购规划专业人员、以及费用管理、合同管理、施工计划安排、质量控制、会计、成本工程、预算和直接支助服务方面专家。
Le BSCI a analysé ce marché aux paragraphes 22 à 29 de son précédent rapport, dans lequel il a relevé que le directeur des travaux de construction et l'administrateur du marché n'étaient pas encore en place pour mener, pendant la phase de conception du projet de renforcement de la sécurité, une évaluation de la qualité des documents relatifs aux travaux de construction, portant sur l'ampleur du projet, sur les estimations de coût, les spécifications et les plans, et incluant une analyse de la valeur.
监督厅在报告中指出,在加强安保项目设计阶段,施工经理和合同管理人都未就位,无法对有关工作范
报告、成本估计、技术规格和制图
施工文件进行质量保证审核,也无法进行价值工程审核。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'exercice d'analyse de la valeur ne doit pas mettre en péril la qualité de la construction.
价值评估工程工作不应影响施工质量。
Toutefois, deux types de défauts graves ont été constatés
经过详细检查,证明当初施工
质量很高。
La richesse de l'entreprise à la conception moderne de la décoration intérieure de style culture, un niveau élevé de qualité de construction est connue.
公司以富于现代气息设计理念时尚风格
家居文化,高水准
施工质量而闻名。
Société d'entreprendre divers types de poids lourds d'ingénierie, de construction de qualité pour survivre, service à la satisfaction des propriétaires pour la première!
本公司承接各腐工程,施工以质量求生存,服务以业主满意为第一!
Alors que, dans le bâtiment du Secrétariat, l'entretien général se limitait à une simple demande adressée par voie électronique au Service de la gestion des installations, dans le cas de la Caisse, le Service administratif doit préciser la nature exacte des travaux, négocier et sélectionner les prestataires de services et contrôler la qualité des travaux.
秘书处大厦一般维修只需在网上向设施管理处提出请求即可,但这里则需
办公室
全面参与:确定施工范围,与承包商进
谈判,选择承包商并监督实际施工质量。
Le BSCI a relevé que le chef de chantier et l'administrateur des marchés n'étaient pas sur place lors de la phase de conception du projet de renforcement de la sécurité pour entreprendre un examen d'assurance de la qualité des cahiers des charges, y compris le rapport sur l'ampleur des travaux, les devis, les spécifications et les plans, ainsi que le rapport d'analyse de la valeur.
监督厅还指出,在加强安保项目设计阶段,施工经理和合同管理者没有到位,没有对施工文件进
质量保证审查,包括对关于范围
报告、费用估计数、规格及图纸、以及价值工程报告进
审查。
Il comprendrait un directeur technique et un directeur adjoint, un assistant spécial du fonctionnaire de rang supérieur, des directeurs principaux de projet, des spécialistes du contrôle du programme, des spécialistes de la planification des achats, et des spécialistes dans les domaines suivants : gestion des coûts, gestion des marchés, établissement du calendrier d'exécution, contrôle de la qualité, comptabilité, calcul des coûts, budget et services d'appui directs.
一名技术主任和副主任、高级干事特别助理、高级项目管理人、方案控制专家、采购规划专业人员、以及费用管理、合同管理、施工计划安排、质量控制、会计、成本工程、预算和直接支助服务方面专家。
Le BSCI a analysé ce marché aux paragraphes 22 à 29 de son précédent rapport, dans lequel il a relevé que le directeur des travaux de construction et l'administrateur du marché n'étaient pas encore en place pour mener, pendant la phase de conception du projet de renforcement de la sécurité, une évaluation de la qualité des documents relatifs aux travaux de construction, portant sur l'ampleur du projet, sur les estimations de coût, les spécifications et les plans, et incluant une analyse de la valeur.
监督厅在报告中指出,在加强安保项目设计阶段,施工经理和合同管理人都未就位,无法对有关工作范围报告、成本估计、技术规格和制图
施工文件进
质量保证审核,也无法进
价值工程审核。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。