J'ai créé la société depuis 2002, afin de HP et fondateur des agents.
我公司自2002年成立,做HP和的代理商。
J'ai créé la société depuis 2002, afin de HP et fondateur des agents.
我公司自2002年成立,做HP和的代理商。
Ces partis essaient de faire avancer les choses, mais les résultats semblent se faire attendre.
这些参与在大力推动这一问题的解决,但似乎经过很长时期才能出现结果。
Produits: Fondateur degrés, couleur lumineux, haut-passer, doux, moelleux, de grande qualité et ainsi de suite.
好、色泽亮丽、花型高雅、柔软蓬松、品质优良等特点。
Lenovo principale, fondateur commercial ordinateur à la maison série, magnéto-optique carte Gigabyte, HP série de matériel de bureau.
主营联想、家用商用系列电脑、技嘉板卡光磁、HP办公设备系列。
C'est pourquoi, d'ailleurs, elle tente de moderniser ses moyens de le prévenir et de le combattre.
阿设法与现代世界齐头并进,防止和打击恐怖主义。
Le principal d'exploitation DELL, bloc-notes Lenovo, Fujitsu-notes, ordinateur côté des entreprises, il ya une entreprise de réparation imprimante.
主要经营DELL,联想笔记本,富士通笔记本,商用电脑,还有打印机维修业务。
L'objet de ces enquêtes est d'établir si ces personnes ont financé des activités terroristes.
现在,警对在罗马尼亚境内
有罪行(主要是经济和金融罪)的169名外国人进行调查,以确定他们是否曾为恐怖活动提供资助。
Entre-temps, le Gouvernement et d'autres parties prenantes préparent un cadre stratégique intégré pour la consolidation de la paix.
与此同时,政府和其他利害攸关在拟定一项建设和平综合战略框架。
Des consultations avec les chefs traditionnels sont en cours en ce qui concerne la meilleure façon de corriger la situation.
目前有关与传统领导人就如何最好地解决这一情况进行协商。
Un certain nombre d'activités d'assistance technique pour l'application de la Convention sont actuellement menées par des donateurs bilatéraux et multilatéraux.
目前,双边和多边捐助在为执行《公
》
多项技术援助活动。
L'UNICEF et ses partenaires évaluent les programmes de formation des parents dans le but de formuler des recommandations plus systématiques.
儿童基金会及其伙伴在对各个育儿
案进行评价,以制定出更加系统化的建议。
Un certain nombre d'activités d'assistance technique pour l'application de la Convention sont actuellement menées par des bailleurs d'aide bilatérale et multilatérale.
目前,双边和多边捐助在为执行《公
》
多项技术援助活动。
Néanmoins, ce sont les donateurs bilatéraux qui de plus en plus prennent l'initiative des approches sectorielles et en constituent le principal soutien.
不过,双边捐助在越来越多地成为全部门办法的主要发起者及主要支助者。
À partir de décembre de l'année dernière, certains donateurs clefs réexaminaient leur appui au budget de l'Autorité palestinienne, qui était déjà épuisé.
到去年12月,各关键捐助在重新考虑支助巴勒斯坦权力机构的预算,因为该预算已经耗费殆尽。
Par ailleurs, plusieurs donateurs contribuent au renforcement de la Police nationale dans les domaines de la logistique et de la formation des cadres.
此外,几个捐助在提供援助,以在后勤和领导能力培训等领域加强国家警察。
Fondateur Co., Ltd par le fondateur de produits en caoutchouc silicone Co., Ltd, Dongguan pipe Trading Co., Ltd, e-pu voler la composition des trois entreprises.
有限公司由
硅橡胶制品有限公司,东莞派普贸易有限公司,飞普电子三家公司组成。
Au Pérou, plusieurs projets parmi les plus importants exécutés par le FNUAP et ses homologues concernent des zones géographiques habitées par des peuples autochtones.
在秘鲁,土著民族集居的地理区域也在拟定人口基金及其对应在执行的一些较重要的项目。
La société a mis en place sous l'impression numérique, production graphique, l'impression numérique est le fondateur de la chaîne nationale de la province de Gansu-magasins.
公司下设数码快印、图文输出,是数码印刷全国连锁甘肃玉门店。
Fondateur de la terre, la circulation et pratique, le peuple sud-Extension Road, Red Road, South Extension, Chengren Road, Station Road, Hua à portée de main.
该地块,交通便捷,人民南路南延线、红星路南延线、成仁路、站华路均可直达。
Le secrétariat de l'ONUSIDA a été désigné comme secrétariat organique de la session extraordinaire, et les coparrains travaillent intensément sur tous les aspects de la préparation.
已指派艾滋病案秘书处担任特别会议的实务秘书处,共同赞助
在紧密参与筹备的所有
面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
J'ai créé la société depuis 2002, afin de HP et fondateur des agents.
我公司自2002年成立,做HP方正的代理商。
Ces partis essaient de faire avancer les choses, mais les résultats semblent se faire attendre.
这些参与方正在大力推动这一问题的解决,但似乎经过很长时期才能出现结果。
Produits: Fondateur degrés, couleur lumineux, haut-passer, doux, moelleux, de grande qualité et ainsi de suite.
方正度好、色泽亮丽、花型高雅、柔软蓬松、品质优良等特点。
Lenovo principale, fondateur commercial ordinateur à la maison série, magnéto-optique carte Gigabyte, HP série de matériel de bureau.
主营联想、方正家用商用系列电脑、技嘉板卡光磁、HP办公设备系列。
C'est pourquoi, d'ailleurs, elle tente de moderniser ses moyens de le prévenir et de le combattre.
阿方正设法与现代世界齐头并进,防击恐怖主义。
Le principal d'exploitation DELL, bloc-notes Lenovo, Fujitsu-notes, ordinateur côté des entreprises, il ya une entreprise de réparation imprimante.
主要经营DELL,联想笔记本,富士通笔记本,方正商用电脑,还有印机维修业务。
L'objet de ces enquêtes est d'établir si ces personnes ont financé des activités terroristes.
现在,警方正对在罗马尼亚境内有罪行(主要是经济
金融罪)的169名外国人进行调查,以确定他们是否曾为恐怖活动提供资助。
Entre-temps, le Gouvernement et d'autres parties prenantes préparent un cadre stratégique intégré pour la consolidation de la paix.
与此同时,政府其他利
方正在拟定一项建设
平综合战略框架。
Des consultations avec les chefs traditionnels sont en cours en ce qui concerne la meilleure façon de corriger la situation.
目前有方正与传统领导人就如何最好地解决这一情况进行协商。
Un certain nombre d'activités d'assistance technique pour l'application de la Convention sont actuellement menées par des donateurs bilatéraux et multilatéraux.
目前,双边多边捐助方正在为执行《公约》开展多项技术援助活动。
L'UNICEF et ses partenaires évaluent les programmes de formation des parents dans le but de formuler des recommandations plus systématiques.
儿童基金会及其伙伴方正在对各个育儿方案进行评价,以制定出更加系统化的建议。
Un certain nombre d'activités d'assistance technique pour l'application de la Convention sont actuellement menées par des bailleurs d'aide bilatérale et multilatérale.
目前,双边多边捐助方正在为执行《公约》开展多项技术援助活动。
Néanmoins, ce sont les donateurs bilatéraux qui de plus en plus prennent l'initiative des approches sectorielles et en constituent le principal soutien.
不过,双边捐助方正在越来越多地成为全部门办法的主要发起者及主要支助者。
À partir de décembre de l'année dernière, certains donateurs clefs réexaminaient leur appui au budget de l'Autorité palestinienne, qui était déjà épuisé.
到去年12月,各键捐助方正在重新考虑支助巴勒斯坦权力机构的预算,因为该预算已经耗费殆尽。
Par ailleurs, plusieurs donateurs contribuent au renforcement de la Police nationale dans les domaines de la logistique et de la formation des cadres.
此外,几个捐助方正在提供援助,以在后勤领导能力培训等领域加强国家警察。
Fondateur Co., Ltd par le fondateur de produits en caoutchouc silicone Co., Ltd, Dongguan pipe Trading Co., Ltd, e-pu voler la composition des trois entreprises.
方正有限公司由方正硅橡胶制品有限公司,东莞派普贸易有限公司,飞普电子三家公司组成。
Au Pérou, plusieurs projets parmi les plus importants exécutés par le FNUAP et ses homologues concernent des zones géographiques habitées par des peuples autochtones.
在秘鲁,土著民族集居的地理区域也在拟定人口基金及其对应方正在执行的一些较重要的项目。
La société a mis en place sous l'impression numérique, production graphique, l'impression numérique est le fondateur de la chaîne nationale de la province de Gansu-magasins.
公司下设数码快印、图文输出,是方正数码印刷全国连锁甘肃玉门店。
Fondateur de la terre, la circulation et pratique, le peuple sud-Extension Road, Red Road, South Extension, Chengren Road, Station Road, Hua à portée de main.
该地块方正,交通便捷,人民南路南延线、红星路南延线、成仁路、站华路均可直达。
Le secrétariat de l'ONUSIDA a été désigné comme secrétariat organique de la session extraordinaire, et les coparrains travaillent intensément sur tous les aspects de la préparation.
已指派艾滋病方案秘书处担任特别会议的实务秘书处,共同赞助方正在紧密参与筹备的所有方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai créé la société depuis 2002, afin de HP et fondateur des agents.
我公司自2002年成立,做HP和方的代理商。
Ces partis essaient de faire avancer les choses, mais les résultats semblent se faire attendre.
这些参与方大力推动这一问题的解决,但似乎经过很长时期才能出现结果。
Produits: Fondateur degrés, couleur lumineux, haut-passer, doux, moelleux, de grande qualité et ainsi de suite.
方度好、色泽亮丽、花型高雅、柔软蓬松、品质优良等特点。
Lenovo principale, fondateur commercial ordinateur à la maison série, magnéto-optique carte Gigabyte, HP série de matériel de bureau.
主营联想、方家用商用系列电脑、技嘉板卡光磁、HP办公设备系列。
C'est pourquoi, d'ailleurs, elle tente de moderniser ses moyens de le prévenir et de le combattre.
阿方设法与现代世界齐
,防止和打击恐怖主义。
Le principal d'exploitation DELL, bloc-notes Lenovo, Fujitsu-notes, ordinateur côté des entreprises, il ya une entreprise de réparation imprimante.
主要经营DELL,联想笔记本,富士通笔记本,方商用电脑,还有打印机维修业务。
L'objet de ces enquêtes est d'établir si ces personnes ont financé des activités terroristes.
现,警方
对
罗马尼亚境内
有罪行(主要是经济和金融罪)的169名外国人
行调查,以确定他们是否曾为恐怖活动提供资助。
Entre-temps, le Gouvernement et d'autres parties prenantes préparent un cadre stratégique intégré pour la consolidation de la paix.
与此同时,政府和其他利害攸关方定一项建设和平综合战略框架。
Des consultations avec les chefs traditionnels sont en cours en ce qui concerne la meilleure façon de corriger la situation.
目前有关方与传统领导人就如何最好地解决这一情况
行协商。
Un certain nombre d'activités d'assistance technique pour l'application de la Convention sont actuellement menées par des donateurs bilatéraux et multilatéraux.
目前,双边和多边捐助方为执行《公约》开展多项技术援助活动。
L'UNICEF et ses partenaires évaluent les programmes de formation des parents dans le but de formuler des recommandations plus systématiques.
儿童基金会及其伙伴方对各个育儿方案
行评价,以制定出更加系统化的建议。
Un certain nombre d'activités d'assistance technique pour l'application de la Convention sont actuellement menées par des bailleurs d'aide bilatérale et multilatérale.
目前,双边和多边捐助方为执行《公约》开展多项技术援助活动。
Néanmoins, ce sont les donateurs bilatéraux qui de plus en plus prennent l'initiative des approches sectorielles et en constituent le principal soutien.
不过,双边捐助方越来越多地成为全部门办法的主要发起者及主要支助者。
À partir de décembre de l'année dernière, certains donateurs clefs réexaminaient leur appui au budget de l'Autorité palestinienne, qui était déjà épuisé.
到去年12月,各关键捐助方重新考虑支助巴勒斯坦权力机构的预算,因为该预算已经耗费殆尽。
Par ailleurs, plusieurs donateurs contribuent au renforcement de la Police nationale dans les domaines de la logistique et de la formation des cadres.
此外,几个捐助方提供援助,以
后勤和领导能力培训等领域加强国家警察。
Fondateur Co., Ltd par le fondateur de produits en caoutchouc silicone Co., Ltd, Dongguan pipe Trading Co., Ltd, e-pu voler la composition des trois entreprises.
方有限公司由方
硅橡胶制品有限公司,东莞派普贸易有限公司,飞普电子三家公司组成。
Au Pérou, plusieurs projets parmi les plus importants exécutés par le FNUAP et ses homologues concernent des zones géographiques habitées par des peuples autochtones.
秘鲁,土著民族集居的地理区域也
定人口基金及其对应方
执行的一些较重要的项目。
La société a mis en place sous l'impression numérique, production graphique, l'impression numérique est le fondateur de la chaîne nationale de la province de Gansu-magasins.
公司下设数码快印、图文输出,是方数码印刷全国连锁甘肃玉门店。
Fondateur de la terre, la circulation et pratique, le peuple sud-Extension Road, Red Road, South Extension, Chengren Road, Station Road, Hua à portée de main.
该地块方,交通便捷,人民南路南延线、红星路南延线、成仁路、站华路均可直达。
Le secrétariat de l'ONUSIDA a été désigné comme secrétariat organique de la session extraordinaire, et les coparrains travaillent intensément sur tous les aspects de la préparation.
已指派艾滋病方案秘书处担任特别会议的实务秘书处,共同赞助方紧密参与筹备的所有方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
J'ai créé la société depuis 2002, afin de HP et fondateur des agents.
我司自2002年成立,做HP和
正的代理商。
Ces partis essaient de faire avancer les choses, mais les résultats semblent se faire attendre.
这些参与正在大力推动这一问题的解决,但似乎经过很长时期才能出现结果。
Produits: Fondateur degrés, couleur lumineux, haut-passer, doux, moelleux, de grande qualité et ainsi de suite.
正度好、色泽亮丽、花型高雅、柔软蓬松、品质优良等特点。
Lenovo principale, fondateur commercial ordinateur à la maison série, magnéto-optique carte Gigabyte, HP série de matériel de bureau.
主营联想、正家用商用系列电脑、技嘉板卡光磁、HP办
设备系列。
C'est pourquoi, d'ailleurs, elle tente de moderniser ses moyens de le prévenir et de le combattre.
阿正设法与现代世界齐头并进,防止和打击恐怖主义。
Le principal d'exploitation DELL, bloc-notes Lenovo, Fujitsu-notes, ordinateur côté des entreprises, il ya une entreprise de réparation imprimante.
主要经营DELL,联想笔记本,富士通笔记本,正商用电脑,还有打印机维修业务。
L'objet de ces enquêtes est d'établir si ces personnes ont financé des activités terroristes.
现在,警正对在罗马尼亚境内
有罪
(主要是经济和金融罪)的169名外国人进
调查,以确定他们是否曾为恐怖活动提供资助。
Entre-temps, le Gouvernement et d'autres parties prenantes préparent un cadre stratégique intégré pour la consolidation de la paix.
与此同时,政府和其他利害攸关正在拟定一项建设和平综合战略框架。
Des consultations avec les chefs traditionnels sont en cours en ce qui concerne la meilleure façon de corriger la situation.
目前有关正与传统领导人就如何最好地解决这一情况进
协商。
Un certain nombre d'activités d'assistance technique pour l'application de la Convention sont actuellement menées par des donateurs bilatéraux et multilatéraux.
目前,双边和多边捐助正在为
《
约》开展多项技术援助活动。
L'UNICEF et ses partenaires évaluent les programmes de formation des parents dans le but de formuler des recommandations plus systématiques.
儿童基金会及其伙伴正在对各个育儿
案进
评价,以制定出更加系统化的建议。
Un certain nombre d'activités d'assistance technique pour l'application de la Convention sont actuellement menées par des bailleurs d'aide bilatérale et multilatérale.
目前,双边和多边捐助正在为
《
约》开展多项技术援助活动。
Néanmoins, ce sont les donateurs bilatéraux qui de plus en plus prennent l'initiative des approches sectorielles et en constituent le principal soutien.
不过,双边捐助正在越来越多地成为全部门办法的主要发起者及主要支助者。
À partir de décembre de l'année dernière, certains donateurs clefs réexaminaient leur appui au budget de l'Autorité palestinienne, qui était déjà épuisé.
到去年12月,各关键捐助正在重新考虑支助巴勒斯坦权力机构的预算,因为该预算已经耗费殆尽。
Par ailleurs, plusieurs donateurs contribuent au renforcement de la Police nationale dans les domaines de la logistique et de la formation des cadres.
此外,几个捐助正在提供援助,以在后勤和领导能力培训等领域加强国家警察。
Fondateur Co., Ltd par le fondateur de produits en caoutchouc silicone Co., Ltd, Dongguan pipe Trading Co., Ltd, e-pu voler la composition des trois entreprises.
正有限
司由
正硅橡胶制品有限
司,东莞派普贸易有限
司,飞普电子三家
司组成。
Au Pérou, plusieurs projets parmi les plus importants exécutés par le FNUAP et ses homologues concernent des zones géographiques habitées par des peuples autochtones.
在秘鲁,土著民族集居的地理区域也在拟定人口基金及其对应正在
的一些较重要的项目。
La société a mis en place sous l'impression numérique, production graphique, l'impression numérique est le fondateur de la chaîne nationale de la province de Gansu-magasins.
司下设数码快印、图文输出,是
正数码印刷全国连锁甘肃玉门店。
Fondateur de la terre, la circulation et pratique, le peuple sud-Extension Road, Red Road, South Extension, Chengren Road, Station Road, Hua à portée de main.
该地块正,交通便捷,人民南路南延线、红星路南延线、成仁路、站华路均可直达。
Le secrétariat de l'ONUSIDA a été désigné comme secrétariat organique de la session extraordinaire, et les coparrains travaillent intensément sur tous les aspects de la préparation.
已指派艾滋病案秘
处担任特别会议的实务秘
处,共同赞助
正在紧密参与筹备的所有
面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai créé la société depuis 2002, afin de HP et fondateur des agents.
我公司自2002年成立,做HP和方正的代理商。
Ces partis essaient de faire avancer les choses, mais les résultats semblent se faire attendre.
这些参与方正在大力推动这问题的解决,但似乎经过很长时期才能出现结果。
Produits: Fondateur degrés, couleur lumineux, haut-passer, doux, moelleux, de grande qualité et ainsi de suite.
方正度好、色泽亮丽、花型高雅、柔软蓬松、品质优良等特点。
Lenovo principale, fondateur commercial ordinateur à la maison série, magnéto-optique carte Gigabyte, HP série de matériel de bureau.
主营联想、方正家用商用系列电脑、技嘉板卡光磁、HP办公设备系列。
C'est pourquoi, d'ailleurs, elle tente de moderniser ses moyens de le prévenir et de le combattre.
阿方正设法与现代世并进,防止和打击恐怖主义。
Le principal d'exploitation DELL, bloc-notes Lenovo, Fujitsu-notes, ordinateur côté des entreprises, il ya une entreprise de réparation imprimante.
主要经营DELL,联想笔记本,富士通笔记本,方正商用电脑,还有打印机维修业务。
L'objet de ces enquêtes est d'établir si ces personnes ont financé des activités terroristes.
现在,警方正对在罗马尼亚境内有罪行(主要是经济和金融罪)的169名外国人进行调查,以确
他们是否曾为恐怖活动提供资助。
Entre-temps, le Gouvernement et d'autres parties prenantes préparent un cadre stratégique intégré pour la consolidation de la paix.
与此同时,政府和其他利害攸关方正在项建设和平综合战略框架。
Des consultations avec les chefs traditionnels sont en cours en ce qui concerne la meilleure façon de corriger la situation.
目前有关方正与传统领导人就如何最好地解决这情况进行协商。
Un certain nombre d'activités d'assistance technique pour l'application de la Convention sont actuellement menées par des donateurs bilatéraux et multilatéraux.
目前,双边和多边捐助方正在为执行《公约》开展多项技术援助活动。
L'UNICEF et ses partenaires évaluent les programmes de formation des parents dans le but de formuler des recommandations plus systématiques.
儿童基金会及其伙伴方正在对各个育儿方案进行评价,以制出更加系统化的建议。
Un certain nombre d'activités d'assistance technique pour l'application de la Convention sont actuellement menées par des bailleurs d'aide bilatérale et multilatérale.
目前,双边和多边捐助方正在为执行《公约》开展多项技术援助活动。
Néanmoins, ce sont les donateurs bilatéraux qui de plus en plus prennent l'initiative des approches sectorielles et en constituent le principal soutien.
不过,双边捐助方正在越来越多地成为全部门办法的主要发起者及主要支助者。
À partir de décembre de l'année dernière, certains donateurs clefs réexaminaient leur appui au budget de l'Autorité palestinienne, qui était déjà épuisé.
到去年12月,各关键捐助方正在重新考虑支助巴勒斯坦权力机构的预算,因为该预算已经耗费殆尽。
Par ailleurs, plusieurs donateurs contribuent au renforcement de la Police nationale dans les domaines de la logistique et de la formation des cadres.
此外,几个捐助方正在提供援助,以在后勤和领导能力培训等领域加强国家警察。
Fondateur Co., Ltd par le fondateur de produits en caoutchouc silicone Co., Ltd, Dongguan pipe Trading Co., Ltd, e-pu voler la composition des trois entreprises.
方正有限公司由方正硅橡胶制品有限公司,东莞派普贸易有限公司,飞普电子三家公司组成。
Au Pérou, plusieurs projets parmi les plus importants exécutés par le FNUAP et ses homologues concernent des zones géographiques habitées par des peuples autochtones.
在秘鲁,土著民族集居的地理区域也在人口基金及其对应方正在执行的
些较重要的项目。
La société a mis en place sous l'impression numérique, production graphique, l'impression numérique est le fondateur de la chaîne nationale de la province de Gansu-magasins.
公司下设数码快印、图文输出,是方正数码印刷全国连锁甘肃玉门店。
Fondateur de la terre, la circulation et pratique, le peuple sud-Extension Road, Red Road, South Extension, Chengren Road, Station Road, Hua à portée de main.
该地块方正,交通便捷,人民南路南延线、红星路南延线、成仁路、站华路均可直达。
Le secrétariat de l'ONUSIDA a été désigné comme secrétariat organique de la session extraordinaire, et les coparrains travaillent intensément sur tous les aspects de la préparation.
已指派艾滋病方案秘书处担任特别会议的实务秘书处,共同赞助方正在紧密参与筹备的所有方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai créé la société depuis 2002, afin de HP et fondateur des agents.
我公司自2002年成立,做HP方正的代理商。
Ces partis essaient de faire avancer les choses, mais les résultats semblent se faire attendre.
这些参与方正在大力推动这一问题的解决,但似乎经过很长时期才能出现结果。
Produits: Fondateur degrés, couleur lumineux, haut-passer, doux, moelleux, de grande qualité et ainsi de suite.
方正度好、色泽亮丽、花型高雅、软
松、品质优良等特点。
Lenovo principale, fondateur commercial ordinateur à la maison série, magnéto-optique carte Gigabyte, HP série de matériel de bureau.
主营联想、方正家用商用系列电脑、技嘉板卡光磁、HP办公设备系列。
C'est pourquoi, d'ailleurs, elle tente de moderniser ses moyens de le prévenir et de le combattre.
阿方正设法与现代世界齐头并进,防止打击恐怖主义。
Le principal d'exploitation DELL, bloc-notes Lenovo, Fujitsu-notes, ordinateur côté des entreprises, il ya une entreprise de réparation imprimante.
主要经营DELL,联想笔记本,富士通笔记本,方正商用电脑,还有打印机维修业务。
L'objet de ces enquêtes est d'établir si ces personnes ont financé des activités terroristes.
现在,警方正对在罗马尼亚境内有罪行(主要是经济
金融罪)的169名外国人进行调查,以确定他们是否曾为恐怖活动提供资助。
Entre-temps, le Gouvernement et d'autres parties prenantes préparent un cadre stratégique intégré pour la consolidation de la paix.
与此同时,政府其他利害攸关方正在拟定一项建设
平综合战略框架。
Des consultations avec les chefs traditionnels sont en cours en ce qui concerne la meilleure façon de corriger la situation.
目前有关方正与传统领导人就如何最好地解决这一情况进行协商。
Un certain nombre d'activités d'assistance technique pour l'application de la Convention sont actuellement menées par des donateurs bilatéraux et multilatéraux.
目前,双捐助方正在为执行《公约》开展
项技术援助活动。
L'UNICEF et ses partenaires évaluent les programmes de formation des parents dans le but de formuler des recommandations plus systématiques.
儿童基金会及其伙伴方正在对各个育儿方案进行评价,以制定出更加系统化的建议。
Un certain nombre d'activités d'assistance technique pour l'application de la Convention sont actuellement menées par des bailleurs d'aide bilatérale et multilatérale.
目前,双捐助方正在为执行《公约》开展
项技术援助活动。
Néanmoins, ce sont les donateurs bilatéraux qui de plus en plus prennent l'initiative des approches sectorielles et en constituent le principal soutien.
不过,双捐助方正在越来越
地成为全部门办法的主要发起者及主要支助者。
À partir de décembre de l'année dernière, certains donateurs clefs réexaminaient leur appui au budget de l'Autorité palestinienne, qui était déjà épuisé.
到去年12月,各关键捐助方正在重新考虑支助巴勒斯坦权力机构的预算,因为该预算已经耗费殆尽。
Par ailleurs, plusieurs donateurs contribuent au renforcement de la Police nationale dans les domaines de la logistique et de la formation des cadres.
此外,几个捐助方正在提供援助,以在后勤领导能力培训等领域加强国家警察。
Fondateur Co., Ltd par le fondateur de produits en caoutchouc silicone Co., Ltd, Dongguan pipe Trading Co., Ltd, e-pu voler la composition des trois entreprises.
方正有限公司由方正硅橡胶制品有限公司,东莞派普贸易有限公司,飞普电子三家公司组成。
Au Pérou, plusieurs projets parmi les plus importants exécutés par le FNUAP et ses homologues concernent des zones géographiques habitées par des peuples autochtones.
在秘鲁,土著民族集居的地理区域也在拟定人口基金及其对应方正在执行的一些较重要的项目。
La société a mis en place sous l'impression numérique, production graphique, l'impression numérique est le fondateur de la chaîne nationale de la province de Gansu-magasins.
公司下设数码快印、图文输出,是方正数码印刷全国连锁甘肃玉门店。
Fondateur de la terre, la circulation et pratique, le peuple sud-Extension Road, Red Road, South Extension, Chengren Road, Station Road, Hua à portée de main.
该地块方正,交通便捷,人民南路南延线、红星路南延线、成仁路、站华路均可直达。
Le secrétariat de l'ONUSIDA a été désigné comme secrétariat organique de la session extraordinaire, et les coparrains travaillent intensément sur tous les aspects de la préparation.
已指派艾滋病方案秘书处担任特别会议的实务秘书处,共同赞助方正在紧密参与筹备的所有方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai créé la société depuis 2002, afin de HP et fondateur des agents.
我公司自2002年成立,做HP和方正的代理商。
Ces partis essaient de faire avancer les choses, mais les résultats semblent se faire attendre.
这些参与方正在大力推动这一问题的解决,但似乎经时期才能出现结果。
Produits: Fondateur degrés, couleur lumineux, haut-passer, doux, moelleux, de grande qualité et ainsi de suite.
方正度好、色泽亮丽、花型高雅、柔软蓬松、品质优良等特点。
Lenovo principale, fondateur commercial ordinateur à la maison série, magnéto-optique carte Gigabyte, HP série de matériel de bureau.
主营联想、方正家用商用系列电脑、技嘉板卡光磁、HP办公设备系列。
C'est pourquoi, d'ailleurs, elle tente de moderniser ses moyens de le prévenir et de le combattre.
阿方正设法与现代世界齐头并进,防止和打击恐怖主义。
Le principal d'exploitation DELL, bloc-notes Lenovo, Fujitsu-notes, ordinateur côté des entreprises, il ya une entreprise de réparation imprimante.
主要经营DELL,联想笔记本,富士通笔记本,方正商用电脑,还有打印机维修业务。
L'objet de ces enquêtes est d'établir si ces personnes ont financé des activités terroristes.
现在,警方正对在罗马尼亚境内有罪行(主要是经济和金融罪)的169名外国人进行调查,以确定他们是否曾为恐怖活动提供资助。
Entre-temps, le Gouvernement et d'autres parties prenantes préparent un cadre stratégique intégré pour la consolidation de la paix.
与此同时,政府和其他利害攸关方正在拟定一项建设和平综合战略框架。
Des consultations avec les chefs traditionnels sont en cours en ce qui concerne la meilleure façon de corriger la situation.
目前有关方正与传统领导人就如何最好地解决这一情况进行协商。
Un certain nombre d'activités d'assistance technique pour l'application de la Convention sont actuellement menées par des donateurs bilatéraux et multilatéraux.
目前,双边和多边捐助方正在为执行《公约》开展多项技术援助活动。
L'UNICEF et ses partenaires évaluent les programmes de formation des parents dans le but de formuler des recommandations plus systématiques.
金会及其伙伴方正在对各个育
方案进行评价,以制定出更加系统化的建议。
Un certain nombre d'activités d'assistance technique pour l'application de la Convention sont actuellement menées par des bailleurs d'aide bilatérale et multilatérale.
目前,双边和多边捐助方正在为执行《公约》开展多项技术援助活动。
Néanmoins, ce sont les donateurs bilatéraux qui de plus en plus prennent l'initiative des approches sectorielles et en constituent le principal soutien.
不,双边捐助方正在越来越多地成为全部门办法的主要发起者及主要支助者。
À partir de décembre de l'année dernière, certains donateurs clefs réexaminaient leur appui au budget de l'Autorité palestinienne, qui était déjà épuisé.
到去年12月,各关键捐助方正在重新考虑支助巴勒斯坦权力机构的预算,因为该预算已经耗费殆尽。
Par ailleurs, plusieurs donateurs contribuent au renforcement de la Police nationale dans les domaines de la logistique et de la formation des cadres.
此外,几个捐助方正在提供援助,以在后勤和领导能力培训等领域加强国家警察。
Fondateur Co., Ltd par le fondateur de produits en caoutchouc silicone Co., Ltd, Dongguan pipe Trading Co., Ltd, e-pu voler la composition des trois entreprises.
方正有限公司由方正硅橡胶制品有限公司,东莞派普贸易有限公司,飞普电子三家公司组成。
Au Pérou, plusieurs projets parmi les plus importants exécutés par le FNUAP et ses homologues concernent des zones géographiques habitées par des peuples autochtones.
在秘鲁,土著民族集居的地理区域也在拟定人口金及其对应方正在执行的一些较重要的项目。
La société a mis en place sous l'impression numérique, production graphique, l'impression numérique est le fondateur de la chaîne nationale de la province de Gansu-magasins.
公司下设数码快印、图文输出,是方正数码印刷全国连锁甘肃玉门店。
Fondateur de la terre, la circulation et pratique, le peuple sud-Extension Road, Red Road, South Extension, Chengren Road, Station Road, Hua à portée de main.
该地块方正,交通便捷,人民南路南延线、红星路南延线、成仁路、站华路均可直达。
Le secrétariat de l'ONUSIDA a été désigné comme secrétariat organique de la session extraordinaire, et les coparrains travaillent intensément sur tous les aspects de la préparation.
已指派艾滋病方案秘书处担任特别会议的实务秘书处,共同赞助方正在紧密参与筹备的所有方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai créé la société depuis 2002, afin de HP et fondateur des agents.
我公司自2002年成立,做HP和方正的代理商。
Ces partis essaient de faire avancer les choses, mais les résultats semblent se faire attendre.
这些参与方正在大力推这一问题的解决,但似乎经过很长时期才能出现结果。
Produits: Fondateur degrés, couleur lumineux, haut-passer, doux, moelleux, de grande qualité et ainsi de suite.
方正度好、色泽亮丽、花型高雅、柔软蓬松、品质优良等特点。
Lenovo principale, fondateur commercial ordinateur à la maison série, magnéto-optique carte Gigabyte, HP série de matériel de bureau.
主营联想、方正家用商用系列电脑、技嘉板卡光磁、HP办公设备系列。
C'est pourquoi, d'ailleurs, elle tente de moderniser ses moyens de le prévenir et de le combattre.
阿方正设法与现代世界齐头并进,防止和打击恐怖主义。
Le principal d'exploitation DELL, bloc-notes Lenovo, Fujitsu-notes, ordinateur côté des entreprises, il ya une entreprise de réparation imprimante.
主要经营DELL,联想笔,
士通笔
,方正商用电脑,还有打印机维修业务。
L'objet de ces enquêtes est d'établir si ces personnes ont financé des activités terroristes.
现在,警方正对在罗马尼亚境内有罪行(主要是经济和金融罪)的169名外国人进行调查,以确定他们是否曾为恐怖活
资助。
Entre-temps, le Gouvernement et d'autres parties prenantes préparent un cadre stratégique intégré pour la consolidation de la paix.
与此同时,政府和其他利害攸关方正在拟定一项建设和平综合战略框架。
Des consultations avec les chefs traditionnels sont en cours en ce qui concerne la meilleure façon de corriger la situation.
目前有关方正与传统领导人就如何最好地解决这一情况进行协商。
Un certain nombre d'activités d'assistance technique pour l'application de la Convention sont actuellement menées par des donateurs bilatéraux et multilatéraux.
目前,双边和多边捐助方正在为执行《公约》开展多项技术援助活。
L'UNICEF et ses partenaires évaluent les programmes de formation des parents dans le but de formuler des recommandations plus systématiques.
儿童基金会及其伙伴方正在对各个育儿方案进行评价,以制定出更加系统化的建议。
Un certain nombre d'activités d'assistance technique pour l'application de la Convention sont actuellement menées par des bailleurs d'aide bilatérale et multilatérale.
目前,双边和多边捐助方正在为执行《公约》开展多项技术援助活。
Néanmoins, ce sont les donateurs bilatéraux qui de plus en plus prennent l'initiative des approches sectorielles et en constituent le principal soutien.
不过,双边捐助方正在越来越多地成为全部门办法的主要发起者及主要支助者。
À partir de décembre de l'année dernière, certains donateurs clefs réexaminaient leur appui au budget de l'Autorité palestinienne, qui était déjà épuisé.
到去年12月,各关键捐助方正在重新考虑支助巴勒斯坦权力机构的预算,因为该预算已经耗费殆尽。
Par ailleurs, plusieurs donateurs contribuent au renforcement de la Police nationale dans les domaines de la logistique et de la formation des cadres.
此外,几个捐助方正在援助,以在后勤和领导能力培训等领域加强国家警察。
Fondateur Co., Ltd par le fondateur de produits en caoutchouc silicone Co., Ltd, Dongguan pipe Trading Co., Ltd, e-pu voler la composition des trois entreprises.
方正有限公司由方正硅橡胶制品有限公司,东莞派普贸易有限公司,飞普电子三家公司组成。
Au Pérou, plusieurs projets parmi les plus importants exécutés par le FNUAP et ses homologues concernent des zones géographiques habitées par des peuples autochtones.
在秘鲁,土著民族集居的地理区域也在拟定人口基金及其对应方正在执行的一些较重要的项目。
La société a mis en place sous l'impression numérique, production graphique, l'impression numérique est le fondateur de la chaîne nationale de la province de Gansu-magasins.
公司下设数码快印、图文输出,是方正数码印刷全国连锁甘肃玉门店。
Fondateur de la terre, la circulation et pratique, le peuple sud-Extension Road, Red Road, South Extension, Chengren Road, Station Road, Hua à portée de main.
该地块方正,交通便捷,人民南路南延线、红星路南延线、成仁路、站华路均可直达。
Le secrétariat de l'ONUSIDA a été désigné comme secrétariat organique de la session extraordinaire, et les coparrains travaillent intensément sur tous les aspects de la préparation.
已指派艾滋病方案秘书处担任特别会议的实务秘书处,共同赞助方正在紧密参与筹备的所有方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai créé la société depuis 2002, afin de HP et fondateur des agents.
我公司自2002年成立,做HP和方正的代理商。
Ces partis essaient de faire avancer les choses, mais les résultats semblent se faire attendre.
这些参与方正在大力推动这一问题的解决,但似乎经过很长时期才能出现结果。
Produits: Fondateur degrés, couleur lumineux, haut-passer, doux, moelleux, de grande qualité et ainsi de suite.
方正度好、丽、花型高雅、柔软蓬松、品质优良等特点。
Lenovo principale, fondateur commercial ordinateur à la maison série, magnéto-optique carte Gigabyte, HP série de matériel de bureau.
主营联想、方正家用商用系列电脑、技嘉板卡光磁、HP办公设备系列。
C'est pourquoi, d'ailleurs, elle tente de moderniser ses moyens de le prévenir et de le combattre.
阿方正设法与现代世界齐头并进,防止和打击恐怖主义。
Le principal d'exploitation DELL, bloc-notes Lenovo, Fujitsu-notes, ordinateur côté des entreprises, il ya une entreprise de réparation imprimante.
主要经营DELL,联想笔记本,富士通笔记本,方正商用电脑,还有打印机维修业务。
L'objet de ces enquêtes est d'établir si ces personnes ont financé des activités terroristes.
现在,警方正对在罗马尼亚境内有罪
(主要是经济和金融罪)的169名外国人进
调查,以确定他们是否曾
恐怖活动提供资助。
Entre-temps, le Gouvernement et d'autres parties prenantes préparent un cadre stratégique intégré pour la consolidation de la paix.
与此同时,政府和其他利害攸关方正在拟定一项建设和平综合战略框架。
Des consultations avec les chefs traditionnels sont en cours en ce qui concerne la meilleure façon de corriger la situation.
目前有关方正与传统领导人就如何最好地解决这一情况进协商。
Un certain nombre d'activités d'assistance technique pour l'application de la Convention sont actuellement menées par des donateurs bilatéraux et multilatéraux.
目前,双边和多边捐助方正在《公约》开展多项技术援助活动。
L'UNICEF et ses partenaires évaluent les programmes de formation des parents dans le but de formuler des recommandations plus systématiques.
儿童基金会及其伙伴方正在对各个育儿方案进评价,以制定出更加系统化的建议。
Un certain nombre d'activités d'assistance technique pour l'application de la Convention sont actuellement menées par des bailleurs d'aide bilatérale et multilatérale.
目前,双边和多边捐助方正在《公约》开展多项技术援助活动。
Néanmoins, ce sont les donateurs bilatéraux qui de plus en plus prennent l'initiative des approches sectorielles et en constituent le principal soutien.
不过,双边捐助方正在越来越多地成全部门办法的主要发起者及主要支助者。
À partir de décembre de l'année dernière, certains donateurs clefs réexaminaient leur appui au budget de l'Autorité palestinienne, qui était déjà épuisé.
到去年12月,各关键捐助方正在重新考虑支助巴勒斯坦权力机构的预算,因该预算已经耗费殆尽。
Par ailleurs, plusieurs donateurs contribuent au renforcement de la Police nationale dans les domaines de la logistique et de la formation des cadres.
此外,几个捐助方正在提供援助,以在后勤和领导能力培训等领域加强国家警察。
Fondateur Co., Ltd par le fondateur de produits en caoutchouc silicone Co., Ltd, Dongguan pipe Trading Co., Ltd, e-pu voler la composition des trois entreprises.
方正有限公司由方正硅橡胶制品有限公司,东莞派普贸易有限公司,飞普电子三家公司组成。
Au Pérou, plusieurs projets parmi les plus importants exécutés par le FNUAP et ses homologues concernent des zones géographiques habitées par des peuples autochtones.
在秘鲁,土著民族集居的地理区域也在拟定人口基金及其对应方正在的一些较重要的项目。
La société a mis en place sous l'impression numérique, production graphique, l'impression numérique est le fondateur de la chaîne nationale de la province de Gansu-magasins.
公司下设数码快印、图文输出,是方正数码印刷全国连锁甘肃玉门店。
Fondateur de la terre, la circulation et pratique, le peuple sud-Extension Road, Red Road, South Extension, Chengren Road, Station Road, Hua à portée de main.
该地块方正,交通便捷,人民南路南延线、红星路南延线、成仁路、站华路均可直达。
Le secrétariat de l'ONUSIDA a été désigné comme secrétariat organique de la session extraordinaire, et les coparrains travaillent intensément sur tous les aspects de la préparation.
已指派艾滋病方案秘书处担任特别会议的实务秘书处,共同赞助方正在紧密参与筹备的所有方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。