法语助手
  • 关闭
fāng zhèng
1. (书法方正) en position verticale et carrée
2. (正直) honnête

J'ai créé la société depuis 2002, afin de HP et fondateur des agents.

我公司自2002年成立,做HP和方正的代理商。

Ces partis essaient de faire avancer les choses, mais les résultats semblent se faire attendre.

这些参与方正在大力推动这一问题的解决,但似乎经过很长时期才能果。

Produits: Fondateur degrés, couleur lumineux, haut-passer, doux, moelleux, de grande qualité et ainsi de suite.

方正度好、色泽亮丽、花型高雅、柔软蓬松、品质优良等特点。

Lenovo principale, fondateur commercial ordinateur à la maison série, magnéto-optique carte Gigabyte, HP série de matériel de bureau.

主营联想、方正家用商用系列电脑、嘉板卡光磁、HP办公设备系列。

C'est pourquoi, d'ailleurs, elle tente de moderniser ses moyens de le prévenir et de le combattre.

方正设法与代世界齐头并进,防止和打击恐怖主义。

Le principal d'exploitation DELL, bloc-notes Lenovo, Fujitsu-notes, ordinateur côté des entreprises, il ya une entreprise de réparation imprimante.

主要经营DELL,联想笔记本,富士通笔记本,方正商用电脑,还有打印机维修业务。

L'objet de ces enquêtes est d'établir si ces personnes ont financé des activités terroristes.

在,警方正对在罗马尼亚境内有罪行(主要是经济和金融罪)的169名外国人进行调查,以确定他们是否曾为恐怖活动提供资助。

Entre-temps, le Gouvernement et d'autres parties prenantes préparent un cadre stratégique intégré pour la consolidation de la paix.

与此同时,政府和其他利害攸关方正在拟定一建设和平综合战略框架。

Des consultations avec les chefs traditionnels sont en cours en ce qui concerne la meilleure façon de corriger la situation.

目前有关方正与传统领导人就如何最好地解决这一情况进行协商。

Un certain nombre d'activités d'assistance technique pour l'application de la Convention sont actuellement menées par des donateurs bilatéraux et multilatéraux.

目前,双边和多边捐助方正在为执行《公约》开展多援助活动。

L'UNICEF et ses partenaires évaluent les programmes de formation des parents dans le but de formuler des recommandations plus systématiques.

儿童基金会及其伙伴方正在对各个育儿方案进行评价,以制定更加系统化的建议。

Un certain nombre d'activités d'assistance technique pour l'application de la Convention sont actuellement menées par des bailleurs d'aide bilatérale et multilatérale.

目前,双边和多边捐助方正在为执行《公约》开展多援助活动。

Néanmoins, ce sont les donateurs bilatéraux qui de plus en plus prennent l'initiative des approches sectorielles et en constituent le principal soutien.

不过,双边捐助方正在越来越多地成为全部门办法的主要发起者及主要支助者。

À partir de décembre de l'année dernière, certains donateurs clefs réexaminaient leur appui au budget de l'Autorité palestinienne, qui était déjà épuisé.

到去年12月,各关键捐助方正在重新考虑支助巴勒斯坦权力机构的预算,因为该预算已经耗费殆尽。

Par ailleurs, plusieurs donateurs contribuent au renforcement de la Police nationale dans les domaines de la logistique et de la formation des cadres.

此外,几个捐助方正在提供援助,以在后勤和领导能力培训等领域加强国家警察。

Fondateur Co., Ltd par le fondateur de produits en caoutchouc silicone Co., Ltd, Dongguan pipe Trading Co., Ltd, e-pu voler la composition des trois entreprises.

方正有限公司由方正硅橡胶制品有限公司,东莞派普贸易有限公司,飞普电子三家公司组成。

Au Pérou, plusieurs projets parmi les plus importants exécutés par le FNUAP et ses homologues concernent des zones géographiques habitées par des peuples autochtones.

在秘鲁,土著民族集居的地理区域也在拟定人口基金及其对应方正在执行的一些较重要的目。

La société a mis en place sous l'impression numérique, production graphique, l'impression numérique est le fondateur de la chaîne nationale de la province de Gansu-magasins.

公司下设数码快印、图文输,是方正数码印刷全国连锁甘肃玉门店。

Fondateur de la terre, la circulation et pratique, le peuple sud-Extension Road, Red Road, South Extension, Chengren Road, Station Road, Hua à portée de main.

该地块方正,交通便捷,人民南路南延线、红星路南延线、成仁路、站华路均可直达。

Le secrétariat de l'ONUSIDA a été désigné comme secrétariat organique de la session extraordinaire, et les coparrains travaillent intensément sur tous les aspects de la préparation.

已指派艾滋病方案秘书处担任特别会议的实务秘书处,共同赞助方正在紧密参与筹备的所有方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 方正 的法语例句

用户正在搜索


措词得当, 措词婉转, 措词小心谨慎, 措辞, 措辞不当, 措辞得体, 措辞的斟酌, 措辞强硬, 措辞迂回的文体, 措大,

相似单词


方丈, 方针, 方阵, 方阵的阶, 方阵阶, 方正, 方趾圆颅, 方志, 方舟, 方柱闪长岩,
fāng zhèng
1. (书法方正) en position verticale et carrée
2. (正直) honnête

J'ai créé la société depuis 2002, afin de HP et fondateur des agents.

司自2002年成立,做HP方正的代理商。

Ces partis essaient de faire avancer les choses, mais les résultats semblent se faire attendre.

这些参与方正在大力推动这一问题的解决,但似乎经过很长时期才能出现结果。

Produits: Fondateur degrés, couleur lumineux, haut-passer, doux, moelleux, de grande qualité et ainsi de suite.

方正度好、色泽亮丽、花型高雅、柔软蓬松、品质优良等特点。

Lenovo principale, fondateur commercial ordinateur à la maison série, magnéto-optique carte Gigabyte, HP série de matériel de bureau.

主营联想、方正家用商用系列电脑、技嘉板卡光磁、HP办设备系列。

C'est pourquoi, d'ailleurs, elle tente de moderniser ses moyens de le prévenir et de le combattre.

方正设法与现代世界齐头并进,防止打击恐怖主义。

Le principal d'exploitation DELL, bloc-notes Lenovo, Fujitsu-notes, ordinateur côté des entreprises, il ya une entreprise de réparation imprimante.

主要经营DELL,联想笔记本,富士通笔记本,方正商用电脑,还有打印机维修业务。

L'objet de ces enquêtes est d'établir si ces personnes ont financé des activités terroristes.

现在,警方正对在罗马尼亚境内有罪行(主要是经济金融罪)的169名外国人进行调查,以确定他们是否曾为恐怖活动提供资助。

Entre-temps, le Gouvernement et d'autres parties prenantes préparent un cadre stratégique intégré pour la consolidation de la paix.

与此同时,政府其他利害攸关方正在拟定一项建设平综合战略框架。

Des consultations avec les chefs traditionnels sont en cours en ce qui concerne la meilleure façon de corriger la situation.

目前有关方正与传统领导人就如何最好地解决这一情况进行协商。

Un certain nombre d'activités d'assistance technique pour l'application de la Convention sont actuellement menées par des donateurs bilatéraux et multilatéraux.

目前,双捐助方正在为执行《约》开展项技术援助活动。

L'UNICEF et ses partenaires évaluent les programmes de formation des parents dans le but de formuler des recommandations plus systématiques.

儿童基金会及其伙伴方正在对各个育儿方案进行评价,以制定出更加系统化的建议。

Un certain nombre d'activités d'assistance technique pour l'application de la Convention sont actuellement menées par des bailleurs d'aide bilatérale et multilatérale.

目前,双捐助方正在为执行《约》开展项技术援助活动。

Néanmoins, ce sont les donateurs bilatéraux qui de plus en plus prennent l'initiative des approches sectorielles et en constituent le principal soutien.

不过,双捐助方正在越来越地成为全部门办法的主要发起者及主要支助者。

À partir de décembre de l'année dernière, certains donateurs clefs réexaminaient leur appui au budget de l'Autorité palestinienne, qui était déjà épuisé.

到去年12月,各关键捐助方正在重新考虑支助巴勒斯坦权力机构的预算,因为该预算已经耗费殆尽。

Par ailleurs, plusieurs donateurs contribuent au renforcement de la Police nationale dans les domaines de la logistique et de la formation des cadres.

此外,几个捐助方正在提供援助,以在后勤领导能力培训等领域加强国家警察。

Fondateur Co., Ltd par le fondateur de produits en caoutchouc silicone Co., Ltd, Dongguan pipe Trading Co., Ltd, e-pu voler la composition des trois entreprises.

方正有限司由方正硅橡胶制品有限司,东莞派普贸易有限司,飞普电子三家司组成。

Au Pérou, plusieurs projets parmi les plus importants exécutés par le FNUAP et ses homologues concernent des zones géographiques habitées par des peuples autochtones.

在秘鲁,土著民族集居的地理区域也在拟定人口基金及其对应方正在执行的一些较重要的项目。

La société a mis en place sous l'impression numérique, production graphique, l'impression numérique est le fondateur de la chaîne nationale de la province de Gansu-magasins.

司下设数码快印、图文输出,是方正数码印刷全国连锁甘肃玉门店。

Fondateur de la terre, la circulation et pratique, le peuple sud-Extension Road, Red Road, South Extension, Chengren Road, Station Road, Hua à portée de main.

该地块方正,交通便捷,人民南路南延线、红星路南延线、成仁路、站华路均可直达。

Le secrétariat de l'ONUSIDA a été désigné comme secrétariat organique de la session extraordinaire, et les coparrains travaillent intensément sur tous les aspects de la préparation.

已指派艾滋病方案秘书处担任特别会议的实务秘书处,共同赞助方正在紧密参与筹备的所有方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 方正 的法语例句

用户正在搜索


锉刀, 锉刀齿纹, 锉刀声, 锉工, 锉下的铁屑, 锉屑, 锉一块木头, 锉硬度试验, 锉庄, ,

相似单词


方丈, 方针, 方阵, 方阵的阶, 方阵阶, 方正, 方趾圆颅, 方志, 方舟, 方柱闪长岩,
fāng zhèng
1. (书法方正) en position verticale et carrée
2. (正直) honnête

J'ai créé la société depuis 2002, afin de HP et fondateur des agents.

我公司自2002年成立,做HP和方正的代理

Ces partis essaient de faire avancer les choses, mais les résultats semblent se faire attendre.

这些参与方正在大力推动这一问题的解决,但似乎经过很长时期才能出现结果。

Produits: Fondateur degrés, couleur lumineux, haut-passer, doux, moelleux, de grande qualité et ainsi de suite.

方正度好、色泽亮丽、花型高雅、柔软蓬松、品质特点。

Lenovo principale, fondateur commercial ordinateur à la maison série, magnéto-optique carte Gigabyte, HP série de matériel de bureau.

主营联想、方正家用用系列电脑、技嘉板卡光磁、HP办公设备系列。

C'est pourquoi, d'ailleurs, elle tente de moderniser ses moyens de le prévenir et de le combattre.

方正设法与现代世界齐头并进,防止和打击恐怖主义。

Le principal d'exploitation DELL, bloc-notes Lenovo, Fujitsu-notes, ordinateur côté des entreprises, il ya une entreprise de réparation imprimante.

主要经营DELL,联想笔记本,富士通笔记本,方正用电脑,还有打印机维修业务。

L'objet de ces enquêtes est d'établir si ces personnes ont financé des activités terroristes.

现在,警方正对在罗马尼亚境内有罪行(主要是经济和金融罪)的169名外国人进行调查,以确定他们是否曾为恐怖活动提供资助。

Entre-temps, le Gouvernement et d'autres parties prenantes préparent un cadre stratégique intégré pour la consolidation de la paix.

与此同时,政府和其他利害攸关方正在拟定一项建设和平综合战略框架。

Des consultations avec les chefs traditionnels sont en cours en ce qui concerne la meilleure façon de corriger la situation.

前有关方正与传统领导人就如何最好地解决这一情况进行

Un certain nombre d'activités d'assistance technique pour l'application de la Convention sont actuellement menées par des donateurs bilatéraux et multilatéraux.

前,双边和多边捐助方正在为执行《公约》开展多项技术援助活动。

L'UNICEF et ses partenaires évaluent les programmes de formation des parents dans le but de formuler des recommandations plus systématiques.

儿童基金会及其伙伴方正在对各个育儿方案进行评价,以制定出更加系统化的建议。

Un certain nombre d'activités d'assistance technique pour l'application de la Convention sont actuellement menées par des bailleurs d'aide bilatérale et multilatérale.

前,双边和多边捐助方正在为执行《公约》开展多项技术援助活动。

Néanmoins, ce sont les donateurs bilatéraux qui de plus en plus prennent l'initiative des approches sectorielles et en constituent le principal soutien.

不过,双边捐助方正在越来越多地成为全部门办法的主要发起者及主要支助者。

À partir de décembre de l'année dernière, certains donateurs clefs réexaminaient leur appui au budget de l'Autorité palestinienne, qui était déjà épuisé.

到去年12月,各关键捐助方正在重新考虑支助巴勒斯坦权力机构的预算,因为该预算已经耗费殆尽。

Par ailleurs, plusieurs donateurs contribuent au renforcement de la Police nationale dans les domaines de la logistique et de la formation des cadres.

此外,几个捐助方正在提供援助,以在后勤和领导能力培训领域加强国家警察。

Fondateur Co., Ltd par le fondateur de produits en caoutchouc silicone Co., Ltd, Dongguan pipe Trading Co., Ltd, e-pu voler la composition des trois entreprises.

方正有限公司由方正硅橡胶制品有限公司,东莞派普贸易有限公司,飞普电子三家公司组成。

Au Pérou, plusieurs projets parmi les plus importants exécutés par le FNUAP et ses homologues concernent des zones géographiques habitées par des peuples autochtones.

在秘鲁,土著民族集居的地理区域也在拟定人口基金及其对应方正在执行的一些较重要的项

La société a mis en place sous l'impression numérique, production graphique, l'impression numérique est le fondateur de la chaîne nationale de la province de Gansu-magasins.

公司下设数码快印、图文输出,是方正数码印刷全国连锁甘肃玉门店。

Fondateur de la terre, la circulation et pratique, le peuple sud-Extension Road, Red Road, South Extension, Chengren Road, Station Road, Hua à portée de main.

该地块方正,交通便捷,人民南路南延线、红星路南延线、成仁路、站华路均可直达。

Le secrétariat de l'ONUSIDA a été désigné comme secrétariat organique de la session extraordinaire, et les coparrains travaillent intensément sur tous les aspects de la préparation.

已指派艾滋病方案秘书处担任特别会议的实务秘书处,共同赞助方正在紧密参与筹备的所有方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 方正 的法语例句

用户正在搜索


错叠, 错动, 错动的, 错读, 错讹, 错愕, 错发的(指列车、货物等), 错非, 错峰, 错缝,

相似单词


方丈, 方针, 方阵, 方阵的阶, 方阵阶, 方正, 方趾圆颅, 方志, 方舟, 方柱闪长岩,
fāng zhèng
1. (书法) en position verticale et carrée
2. (直) honnête

J'ai créé la société depuis 2002, afin de HP et fondateur des agents.

我公司自2002年成立,做HP和的代理商。

Ces partis essaient de faire avancer les choses, mais les résultats semblent se faire attendre.

这些参与大力推动这一问题的解决,但似乎经过很长时期才能出现结果。

Produits: Fondateur degrés, couleur lumineux, haut-passer, doux, moelleux, de grande qualité et ainsi de suite.

度好、色泽亮丽、花型高雅、柔软蓬松、品质优良等特点。

Lenovo principale, fondateur commercial ordinateur à la maison série, magnéto-optique carte Gigabyte, HP série de matériel de bureau.

主营联想、家用商用系列电脑、技嘉板卡光磁、HP办公设备系列。

C'est pourquoi, d'ailleurs, elle tente de moderniser ses moyens de le prévenir et de le combattre.

设法与现代世界齐头并进,防止和打击恐怖主义。

Le principal d'exploitation DELL, bloc-notes Lenovo, Fujitsu-notes, ordinateur côté des entreprises, il ya une entreprise de réparation imprimante.

主要经营DELL,联想笔记本,富士通笔记本,商用电脑,还有打印机维修业务。

L'objet de ces enquêtes est d'établir si ces personnes ont financé des activités terroristes.

,警罗马尼亚境内有罪行(主要是经济和金融罪)的169名外国人进行调查,以确定他们是否曾恐怖活动提供资助。

Entre-temps, le Gouvernement et d'autres parties prenantes préparent un cadre stratégique intégré pour la consolidation de la paix.

与此同时,政府和其他利害攸关拟定一项建设和平综合战略框架。

Des consultations avec les chefs traditionnels sont en cours en ce qui concerne la meilleure façon de corriger la situation.

目前有关与传统领导人就如何最好地解决这一情况进行协商。

Un certain nombre d'activités d'assistance technique pour l'application de la Convention sont actuellement menées par des donateurs bilatéraux et multilatéraux.

目前,双边和多边捐助行《公约》开展多项技术援助活动。

L'UNICEF et ses partenaires évaluent les programmes de formation des parents dans le but de formuler des recommandations plus systématiques.

儿童基金会及其伙伴对各个育儿案进行评价,以制定出更加系统化的建议。

Un certain nombre d'activités d'assistance technique pour l'application de la Convention sont actuellement menées par des bailleurs d'aide bilatérale et multilatérale.

目前,双边和多边捐助行《公约》开展多项技术援助活动。

Néanmoins, ce sont les donateurs bilatéraux qui de plus en plus prennent l'initiative des approches sectorielles et en constituent le principal soutien.

不过,双边捐助越来越多地成全部门办法的主要发起者及主要支助者。

À partir de décembre de l'année dernière, certains donateurs clefs réexaminaient leur appui au budget de l'Autorité palestinienne, qui était déjà épuisé.

到去年12月,各关键捐助重新考虑支助巴勒斯坦权力机构的预算,因该预算已经耗费殆尽。

Par ailleurs, plusieurs donateurs contribuent au renforcement de la Police nationale dans les domaines de la logistique et de la formation des cadres.

此外,几个捐助提供援助,以后勤和领导能力培训等领域加强国家警察。

Fondateur Co., Ltd par le fondateur de produits en caoutchouc silicone Co., Ltd, Dongguan pipe Trading Co., Ltd, e-pu voler la composition des trois entreprises.

有限公司由硅橡胶制品有限公司,东莞派普贸易有限公司,飞普电子三家公司组成。

Au Pérou, plusieurs projets parmi les plus importants exécutés par le FNUAP et ses homologues concernent des zones géographiques habitées par des peuples autochtones.

秘鲁,土著民族集居的地理区域也拟定人口基金及其对应行的一些较重要的项目。

La société a mis en place sous l'impression numérique, production graphique, l'impression numérique est le fondateur de la chaîne nationale de la province de Gansu-magasins.

公司下设数码快印、图文输出,是数码印刷全国连锁甘肃玉门店。

Fondateur de la terre, la circulation et pratique, le peuple sud-Extension Road, Red Road, South Extension, Chengren Road, Station Road, Hua à portée de main.

该地块,交通便捷,人民南路南延线、红星路南延线、成仁路、站华路均可直达。

Le secrétariat de l'ONUSIDA a été désigné comme secrétariat organique de la session extraordinaire, et les coparrains travaillent intensément sur tous les aspects de la préparation.

已指派艾滋病案秘书处担任特别会议的实务秘书处,共同赞助紧密参与筹备的所有面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 方正 的法语例句

用户正在搜索


错码, 错入歧途, 错失, 错时, 错视, 错位, 错位交叉口, 错误, 错误(程序设计上的), 错误(文体),

相似单词


方丈, 方针, 方阵, 方阵的阶, 方阵阶, 方正, 方趾圆颅, 方志, 方舟, 方柱闪长岩,
fāng zhèng
1. (书法) en position verticale et carrée
2. (直) honnête

J'ai créé la société depuis 2002, afin de HP et fondateur des agents.

我公司自2002年成立,做HP和的代理商。

Ces partis essaient de faire avancer les choses, mais les résultats semblent se faire attendre.

这些参在大力推动这一问题的解决,但似乎经过很长时期才能出现结果。

Produits: Fondateur degrés, couleur lumineux, haut-passer, doux, moelleux, de grande qualité et ainsi de suite.

度好、色泽亮丽、花型高雅、柔软蓬松、品质优良等特点。

Lenovo principale, fondateur commercial ordinateur à la maison série, magnéto-optique carte Gigabyte, HP série de matériel de bureau.

主营联想、家用商用系列电脑、技嘉板卡光磁、HP办公设备系列。

C'est pourquoi, d'ailleurs, elle tente de moderniser ses moyens de le prévenir et de le combattre.

设法现代世界齐头并,防止和打击恐怖主义。

Le principal d'exploitation DELL, bloc-notes Lenovo, Fujitsu-notes, ordinateur côté des entreprises, il ya une entreprise de réparation imprimante.

主要经营DELL,联想笔记本,富士通笔记本,商用电脑,还有打印机维修业务。

L'objet de ces enquêtes est d'établir si ces personnes ont financé des activités terroristes.

现在,警对在罗马尼亚境内有罪(主要是经济和金融罪)的169名外国人调查,以确定他们是否曾为恐怖活动提供资助。

Entre-temps, le Gouvernement et d'autres parties prenantes préparent un cadre stratégique intégré pour la consolidation de la paix.

此同时,政府和其他利害攸关在拟定一项建设和平综合战略框架。

Des consultations avec les chefs traditionnels sont en cours en ce qui concerne la meilleure façon de corriger la situation.

目前有关传统领导人就如何最好地解决这一情况协商。

Un certain nombre d'activités d'assistance technique pour l'application de la Convention sont actuellement menées par des donateurs bilatéraux et multilatéraux.

目前,双边和多边捐助在为执《公约》开展多项技术援助活动。

L'UNICEF et ses partenaires évaluent les programmes de formation des parents dans le but de formuler des recommandations plus systématiques.

儿童基金会及其伙伴在对各个育儿价,以制定出更加系统化的建议。

Un certain nombre d'activités d'assistance technique pour l'application de la Convention sont actuellement menées par des bailleurs d'aide bilatérale et multilatérale.

目前,双边和多边捐助在为执《公约》开展多项技术援助活动。

Néanmoins, ce sont les donateurs bilatéraux qui de plus en plus prennent l'initiative des approches sectorielles et en constituent le principal soutien.

不过,双边捐助在越来越多地成为全部门办法的主要发起者及主要支助者。

À partir de décembre de l'année dernière, certains donateurs clefs réexaminaient leur appui au budget de l'Autorité palestinienne, qui était déjà épuisé.

到去年12月,各关键捐助在重新考虑支助巴勒斯坦权力机构的预算,因为该预算已经耗费殆尽。

Par ailleurs, plusieurs donateurs contribuent au renforcement de la Police nationale dans les domaines de la logistique et de la formation des cadres.

此外,几个捐助在提供援助,以在后勤和领导能力培训等领域加强国家警察。

Fondateur Co., Ltd par le fondateur de produits en caoutchouc silicone Co., Ltd, Dongguan pipe Trading Co., Ltd, e-pu voler la composition des trois entreprises.

有限公司由硅橡胶制品有限公司,东莞派普贸易有限公司,飞普电子三家公司组成。

Au Pérou, plusieurs projets parmi les plus importants exécutés par le FNUAP et ses homologues concernent des zones géographiques habitées par des peuples autochtones.

在秘鲁,土著民族集居的地理区域也在拟定人口基金及其对应在执的一些较重要的项目。

La société a mis en place sous l'impression numérique, production graphique, l'impression numérique est le fondateur de la chaîne nationale de la province de Gansu-magasins.

公司下设数码快印、图文输出,是数码印刷全国连锁甘肃玉门店。

Fondateur de la terre, la circulation et pratique, le peuple sud-Extension Road, Red Road, South Extension, Chengren Road, Station Road, Hua à portée de main.

该地块,交通便捷,人民南路南延线、红星路南延线、成仁路、站华路均可直达。

Le secrétariat de l'ONUSIDA a été désigné comme secrétariat organique de la session extraordinaire, et les coparrains travaillent intensément sur tous les aspects de la préparation.

已指派艾滋病案秘书处担任特别会议的实务秘书处,共同赞助在紧密参筹备的所有面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 方正 的法语例句

用户正在搜索


错误的轻微, 错误的同义叠用, 错误的消息, 错误的用法, 错误地, 错误地推论, 错误航行, 错误或遗漏除外, 错误级, 错向突变,

相似单词


方丈, 方针, 方阵, 方阵的阶, 方阵阶, 方正, 方趾圆颅, 方志, 方舟, 方柱闪长岩,
fāng zhèng
1. (书法方正) en position verticale et carrée
2. (正直) honnête

J'ai créé la société depuis 2002, afin de HP et fondateur des agents.

我公司自2002年成立,做HP和方正的代理商。

Ces partis essaient de faire avancer les choses, mais les résultats semblent se faire attendre.

这些参与方正在大力推动这一问题的解决,但似乎经过很长时期才能出现结果。

Produits: Fondateur degrés, couleur lumineux, haut-passer, doux, moelleux, de grande qualité et ainsi de suite.

方正度好、色泽亮丽、花型高雅、柔软蓬松、品质优良等

Lenovo principale, fondateur commercial ordinateur à la maison série, magnéto-optique carte Gigabyte, HP série de matériel de bureau.

营联想、方正家用商用系列电脑、技嘉板卡光磁、HP办公设备系列。

C'est pourquoi, d'ailleurs, elle tente de moderniser ses moyens de le prévenir et de le combattre.

方正设法与现代世界齐头并,防止和打击恐怖义。

Le principal d'exploitation DELL, bloc-notes Lenovo, Fujitsu-notes, ordinateur côté des entreprises, il ya une entreprise de réparation imprimante.

要经营DELL,联想笔记本,富士通笔记本,方正商用电脑,还有打印机维修业务。

L'objet de ces enquêtes est d'établir si ces personnes ont financé des activités terroristes.

现在,警方正对在罗马尼亚境内有罪要是经济和金融罪)的169名外国人调查,以确定他们是否曾为恐怖活动提供资助。

Entre-temps, le Gouvernement et d'autres parties prenantes préparent un cadre stratégique intégré pour la consolidation de la paix.

与此同时,政府和其他利害攸关方正在拟定一项建设和平综合战略框架。

Des consultations avec les chefs traditionnels sont en cours en ce qui concerne la meilleure façon de corriger la situation.

目前有关方正与传统领导人就如何最好地解决这一情协商。

Un certain nombre d'activités d'assistance technique pour l'application de la Convention sont actuellement menées par des donateurs bilatéraux et multilatéraux.

目前,双边和多边捐助方正在为执《公约》开展多项技术援助活动。

L'UNICEF et ses partenaires évaluent les programmes de formation des parents dans le but de formuler des recommandations plus systématiques.

儿童基金会及其伙伴方正在对各个育儿方案评价,以制定出更加系统化的建议。

Un certain nombre d'activités d'assistance technique pour l'application de la Convention sont actuellement menées par des bailleurs d'aide bilatérale et multilatérale.

目前,双边和多边捐助方正在为执《公约》开展多项技术援助活动。

Néanmoins, ce sont les donateurs bilatéraux qui de plus en plus prennent l'initiative des approches sectorielles et en constituent le principal soutien.

不过,双边捐助方正在越来越多地成为全部门办法的要发起者及要支助者。

À partir de décembre de l'année dernière, certains donateurs clefs réexaminaient leur appui au budget de l'Autorité palestinienne, qui était déjà épuisé.

到去年12月,各关键捐助方正在重新考虑支助巴勒斯坦权力机构的预算,因为该预算已经耗费殆尽。

Par ailleurs, plusieurs donateurs contribuent au renforcement de la Police nationale dans les domaines de la logistique et de la formation des cadres.

此外,几个捐助方正在提供援助,以在后勤和领导能力培训等领域加强国家警察。

Fondateur Co., Ltd par le fondateur de produits en caoutchouc silicone Co., Ltd, Dongguan pipe Trading Co., Ltd, e-pu voler la composition des trois entreprises.

方正有限公司由方正硅橡胶制品有限公司,东莞派普贸易有限公司,飞普电子三家公司组成。

Au Pérou, plusieurs projets parmi les plus importants exécutés par le FNUAP et ses homologues concernent des zones géographiques habitées par des peuples autochtones.

在秘鲁,土著民族集居的地理区域也在拟定人口基金及其对应方正在执的一些较重要的项目。

La société a mis en place sous l'impression numérique, production graphique, l'impression numérique est le fondateur de la chaîne nationale de la province de Gansu-magasins.

公司下设数码快印、图文输出,是方正数码印刷全国连锁甘肃玉门店。

Fondateur de la terre, la circulation et pratique, le peuple sud-Extension Road, Red Road, South Extension, Chengren Road, Station Road, Hua à portée de main.

该地块方正,交通便捷,人民南路南延线、红星路南延线、成仁路、站华路均可直达。

Le secrétariat de l'ONUSIDA a été désigné comme secrétariat organique de la session extraordinaire, et les coparrains travaillent intensément sur tous les aspects de la préparation.

已指派艾滋病方案秘书处担任别会议的实务秘书处,共同赞助方正在紧密参与筹备的所有方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 方正 的法语例句

用户正在搜索


错综复杂的, 错综复杂的(麻烦的), 错综复杂的处境, 错综复杂的事情, , , 耷拉, 哒嗪, 哒嗪酮, 哒酮,

相似单词


方丈, 方针, 方阵, 方阵的阶, 方阵阶, 方正, 方趾圆颅, 方志, 方舟, 方柱闪长岩,
fāng zhèng
1. (书法方正) en position verticale et carrée
2. (正直) honnête

J'ai créé la société depuis 2002, afin de HP et fondateur des agents.

我公司自2002年成立,做HP和方正的代理商。

Ces partis essaient de faire avancer les choses, mais les résultats semblent se faire attendre.

这些参与方正大力推动这一问题的解决,但似乎过很长时期才能出现结果。

Produits: Fondateur degrés, couleur lumineux, haut-passer, doux, moelleux, de grande qualité et ainsi de suite.

方正度好、色泽亮丽、花型高雅、柔软蓬松、品质优良等特点。

Lenovo principale, fondateur commercial ordinateur à la maison série, magnéto-optique carte Gigabyte, HP série de matériel de bureau.

主营联想、方正家用商用系列电脑、技嘉板卡光磁、HP办公设备系列。

C'est pourquoi, d'ailleurs, elle tente de moderniser ses moyens de le prévenir et de le combattre.

方正设法与现代世界齐头并进,防止和打击恐怖主义。

Le principal d'exploitation DELL, bloc-notes Lenovo, Fujitsu-notes, ordinateur côté des entreprises, il ya une entreprise de réparation imprimante.

主要营DELL,联想笔记本,富士通笔记本,方正商用电脑,还有打印机维修业务。

L'objet de ces enquêtes est d'établir si ces personnes ont financé des activités terroristes.

,警方正马尼亚境内有罪行(主要和金融罪)的169名外国人进行调查,以确定他们否曾为恐怖活动提供资助。

Entre-temps, le Gouvernement et d'autres parties prenantes préparent un cadre stratégique intégré pour la consolidation de la paix.

与此同时,政府和其他利害攸关方正拟定一项建设和平综合战略框架。

Des consultations avec les chefs traditionnels sont en cours en ce qui concerne la meilleure façon de corriger la situation.

目前有关方正与传统领导人就如何最好地解决这一情况进行协商。

Un certain nombre d'activités d'assistance technique pour l'application de la Convention sont actuellement menées par des donateurs bilatéraux et multilatéraux.

目前,双边和多边捐助方正为执行《公约》开展多项技术援助活动。

L'UNICEF et ses partenaires évaluent les programmes de formation des parents dans le but de formuler des recommandations plus systématiques.

儿童基金会及其伙伴方正各个育儿方案进行评价,以制定出更加系统化的建议。

Un certain nombre d'activités d'assistance technique pour l'application de la Convention sont actuellement menées par des bailleurs d'aide bilatérale et multilatérale.

目前,双边和多边捐助方正为执行《公约》开展多项技术援助活动。

Néanmoins, ce sont les donateurs bilatéraux qui de plus en plus prennent l'initiative des approches sectorielles et en constituent le principal soutien.

不过,双边捐助方正越来越多地成为全部门办法的主要发起者及主要支助者。

À partir de décembre de l'année dernière, certains donateurs clefs réexaminaient leur appui au budget de l'Autorité palestinienne, qui était déjà épuisé.

到去年12月,各关键捐助方正重新考虑支助巴勒斯坦权力机构的预算,因为该预算已耗费殆尽。

Par ailleurs, plusieurs donateurs contribuent au renforcement de la Police nationale dans les domaines de la logistique et de la formation des cadres.

此外,几个捐助方正提供援助,以后勤和领导能力培训等领域加强国家警察。

Fondateur Co., Ltd par le fondateur de produits en caoutchouc silicone Co., Ltd, Dongguan pipe Trading Co., Ltd, e-pu voler la composition des trois entreprises.

方正有限公司由方正硅橡胶制品有限公司,东莞派普贸易有限公司,飞普电子三家公司组成。

Au Pérou, plusieurs projets parmi les plus importants exécutés par le FNUAP et ses homologues concernent des zones géographiques habitées par des peuples autochtones.

秘鲁,土著民族集居的地理区域也拟定人口基金及其方正执行的一些较重要的项目。

La société a mis en place sous l'impression numérique, production graphique, l'impression numérique est le fondateur de la chaîne nationale de la province de Gansu-magasins.

公司下设数码快印、图文输出,方正数码印刷全国连锁甘肃玉门店。

Fondateur de la terre, la circulation et pratique, le peuple sud-Extension Road, Red Road, South Extension, Chengren Road, Station Road, Hua à portée de main.

该地块方正,交通便捷,人民南路南延线、红星路南延线、成仁路、站华路均可直达。

Le secrétariat de l'ONUSIDA a été désigné comme secrétariat organique de la session extraordinaire, et les coparrains travaillent intensément sur tous les aspects de la préparation.

已指派艾滋病方案秘书处担任特别会议的实务秘书处,共同赞助方正紧密参与筹备的所有方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 方正 的法语例句

用户正在搜索


搭乘, 搭乘某客轮, 搭船, 搭床, 搭挡, 搭档, 搭叠板, 搭钩, 搭钩竿, 搭挂木,

相似单词


方丈, 方针, 方阵, 方阵的阶, 方阵阶, 方正, 方趾圆颅, 方志, 方舟, 方柱闪长岩,
fāng zhèng
1. (书法) en position verticale et carrée
2. (直) honnête

J'ai créé la société depuis 2002, afin de HP et fondateur des agents.

我公司自2002年成立,做HP和的代理商。

Ces partis essaient de faire avancer les choses, mais les résultats semblent se faire attendre.

这些参与大力推动这一问题的解决,但似乎经过很长时期才能出现结果。

Produits: Fondateur degrés, couleur lumineux, haut-passer, doux, moelleux, de grande qualité et ainsi de suite.

度好、色泽亮丽、花型高雅、柔软蓬松、品质优良等特点。

Lenovo principale, fondateur commercial ordinateur à la maison série, magnéto-optique carte Gigabyte, HP série de matériel de bureau.

主营联想、家用商用系列电脑、技嘉板卡光磁、HP办公设备系列。

C'est pourquoi, d'ailleurs, elle tente de moderniser ses moyens de le prévenir et de le combattre.

设法与现代世界齐头止和打击恐怖主义。

Le principal d'exploitation DELL, bloc-notes Lenovo, Fujitsu-notes, ordinateur côté des entreprises, il ya une entreprise de réparation imprimante.

主要经营DELL,联想笔记本,富士通笔记本,商用电脑,还有打印机维修业务。

L'objet de ces enquêtes est d'établir si ces personnes ont financé des activités terroristes.

,警罗马尼亚境内有罪行(主要是经济和金融罪)的169名外国人行调查,以确定他们是否曾为恐怖活动提供资助。

Entre-temps, le Gouvernement et d'autres parties prenantes préparent un cadre stratégique intégré pour la consolidation de la paix.

与此同时,政府和其他利害攸关拟定一项建设和平综合战略框架。

Des consultations avec les chefs traditionnels sont en cours en ce qui concerne la meilleure façon de corriger la situation.

目前有关与传统领导人就如何最好地解决这一情况行协商。

Un certain nombre d'activités d'assistance technique pour l'application de la Convention sont actuellement menées par des donateurs bilatéraux et multilatéraux.

目前,双边和多边捐助为执行《公约》开展多项技术援助活动。

L'UNICEF et ses partenaires évaluent les programmes de formation des parents dans le but de formuler des recommandations plus systématiques.

儿童基金会及其伙伴对各个育儿行评价,以制定出更加系统化的建议。

Un certain nombre d'activités d'assistance technique pour l'application de la Convention sont actuellement menées par des bailleurs d'aide bilatérale et multilatérale.

目前,双边和多边捐助为执行《公约》开展多项技术援助活动。

Néanmoins, ce sont les donateurs bilatéraux qui de plus en plus prennent l'initiative des approches sectorielles et en constituent le principal soutien.

不过,双边捐助越来越多地成为全部门办法的主要发起者及主要支助者。

À partir de décembre de l'année dernière, certains donateurs clefs réexaminaient leur appui au budget de l'Autorité palestinienne, qui était déjà épuisé.

到去年12月,各关键捐助重新考虑支助巴勒斯坦权力机构的预算,因为该预算已经耗费殆尽。

Par ailleurs, plusieurs donateurs contribuent au renforcement de la Police nationale dans les domaines de la logistique et de la formation des cadres.

此外,几个捐助提供援助,以后勤和领导能力培训等领域加强国家警察。

Fondateur Co., Ltd par le fondateur de produits en caoutchouc silicone Co., Ltd, Dongguan pipe Trading Co., Ltd, e-pu voler la composition des trois entreprises.

有限公司由硅橡胶制品有限公司,东莞派普贸易有限公司,飞普电子三家公司组成。

Au Pérou, plusieurs projets parmi les plus importants exécutés par le FNUAP et ses homologues concernent des zones géographiques habitées par des peuples autochtones.

秘鲁,土著民族集居的地理区域也拟定人口基金及其对应执行的一些较重要的项目。

La société a mis en place sous l'impression numérique, production graphique, l'impression numérique est le fondateur de la chaîne nationale de la province de Gansu-magasins.

公司下设数码快印、图文输出,是数码印刷全国连锁甘肃玉门店。

Fondateur de la terre, la circulation et pratique, le peuple sud-Extension Road, Red Road, South Extension, Chengren Road, Station Road, Hua à portée de main.

该地块,交通便捷,人民南路南延线、红星路南延线、成仁路、站华路均可直达。

Le secrétariat de l'ONUSIDA a été désigné comme secrétariat organique de la session extraordinaire, et les coparrains travaillent intensément sur tous les aspects de la préparation.

已指派艾滋病案秘书处担任特别会议的实务秘书处,共同赞助紧密参与筹备的所有面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 方正 的法语例句

用户正在搜索


搭接焊, 搭接焊缝, 搭接结构, 搭接口, 搭接熔透焊缝, 搭接线, 搭街坊, 搭界, 搭救, 搭客,

相似单词


方丈, 方针, 方阵, 方阵的阶, 方阵阶, 方正, 方趾圆颅, 方志, 方舟, 方柱闪长岩,
fāng zhèng
1. (书法方正) en position verticale et carrée
2. (正直) honnête

J'ai créé la société depuis 2002, afin de HP et fondateur des agents.

我公司自2002年成立,做HP和方正的代理商。

Ces partis essaient de faire avancer les choses, mais les résultats semblent se faire attendre.

这些参与方正在大力推动这问题的解决,但似乎经过很长时期才能出现结果。

Produits: Fondateur degrés, couleur lumineux, haut-passer, doux, moelleux, de grande qualité et ainsi de suite.

方正度好、色泽亮丽、花型高雅、柔软蓬松、品质优良等特点。

Lenovo principale, fondateur commercial ordinateur à la maison série, magnéto-optique carte Gigabyte, HP série de matériel de bureau.

主营联想、方正家用商用系列电脑、技嘉板卡光磁、HP办公设备系列。

C'est pourquoi, d'ailleurs, elle tente de moderniser ses moyens de le prévenir et de le combattre.

方正设法与现代头并进,防止和打击恐怖主义。

Le principal d'exploitation DELL, bloc-notes Lenovo, Fujitsu-notes, ordinateur côté des entreprises, il ya une entreprise de réparation imprimante.

主要经营DELL,联想笔记本,富士通笔记本,方正商用电脑,还有打印机维修业务。

L'objet de ces enquêtes est d'établir si ces personnes ont financé des activités terroristes.

现在,警方正对在罗马尼亚境内有罪行(主要是经济和金融罪)的169名外国人进行调查,以确他们是否曾为恐怖活动提供资助。

Entre-temps, le Gouvernement et d'autres parties prenantes préparent un cadre stratégique intégré pour la consolidation de la paix.

与此同时,政府和其他利害攸关方正在拟建设和平综合战略框架。

Des consultations avec les chefs traditionnels sont en cours en ce qui concerne la meilleure façon de corriger la situation.

目前有关方正与传统领导人就如何最好地解决这情况进行协商。

Un certain nombre d'activités d'assistance technique pour l'application de la Convention sont actuellement menées par des donateurs bilatéraux et multilatéraux.

目前,双边和多边捐助方正在为执行《公约》开展多技术援助活动。

L'UNICEF et ses partenaires évaluent les programmes de formation des parents dans le but de formuler des recommandations plus systématiques.

儿童基金会及其伙伴方正在对各个育儿方案进行评价,以制出更加系统化的建议。

Un certain nombre d'activités d'assistance technique pour l'application de la Convention sont actuellement menées par des bailleurs d'aide bilatérale et multilatérale.

目前,双边和多边捐助方正在为执行《公约》开展多技术援助活动。

Néanmoins, ce sont les donateurs bilatéraux qui de plus en plus prennent l'initiative des approches sectorielles et en constituent le principal soutien.

不过,双边捐助方正在越来越多地成为全部门办法的主要发起者及主要支助者。

À partir de décembre de l'année dernière, certains donateurs clefs réexaminaient leur appui au budget de l'Autorité palestinienne, qui était déjà épuisé.

到去年12月,各关键捐助方正在重新考虑支助巴勒斯坦权力机构的预算,因为该预算已经耗费殆尽。

Par ailleurs, plusieurs donateurs contribuent au renforcement de la Police nationale dans les domaines de la logistique et de la formation des cadres.

此外,几个捐助方正在提供援助,以在后勤和领导能力培训等领域加强国家警察。

Fondateur Co., Ltd par le fondateur de produits en caoutchouc silicone Co., Ltd, Dongguan pipe Trading Co., Ltd, e-pu voler la composition des trois entreprises.

方正有限公司由方正硅橡胶制品有限公司,东莞派普贸易有限公司,飞普电子三家公司组成。

Au Pérou, plusieurs projets parmi les plus importants exécutés par le FNUAP et ses homologues concernent des zones géographiques habitées par des peuples autochtones.

在秘鲁,土著民族集居的地理区域也在拟人口基金及其对应方正在执行的些较重要的目。

La société a mis en place sous l'impression numérique, production graphique, l'impression numérique est le fondateur de la chaîne nationale de la province de Gansu-magasins.

公司下设数码快印、图文输出,是方正数码印刷全国连锁甘肃玉门店。

Fondateur de la terre, la circulation et pratique, le peuple sud-Extension Road, Red Road, South Extension, Chengren Road, Station Road, Hua à portée de main.

该地块方正,交通便捷,人民南路南延线、红星路南延线、成仁路、站华路均可直达。

Le secrétariat de l'ONUSIDA a été désigné comme secrétariat organique de la session extraordinaire, et les coparrains travaillent intensément sur tous les aspects de la préparation.

已指派艾滋病方案秘书处担任特别会议的实务秘书处,共同赞助方正在紧密参与筹备的所有方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 方正 的法语例句

用户正在搜索


搭桥, 搭讪, 搭识, 搭手, 搭售, 搭顺风车, 搭顺风车者, 搭顺风船, 搭台, 搭头,

相似单词


方丈, 方针, 方阵, 方阵的阶, 方阵阶, 方正, 方趾圆颅, 方志, 方舟, 方柱闪长岩,