法语助手
  • 关闭

新思想的传播

添加到生词本

l'expansion des idées nouvelles www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De telles interactions peuvent accélérer considérablement la diffusion des idées, des produits et des processus nouveaux.

这种动具有当大潜力,可以加速传播思想、产品和程序。

Elle a répandu des idées qui, pour la plupart, se diffusent à sens unique, ce qui crée des responsabilités nouvelles.

它在主要向一个方向传播思想,同时也引起责任。

Le droit de la propriété intellectuelle a pour but général d'encourager la création et la diffusion d'idées nouvelles ou de découvertes.

知识产权法一般政策是鼓励产生和传播思想发现。

Ces rapprochements ont donné naissance à de nouvelles formes d'échanges et d'entente entre les peuples de différentes régions et créé des possibilités sans précédent de transmission des idées.

这种密切用在各种宗教间产生了交流和理解形式,为思想传播提供了前所未有机遇。

Des disques compacts vidéo montrant leurs activités, conçus pour susciter une réaction religieuse ou irrationnelle chez un auditoire non averti et peu instruit sont envoyés aux médias et largement diffusés sur les marché afghans et pakistanais.

关于塔利班活动优质录象光盘找到销路并在富汗和巴基斯坦市场广泛传播,目的在于煽动起思想简单、缺乏教育目标听众宗教和感情回应。

Conscient des dangers de l'utilisation des nouvelles technologies de la communication, dont Internet, qui peut véhiculer des messages prônant la haine et la radicalisation violente, des actions sont menées et des mesures prises pour protéger le public, notamment les jeunes, de ce phénomène.

尔及利亚认识到因特网等通讯用于传播鼓动仇恨和暴力激进行为思想危险,采取了行动和措施保护公众、尤其是青年不受到这种现象危害。

À l'heure de la mondialisation, on assiste à une interaction grandissante entre toutes les cultures et les civilisations, ce qui engendre l'apparition de nouvelles formes d'échange et de compréhension entre les peuples dans toutes les régions et de possibilités inégalées de faire passer les idées.

在我们这个全球化世界上,不同文化和文明间动增加,由此而导致不同区域各人民之间出现了交流和谅解形式,并为思想传播创造了前所未有机会。

Dans cette perspective, le potentiel des centres régionaux de formation pour les Casques bleus pourrait être mieux utilisé, tant pour la diffusion des nouvelles idées et des nouveaux concepts relatifs à des opérations multidimensionnelles que pour l'incorporation de visions et de connaissances particulières propres à différentes zones géographiques et culturelles.

从这个角度出发,应当更好地利用蓝盔区域培训中心潜力,以传播多层面行动思想和概念,并综合不同文化和地理区域特定观点和知识。

Devant l'essor des idéologies et organisations néofascistes et néonazies et la montée du nationalisme agressif, de l'antisémitisme et de la xénophobie, il est impératif que l'Organisation des Nations Unies lutte contre les crimes à motivation raciale, nationale ou ethnique et la propagation de l'intolérance et des formes contemporaines de discrimination raciale qui y sont associées.

法西斯和新纳粹思想意识和组织兴起以及激进民族主义、反犹太主义和仇外心理滋长,促使联合国必须阻止基于种族、民族和人种犯罪,并阻止不容忍和关形式种族歧视传播

La persistance de nouvelles menaces et la prolifération des groupes terroristes alliés à la grande criminalité transnationale organisée ont amené la communauté internationale à développer d'autres moyens d'action complémentaires qui portent sur la lutte contre les formes perverses d'endoctrinement et de diffusion de publications subversives par les groupes et individus qui font l'apologie du terrorisme, justifient les actes terroristes et donnent un ancrage idéologique et religieux légitimant l'activité terroriste.

面对层出不穷威胁以及与重大跨国有组织犯罪勾结恐怖团伙日益增加,国际社会采取了行动方式,打击宣扬恐怖主义、为恐怖行动辩护和为恐怖活动寻找合法意识形态与宗教基础团伙和个人及其灌输思想传播颠覆性出版物邪恶行径。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新思想的传播 的法语例句

用户正在搜索


粗壮的, 粗壮的脖颈, 粗斫, 粗琢, 粗琢的, 粗字体, 粗租酸, , , 殂谢,

相似单词


新事物, 新手, 新书, 新税, 新思想的产生, 新思想的传播, 新思想的创立, 新斯的明, 新四军, 新松香酸,
l'expansion des idées nouvelles www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De telles interactions peuvent accélérer considérablement la diffusion des idées, des produits et des processus nouveaux.

这种互动具有相当大潜力,可以加速传播思想、产品和程序。

Elle a répandu des idées qui, pour la plupart, se diffusent à sens unique, ce qui crée des responsabilités nouvelles.

它在主要向一个方向传播思想,同时也引起责任。

Le droit de la propriété intellectuelle a pour but général d'encourager la création et la diffusion d'idées nouvelles ou de découvertes.

知识产权法一般政策是鼓励产生和传播思想发现。

Ces rapprochements ont donné naissance à de nouvelles formes d'échanges et d'entente entre les peuples de différentes régions et créé des possibilités sans précédent de transmission des idées.

这种密切相互作用在各种宗教间产生了交流和理解形式,为思想传播提供了前所未有机遇。

Des disques compacts vidéo montrant leurs activités, conçus pour susciter une réaction religieuse ou irrationnelle chez un auditoire non averti et peu instruit sont envoyés aux médias et largement diffusés sur les marché afghans et pakistanais.

关于塔利班活动优质录找到销路并在富汗和巴基斯坦市传播,目的在于煽动起思想简单、缺乏教育目标听众宗教和感情回应。

Conscient des dangers de l'utilisation des nouvelles technologies de la communication, dont Internet, qui peut véhiculer des messages prônant la haine et la radicalisation violente, des actions sont menées et des mesures prises pour protéger le public, notamment les jeunes, de ce phénomène.

尔及利亚认识到因特网等通讯技术被用于传播鼓动仇恨和暴力激进行为思想危险,采取了行动和措施保护公众、尤其是青年不受到这种现危害。

À l'heure de la mondialisation, on assiste à une interaction grandissante entre toutes les cultures et les civilisations, ce qui engendre l'apparition de nouvelles formes d'échange et de compréhension entre les peuples dans toutes les régions et de possibilités inégalées de faire passer les idées.

在我们这个全球化世界上,不同文化和文明间互动增加,由此而导致不同区域各人民之间出现了交流和谅解形式,并为思想传播创造了前所未有机会。

Dans cette perspective, le potentiel des centres régionaux de formation pour les Casques bleus pourrait être mieux utilisé, tant pour la diffusion des nouvelles idées et des nouveaux concepts relatifs à des opérations multidimensionnelles que pour l'incorporation de visions et de connaissances particulières propres à différentes zones géographiques et culturelles.

从这个角度出发,应当更好地利用蓝盔区域培训中心潜力,以传播多层面行动思想和概念,并综合不同文化和地理区域特定观点和知识。

Devant l'essor des idéologies et organisations néofascistes et néonazies et la montée du nationalisme agressif, de l'antisémitisme et de la xénophobie, il est impératif que l'Organisation des Nations Unies lutte contre les crimes à motivation raciale, nationale ou ethnique et la propagation de l'intolérance et des formes contemporaines de discrimination raciale qui y sont associées.

法西斯和新纳粹思想意识和组织兴起以及激进民族主义、反犹太主义和仇外心理滋长,促使联合国必须阻止基于种族、民族和人种犯罪,并阻止不容忍和相关形式种族歧视传播

La persistance de nouvelles menaces et la prolifération des groupes terroristes alliés à la grande criminalité transnationale organisée ont amené la communauté internationale à développer d'autres moyens d'action complémentaires qui portent sur la lutte contre les formes perverses d'endoctrinement et de diffusion de publications subversives par les groupes et individus qui font l'apologie du terrorisme, justifient les actes terroristes et donnent un ancrage idéologique et religieux légitimant l'activité terroriste.

面对层出不穷威胁以及与重大跨国有组织犯罪相勾结恐怖团伙日益增加,国际社会采取了行动方式,打击宣扬恐怖主义、为恐怖行动辩护和为恐怖活动寻找合法意识形态与宗教基础团伙和个人及其灌输思想传播颠覆性出版物邪恶行径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新思想的传播 的法语例句

用户正在搜索


促甲状腺激素, 促甲状腺素性突眼, 促进, 促进的, 促进干燥的, 促进工程的进展, 促进会, 促进就业的措施, 促进抗体, 促进联邦制的,

相似单词


新事物, 新手, 新书, 新税, 新思想的产生, 新思想的传播, 新思想的创立, 新斯的明, 新四军, 新松香酸,
l'expansion des idées nouvelles www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De telles interactions peuvent accélérer considérablement la diffusion des idées, des produits et des processus nouveaux.

互动具有相当大潜力,可以加速思想、产品和程序。

Elle a répandu des idées qui, pour la plupart, se diffusent à sens unique, ce qui crée des responsabilités nouvelles.

它在主要向一个方向思想,同时也引起责任。

Le droit de la propriété intellectuelle a pour but général d'encourager la création et la diffusion d'idées nouvelles ou de découvertes.

知识产权法一般政策是鼓励产生和思想发现。

Ces rapprochements ont donné naissance à de nouvelles formes d'échanges et d'entente entre les peuples de différentes régions et créé des possibilités sans précédent de transmission des idées.

相互作用在各宗教间产生了交流和理解形式,为思想提供了前所未有机遇。

Des disques compacts vidéo montrant leurs activités, conçus pour susciter une réaction religieuse ou irrationnelle chez un auditoire non averti et peu instruit sont envoyés aux médias et largement diffusés sur les marché afghans et pakistanais.

塔利班活动优质录象光盘找到销路并在富汗和巴基斯坦市场广泛,目的在煽动起思想简单、缺乏教育目标听众宗教和感情回应。

Conscient des dangers de l'utilisation des nouvelles technologies de la communication, dont Internet, qui peut véhiculer des messages prônant la haine et la radicalisation violente, des actions sont menées et des mesures prises pour protéger le public, notamment les jeunes, de ce phénomène.

尔及利亚认识到因特网等通讯技术被用鼓动仇恨和暴力激进行为思想危险,采取了行动和措施保护公众、尤其是青年不受到这现象危害。

À l'heure de la mondialisation, on assiste à une interaction grandissante entre toutes les cultures et les civilisations, ce qui engendre l'apparition de nouvelles formes d'échange et de compréhension entre les peuples dans toutes les régions et de possibilités inégalées de faire passer les idées.

在我们这个全球化世界上,不同文化和文明间互动增加,由此而导致不同区域各人民之间出现了交流和谅解形式,并为思想创造了前所未有机会。

Dans cette perspective, le potentiel des centres régionaux de formation pour les Casques bleus pourrait être mieux utilisé, tant pour la diffusion des nouvelles idées et des nouveaux concepts relatifs à des opérations multidimensionnelles que pour l'incorporation de visions et de connaissances particulières propres à différentes zones géographiques et culturelles.

从这个角度出发,应当更好地利用蓝盔区域培训中心潜力,以多层面行动思想和概念,并综合不同文化和地理区域特定观点和知识。

Devant l'essor des idéologies et organisations néofascistes et néonazies et la montée du nationalisme agressif, de l'antisémitisme et de la xénophobie, il est impératif que l'Organisation des Nations Unies lutte contre les crimes à motivation raciale, nationale ou ethnique et la propagation de l'intolérance et des formes contemporaines de discrimination raciale qui y sont associées.

法西斯和新纳粹思想意识和组织兴起以及激进民族主义、反犹太主义和仇外心理滋长,促使联合国必须阻止基族、民族和人犯罪,并阻止不容忍和相关形式族歧视

La persistance de nouvelles menaces et la prolifération des groupes terroristes alliés à la grande criminalité transnationale organisée ont amené la communauté internationale à développer d'autres moyens d'action complémentaires qui portent sur la lutte contre les formes perverses d'endoctrinement et de diffusion de publications subversives par les groupes et individus qui font l'apologie du terrorisme, justifient les actes terroristes et donnent un ancrage idéologique et religieux légitimant l'activité terroriste.

面对层出不穷威胁以及与重大跨国有组织犯罪相勾结恐怖团伙日益增加,国际社会采取了行动方式,打击宣扬恐怖主义、为恐怖行动辩护和为恐怖活动寻找合法意识形态与宗教基础团伙和个人及其灌输思想颠覆性出版物邪恶行径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新思想的传播 的法语例句

用户正在搜索


促皮质素, 促贫血因子, 促请, 促溶素, 促肉芽组织生成的, 促肾上腺的, 促肾上腺皮质的, 促使, 促使成功, 促使出脓的,

相似单词


新事物, 新手, 新书, 新税, 新思想的产生, 新思想的传播, 新思想的创立, 新斯的明, 新四军, 新松香酸,
l'expansion des idées nouvelles www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De telles interactions peuvent accélérer considérablement la diffusion des idées, des produits et des processus nouveaux.

这种互动具有相当大潜力,可以加速传播思想、产品和程序。

Elle a répandu des idées qui, pour la plupart, se diffusent à sens unique, ce qui crée des responsabilités nouvelles.

它在主要向一个方向传播思想,同时也引起责任。

Le droit de la propriété intellectuelle a pour but général d'encourager la création et la diffusion d'idées nouvelles ou de découvertes.

知识产权法一般政策产生和传播思想发现。

Ces rapprochements ont donné naissance à de nouvelles formes d'échanges et d'entente entre les peuples de différentes régions et créé des possibilités sans précédent de transmission des idées.

这种密切相互作用在各种宗教间产生了交流和理解形式,为思想传播提供了前所未有机遇。

Des disques compacts vidéo montrant leurs activités, conçus pour susciter une réaction religieuse ou irrationnelle chez un auditoire non averti et peu instruit sont envoyés aux médias et largement diffusés sur les marché afghans et pakistanais.

关于塔利班活动优质录象光盘找到销路并在富汗和巴基斯坦市场广泛传播,目在于煽动起思想简单、缺乏教育目标听众宗教和感情回应。

Conscient des dangers de l'utilisation des nouvelles technologies de la communication, dont Internet, qui peut véhiculer des messages prônant la haine et la radicalisation violente, des actions sont menées et des mesures prises pour protéger le public, notamment les jeunes, de ce phénomène.

尔及利亚认识到因特网等通讯技术被用于传播动仇恨和暴力激进行为思想,采取了行动和措施保护公众、尤其青年不受到这种现象害。

À l'heure de la mondialisation, on assiste à une interaction grandissante entre toutes les cultures et les civilisations, ce qui engendre l'apparition de nouvelles formes d'échange et de compréhension entre les peuples dans toutes les régions et de possibilités inégalées de faire passer les idées.

在我们这个全球化世界上,不同文化和文明间互动增加,由此而导致不同区域各人民之间出现了交流和谅解形式,并为思想传播创造了前所未有机会。

Dans cette perspective, le potentiel des centres régionaux de formation pour les Casques bleus pourrait être mieux utilisé, tant pour la diffusion des nouvelles idées et des nouveaux concepts relatifs à des opérations multidimensionnelles que pour l'incorporation de visions et de connaissances particulières propres à différentes zones géographiques et culturelles.

从这个角度出发,应当更好地利用蓝盔区域培训中心潜力,以传播多层面行动思想和概念,并综合不同文化和地理区域特定观点和知识。

Devant l'essor des idéologies et organisations néofascistes et néonazies et la montée du nationalisme agressif, de l'antisémitisme et de la xénophobie, il est impératif que l'Organisation des Nations Unies lutte contre les crimes à motivation raciale, nationale ou ethnique et la propagation de l'intolérance et des formes contemporaines de discrimination raciale qui y sont associées.

法西斯和新纳粹思想意识和组织兴起以及激进民族主义、反犹太主义和仇外心理滋长,促使联合国必须阻止基于种族、民族和人种犯罪,并阻止不容忍和相关形式种族歧视传播

La persistance de nouvelles menaces et la prolifération des groupes terroristes alliés à la grande criminalité transnationale organisée ont amené la communauté internationale à développer d'autres moyens d'action complémentaires qui portent sur la lutte contre les formes perverses d'endoctrinement et de diffusion de publications subversives par les groupes et individus qui font l'apologie du terrorisme, justifient les actes terroristes et donnent un ancrage idéologique et religieux légitimant l'activité terroriste.

面对层出不穷威胁以及与重大跨国有组织犯罪相勾结恐怖团伙日益增加,国际社会采取了行动方式,打击宣扬恐怖主义、为恐怖行动辩护和为恐怖活动寻找合法意识形态与宗教基础团伙和个人及其灌输思想传播颠覆性出版物邪恶行径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新思想的传播 的法语例句

用户正在搜索


促狭, 促销, 促销产品, 促销的, 促销价, 促销价格, 促销性出售, 促心动的, 促性腺的, 促性腺激素,

相似单词


新事物, 新手, 新书, 新税, 新思想的产生, 新思想的传播, 新思想的创立, 新斯的明, 新四军, 新松香酸,
l'expansion des idées nouvelles www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De telles interactions peuvent accélérer considérablement la diffusion des idées, des produits et des processus nouveaux.

动具有相当大潜力,可以加速传播思想、产品和程序。

Elle a répandu des idées qui, pour la plupart, se diffusent à sens unique, ce qui crée des responsabilités nouvelles.

它在主要向一个方向传播思想时也引起责任。

Le droit de la propriété intellectuelle a pour but général d'encourager la création et la diffusion d'idées nouvelles ou de découvertes.

知识产权法一般政策是鼓励产生和传播思想发现。

Ces rapprochements ont donné naissance à de nouvelles formes d'échanges et d'entente entre les peuples de différentes régions et créé des possibilités sans précédent de transmission des idées.

密切作用在各宗教间产生了交流和理解形式,为思想传播提供了前所未有机遇。

Des disques compacts vidéo montrant leurs activités, conçus pour susciter une réaction religieuse ou irrationnelle chez un auditoire non averti et peu instruit sont envoyés aux médias et largement diffusés sur les marché afghans et pakistanais.

关于塔利班活动优质录象光盘找到销路并在富汗和巴基斯坦市场广泛传播,目的在于煽动起思想简单、缺乏教育目标听众宗教和感情回应。

Conscient des dangers de l'utilisation des nouvelles technologies de la communication, dont Internet, qui peut véhiculer des messages prônant la haine et la radicalisation violente, des actions sont menées et des mesures prises pour protéger le public, notamment les jeunes, de ce phénomène.

尔及利亚认识到因特网等通讯技术被用于传播鼓动仇恨和暴力激进行为思想危险,采取了行动和措施保护公众、尤其是青年受到现象危害。

À l'heure de la mondialisation, on assiste à une interaction grandissante entre toutes les cultures et les civilisations, ce qui engendre l'apparition de nouvelles formes d'échange et de compréhension entre les peuples dans toutes les régions et de possibilités inégalées de faire passer les idées.

在我们个全球化世界上,文化和文明间动增加,由此而导区域各人民之间出现了交流和谅解形式,并为思想传播创造了前所未有机会。

Dans cette perspective, le potentiel des centres régionaux de formation pour les Casques bleus pourrait être mieux utilisé, tant pour la diffusion des nouvelles idées et des nouveaux concepts relatifs à des opérations multidimensionnelles que pour l'incorporation de visions et de connaissances particulières propres à différentes zones géographiques et culturelles.

个角度出发,应当更好地利用蓝盔区域培训中心潜力,以传播多层面行动思想和概念,并综合文化和地理区域特定观点和知识。

Devant l'essor des idéologies et organisations néofascistes et néonazies et la montée du nationalisme agressif, de l'antisémitisme et de la xénophobie, il est impératif que l'Organisation des Nations Unies lutte contre les crimes à motivation raciale, nationale ou ethnique et la propagation de l'intolérance et des formes contemporaines de discrimination raciale qui y sont associées.

法西斯和新纳粹思想意识和组织兴起以及激进民族主义、反犹太主义和仇外心理滋长,促使联合国必须阻止基于族、民族和人犯罪,并阻止容忍和相关形式族歧视传播

La persistance de nouvelles menaces et la prolifération des groupes terroristes alliés à la grande criminalité transnationale organisée ont amené la communauté internationale à développer d'autres moyens d'action complémentaires qui portent sur la lutte contre les formes perverses d'endoctrinement et de diffusion de publications subversives par les groupes et individus qui font l'apologie du terrorisme, justifient les actes terroristes et donnent un ancrage idéologique et religieux légitimant l'activité terroriste.

面对层出威胁以及与重大跨国有组织犯罪相勾结恐怖团伙日益增加,国际社会采取了行动方式,打击宣扬恐怖主义、为恐怖行动辩护和为恐怖活动寻找合法意识形态与宗教基础团伙和个人及其灌输思想传播颠覆性出版物邪恶行径。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新思想的传播 的法语例句

用户正在搜索


猝倒, 猝倒的, 猝尔, 猝发, 猝聋, 猝灭电路, 猝灭电阻, 猝灭剂, 猝然, 猝死,

相似单词


新事物, 新手, 新书, 新税, 新思想的产生, 新思想的传播, 新思想的创立, 新斯的明, 新四军, 新松香酸,
l'expansion des idées nouvelles www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De telles interactions peuvent accélérer considérablement la diffusion des idées, des produits et des processus nouveaux.

这种互动具有相当大潜力,可以加速传播、产品和程序。

Elle a répandu des idées qui, pour la plupart, se diffusent à sens unique, ce qui crée des responsabilités nouvelles.

它在主要向一个方向传播,同时也引起责任。

Le droit de la propriété intellectuelle a pour but général d'encourager la création et la diffusion d'idées nouvelles ou de découvertes.

知识产权法一般政策是鼓励产生和传播发现。

Ces rapprochements ont donné naissance à de nouvelles formes d'échanges et d'entente entre les peuples de différentes régions et créé des possibilités sans précédent de transmission des idées.

这种密切相互作用在各种宗教间产生了交流和理解形式,为传播提供了前所未有

Des disques compacts vidéo montrant leurs activités, conçus pour susciter une réaction religieuse ou irrationnelle chez un auditoire non averti et peu instruit sont envoyés aux médias et largement diffusés sur les marché afghans et pakistanais.

塔利班活动优质录象光盘找到销路并在富汗和巴基斯坦市场广泛传播,目的在煽动起单、缺乏教育目标听众宗教和感情回应。

Conscient des dangers de l'utilisation des nouvelles technologies de la communication, dont Internet, qui peut véhiculer des messages prônant la haine et la radicalisation violente, des actions sont menées et des mesures prises pour protéger le public, notamment les jeunes, de ce phénomène.

尔及利亚认识到因特网等通讯技术被用传播鼓动仇恨和暴力激进行为危险,采取了行动和措施保护公众、尤其是青年不受到这种现象危害。

À l'heure de la mondialisation, on assiste à une interaction grandissante entre toutes les cultures et les civilisations, ce qui engendre l'apparition de nouvelles formes d'échange et de compréhension entre les peuples dans toutes les régions et de possibilités inégalées de faire passer les idées.

在我们这个全球化世界上,不同文化和文明间互动增加,由此而导致不同区域各人民之间出现了交流和谅解形式,并为传播创造了前所未有机会。

Dans cette perspective, le potentiel des centres régionaux de formation pour les Casques bleus pourrait être mieux utilisé, tant pour la diffusion des nouvelles idées et des nouveaux concepts relatifs à des opérations multidimensionnelles que pour l'incorporation de visions et de connaissances particulières propres à différentes zones géographiques et culturelles.

从这个角度出发,应当更好地利用蓝盔区域培训中心潜力,以传播多层面行动和概念,并综合不同文化和地理区域特定观点和知识。

Devant l'essor des idéologies et organisations néofascistes et néonazies et la montée du nationalisme agressif, de l'antisémitisme et de la xénophobie, il est impératif que l'Organisation des Nations Unies lutte contre les crimes à motivation raciale, nationale ou ethnique et la propagation de l'intolérance et des formes contemporaines de discrimination raciale qui y sont associées.

法西斯和新纳粹意识和组织兴起以及激进民族主义、反犹太主义和仇外心理滋长,促使联合国必须阻止基种族、民族和人种犯罪,并阻止不容忍和相形式种族歧视传播

La persistance de nouvelles menaces et la prolifération des groupes terroristes alliés à la grande criminalité transnationale organisée ont amené la communauté internationale à développer d'autres moyens d'action complémentaires qui portent sur la lutte contre les formes perverses d'endoctrinement et de diffusion de publications subversives par les groupes et individus qui font l'apologie du terrorisme, justifient les actes terroristes et donnent un ancrage idéologique et religieux légitimant l'activité terroriste.

面对层出不穷威胁以及与重大跨国有组织犯罪相勾结恐怖团伙日益增加,国际社会采取了行动方式,打击宣扬恐怖主义、为恐怖行动辩护和为恐怖活动寻找合法意识形态与宗教基础团伙和个人及其灌输传播颠覆性出版物邪恶行径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新思想的传播 的法语例句

用户正在搜索


醋蒽醌, 醋菲, 醋吩宁, 醋杆菌属, 醋罐子, 醋海翻波, 醋化, 醋化的, 醋化计, 醋化剂,

相似单词


新事物, 新手, 新书, 新税, 新思想的产生, 新思想的传播, 新思想的创立, 新斯的明, 新四军, 新松香酸,
l'expansion des idées nouvelles www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De telles interactions peuvent accélérer considérablement la diffusion des idées, des produits et des processus nouveaux.

这种互动具有相当大潜力,可以加速传播思想品和程序。

Elle a répandu des idées qui, pour la plupart, se diffusent à sens unique, ce qui crée des responsabilités nouvelles.

它在主要向一个方向传播思想,同时也引起责任。

Le droit de la propriété intellectuelle a pour but général d'encourager la création et la diffusion d'idées nouvelles ou de découvertes.

权法一般政策是鼓励生和传播思想发现。

Ces rapprochements ont donné naissance à de nouvelles formes d'échanges et d'entente entre les peuples de différentes régions et créé des possibilités sans précédent de transmission des idées.

这种密切相互作用在各种宗教间生了交流和理解形式,为思想传播提供了前所未有机遇。

Des disques compacts vidéo montrant leurs activités, conçus pour susciter une réaction religieuse ou irrationnelle chez un auditoire non averti et peu instruit sont envoyés aux médias et largement diffusés sur les marché afghans et pakistanais.

关于塔利班活动优质录象光盘找到销路并在富汗和巴基斯坦市场广泛传播,目的在于煽动起思想简单、缺乏教育目标听众宗教和感情回应。

Conscient des dangers de l'utilisation des nouvelles technologies de la communication, dont Internet, qui peut véhiculer des messages prônant la haine et la radicalisation violente, des actions sont menées et des mesures prises pour protéger le public, notamment les jeunes, de ce phénomène.

尔及利亚认到因特网等通讯技术被用于传播鼓动仇恨和暴力激进行为思想危险,采取了行动和措公众、尤其是青年不受到这种现象危害。

À l'heure de la mondialisation, on assiste à une interaction grandissante entre toutes les cultures et les civilisations, ce qui engendre l'apparition de nouvelles formes d'échange et de compréhension entre les peuples dans toutes les régions et de possibilités inégalées de faire passer les idées.

在我们这个全球化世界上,不同文化和文明间互动增加,由此而导致不同区域各人民之间出现了交流和谅解形式,并为思想传播创造了前所未有机会。

Dans cette perspective, le potentiel des centres régionaux de formation pour les Casques bleus pourrait être mieux utilisé, tant pour la diffusion des nouvelles idées et des nouveaux concepts relatifs à des opérations multidimensionnelles que pour l'incorporation de visions et de connaissances particulières propres à différentes zones géographiques et culturelles.

从这个角度出发,应当更好地利用蓝盔区域培训中心潜力,以传播多层面行动思想和概念,并综合不同文化和地理区域特定观点和

Devant l'essor des idéologies et organisations néofascistes et néonazies et la montée du nationalisme agressif, de l'antisémitisme et de la xénophobie, il est impératif que l'Organisation des Nations Unies lutte contre les crimes à motivation raciale, nationale ou ethnique et la propagation de l'intolérance et des formes contemporaines de discrimination raciale qui y sont associées.

法西斯和新纳粹思想和组织兴起以及激进民族主义、反犹太主义和仇外心理滋长,促使联合国必须阻止基于种族、民族和人种犯罪,并阻止不容忍和相关形式种族歧视传播

La persistance de nouvelles menaces et la prolifération des groupes terroristes alliés à la grande criminalité transnationale organisée ont amené la communauté internationale à développer d'autres moyens d'action complémentaires qui portent sur la lutte contre les formes perverses d'endoctrinement et de diffusion de publications subversives par les groupes et individus qui font l'apologie du terrorisme, justifient les actes terroristes et donnent un ancrage idéologique et religieux légitimant l'activité terroriste.

面对层出不穷威胁以及与重大跨国有组织犯罪相勾结恐怖团伙日益增加,国际社会采取了行动方式,打击宣扬恐怖主义、为恐怖行动辩和为恐怖活动寻找合法意形态与宗教基础团伙和个人及其灌输思想传播颠覆性出版物邪恶行径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新思想的传播 的法语例句

用户正在搜索


醋酸甲氧基乙基汞, 醋酸钾, 醋酸浸剂, 醋酸可的松, 醋酸铝, 醋酸铝溶液, 醋酸氯强的松, 醋酸镁, 醋酸锰, 醋酸镍,

相似单词


新事物, 新手, 新书, 新税, 新思想的产生, 新思想的传播, 新思想的创立, 新斯的明, 新四军, 新松香酸,
l'expansion des idées nouvelles www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De telles interactions peuvent accélérer considérablement la diffusion des idées, des produits et des processus nouveaux.

互动具有相当大潜力,可以加速传播思想、产品和程序。

Elle a répandu des idées qui, pour la plupart, se diffusent à sens unique, ce qui crée des responsabilités nouvelles.

主要向一个方向传播思想,同时也引起责任。

Le droit de la propriété intellectuelle a pour but général d'encourager la création et la diffusion d'idées nouvelles ou de découvertes.

知识产权法一般政策是鼓励产生和传播思想发现。

Ces rapprochements ont donné naissance à de nouvelles formes d'échanges et d'entente entre les peuples de différentes régions et créé des possibilités sans précédent de transmission des idées.

密切相互作用宗教间产生了交流和理解形式,为思想传播提供了前所未有机遇。

Des disques compacts vidéo montrant leurs activités, conçus pour susciter une réaction religieuse ou irrationnelle chez un auditoire non averti et peu instruit sont envoyés aux médias et largement diffusés sur les marché afghans et pakistanais.

关于塔利班活动优质录象光盘找到销路并富汗和巴基斯坦市场广泛传播,目于煽动起思想简单、缺乏教育目标听众宗教和感情回应。

Conscient des dangers de l'utilisation des nouvelles technologies de la communication, dont Internet, qui peut véhiculer des messages prônant la haine et la radicalisation violente, des actions sont menées et des mesures prises pour protéger le public, notamment les jeunes, de ce phénomène.

尔及利亚认识到因特网等讯技术被用于传播鼓动仇恨和暴力激进行为思想危险,采取了行动和措施保护公众、尤其是青年不受到这现象危害。

À l'heure de la mondialisation, on assiste à une interaction grandissante entre toutes les cultures et les civilisations, ce qui engendre l'apparition de nouvelles formes d'échange et de compréhension entre les peuples dans toutes les régions et de possibilités inégalées de faire passer les idées.

我们这个全球化世界上,不同文化和文明间互动增加,由此而导致不同区域人民之间出现了交流和谅解形式,并为思想传播创造了前所未有机会。

Dans cette perspective, le potentiel des centres régionaux de formation pour les Casques bleus pourrait être mieux utilisé, tant pour la diffusion des nouvelles idées et des nouveaux concepts relatifs à des opérations multidimensionnelles que pour l'incorporation de visions et de connaissances particulières propres à différentes zones géographiques et culturelles.

从这个角度出发,应当更好地利用蓝盔区域培训中心潜力,以传播多层面行动思想和概念,并综合不同文化和地理区域特定观点和知识。

Devant l'essor des idéologies et organisations néofascistes et néonazies et la montée du nationalisme agressif, de l'antisémitisme et de la xénophobie, il est impératif que l'Organisation des Nations Unies lutte contre les crimes à motivation raciale, nationale ou ethnique et la propagation de l'intolérance et des formes contemporaines de discrimination raciale qui y sont associées.

法西斯和纳粹思想意识和组织兴起以及激进民族主义、反犹太主义和仇外心理滋长,促使联合国必须阻止基于族、民族和人犯罪,并阻止不容忍和相关形式族歧视传播

La persistance de nouvelles menaces et la prolifération des groupes terroristes alliés à la grande criminalité transnationale organisée ont amené la communauté internationale à développer d'autres moyens d'action complémentaires qui portent sur la lutte contre les formes perverses d'endoctrinement et de diffusion de publications subversives par les groupes et individus qui font l'apologie du terrorisme, justifient les actes terroristes et donnent un ancrage idéologique et religieux légitimant l'activité terroriste.

面对层出不穷威胁以及与重大跨国有组织犯罪相勾结恐怖团伙日益增加,国际社会采取了行动方式,打击宣扬恐怖主义、为恐怖行动辩护和为恐怖活动寻找合法意识形态与宗教基础团伙和个人及其灌输思想传播颠覆性出版物邪恶行径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新思想的传播 的法语例句

用户正在搜索


醋酸烯醇, 醋酸纤维, 醋酸纤维素薄膜, 醋酸纤维素塑料, 醋酸锌, 醋酸亚汞, 醋酸亚铁, 醋酸盐, 醋酸钇, 醋酸银,

相似单词


新事物, 新手, 新书, 新税, 新思想的产生, 新思想的传播, 新思想的创立, 新斯的明, 新四军, 新松香酸,
l'expansion des idées nouvelles www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De telles interactions peuvent accélérer considérablement la diffusion des idées, des produits et des processus nouveaux.

这种互动具有相当大潜力,可以加速传播思想、产品和程序。

Elle a répandu des idées qui, pour la plupart, se diffusent à sens unique, ce qui crée des responsabilités nouvelles.

主要向一个方向传播思想,同时也引起责任。

Le droit de la propriété intellectuelle a pour but général d'encourager la création et la diffusion d'idées nouvelles ou de découvertes.

知识产权法一般政策是鼓励产生和传播思想发现。

Ces rapprochements ont donné naissance à de nouvelles formes d'échanges et d'entente entre les peuples de différentes régions et créé des possibilités sans précédent de transmission des idées.

这种密切相互作种宗教间产生了交流和理解形式,为思想传播提供了前所未有机遇。

Des disques compacts vidéo montrant leurs activités, conçus pour susciter une réaction religieuse ou irrationnelle chez un auditoire non averti et peu instruit sont envoyés aux médias et largement diffusés sur les marché afghans et pakistanais.

关于塔利班活动优质录象光盘找到销路并富汗和巴基斯坦市场广泛传播,目于煽动起思想简单、缺乏教育目标听众宗教和感情回应。

Conscient des dangers de l'utilisation des nouvelles technologies de la communication, dont Internet, qui peut véhiculer des messages prônant la haine et la radicalisation violente, des actions sont menées et des mesures prises pour protéger le public, notamment les jeunes, de ce phénomène.

尔及利亚认识到因特网等技术被传播鼓动仇恨和暴力激进行为思想危险,采取了行动和措施保护公众、尤其是青年不受到这种现象危害。

À l'heure de la mondialisation, on assiste à une interaction grandissante entre toutes les cultures et les civilisations, ce qui engendre l'apparition de nouvelles formes d'échange et de compréhension entre les peuples dans toutes les régions et de possibilités inégalées de faire passer les idées.

我们这个全球化世界上,不同文化和文明间互动增加,由此而导致不同区域人民之间出现了交流和谅解形式,并为思想传播创造了前所未有机会。

Dans cette perspective, le potentiel des centres régionaux de formation pour les Casques bleus pourrait être mieux utilisé, tant pour la diffusion des nouvelles idées et des nouveaux concepts relatifs à des opérations multidimensionnelles que pour l'incorporation de visions et de connaissances particulières propres à différentes zones géographiques et culturelles.

从这个角度出发,应当更好地利蓝盔区域培训中心潜力,以传播多层面行动思想和概念,并综合不同文化和地理区域特定观点和知识。

Devant l'essor des idéologies et organisations néofascistes et néonazies et la montée du nationalisme agressif, de l'antisémitisme et de la xénophobie, il est impératif que l'Organisation des Nations Unies lutte contre les crimes à motivation raciale, nationale ou ethnique et la propagation de l'intolérance et des formes contemporaines de discrimination raciale qui y sont associées.

法西斯和新纳粹思想意识和组织兴起以及激进民族主义、反犹太主义和仇外心理滋长,促使联合国必须阻止基于种族、民族和人种犯罪,并阻止不容忍和相关形式种族歧视传播

La persistance de nouvelles menaces et la prolifération des groupes terroristes alliés à la grande criminalité transnationale organisée ont amené la communauté internationale à développer d'autres moyens d'action complémentaires qui portent sur la lutte contre les formes perverses d'endoctrinement et de diffusion de publications subversives par les groupes et individus qui font l'apologie du terrorisme, justifient les actes terroristes et donnent un ancrage idéologique et religieux légitimant l'activité terroriste.

面对层出不穷威胁以及与重大跨国有组织犯罪相勾结恐怖团伙日益增加,国际社会采取了行动方式,打击宣扬恐怖主义、为恐怖行动辩护和为恐怖活动寻找合法意识形态与宗教基础团伙和个人及其灌输思想传播颠覆性出版物邪恶行径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新思想的传播 的法语例句

用户正在搜索


撺掇, , 镩子, 蹿, 蹿房越脊, 蹿个儿, 蹿红, 蹿火, 蹿上跳下, 蹿升,

相似单词


新事物, 新手, 新书, 新税, 新思想的产生, 新思想的传播, 新思想的创立, 新斯的明, 新四军, 新松香酸,