Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .
老板开除了这个新人。
Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .
老板开除了这个新人。
Une autre vivace adjoint nouvelle peinture à l'huile domestique fonctionne.
另常年代理国内新人油画作品。
Aujourd'hui, la rémunération des nouveaux demandeurs d'emploi reste faible.
如今,新人求职者薪酬依然很低。
Et oui, ce sont bien deux adjoints qui ont été choisis, qui seconderont Christine Lagarde.
是,确实有两位新人被选中,以协助克里斯蒂娜•拉加德。
Ensuite, les mariés ont chauffé le bal!!! Les deux dansent trop bien comme des pros.
新人先跳舞,拉开舞会序慕.(他们两个太猛了,跳
跟职业一样….
Nous trouvons que les nouvelles personnes qui nous rejoignent sont en très, très mauvais état.
我们发现,正在进入一些新人
状况非常非常不好。
Tant que le désespoir l'emportera sur l'espoir, les organisations terroristes trouveront de nouvelles recrues.
只要绝大于
,恐怖主义组织就能够招募到新人。
Fleurs coupées, en pot, bouquets à base de muguet... le choix est souvent vaste.
这种有香味小花,在法国
婚礼上常常可以看到。送这种花给新娘,是表示祝福新人「幸福
到来」。
Bonjour Carole, dis moi, il y a une nouvelle personne dans le service, qui est-ce ?
在工作中也是,当新进员工还没有被介绍给大家时,大家都有权问这个新人是谁。
Il puisera sa force dans la douleur du passé, dans l'espoir nourri par les nouvelles générations.
波黑将从过去苦难和今后几代新人所培养
中汲取力量。
Chacun dans le village apportera nourriture, nattes, vêtements ou argent, ainsi qu'en auront décidé les Anciens.
村里每一个人会依村长
意愿给新人食物、垫子、衣服或钱。
Quand il s'est réveillé, il était «une autre personne» et a commencé à vivre «une vie complètement nouvelle».
他“醒来之后成了一个新人,开始了全新生活”。
Quand il s'est réveillé, il était « une autre personne » et a commencé à vivre « une vie complètement nouvelle ».
他“醒来之后成了一个新人,开始了全新生活”。
Dieu a non seulement créé les deux mariés, mais aussi créera leur décendance, et décidera de leur avenir.
使他们俩相遇相知相守在一起,不仅是上帝创造了这对新人,而且还要创造他们后代,创造他们
未来。
Chaque programme comprend 21 participants, de nouveaux groupes sont constitués chaque année, et il est prévu d'effectuer quatre programmes.
每项方案有21名参与者,每年都有新人参与,计划制订四项方案。
Malgré le décès de quelques membres, l'organisation a maintenu ses effectifs grâce à l'adhésion de nouvelles recrues.
尽管有几位成员去世,但由于新人加入,森林之友会仍保持着一定成员人数。
Ainsi se perd l'occasion de donner aux fonctionnaires en partance la possibilité d'initier, voire de former, ceux qui arrivent.
因此,丧失了让离职人员亲自介绍情况或培训新人机会。
Aujourd'hui, nous avons quelque 200 juges et 31 nouveaux titulaires, certains ayant un mastère et un doctorat.
现今已有大约200名法官和31名拥有大学学位新人接受任命,其中有几个拥有硕士和博士学位。
New Humanity participe aussi au Comité des ONG sur le vieillissement et au Comité des ONG pour la famille.
新人组织还参加了非政府组织老龄问题委员会和非政府组织家庭问题委员会。
Cette initiative sera décisive pour créer des possibilités d'emploi productif pour les nouveaux entrants dans la vie active.
这将能创造生产性就业机会,因此对于那些进入劳动力队伍
新人来说,将至关重要。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .
老板开除了这个新人。
Une autre vivace adjoint nouvelle peinture à l'huile domestique fonctionne.
另常年代理国内新人油画作品。
Aujourd'hui, la rémunération des nouveaux demandeurs d'emploi reste faible.
如今,新人求职者的薪酬依然很低。
Et oui, ce sont bien deux adjoints qui ont été choisis, qui seconderont Christine Lagarde.
是的,确实有两位新人被选中,以协助克里斯蒂娜•拉加德。
Ensuite, les mariés ont chauffé le bal!!! Les deux dansent trop bien comme des pros.
新人先跳舞,拉开舞会的序慕.(他们两个太猛了,跳的跟职业一样….
Nous trouvons que les nouvelles personnes qui nous rejoignent sont en très, très mauvais état.
我们,
在进入的一些新人的状况非常非常不好。
Tant que le désespoir l'emportera sur l'espoir, les organisations terroristes trouveront de nouvelles recrues.
只要绝大于希
,恐怖主义组织就能够招募到新人。
Fleurs coupées, en pot, bouquets à base de muguet... le choix est souvent vaste.
这种有的小花,在法国的婚礼上常常可以看到。送这种花给新娘,是表示祝福新人「幸福的到来」。
Bonjour Carole, dis moi, il y a une nouvelle personne dans le service, qui est-ce ?
在工作中也是,当新进员工还没有被介绍给大家时,大家都有权问这个新人是谁。
Il puisera sa force dans la douleur du passé, dans l'espoir nourri par les nouvelles générations.
波黑将从过去的苦难和今后几代新人所培养的希中汲取力量。
Chacun dans le village apportera nourriture, nattes, vêtements ou argent, ainsi qu'en auront décidé les Anciens.
村里的每一个人会依村长的意愿给新人食物、垫子、衣服或钱。
Quand il s'est réveillé, il était «une autre personne» et a commencé à vivre «une vie complètement nouvelle».
他“醒来之后成了一个新人,开始了全新的生活”。
Quand il s'est réveillé, il était « une autre personne » et a commencé à vivre « une vie complètement nouvelle ».
他“醒来之后成了一个新人,开始了全新的生活”。
Dieu a non seulement créé les deux mariés, mais aussi créera leur décendance, et décidera de leur avenir.
使他们俩相遇相知相守在一起,不仅是上帝创造了这对新人,而且还要创造他们的后代,创造他们的未来。
Chaque programme comprend 21 participants, de nouveaux groupes sont constitués chaque année, et il est prévu d'effectuer quatre programmes.
每项方案有21名参与者,每年都有新人参与,计划制订四项方案。
Malgré le décès de quelques membres, l'organisation a maintenu ses effectifs grâce à l'adhésion de nouvelles recrues.
尽管有几位成员去世,但由于新人加入,森林之友会仍保持着一定的成员人数。
Ainsi se perd l'occasion de donner aux fonctionnaires en partance la possibilité d'initier, voire de former, ceux qui arrivent.
因此,丧失了让离职人员亲自介绍情况或培训新人的机会。
Aujourd'hui, nous avons quelque 200 juges et 31 nouveaux titulaires, certains ayant un mastère et un doctorat.
今已有大约200名法官和31名拥有大学学位的新人接受任命,其中有几个拥有硕士和博士学位。
New Humanity participe aussi au Comité des ONG sur le vieillissement et au Comité des ONG pour la famille.
新人组织还参加了非政府组织老龄问题委员会和非政府组织家庭问题委员会。
Cette initiative sera décisive pour créer des possibilités d'emploi productif pour les nouveaux entrants dans la vie active.
这将能创造生产性的就业机会,因此对于那些进入劳动力队伍的新人来说,将至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指
。
Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .
老板开除了这个人。
Une autre vivace adjoint nouvelle peinture à l'huile domestique fonctionne.
另常年代理国内人油画作品。
Aujourd'hui, la rémunération des nouveaux demandeurs d'emploi reste faible.
如今,人求职者的薪酬依然很低。
Et oui, ce sont bien deux adjoints qui ont été choisis, qui seconderont Christine Lagarde.
是的,确实有两位人被选中,以协助克
斯蒂娜•拉加德。
Ensuite, les mariés ont chauffé le bal!!! Les deux dansent trop bien comme des pros.
人先跳舞,拉开舞会的序慕.(他们两个太猛了,跳的跟职业一样….
Nous trouvons que les nouvelles personnes qui nous rejoignent sont en très, très mauvais état.
我们发现,正在进入的一些人的状况非常非常不好。
Tant que le désespoir l'emportera sur l'espoir, les organisations terroristes trouveront de nouvelles recrues.
只要绝大于希
,恐怖主义组织就能够招募到
人。
Fleurs coupées, en pot, bouquets à base de muguet... le choix est souvent vaste.
这种有香味的小花,在法国的婚礼上常常可以看到。送这种花给娘,是表示祝福
人「幸福的到来」。
Bonjour Carole, dis moi, il y a une nouvelle personne dans le service, qui est-ce ?
在工作中也是,当进员工还没有被介绍给大家时,大家都有权问这个
人是谁。
Il puisera sa force dans la douleur du passé, dans l'espoir nourri par les nouvelles générations.
波黑将从过去的苦难和今后几代人所培养的希
中汲取力
。
Chacun dans le village apportera nourriture, nattes, vêtements ou argent, ainsi qu'en auront décidé les Anciens.
的每一个人会依
长的意愿给
人食物、垫子、衣服
钱。
Quand il s'est réveillé, il était «une autre personne» et a commencé à vivre «une vie complètement nouvelle».
他“醒来之后成了一个人,开始了全
的生活”。
Quand il s'est réveillé, il était « une autre personne » et a commencé à vivre « une vie complètement nouvelle ».
他“醒来之后成了一个人,开始了全
的生活”。
Dieu a non seulement créé les deux mariés, mais aussi créera leur décendance, et décidera de leur avenir.
使他们俩相遇相知相守在一起,不仅是上帝创造了这对人,而且还要创造他们的后代,创造他们的未来。
Chaque programme comprend 21 participants, de nouveaux groupes sont constitués chaque année, et il est prévu d'effectuer quatre programmes.
每项方案有21名参与者,每年都有人参与,计划制订四项方案。
Malgré le décès de quelques membres, l'organisation a maintenu ses effectifs grâce à l'adhésion de nouvelles recrues.
尽管有几位成员去世,但由于人加入,森林之友会仍保持着一定的成员人数。
Ainsi se perd l'occasion de donner aux fonctionnaires en partance la possibilité d'initier, voire de former, ceux qui arrivent.
因此,丧失了让离职人员亲自介绍情况培训
人的机会。
Aujourd'hui, nous avons quelque 200 juges et 31 nouveaux titulaires, certains ayant un mastère et un doctorat.
现今已有大约200名法官和31名拥有大学学位的人接受任命,其中有几个拥有硕士和博士学位。
New Humanity participe aussi au Comité des ONG sur le vieillissement et au Comité des ONG pour la famille.
人组织还参加了非政府组织老龄问题委员会和非政府组织家庭问题委员会。
Cette initiative sera décisive pour créer des possibilités d'emploi productif pour les nouveaux entrants dans la vie active.
这将能创造生产性的就业机会,因此对于那些进入劳动力队伍的人来说,将至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .
老板开除了这个新人。
Une autre vivace adjoint nouvelle peinture à l'huile domestique fonctionne.
另常年代理国内新人油画作品。
Aujourd'hui, la rémunération des nouveaux demandeurs d'emploi reste faible.
如今,新人求职者的薪酬依然很低。
Et oui, ce sont bien deux adjoints qui ont été choisis, qui seconderont Christine Lagarde.
是的,确实有两位新人被选,以协助克里斯蒂娜•拉加德。
Ensuite, les mariés ont chauffé le bal!!! Les deux dansent trop bien comme des pros.
新人先跳舞,拉开舞会的序慕.(他们两个太猛了,跳的跟职业一样….
Nous trouvons que les nouvelles personnes qui nous rejoignent sont en très, très mauvais état.
我们发现,正在进入的一些新人的状况非常非常不好。
Tant que le désespoir l'emportera sur l'espoir, les organisations terroristes trouveront de nouvelles recrues.
只要绝大于希
,恐怖主义组织就能够招募到新人。
Fleurs coupées, en pot, bouquets à base de muguet... le choix est souvent vaste.
这种有香味的小花,在法国的婚礼上常常可以看到。送这种花给新,是表示祝福新人「幸福的到来」。
Bonjour Carole, dis moi, il y a une nouvelle personne dans le service, qui est-ce ?
在工作也是,当新进员工还没有被介绍给大家时,大家都有权问这个新人是谁。
Il puisera sa force dans la douleur du passé, dans l'espoir nourri par les nouvelles générations.
波黑将从过去的苦难和今后几代新人所培养的希力量。
Chacun dans le village apportera nourriture, nattes, vêtements ou argent, ainsi qu'en auront décidé les Anciens.
村里的每一个人会依村长的意愿给新人食物、垫子、衣服或钱。
Quand il s'est réveillé, il était «une autre personne» et a commencé à vivre «une vie complètement nouvelle».
他“醒来之后成了一个新人,开始了全新的生活”。
Quand il s'est réveillé, il était « une autre personne » et a commencé à vivre « une vie complètement nouvelle ».
他“醒来之后成了一个新人,开始了全新的生活”。
Dieu a non seulement créé les deux mariés, mais aussi créera leur décendance, et décidera de leur avenir.
使他们俩相遇相知相守在一起,不仅是上帝创造了这对新人,而且还要创造他们的后代,创造他们的未来。
Chaque programme comprend 21 participants, de nouveaux groupes sont constitués chaque année, et il est prévu d'effectuer quatre programmes.
每项方案有21名参与者,每年都有新人参与,计划制订四项方案。
Malgré le décès de quelques membres, l'organisation a maintenu ses effectifs grâce à l'adhésion de nouvelles recrues.
尽管有几位成员去世,但由于新人加入,森林之友会仍保持着一定的成员人数。
Ainsi se perd l'occasion de donner aux fonctionnaires en partance la possibilité d'initier, voire de former, ceux qui arrivent.
因此,丧失了让离职人员亲自介绍情况或培训新人的机会。
Aujourd'hui, nous avons quelque 200 juges et 31 nouveaux titulaires, certains ayant un mastère et un doctorat.
现今已有大约200名法官和31名拥有大学学位的新人接受任命,其有几个拥有硕士和博士学位。
New Humanity participe aussi au Comité des ONG sur le vieillissement et au Comité des ONG pour la famille.
新人组织还参加了非政府组织老龄问题委员会和非政府组织家庭问题委员会。
Cette initiative sera décisive pour créer des possibilités d'emploi productif pour les nouveaux entrants dans la vie active.
这将能创造生产性的就业机会,因此对于那些进入劳动力队伍的新人来说,将至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .
老板开除了这个人。
Une autre vivace adjoint nouvelle peinture à l'huile domestique fonctionne.
另常年代理国内人油画作品。
Aujourd'hui, la rémunération des nouveaux demandeurs d'emploi reste faible.
如今,人求职者的薪酬依然很低。
Et oui, ce sont bien deux adjoints qui ont été choisis, qui seconderont Christine Lagarde.
是的,确实有两位人被选中,以协助克里斯蒂娜•拉加德。
Ensuite, les mariés ont chauffé le bal!!! Les deux dansent trop bien comme des pros.
人先跳舞,拉开舞会的序慕.(他们两个太猛了,跳的跟职业一样….
Nous trouvons que les nouvelles personnes qui nous rejoignent sont en très, très mauvais état.
我们发现,正在进入的一些人的状况非常非常不好。
Tant que le désespoir l'emportera sur l'espoir, les organisations terroristes trouveront de nouvelles recrues.
只要绝大于希
,恐怖主义组织就能够招募到
人。
Fleurs coupées, en pot, bouquets à base de muguet... le choix est souvent vaste.
这种有香味的小花,在法国的婚礼上常常可以看到。送这种花给娘,是表示祝福
人「幸福的到来」。
Bonjour Carole, dis moi, il y a une nouvelle personne dans le service, qui est-ce ?
在工作中也是,当进员工还没有被介绍给大家时,大家都有权问这个
人是谁。
Il puisera sa force dans la douleur du passé, dans l'espoir nourri par les nouvelles générations.
波黑将从过去的苦难和今后几代人所培养的希
中汲取
。
Chacun dans le village apportera nourriture, nattes, vêtements ou argent, ainsi qu'en auront décidé les Anciens.
里的每一个人会依
长的意愿给
人食物、垫子、衣服
钱。
Quand il s'est réveillé, il était «une autre personne» et a commencé à vivre «une vie complètement nouvelle».
他“醒来之后成了一个人,开始了全
的生活”。
Quand il s'est réveillé, il était « une autre personne » et a commencé à vivre « une vie complètement nouvelle ».
他“醒来之后成了一个人,开始了全
的生活”。
Dieu a non seulement créé les deux mariés, mais aussi créera leur décendance, et décidera de leur avenir.
使他们俩相遇相知相守在一起,不仅是上帝创造了这对人,而且还要创造他们的后代,创造他们的未来。
Chaque programme comprend 21 participants, de nouveaux groupes sont constitués chaque année, et il est prévu d'effectuer quatre programmes.
每项方案有21名参与者,每年都有人参与,计划制订四项方案。
Malgré le décès de quelques membres, l'organisation a maintenu ses effectifs grâce à l'adhésion de nouvelles recrues.
尽管有几位成员去世,但由于人加入,森林之友会仍保持着一定的成员人数。
Ainsi se perd l'occasion de donner aux fonctionnaires en partance la possibilité d'initier, voire de former, ceux qui arrivent.
因此,丧失了让离职人员亲自介绍情况培训
人的机会。
Aujourd'hui, nous avons quelque 200 juges et 31 nouveaux titulaires, certains ayant un mastère et un doctorat.
现今已有大约200名法官和31名拥有大学学位的人接受任命,其中有几个拥有硕士和博士学位。
New Humanity participe aussi au Comité des ONG sur le vieillissement et au Comité des ONG pour la famille.
人组织还参加了非政府组织老龄问题委员会和非政府组织家庭问题委员会。
Cette initiative sera décisive pour créer des possibilités d'emploi productif pour les nouveaux entrants dans la vie active.
这将能创造生产性的就业机会,因此对于那些进入劳动队伍的
人来说,将至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .
老板开除了这个新人。
Une autre vivace adjoint nouvelle peinture à l'huile domestique fonctionne.
另常年代理国内新人油画作品。
Aujourd'hui, la rémunération des nouveaux demandeurs d'emploi reste faible.
如今,新人求职者的薪酬依然很低。
Et oui, ce sont bien deux adjoints qui ont été choisis, qui seconderont Christine Lagarde.
是的,确实有两位新人被选中,以协助克里斯蒂娜•拉加德。
Ensuite, les mariés ont chauffé le bal!!! Les deux dansent trop bien comme des pros.
新人先跳舞,拉开舞会的序慕.(他们两个太猛了,跳的跟职业….
Nous trouvons que les nouvelles personnes qui nous rejoignent sont en très, très mauvais état.
我们发现,正进入的
些新人的状况非常非常不好。
Tant que le désespoir l'emportera sur l'espoir, les organisations terroristes trouveront de nouvelles recrues.
只要绝大于希
,恐怖主义组织就能够招募到新人。
Fleurs coupées, en pot, bouquets à base de muguet... le choix est souvent vaste.
这种有香味的小,
法国的婚礼上常常可以看到。送这种
给新娘,是表示祝福新人「幸福的到来」。
Bonjour Carole, dis moi, il y a une nouvelle personne dans le service, qui est-ce ?
工作中也是,当新进员工还没有被介绍给大家时,大家都有权问这个新人是谁。
Il puisera sa force dans la douleur du passé, dans l'espoir nourri par les nouvelles générations.
波黑将从过去的苦难和今后几代新人所培养的希中汲取力量。
Chacun dans le village apportera nourriture, nattes, vêtements ou argent, ainsi qu'en auront décidé les Anciens.
村里的每个人会依村长的意愿给新人食物、垫子、衣服或钱。
Quand il s'est réveillé, il était «une autre personne» et a commencé à vivre «une vie complètement nouvelle».
他“醒来之后成了个新人,开始了全新的生活”。
Quand il s'est réveillé, il était « une autre personne » et a commencé à vivre « une vie complètement nouvelle ».
他“醒来之后成了个新人,开始了全新的生活”。
Dieu a non seulement créé les deux mariés, mais aussi créera leur décendance, et décidera de leur avenir.
使他们俩相遇相知相守起,不仅是上帝创造了这对新人,而且还要创造他们的后代,创造他们的未来。
Chaque programme comprend 21 participants, de nouveaux groupes sont constitués chaque année, et il est prévu d'effectuer quatre programmes.
每项方案有21名参与者,每年都有新人参与,计划制订四项方案。
Malgré le décès de quelques membres, l'organisation a maintenu ses effectifs grâce à l'adhésion de nouvelles recrues.
尽管有几位成员去世,但由于新人加入,森林之友会仍保持着定的成员人数。
Ainsi se perd l'occasion de donner aux fonctionnaires en partance la possibilité d'initier, voire de former, ceux qui arrivent.
因此,丧失了让离职人员亲自介绍情况或培训新人的机会。
Aujourd'hui, nous avons quelque 200 juges et 31 nouveaux titulaires, certains ayant un mastère et un doctorat.
现今已有大约200名法官和31名拥有大学学位的新人接受任命,其中有几个拥有硕士和博士学位。
New Humanity participe aussi au Comité des ONG sur le vieillissement et au Comité des ONG pour la famille.
新人组织还参加了非政府组织老龄问题委员会和非政府组织家庭问题委员会。
Cette initiative sera décisive pour créer des possibilités d'emploi productif pour les nouveaux entrants dans la vie active.
这将能创造生产性的就业机会,因此对于那些进入劳动力队伍的新人来说,将至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .
老板开除了这个新人。
Une autre vivace adjoint nouvelle peinture à l'huile domestique fonctionne.
另常年代理国内新人品。
Aujourd'hui, la rémunération des nouveaux demandeurs d'emploi reste faible.
如今,新人求职者的薪酬依然很低。
Et oui, ce sont bien deux adjoints qui ont été choisis, qui seconderont Christine Lagarde.
的,确实有两位新人被选中,以协助克里斯蒂娜•拉加德。
Ensuite, les mariés ont chauffé le bal!!! Les deux dansent trop bien comme des pros.
新人先跳舞,拉开舞会的序慕.(他们两个太猛了,跳的跟职业一样….
Nous trouvons que les nouvelles personnes qui nous rejoignent sont en très, très mauvais état.
我们发现,正在进入的一些新人的状况非常非常不好。
Tant que le désespoir l'emportera sur l'espoir, les organisations terroristes trouveront de nouvelles recrues.
只要绝大于希
,恐怖主义组织就能够招募到新人。
Fleurs coupées, en pot, bouquets à base de muguet... le choix est souvent vaste.
这种有香味的小花,在法国的婚礼上常常可以看到。送这种花给新娘,表示祝福新人「幸福的到来」。
Bonjour Carole, dis moi, il y a une nouvelle personne dans le service, qui est-ce ?
在工中也
,当新进员工还没有被介绍给大家时,大家都有权问这个新人
。
Il puisera sa force dans la douleur du passé, dans l'espoir nourri par les nouvelles générations.
黑将从过去的苦难和今后几代新人所培养的希
中汲取力量。
Chacun dans le village apportera nourriture, nattes, vêtements ou argent, ainsi qu'en auront décidé les Anciens.
村里的每一个人会依村长的意愿给新人食物、垫子、衣服或钱。
Quand il s'est réveillé, il était «une autre personne» et a commencé à vivre «une vie complètement nouvelle».
他“醒来之后成了一个新人,开始了全新的生活”。
Quand il s'est réveillé, il était « une autre personne » et a commencé à vivre « une vie complètement nouvelle ».
他“醒来之后成了一个新人,开始了全新的生活”。
Dieu a non seulement créé les deux mariés, mais aussi créera leur décendance, et décidera de leur avenir.
使他们俩相遇相知相守在一起,不仅上帝创造了这对新人,而且还要创造他们的后代,创造他们的未来。
Chaque programme comprend 21 participants, de nouveaux groupes sont constitués chaque année, et il est prévu d'effectuer quatre programmes.
每项方案有21名参与者,每年都有新人参与,计划制订四项方案。
Malgré le décès de quelques membres, l'organisation a maintenu ses effectifs grâce à l'adhésion de nouvelles recrues.
尽管有几位成员去世,但由于新人加入,森林之友会仍保持着一定的成员人数。
Ainsi se perd l'occasion de donner aux fonctionnaires en partance la possibilité d'initier, voire de former, ceux qui arrivent.
因此,丧失了让离职人员亲自介绍情况或培训新人的机会。
Aujourd'hui, nous avons quelque 200 juges et 31 nouveaux titulaires, certains ayant un mastère et un doctorat.
现今已有大约200名法官和31名拥有大学学位的新人接受任命,其中有几个拥有硕士和博士学位。
New Humanity participe aussi au Comité des ONG sur le vieillissement et au Comité des ONG pour la famille.
新人组织还参加了非政府组织老龄问题委员会和非政府组织家庭问题委员会。
Cette initiative sera décisive pour créer des possibilités d'emploi productif pour les nouveaux entrants dans la vie active.
这将能创造生产性的就业机会,因此对于那些进入劳动力队伍的新人来说,将至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .
老板开除了这个新人。
Une autre vivace adjoint nouvelle peinture à l'huile domestique fonctionne.
另常年代理国内新人油画作品。
Aujourd'hui, la rémunération des nouveaux demandeurs d'emploi reste faible.
如今,新人求职者的薪酬依然很低。
Et oui, ce sont bien deux adjoints qui ont été choisis, qui seconderont Christine Lagarde.
是的,确实有两位新人被选中,以协助克里斯蒂娜•拉加德。
Ensuite, les mariés ont chauffé le bal!!! Les deux dansent trop bien comme des pros.
新人先跳舞,拉开舞会的序.(
两个太猛了,跳的跟职业一样….
Nous trouvons que les nouvelles personnes qui nous rejoignent sont en très, très mauvais état.
我发现,正在进入的一些新人的状况非常非常不好。
Tant que le désespoir l'emportera sur l'espoir, les organisations terroristes trouveront de nouvelles recrues.
只要绝大于希
,恐怖主义组织就能够招募
新人。
Fleurs coupées, en pot, bouquets à base de muguet... le choix est souvent vaste.
这种有香味的小花,在法国的婚礼上常常可以。
这种花给新娘,是表示祝福新人「幸福的
来」。
Bonjour Carole, dis moi, il y a une nouvelle personne dans le service, qui est-ce ?
在工作中也是,当新进员工还没有被介绍给大家时,大家都有权问这个新人是谁。
Il puisera sa force dans la douleur du passé, dans l'espoir nourri par les nouvelles générations.
波黑将从过去的苦难和今后几代新人所培养的希中汲取力量。
Chacun dans le village apportera nourriture, nattes, vêtements ou argent, ainsi qu'en auront décidé les Anciens.
村里的每一个人会依村长的意愿给新人食物、垫子、衣服或钱。
Quand il s'est réveillé, il était «une autre personne» et a commencé à vivre «une vie complètement nouvelle».
“醒来之后成了一个新人,开始了全新的生活”。
Quand il s'est réveillé, il était « une autre personne » et a commencé à vivre « une vie complètement nouvelle ».
“醒来之后成了一个新人,开始了全新的生活”。
Dieu a non seulement créé les deux mariés, mais aussi créera leur décendance, et décidera de leur avenir.
使俩相遇相知相守在一起,不仅是上帝创造了这对新人,而且还要创造
的后代,创造
的未来。
Chaque programme comprend 21 participants, de nouveaux groupes sont constitués chaque année, et il est prévu d'effectuer quatre programmes.
每项方案有21名参与者,每年都有新人参与,计划制订四项方案。
Malgré le décès de quelques membres, l'organisation a maintenu ses effectifs grâce à l'adhésion de nouvelles recrues.
尽管有几位成员去世,但由于新人加入,森林之友会仍保持着一定的成员人数。
Ainsi se perd l'occasion de donner aux fonctionnaires en partance la possibilité d'initier, voire de former, ceux qui arrivent.
因此,丧失了让离职人员亲自介绍情况或培训新人的机会。
Aujourd'hui, nous avons quelque 200 juges et 31 nouveaux titulaires, certains ayant un mastère et un doctorat.
现今已有大约200名法官和31名拥有大学学位的新人接受任命,其中有几个拥有硕士和博士学位。
New Humanity participe aussi au Comité des ONG sur le vieillissement et au Comité des ONG pour la famille.
新人组织还参加了非政府组织老龄问题委员会和非政府组织家庭问题委员会。
Cette initiative sera décisive pour créer des possibilités d'emploi productif pour les nouveaux entrants dans la vie active.
这将能创造生产性的就业机会,因此对于那些进入劳动力队伍的新人来说,将至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .
老板开除了这个新人。
Une autre vivace adjoint nouvelle peinture à l'huile domestique fonctionne.
另常年代理国内新人油画作品。
Aujourd'hui, la rémunération des nouveaux demandeurs d'emploi reste faible.
如今,新人求职者的薪酬依然很低。
Et oui, ce sont bien deux adjoints qui ont été choisis, qui seconderont Christine Lagarde.
是的,确实有两位新人被选,以协助克里斯蒂娜•拉加德。
Ensuite, les mariés ont chauffé le bal!!! Les deux dansent trop bien comme des pros.
新人先跳舞,拉开舞会的序慕.(他们两个太猛了,跳的跟职业一样….
Nous trouvons que les nouvelles personnes qui nous rejoignent sont en très, très mauvais état.
我们发现,正在进入的一些新人的状况非常非常不好。
Tant que le désespoir l'emportera sur l'espoir, les organisations terroristes trouveront de nouvelles recrues.
只要绝大于
,恐怖主义组织就能够招募到新人。
Fleurs coupées, en pot, bouquets à base de muguet... le choix est souvent vaste.
这种有香味的小花,在法国的婚礼上常常可以看到。送这种花给新娘,是表示祝福新人「幸福的到来」。
Bonjour Carole, dis moi, il y a une nouvelle personne dans le service, qui est-ce ?
在工作也是,当新进员工还没有被介绍给大家时,大家都有权问这个新人是谁。
Il puisera sa force dans la douleur du passé, dans l'espoir nourri par les nouvelles générations.
波黑将从过去的苦难和今后几代新人所培养的汲取力量。
Chacun dans le village apportera nourriture, nattes, vêtements ou argent, ainsi qu'en auront décidé les Anciens.
村里的每一个人会依村长的意愿给新人食物、垫子、衣服或钱。
Quand il s'est réveillé, il était «une autre personne» et a commencé à vivre «une vie complètement nouvelle».
他“醒来之后成了一个新人,开始了全新的生活”。
Quand il s'est réveillé, il était « une autre personne » et a commencé à vivre « une vie complètement nouvelle ».
他“醒来之后成了一个新人,开始了全新的生活”。
Dieu a non seulement créé les deux mariés, mais aussi créera leur décendance, et décidera de leur avenir.
使他们俩相遇相知相守在一起,不仅是上帝创造了这对新人,而且还要创造他们的后代,创造他们的未来。
Chaque programme comprend 21 participants, de nouveaux groupes sont constitués chaque année, et il est prévu d'effectuer quatre programmes.
每项方案有21名参与者,每年都有新人参与,计划制订四项方案。
Malgré le décès de quelques membres, l'organisation a maintenu ses effectifs grâce à l'adhésion de nouvelles recrues.
尽管有几位成员去世,但由于新人加入,森林之友会仍保持着一定的成员人数。
Ainsi se perd l'occasion de donner aux fonctionnaires en partance la possibilité d'initier, voire de former, ceux qui arrivent.
因此,丧失了让离职人员亲自介绍情况或培训新人的机会。
Aujourd'hui, nous avons quelque 200 juges et 31 nouveaux titulaires, certains ayant un mastère et un doctorat.
现今已有大约200名法官和31名拥有大学学位的新人接受任命,其有几个拥有硕士和博士学位。
New Humanity participe aussi au Comité des ONG sur le vieillissement et au Comité des ONG pour la famille.
新人组织还参加了非政府组织老龄问题委员会和非政府组织家庭问题委员会。
Cette initiative sera décisive pour créer des possibilités d'emploi productif pour les nouveaux entrants dans la vie active.
这将能创造生产性的就业机会,因此对于那些进入劳动力队伍的新人来说,将至关重要。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。