La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
前南的马
国局势。
La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
前南的马
国局势。
La coopération apportée par les autres États de l'ex-Yougoslavie ne pose aucun problème particulier.
前南的
他国家不存在什么重大问题。
Cette décision mettait fin ipso facto à la qualité de Membre de l'ex-Yougoslavie.
该决定必定自动终止前南的联合国会籍。
Projet d'enquêtes sur les crimes commis en Macédoine.
调查前南的马
国发生的犯罪的项目。
La Section gère une antenne en ex-Yougoslavie, à Sarajevo.
该科在前南的萨
热窝设有一个外地办公室。
Par la suite, l'ex-République yougoslave de Macédoine s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.
后来前南的马
国加入为决议草案提案国。
L'ex-République yougoslave de Macédoine a l'intention d'y ouvrir un bureau de sa Chambre de commerce.
前南的马
国计划开设该国商会的办事处。
La demande de l'ex-République yougoslave de Macédoine est en cours d'examen.
前南的马
国提出的类似申请也正在考虑中。
Mme Gjorgjieva (ex-République yougoslave de Macédoine) s'associe à la déclaration faite par l'Union européenne.
Gjorgjieva女士(前南的马
国)赞同欧盟发表的讲话。
Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.
土耳承认以前南
的马
国为立宪政体名称的国家。
L'ex-République yougoslave de Macédoine et le Maroc se portent ultérieurement coauteurs du projet.
摩洛哥前南
的马
国随后加入为决议草案提案国。
Accords intérimaires conclus entre l'UE et, respectivement, la Croatie et l'ex-République yougoslave de Macédoine.
欧盟分别于克罗地亚前南
的马
国的临时协定。
L'Union européenne condamne fermement la violation du cessez-le-feu dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
欧洲联盟坚决谴责在前南的马
国境内发生违反停火的行为。
Je présente mes sincères félicitations à S. E. M. Srgjan Kerim, de l'ex-République yougoslave de Macédoine.
我愿向前南的马
国的
格扬·克里姆先生阁下致以衷心祝贺。
Il est donc raisonnable de faire brièvement référence à la plus récente de ces résolutions.
Nikulyski先生(前南的马
国)在表决前对投票做解释性发言。
M. Ivanovski (ex-République yougoslave de Macédoine) déclare qu'il fait sienne l'intervention du précédent orateur.
Ivanovski先生(前南的马
国)说,他赞同前一位发言人的讲话。
Le décès du Président Trajkovski représente une grande perte pour l'ex- République yougoslave de Macédoine.
特伊科
基总统的去世是前南
的马
国的巨大损失。
Un élément clef est la coopération des États de l'ex-Yougoslavie à cet égard.
看来这方面前南各国的合作是关键。
Trois projets en Bosnie-Herzégovine, en ex-République yougoslave de Macédoine et en Hongrie sont à l'étude.
目前正在研究将在波尼亚
黑塞哥维那、前南
的马
国
匈牙利实施的三个项目。
Nous accueillons la Yougoslavie en tant que nouveau membre.
我们欢迎南成为最新的成员国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
斯拉夫的马
顿共和国
。
La coopération apportée par les autres États de l'ex-Yougoslavie ne pose aucun problème particulier.
斯拉夫的
他国家不存在什么重大问题。
Cette décision mettait fin ipso facto à la qualité de Membre de l'ex-Yougoslavie.
该决定必定自动终止斯拉夫的联合国会籍。
Projet d'enquêtes sur les crimes commis en Macédoine.
调查斯拉夫的马
顿共和国发生的犯罪的项目。
La Section gère une antenne en ex-Yougoslavie, à Sarajevo.
该科在斯拉夫的萨拉热窝设有一个外地办公室。
Par la suite, l'ex-République yougoslave de Macédoine s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.
后来斯拉夫的马
顿共和国加入为决议草案提案国。
L'ex-République yougoslave de Macédoine a l'intention d'y ouvrir un bureau de sa Chambre de commerce.
斯拉夫的马
顿共和国计划开设该国商会的办事处。
La demande de l'ex-République yougoslave de Macédoine est en cours d'examen.
斯拉夫的马
顿共和国提出的类似申请也正在考虑中。
Mme Gjorgjieva (ex-République yougoslave de Macédoine) s'associe à la déclaration faite par l'Union européenne.
Gjorgjieva女士(斯拉夫的马
顿共和国)赞同欧盟发表的讲话。
Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.
土耳承认
斯拉夫的马
顿共和国为立宪政体名称的国家。
L'ex-République yougoslave de Macédoine et le Maroc se portent ultérieurement coauteurs du projet.
摩洛哥和斯拉夫的马
顿共和国随后加入为决议草案提案国。
Accords intérimaires conclus entre l'UE et, respectivement, la Croatie et l'ex-République yougoslave de Macédoine.
欧盟分别于克罗地亚和斯拉夫的马
顿共和国的临时协定。
L'Union européenne condamne fermement la violation du cessez-le-feu dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
欧洲联盟坚决谴责在斯拉夫的马
顿共和国境内发生违反停火的行为。
Je présente mes sincères félicitations à S. E. M. Srgjan Kerim, de l'ex-République yougoslave de Macédoine.
我愿向斯拉夫的马
顿共和国的斯格扬·克里姆先生阁下致
衷心祝贺。
Il est donc raisonnable de faire brièvement référence à la plus récente de ces résolutions.
Nikulyski先生(斯拉夫的马
顿共和国)在表决
对投票做解释性发言。
M. Ivanovski (ex-République yougoslave de Macédoine) déclare qu'il fait sienne l'intervention du précédent orateur.
Ivanovski先生(斯拉夫的马
顿共和国)说,他赞同
一位发言人的讲话。
Le décès du Président Trajkovski représente une grande perte pour l'ex- République yougoslave de Macédoine.
特拉伊科夫斯基总统的去世是斯拉夫的马
顿共和国的巨大损失。
Un élément clef est la coopération des États de l'ex-Yougoslavie à cet égard.
看来这方面斯拉夫各国的合作是关键。
Trois projets en Bosnie-Herzégovine, en ex-République yougoslave de Macédoine et en Hongrie sont à l'étude.
目正在研究将在波斯尼亚和黑塞哥维那、
斯拉夫的马
顿共和国和匈牙利实施的三个项目。
Nous accueillons la Yougoslavie en tant que nouveau membre.
我们欢迎斯拉夫成为最新的成员国。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
前南的马
国局势。
La coopération apportée par les autres États de l'ex-Yougoslavie ne pose aucun problème particulier.
前南的
他国家不存在什么重大问题。
Cette décision mettait fin ipso facto à la qualité de Membre de l'ex-Yougoslavie.
该决定必定自动终止前南的联合国会籍。
Projet d'enquêtes sur les crimes commis en Macédoine.
调查前南的马
国发生的犯罪的项目。
La Section gère une antenne en ex-Yougoslavie, à Sarajevo.
该科在前南的萨
热窝设有一个外地办公室。
Par la suite, l'ex-République yougoslave de Macédoine s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.
后来前南的马
国加入为决议草案提案国。
L'ex-République yougoslave de Macédoine a l'intention d'y ouvrir un bureau de sa Chambre de commerce.
前南的马
国计划开设该国商会的办事处。
La demande de l'ex-République yougoslave de Macédoine est en cours d'examen.
前南的马
国提出的类似申请也正在考虑中。
Mme Gjorgjieva (ex-République yougoslave de Macédoine) s'associe à la déclaration faite par l'Union européenne.
Gjorgjieva女士(前南的马
国)赞同欧盟发表的讲话。
Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.
土耳承认以前南
的马
国为立宪政体名称的国家。
L'ex-République yougoslave de Macédoine et le Maroc se portent ultérieurement coauteurs du projet.
摩洛哥前南
的马
国随后加入为决议草案提案国。
Accords intérimaires conclus entre l'UE et, respectivement, la Croatie et l'ex-République yougoslave de Macédoine.
欧盟分别于克罗地亚前南
的马
国的临时协定。
L'Union européenne condamne fermement la violation du cessez-le-feu dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
欧洲联盟坚决谴责在前南的马
国境内发生违反停火的行为。
Je présente mes sincères félicitations à S. E. M. Srgjan Kerim, de l'ex-République yougoslave de Macédoine.
我愿向前南的马
国的
格扬·克里姆先生阁下致以衷心祝贺。
Il est donc raisonnable de faire brièvement référence à la plus récente de ces résolutions.
Nikulyski先生(前南的马
国)在表决前对投票做解释性发言。
M. Ivanovski (ex-République yougoslave de Macédoine) déclare qu'il fait sienne l'intervention du précédent orateur.
Ivanovski先生(前南的马
国)说,他赞同前一位发言人的讲话。
Le décès du Président Trajkovski représente une grande perte pour l'ex- République yougoslave de Macédoine.
特伊科
基总统的去世是前南
的马
国的巨大损失。
Un élément clef est la coopération des États de l'ex-Yougoslavie à cet égard.
看来这方面前南各国的合作是关键。
Trois projets en Bosnie-Herzégovine, en ex-République yougoslave de Macédoine et en Hongrie sont à l'étude.
目前正在研究将在波尼亚
黑塞哥维那、前南
的马
国
匈牙利实施的三个项目。
Nous accueillons la Yougoslavie en tant que nouveau membre.
我们欢迎南成为最新的成员国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
前南斯拉夫顿共和国局势。
La coopération apportée par les autres États de l'ex-Yougoslavie ne pose aucun problème particulier.
前南斯拉夫他国家不存在什么重大问题。
Cette décision mettait fin ipso facto à la qualité de Membre de l'ex-Yougoslavie.
该决定必定自动终止前南斯拉夫联合国会籍。
Projet d'enquêtes sur les crimes commis en Macédoine.
调查前南斯拉夫顿共和国发生
犯罪
项目。
La Section gère une antenne en ex-Yougoslavie, à Sarajevo.
该科在前南斯拉夫萨拉热窝设有一个外地办公室。
Par la suite, l'ex-République yougoslave de Macédoine s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.
后来前南斯拉夫顿共和国加入为决议草案提案国。
L'ex-République yougoslave de Macédoine a l'intention d'y ouvrir un bureau de sa Chambre de commerce.
前南斯拉夫顿共和国计划开设该国商会
办事处。
La demande de l'ex-République yougoslave de Macédoine est en cours d'examen.
前南斯拉夫顿共和国提出
类似申请也正在考虑中。
Mme Gjorgjieva (ex-République yougoslave de Macédoine) s'associe à la déclaration faite par l'Union européenne.
Gjorgjieva女士(前南斯拉夫顿共和国)赞同欧盟发表
讲话。
Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.
土耳承认以前南斯拉夫
顿共和国为立宪政体名称
国家。
L'ex-République yougoslave de Macédoine et le Maroc se portent ultérieurement coauteurs du projet.
摩洛哥和前南斯拉夫顿共和国随后加入为决议草案提案国。
Accords intérimaires conclus entre l'UE et, respectivement, la Croatie et l'ex-République yougoslave de Macédoine.
欧盟分别于克罗地亚和前南斯拉夫顿共和国
临时协定。
L'Union européenne condamne fermement la violation du cessez-le-feu dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
欧洲联盟坚决谴责在前南斯拉夫顿共和国境内发生违反停火
行为。
Je présente mes sincères félicitations à S. E. M. Srgjan Kerim, de l'ex-République yougoslave de Macédoine.
我愿向前南斯拉夫顿共和国
斯格扬·克里姆先生阁下致以衷心祝贺。
Il est donc raisonnable de faire brièvement référence à la plus récente de ces résolutions.
Nikulyski先生(前南斯拉夫顿共和国)在表决前对投票做解释性发言。
M. Ivanovski (ex-République yougoslave de Macédoine) déclare qu'il fait sienne l'intervention du précédent orateur.
Ivanovski先生(前南斯拉夫顿共和国)说,他赞同前一位发言人
讲话。
Le décès du Président Trajkovski représente une grande perte pour l'ex- République yougoslave de Macédoine.
特拉伊科夫斯基总统去世是前南斯拉夫
顿共和国
巨大损失。
Un élément clef est la coopération des États de l'ex-Yougoslavie à cet égard.
看来这方面前南斯拉夫各国合作是关键。
Trois projets en Bosnie-Herzégovine, en ex-République yougoslave de Macédoine et en Hongrie sont à l'étude.
目前正在研究将在波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫顿共和国和匈牙利实施
三个项目。
Nous accueillons la Yougoslavie en tant que nouveau membre.
我们欢迎南斯拉夫成为最新成员国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
前南的马
顿共和国局势。
La coopération apportée par les autres États de l'ex-Yougoslavie ne pose aucun problème particulier.
前南的
他国家不存在什么重大问题。
Cette décision mettait fin ipso facto à la qualité de Membre de l'ex-Yougoslavie.
该决定必定自动终止前南的联合国会籍。
Projet d'enquêtes sur les crimes commis en Macédoine.
调查前南的马
顿共和国发生的犯罪的项目。
La Section gère une antenne en ex-Yougoslavie, à Sarajevo.
该科在前南的萨
热窝设有一个外地办公室。
Par la suite, l'ex-République yougoslave de Macédoine s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.
后来前南的马
顿共和国加入为决议草案提案国。
L'ex-République yougoslave de Macédoine a l'intention d'y ouvrir un bureau de sa Chambre de commerce.
前南的马
顿共和国计划开设该国商会的办事处。
La demande de l'ex-République yougoslave de Macédoine est en cours d'examen.
前南的马
顿共和国提出的类似申请也正在考虑中。
Mme Gjorgjieva (ex-République yougoslave de Macédoine) s'associe à la déclaration faite par l'Union européenne.
Gjorgjieva女士(前南的马
顿共和国)赞同欧盟发表的讲话。
Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.
土认以前南
的马
顿共和国为立宪政体名称的国家。
L'ex-République yougoslave de Macédoine et le Maroc se portent ultérieurement coauteurs du projet.
摩洛哥和前南的马
顿共和国随后加入为决议草案提案国。
Accords intérimaires conclus entre l'UE et, respectivement, la Croatie et l'ex-République yougoslave de Macédoine.
欧盟分别于克罗地亚和前南的马
顿共和国的临时协定。
L'Union européenne condamne fermement la violation du cessez-le-feu dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
欧洲联盟坚决谴责在前南的马
顿共和国境内发生违反停火的行为。
Je présente mes sincères félicitations à S. E. M. Srgjan Kerim, de l'ex-République yougoslave de Macédoine.
我愿向前南的马
顿共和国的
格扬·克里姆先生阁下致以衷心祝贺。
Il est donc raisonnable de faire brièvement référence à la plus récente de ces résolutions.
Nikulyski先生(前南的马
顿共和国)在表决前对投票做解释性发言。
M. Ivanovski (ex-République yougoslave de Macédoine) déclare qu'il fait sienne l'intervention du précédent orateur.
Ivanovski先生(前南的马
顿共和国)说,他赞同前一位发言人的讲话。
Le décès du Président Trajkovski représente une grande perte pour l'ex- République yougoslave de Macédoine.
特伊科
基总统的去世是前南
的马
顿共和国的巨大损失。
Un élément clef est la coopération des États de l'ex-Yougoslavie à cet égard.
看来这方面前南各国的合作是关键。
Trois projets en Bosnie-Herzégovine, en ex-République yougoslave de Macédoine et en Hongrie sont à l'étude.
目前正在研究将在波尼亚和黑塞哥维那、前南
的马
顿共和国和匈牙利实施的三个项目。
Nous accueillons la Yougoslavie en tant que nouveau membre.
我们欢迎南成为最新的成员国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
前南斯拉夫的马顿
局势。
La coopération apportée par les autres États de l'ex-Yougoslavie ne pose aucun problème particulier.
前南斯拉夫的他
家不存在什么
题。
Cette décision mettait fin ipso facto à la qualité de Membre de l'ex-Yougoslavie.
该决定必定自动终止前南斯拉夫的联合会籍。
Projet d'enquêtes sur les crimes commis en Macédoine.
调查前南斯拉夫的马顿
发生的犯罪的项目。
La Section gère une antenne en ex-Yougoslavie, à Sarajevo.
该科在前南斯拉夫的萨拉热窝设有一个外地办公室。
Par la suite, l'ex-République yougoslave de Macédoine s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.
后来前南斯拉夫的马顿
加入为决议草案提案
。
L'ex-République yougoslave de Macédoine a l'intention d'y ouvrir un bureau de sa Chambre de commerce.
前南斯拉夫的马顿
计划开设该
商会的办事处。
La demande de l'ex-République yougoslave de Macédoine est en cours d'examen.
前南斯拉夫的马顿
提出的类似申请也正在考虑中。
Mme Gjorgjieva (ex-République yougoslave de Macédoine) s'associe à la déclaration faite par l'Union européenne.
Gjorgjieva女士(前南斯拉夫的马顿
)赞同欧盟发表的讲话。
Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.
土耳承认以前南斯拉夫的马
顿
为立宪政体名称的
家。
L'ex-République yougoslave de Macédoine et le Maroc se portent ultérieurement coauteurs du projet.
摩洛哥前南斯拉夫的马
顿
随后加入为决议草案提案
。
Accords intérimaires conclus entre l'UE et, respectivement, la Croatie et l'ex-République yougoslave de Macédoine.
欧盟分别于克罗地亚前南斯拉夫的马
顿
的临时协定。
L'Union européenne condamne fermement la violation du cessez-le-feu dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
欧洲联盟坚决谴责在前南斯拉夫的马顿
境内发生违反停火的行为。
Je présente mes sincères félicitations à S. E. M. Srgjan Kerim, de l'ex-République yougoslave de Macédoine.
我愿向前南斯拉夫的马顿
的斯格扬·克里姆先生阁下致以衷心祝贺。
Il est donc raisonnable de faire brièvement référence à la plus récente de ces résolutions.
Nikulyski先生(前南斯拉夫的马顿
)在表决前对投票做解释性发言。
M. Ivanovski (ex-République yougoslave de Macédoine) déclare qu'il fait sienne l'intervention du précédent orateur.
Ivanovski先生(前南斯拉夫的马顿
)说,他赞同前一位发言人的讲话。
Le décès du Président Trajkovski représente une grande perte pour l'ex- République yougoslave de Macédoine.
特拉伊科夫斯基总统的去世是前南斯拉夫的马顿
的巨
损失。
Un élément clef est la coopération des États de l'ex-Yougoslavie à cet égard.
看来这方面前南斯拉夫各的合作是关键。
Trois projets en Bosnie-Herzégovine, en ex-République yougoslave de Macédoine et en Hongrie sont à l'étude.
目前正在研究将在波斯尼亚黑塞哥维那、前南斯拉夫的马
顿
匈牙利实施的三个项目。
Nous accueillons la Yougoslavie en tant que nouveau membre.
我们欢迎南斯拉夫成为最新的成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
前南斯拉夫的马顿共和国局势。
La coopération apportée par les autres États de l'ex-Yougoslavie ne pose aucun problème particulier.
前南斯拉夫的他国家不存在什么重大问题。
Cette décision mettait fin ipso facto à la qualité de Membre de l'ex-Yougoslavie.
该定必定自动终止前南斯拉夫的联合国会籍。
Projet d'enquêtes sur les crimes commis en Macédoine.
调查前南斯拉夫的马顿共和国发生的犯罪的项目。
La Section gère une antenne en ex-Yougoslavie, à Sarajevo.
该科在前南斯拉夫的萨拉热窝设有一个外地办公。
Par la suite, l'ex-République yougoslave de Macédoine s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.
前南斯拉夫的马
顿共和国加入为
案提案国。
L'ex-République yougoslave de Macédoine a l'intention d'y ouvrir un bureau de sa Chambre de commerce.
前南斯拉夫的马顿共和国计划开设该国商会的办事处。
La demande de l'ex-République yougoslave de Macédoine est en cours d'examen.
前南斯拉夫的马顿共和国提出的类似申请也正在考虑中。
Mme Gjorgjieva (ex-République yougoslave de Macédoine) s'associe à la déclaration faite par l'Union européenne.
Gjorgjieva女士(前南斯拉夫的马顿共和国)赞同欧盟发表的讲话。
Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.
土耳承认以前南斯拉夫的马
顿共和国为立宪政体名称的国家。
L'ex-République yougoslave de Macédoine et le Maroc se portent ultérieurement coauteurs du projet.
摩洛哥和前南斯拉夫的马顿共和国随
加入为
案提案国。
Accords intérimaires conclus entre l'UE et, respectivement, la Croatie et l'ex-République yougoslave de Macédoine.
欧盟分别于克罗地亚和前南斯拉夫的马顿共和国的临时协定。
L'Union européenne condamne fermement la violation du cessez-le-feu dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
欧洲联盟坚谴责在前南斯拉夫的马
顿共和国境内发生违反停火的行为。
Je présente mes sincères félicitations à S. E. M. Srgjan Kerim, de l'ex-République yougoslave de Macédoine.
我愿向前南斯拉夫的马顿共和国的斯格扬·克里姆先生阁下致以衷心祝贺。
Il est donc raisonnable de faire brièvement référence à la plus récente de ces résolutions.
Nikulyski先生(前南斯拉夫的马顿共和国)在表
前对投票做解释性发言。
M. Ivanovski (ex-République yougoslave de Macédoine) déclare qu'il fait sienne l'intervention du précédent orateur.
Ivanovski先生(前南斯拉夫的马顿共和国)说,他赞同前一位发言人的讲话。
Le décès du Président Trajkovski représente une grande perte pour l'ex- République yougoslave de Macédoine.
特拉伊科夫斯基总统的去世是前南斯拉夫的马顿共和国的巨大损失。
Un élément clef est la coopération des États de l'ex-Yougoslavie à cet égard.
看这方面前南斯拉夫各国的合作是关键。
Trois projets en Bosnie-Herzégovine, en ex-République yougoslave de Macédoine et en Hongrie sont à l'étude.
目前正在研究将在波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫的马顿共和国和匈牙利实施的三个项目。
Nous accueillons la Yougoslavie en tant que nouveau membre.
我们欢迎南斯拉夫成为最新的成员国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
斯拉夫的马
顿共和国局势。
La coopération apportée par les autres États de l'ex-Yougoslavie ne pose aucun problème particulier.
斯拉夫的
他国家不存在什么重大问题。
Cette décision mettait fin ipso facto à la qualité de Membre de l'ex-Yougoslavie.
该决定必定自动终止斯拉夫的联合国会籍。
Projet d'enquêtes sur les crimes commis en Macédoine.
调查斯拉夫的马
顿共和国发生的犯罪的项目。
La Section gère une antenne en ex-Yougoslavie, à Sarajevo.
该科在斯拉夫的萨拉热窝设有一个外地办公室。
Par la suite, l'ex-République yougoslave de Macédoine s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.
后来斯拉夫的马
顿共和国加入
决议草案提案国。
L'ex-République yougoslave de Macédoine a l'intention d'y ouvrir un bureau de sa Chambre de commerce.
斯拉夫的马
顿共和国计划开设该国商会的办事处。
La demande de l'ex-République yougoslave de Macédoine est en cours d'examen.
斯拉夫的马
顿共和国提出的类似申请也正在考虑中。
Mme Gjorgjieva (ex-République yougoslave de Macédoine) s'associe à la déclaration faite par l'Union européenne.
Gjorgjieva女士(斯拉夫的马
顿共和国)赞同欧盟发表的讲话。
Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.
土耳承认以
斯拉夫的马
顿共和国
政体名称的国家。
L'ex-République yougoslave de Macédoine et le Maroc se portent ultérieurement coauteurs du projet.
摩洛哥和斯拉夫的马
顿共和国随后加入
决议草案提案国。
Accords intérimaires conclus entre l'UE et, respectivement, la Croatie et l'ex-République yougoslave de Macédoine.
欧盟分别于克罗地亚和斯拉夫的马
顿共和国的临时协定。
L'Union européenne condamne fermement la violation du cessez-le-feu dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
欧洲联盟坚决谴责在斯拉夫的马
顿共和国境内发生违反停火的行
。
Je présente mes sincères félicitations à S. E. M. Srgjan Kerim, de l'ex-République yougoslave de Macédoine.
我愿向斯拉夫的马
顿共和国的斯格扬·克里姆先生阁下致以衷心祝贺。
Il est donc raisonnable de faire brièvement référence à la plus récente de ces résolutions.
Nikulyski先生(斯拉夫的马
顿共和国)在表决
对投票做解释性发言。
M. Ivanovski (ex-République yougoslave de Macédoine) déclare qu'il fait sienne l'intervention du précédent orateur.
Ivanovski先生(斯拉夫的马
顿共和国)说,他赞同
一位发言人的讲话。
Le décès du Président Trajkovski représente une grande perte pour l'ex- République yougoslave de Macédoine.
特拉伊科夫斯基总统的去世是斯拉夫的马
顿共和国的巨大损失。
Un élément clef est la coopération des États de l'ex-Yougoslavie à cet égard.
看来这方面斯拉夫各国的合作是关键。
Trois projets en Bosnie-Herzégovine, en ex-République yougoslave de Macédoine et en Hongrie sont à l'étude.
目正在研究将在波斯尼亚和黑塞哥维那、
斯拉夫的马
顿共和国和匈牙利实施的三个项目。
Nous accueillons la Yougoslavie en tant que nouveau membre.
我们欢迎斯拉夫成
最新的成员国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
前南斯马
顿共和国局势。
La coopération apportée par les autres États de l'ex-Yougoslavie ne pose aucun problème particulier.
前南斯他国家不存在什么重大问题。
Cette décision mettait fin ipso facto à la qualité de Membre de l'ex-Yougoslavie.
该决定必定自动终止前南斯联合国会籍。
Projet d'enquêtes sur les crimes commis en Macédoine.
调查前南斯马
顿共和国发生
犯罪
项目。
La Section gère une antenne en ex-Yougoslavie, à Sarajevo.
该科在前南斯萨
热窝设有一个外地办公室。
Par la suite, l'ex-République yougoslave de Macédoine s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.
后来前南斯马
顿共和国加入为决议草案提案国。
L'ex-République yougoslave de Macédoine a l'intention d'y ouvrir un bureau de sa Chambre de commerce.
前南斯马
顿共和国计划开设该国商会
办事处。
La demande de l'ex-République yougoslave de Macédoine est en cours d'examen.
前南斯马
顿共和国提出
类似申请也正在考虑中。
Mme Gjorgjieva (ex-République yougoslave de Macédoine) s'associe à la déclaration faite par l'Union européenne.
Gjorgjieva女士(前南斯马
顿共和国)赞同欧盟发表
讲话。
Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.
承认以前南斯
马
顿共和国为立宪政体名称
国家。
L'ex-République yougoslave de Macédoine et le Maroc se portent ultérieurement coauteurs du projet.
摩洛哥和前南斯马
顿共和国随后加入为决议草案提案国。
Accords intérimaires conclus entre l'UE et, respectivement, la Croatie et l'ex-République yougoslave de Macédoine.
欧盟分别于克罗地亚和前南斯马
顿共和国
临时协定。
L'Union européenne condamne fermement la violation du cessez-le-feu dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
欧洲联盟坚决谴责在前南斯马
顿共和国境内发生违反停火
行为。
Je présente mes sincères félicitations à S. E. M. Srgjan Kerim, de l'ex-République yougoslave de Macédoine.
我愿向前南斯马
顿共和国
斯格扬·克里姆先生阁下致以衷心祝贺。
Il est donc raisonnable de faire brièvement référence à la plus récente de ces résolutions.
Nikulyski先生(前南斯马
顿共和国)在表决前对投票做解释性发言。
M. Ivanovski (ex-République yougoslave de Macédoine) déclare qu'il fait sienne l'intervention du précédent orateur.
Ivanovski先生(前南斯马
顿共和国)说,他赞同前一位发言人
讲话。
Le décès du Président Trajkovski représente une grande perte pour l'ex- République yougoslave de Macédoine.
特伊科
斯基总统
去世是前南斯
马
顿共和国
巨大损失。
Un élément clef est la coopération des États de l'ex-Yougoslavie à cet égard.
看来这方面前南斯各国
合作是关键。
Trois projets en Bosnie-Herzégovine, en ex-République yougoslave de Macédoine et en Hongrie sont à l'étude.
目前正在研究将在波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯马
顿共和国和匈牙利实施
三个项目。
Nous accueillons la Yougoslavie en tant que nouveau membre.
我们欢迎南斯成为最新
成员国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。