Je doute de ce qu’ il affirme .
我对言表示怀疑 。
Je doute de ce qu’ il affirme .
我对言表示怀疑 。
La météo promet du beau temps.
气象预报言是好天。
Ces affirmations ne sont pas fondées sur des faits.
这些言没有现实
根据。
La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.
大多数发展中国家都没拥有比较优势。分析讨论这个言。
La Mission marque son désaccord avec « cette affirmation ».
代表团“对此言”提出质疑。
C'est une affirmation qui relève de la propagande politique.
述
言更像是一种政治宣传。
L'auteur affirme que le colis a été ouvert aux Pays-Bas.
提交人言包裹是在荷兰打开
。
Nous avons d'ailleurs entendu des affirmations similaires aujourd'hui.
事实,今天我们听到了类似
言。
Inutile de dire que ces allégations sont totalement fausses.
不用说,这些言是完全不真实
。
Le Royaume-Uni n'a jamais démenti cette affirmation, ni à l'époque, ni par la suite.
联合王国对此言过去和现在从未表示反对。
La liste d'excuses, de mensonges et d'assertions mensongères est sans fin.
借口,谎言和虚假言举不胜举。
Il est absurde d'affirmer qu'Israël a commis un acte de piraterie.
任意言以色列已犯下海盗行径,那是荒唐
。
Un autre expert s'est déclaré surpris que l'on puisse envisager des normes qui seraient contraignantes.
另一位专家对言准则草
有约束力感到惊讶。
Dès lors, l'auteur affirme être victime d'une erreur judiciaire.
因此,提交人言,
是审判不公
受害者。
Il serait, bien entendu, incorrect de dire que la Commission n'a guère obtenu de résultats.
言委员会所取得
成就甚微,当然是错误
。
Les affirmations de l'État partie sont donc fausses et n'ont aucun fondement.
因此,缔约国言是假
,没有根据
。
L'État partie affirme qu'à l'évidence, cette interdiction n'est pas discriminatoire.
对此,缔约国言,这项禁止决定肯定不
歧视性。
Il est trop tôt pour dire si cela représente un inversement de tendance.
现在要言这是否代表着一种趋势
逆转还为时过早。
On peut dire la même chose d'autres aspects de l'activité de l'Organisation.
对于本组织其方面
工作,或许也可作同样
言。
Rien ne permet d'affirmer que l'emploi imminent d'armes nucléaires a été envisagé ou est envisagé.
没有根据可以言它已考虑或正在考虑即将使用核武器。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je doute de ce qu’ il affirme .
我对他的表示怀疑 。
La météo promet du beau temps.
气象预报是好天。
Ces affirmations ne sont pas fondées sur des faits.
这些没有现实的根据。
La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.
大多数发展中国家都没拥有比较优势。分析讨论这个。
La Mission marque son désaccord avec « cette affirmation ».
代表团“对此”提出质疑。
C'est une affirmation qui relève de la propagande politique.
述
更像是一种政治宣传。
L'auteur affirme que le colis a été ouvert aux Pays-Bas.
提交包裹是在荷兰打开的。
Nous avons d'ailleurs entendu des affirmations similaires aujourd'hui.
事实,今天我们听到了类似的
。
Inutile de dire que ces allégations sont totalement fausses.
说,这些
是完全
真实的。
Le Royaume-Uni n'a jamais démenti cette affirmation, ni à l'époque, ni par la suite.
联合王国对此过去和现在从未表示反对。
La liste d'excuses, de mensonges et d'assertions mensongères est sans fin.
借口,谎和虚假的
举
胜举。
Il est absurde d'affirmer qu'Israël a commis un acte de piraterie.
任意以色列已犯下海盗行径,那是荒唐的。
Un autre expert s'est déclaré surpris que l'on puisse envisager des normes qui seraient contraignantes.
另一位专家对准则草案具有约束力感到惊讶。
Dès lors, l'auteur affirme être victime d'une erreur judiciaire.
因此,提交,他是审判
公的受害者。
Il serait, bien entendu, incorrect de dire que la Commission n'a guère obtenu de résultats.
委员会所取得的成就甚微,当然是错误的。
Les affirmations de l'État partie sont donc fausses et n'ont aucun fondement.
因此,缔约国的是假的,没有根据的。
L'État partie affirme qu'à l'évidence, cette interdiction n'est pas discriminatoire.
对此,缔约国,这项禁止决定肯定
具歧视性。
Il est trop tôt pour dire si cela représente un inversement de tendance.
现在要这是否代表着一种趋势的逆转还为时过早。
On peut dire la même chose d'autres aspects de l'activité de l'Organisation.
对于本组织其他方面的工作,或许也可作同样的。
Rien ne permet d'affirmer que l'emploi imminent d'armes nucléaires a été envisagé ou est envisagé.
没有根据可以它已考虑或正在考虑即将使
核武器。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je doute de ce qu’ il affirme .
我对他的断表示怀疑 。
La météo promet du beau temps.
气象预报断是好天。
Ces affirmations ne sont pas fondées sur des faits.
这些断有现实的根据。
La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.
大多数发展中国拥有比较优势。分析讨论这个断
。
La Mission marque son désaccord avec « cette affirmation ».
代表团“对此断”提出质疑。
C'est une affirmation qui relève de la propagande politique.
述断
更像是一种政治宣传。
L'auteur affirme que le colis a été ouvert aux Pays-Bas.
提交人断包裹是在荷兰打开的。
Nous avons d'ailleurs entendu des affirmations similaires aujourd'hui.
事实,今天我们听到了类似的断
。
Inutile de dire que ces allégations sont totalement fausses.
用说,这些断
是完全
真实的。
Le Royaume-Uni n'a jamais démenti cette affirmation, ni à l'époque, ni par la suite.
联合王国对此断过去和现在从未表示反对。
La liste d'excuses, de mensonges et d'assertions mensongères est sans fin.
借口,谎和虚假的断
胜
。
Il est absurde d'affirmer qu'Israël a commis un acte de piraterie.
任意断以色列已犯下海盗行径,那是荒唐的。
Un autre expert s'est déclaré surpris que l'on puisse envisager des normes qui seraient contraignantes.
另一位专对断
准则草案具有约束力感到惊讶。
Dès lors, l'auteur affirme être victime d'une erreur judiciaire.
因此,提交人断,他是审判
公的受害者。
Il serait, bien entendu, incorrect de dire que la Commission n'a guère obtenu de résultats.
断委员会所取得的成就甚微,当然是错误的。
Les affirmations de l'État partie sont donc fausses et n'ont aucun fondement.
因此,缔约国的断是假的,
有根据的。
L'État partie affirme qu'à l'évidence, cette interdiction n'est pas discriminatoire.
对此,缔约国断,这项禁止决定肯定
具歧视性。
Il est trop tôt pour dire si cela représente un inversement de tendance.
现在要断这是否代表着一种趋势的逆转还为时过早。
On peut dire la même chose d'autres aspects de l'activité de l'Organisation.
对于本组织其他方面的工作,或许也可作同样的断。
Rien ne permet d'affirmer que l'emploi imminent d'armes nucléaires a été envisagé ou est envisagé.
有根据可以断
它已考虑或正在考虑即将使用核武器。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je doute de ce qu’ il affirme .
我对他的断言表示怀疑 。
La météo promet du beau temps.
气象预报断言是好天。
Ces affirmations ne sont pas fondées sur des faits.
这些断言没有现实的根据。
La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.
大多数发展中国家都没拥有势。分析讨论这个断言。
La Mission marque son désaccord avec « cette affirmation ».
代表团“对此断言”提出质疑。
C'est une affirmation qui relève de la propagande politique.
述断言更像是一种政治宣传。
L'auteur affirme que le colis a été ouvert aux Pays-Bas.
提交人断言包裹是在荷兰打开的。
Nous avons d'ailleurs entendu des affirmations similaires aujourd'hui.
事实,今天我们听到了类似的断言。
Inutile de dire que ces allégations sont totalement fausses.
不用说,这些断言是完全不真实的。
Le Royaume-Uni n'a jamais démenti cette affirmation, ni à l'époque, ni par la suite.
联合王国对此断言过去现在从未表示反对。
La liste d'excuses, de mensonges et d'assertions mensongères est sans fin.
借口,谎言的断言举不胜举。
Il est absurde d'affirmer qu'Israël a commis un acte de piraterie.
任意断言以色列已犯下海盗行径,那是荒唐的。
Un autre expert s'est déclaré surpris que l'on puisse envisager des normes qui seraient contraignantes.
另一位专家对断言准则草案具有约束力感到惊讶。
Dès lors, l'auteur affirme être victime d'une erreur judiciaire.
因此,提交人断言,他是审判不公的受害者。
Il serait, bien entendu, incorrect de dire que la Commission n'a guère obtenu de résultats.
断言委员会所取得的成就甚微,当然是错误的。
Les affirmations de l'État partie sont donc fausses et n'ont aucun fondement.
因此,缔约国的断言是的,没有根据的。
L'État partie affirme qu'à l'évidence, cette interdiction n'est pas discriminatoire.
对此,缔约国断言,这项禁止决定肯定不具歧视性。
Il est trop tôt pour dire si cela représente un inversement de tendance.
现在要断言这是否代表着一种趋势的逆转还为时过早。
On peut dire la même chose d'autres aspects de l'activité de l'Organisation.
对于本组织其他方面的工作,或许也可作同样的断言。
Rien ne permet d'affirmer que l'emploi imminent d'armes nucléaires a été envisagé ou est envisagé.
没有根据可以断言它已考虑或正在考虑即将使用核武器。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je doute de ce qu’ il affirme .
我他的断言表示怀疑 。
La météo promet du beau temps.
报断言是好天。
Ces affirmations ne sont pas fondées sur des faits.
这些断言没有现实的根据。
La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.
大多数发展中国都没拥有比较优势。分析讨论这个断言。
La Mission marque son désaccord avec « cette affirmation ».
代表团“此断言”提出质疑。
C'est une affirmation qui relève de la propagande politique.
述断言更像是一种政治宣传。
L'auteur affirme que le colis a été ouvert aux Pays-Bas.
提交人断言包裹是在荷兰打开的。
Nous avons d'ailleurs entendu des affirmations similaires aujourd'hui.
事实,今天我们听到了类似的断言。
Inutile de dire que ces allégations sont totalement fausses.
不用说,这些断言是完全不真实的。
Le Royaume-Uni n'a jamais démenti cette affirmation, ni à l'époque, ni par la suite.
联合王国此断言过去和现在从未表示反
。
La liste d'excuses, de mensonges et d'assertions mensongères est sans fin.
借口,谎言和虚假的断言举不胜举。
Il est absurde d'affirmer qu'Israël a commis un acte de piraterie.
任意断言以色列已犯下海盗行径,那是荒唐的。
Un autre expert s'est déclaré surpris que l'on puisse envisager des normes qui seraient contraignantes.
另一位专断言准则草案具有约束力感到惊讶。
Dès lors, l'auteur affirme être victime d'une erreur judiciaire.
因此,提交人断言,他是审判不公的受害者。
Il serait, bien entendu, incorrect de dire que la Commission n'a guère obtenu de résultats.
断言委员会所取得的成就甚微,当然是错误的。
Les affirmations de l'État partie sont donc fausses et n'ont aucun fondement.
因此,缔约国的断言是假的,没有根据的。
L'État partie affirme qu'à l'évidence, cette interdiction n'est pas discriminatoire.
此,缔约国断言,这项禁止决定肯定不具歧视性。
Il est trop tôt pour dire si cela représente un inversement de tendance.
现在要断言这是否代表着一种趋势的逆转还为时过早。
On peut dire la même chose d'autres aspects de l'activité de l'Organisation.
于本组织其他方面的工作,或许也可作同样的断言。
Rien ne permet d'affirmer que l'emploi imminent d'armes nucléaires a été envisagé ou est envisagé.
没有根据可以断言它已考虑或正在考虑即将使用核武器。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je doute de ce qu’ il affirme .
我他的断言表示怀疑 。
La météo promet du beau temps.
气象预报断言是好天。
Ces affirmations ne sont pas fondées sur des faits.
这些断言没有现实的根据。
La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.
大多数发展中国家都没拥有比较优势。分这个断言。
La Mission marque son désaccord avec « cette affirmation ».
代表团“此断言”提出质疑。
C'est une affirmation qui relève de la propagande politique.
述断言更像是一种政治宣传。
L'auteur affirme que le colis a été ouvert aux Pays-Bas.
提交人断言包裹是在荷兰打开的。
Nous avons d'ailleurs entendu des affirmations similaires aujourd'hui.
事实,今天我们听到了类似的断言。
Inutile de dire que ces allégations sont totalement fausses.
不用说,这些断言是完全不真实的。
Le Royaume-Uni n'a jamais démenti cette affirmation, ni à l'époque, ni par la suite.
联合王国此断言过去和现在从未表示反
。
La liste d'excuses, de mensonges et d'assertions mensongères est sans fin.
,谎言和虚假的断言举不胜举。
Il est absurde d'affirmer qu'Israël a commis un acte de piraterie.
任意断言以色列已犯下海盗行径,那是荒唐的。
Un autre expert s'est déclaré surpris que l'on puisse envisager des normes qui seraient contraignantes.
另一位专家断言准则草案具有约束力感到惊讶。
Dès lors, l'auteur affirme être victime d'une erreur judiciaire.
因此,提交人断言,他是审判不公的受害者。
Il serait, bien entendu, incorrect de dire que la Commission n'a guère obtenu de résultats.
断言委员会所取得的成就甚微,当然是错误的。
Les affirmations de l'État partie sont donc fausses et n'ont aucun fondement.
因此,缔约国的断言是假的,没有根据的。
L'État partie affirme qu'à l'évidence, cette interdiction n'est pas discriminatoire.
此,缔约国断言,这项禁止决定肯定不具歧视性。
Il est trop tôt pour dire si cela représente un inversement de tendance.
现在要断言这是否代表着一种趋势的逆转还为时过早。
On peut dire la même chose d'autres aspects de l'activité de l'Organisation.
于本组织其他方面的工作,或许也可作同样的断言。
Rien ne permet d'affirmer que l'emploi imminent d'armes nucléaires a été envisagé ou est envisagé.
没有根据可以断言它已考虑或正在考虑即将使用核武器。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je doute de ce qu’ il affirme .
我对他的断怀疑 。
La météo promet du beau temps.
气象预报断是好天。
Ces affirmations ne sont pas fondées sur des faits.
这些断没有现实的根据。
La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.
大多数发展中国家都没拥有比较优势。分析讨论这个断。
La Mission marque son désaccord avec « cette affirmation ».
代团“对此断
”提出质疑。
C'est une affirmation qui relève de la propagande politique.
述断
更像是一种政治宣传。
L'auteur affirme que le colis a été ouvert aux Pays-Bas.
提交人断包裹是在荷兰打开的。
Nous avons d'ailleurs entendu des affirmations similaires aujourd'hui.
事实,今天我们听到了类似的断
。
Inutile de dire que ces allégations sont totalement fausses.
不用说,这些断是完全不真实的。
Le Royaume-Uni n'a jamais démenti cette affirmation, ni à l'époque, ni par la suite.
联合王国对此断过去和现在从未
反对。
La liste d'excuses, de mensonges et d'assertions mensongères est sans fin.
借口,谎和虚假的断
举不胜举。
Il est absurde d'affirmer qu'Israël a commis un acte de piraterie.
任意断以色列已犯下海盗行径,那是荒唐的。
Un autre expert s'est déclaré surpris que l'on puisse envisager des normes qui seraient contraignantes.
另一位专家对断案具有约束力感到惊讶。
Dès lors, l'auteur affirme être victime d'une erreur judiciaire.
因此,提交人断,他是审判不公的受害者。
Il serait, bien entendu, incorrect de dire que la Commission n'a guère obtenu de résultats.
断委员会所取得的成就甚微,当然是错误的。
Les affirmations de l'État partie sont donc fausses et n'ont aucun fondement.
因此,缔约国的断是假的,没有根据的。
L'État partie affirme qu'à l'évidence, cette interdiction n'est pas discriminatoire.
对此,缔约国断,这项禁止决定肯定不具歧视性。
Il est trop tôt pour dire si cela représente un inversement de tendance.
现在要断这是否代
着一种趋势的逆转还为时过早。
On peut dire la même chose d'autres aspects de l'activité de l'Organisation.
对于本组织其他方面的工作,或许也可作同样的断。
Rien ne permet d'affirmer que l'emploi imminent d'armes nucléaires a été envisagé ou est envisagé.
没有根据可以断它已考虑或正在考虑即将使用核武器。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je doute de ce qu’ il affirme .
我对他的断表示怀疑 。
La météo promet du beau temps.
气象预报断好天。
Ces affirmations ne sont pas fondées sur des faits.
这些断没有现实的根据。
La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.
大多数发展中国家都没拥有比较优势。分析讨论这个断。
La Mission marque son désaccord avec « cette affirmation ».
代表团“对此断”提出质疑。
C'est une affirmation qui relève de la propagande politique.
述断
更像
一
宣传。
L'auteur affirme que le colis a été ouvert aux Pays-Bas.
提交人断包裹
在荷兰打开的。
Nous avons d'ailleurs entendu des affirmations similaires aujourd'hui.
事实,今天我们听到了类似的断
。
Inutile de dire que ces allégations sont totalement fausses.
不用说,这些断全不真实的。
Le Royaume-Uni n'a jamais démenti cette affirmation, ni à l'époque, ni par la suite.
联合王国对此断过去和现在从未表示反对。
La liste d'excuses, de mensonges et d'assertions mensongères est sans fin.
借口,谎和虚假的断
举不胜举。
Il est absurde d'affirmer qu'Israël a commis un acte de piraterie.
任意断以色列已犯下海盗行径,那
荒唐的。
Un autre expert s'est déclaré surpris que l'on puisse envisager des normes qui seraient contraignantes.
另一位专家对断准则草案具有约束力感到惊讶。
Dès lors, l'auteur affirme être victime d'une erreur judiciaire.
因此,提交人断,他
审判不公的受害者。
Il serait, bien entendu, incorrect de dire que la Commission n'a guère obtenu de résultats.
断委员会所取得的成就甚微,当然
错误的。
Les affirmations de l'État partie sont donc fausses et n'ont aucun fondement.
因此,缔约国的断假的,没有根据的。
L'État partie affirme qu'à l'évidence, cette interdiction n'est pas discriminatoire.
对此,缔约国断,这项禁止决定肯定不具歧视性。
Il est trop tôt pour dire si cela représente un inversement de tendance.
现在要断这
否代表着一
趋势的逆转还为时过早。
On peut dire la même chose d'autres aspects de l'activité de l'Organisation.
对于本组织其他方面的工作,或许也可作同样的断。
Rien ne permet d'affirmer que l'emploi imminent d'armes nucléaires a été envisagé ou est envisagé.
没有根据可以断它已考虑或正在考虑即将使用核武器。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je doute de ce qu’ il affirme .
我对他的示怀疑 。
La météo promet du beau temps.
气象预报是好天。
Ces affirmations ne sont pas fondées sur des faits.
这些没有现实的根据。
La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.
大多数发展中国家都没拥有比较优势。分析讨论这个。
La Mission marque son désaccord avec « cette affirmation ».
代团“对此
”提出质疑。
C'est une affirmation qui relève de la propagande politique.
述
更像是一种政治宣传。
L'auteur affirme que le colis a été ouvert aux Pays-Bas.
提交人包裹是在荷兰打开的。
Nous avons d'ailleurs entendu des affirmations similaires aujourd'hui.
事实,今天我们听到了类似的
。
Inutile de dire que ces allégations sont totalement fausses.
不用说,这些是完全不真实的。
Le Royaume-Uni n'a jamais démenti cette affirmation, ni à l'époque, ni par la suite.
联合王国对此过去和现在从未
示反对。
La liste d'excuses, de mensonges et d'assertions mensongères est sans fin.
借口,谎和虚假的
举不胜举。
Il est absurde d'affirmer qu'Israël a commis un acte de piraterie.
任意以色列已犯下海盗行径,那是荒唐的。
Un autre expert s'est déclaré surpris que l'on puisse envisager des normes qui seraient contraignantes.
另一位专家对准
具有约束力感到惊讶。
Dès lors, l'auteur affirme être victime d'une erreur judiciaire.
因此,提交人,他是审判不公的受害者。
Il serait, bien entendu, incorrect de dire que la Commission n'a guère obtenu de résultats.
委员会所取得的成就甚微,当然是错误的。
Les affirmations de l'État partie sont donc fausses et n'ont aucun fondement.
因此,缔约国的是假的,没有根据的。
L'État partie affirme qu'à l'évidence, cette interdiction n'est pas discriminatoire.
对此,缔约国,这项禁止决定肯定不具歧视性。
Il est trop tôt pour dire si cela représente un inversement de tendance.
现在要这是否代
着一种趋势的逆转还为时过早。
On peut dire la même chose d'autres aspects de l'activité de l'Organisation.
对于本组织其他方面的工作,或许也可作同样的。
Rien ne permet d'affirmer que l'emploi imminent d'armes nucléaires a été envisagé ou est envisagé.
没有根据可以它已考虑或正在考虑即将使用核武器。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。