法语助手
  • 关闭
duàn liáng
les grains se sont épuisés.
法 语 助手

Tuer ceux qu'il ne pouvait pas tuer directement en les privant de vivres, de médicaments, d'eau et d'électricité.

目的在于实行断粮、断药、断水、断电,杀害以色列无法直接杀害的平民。

D'abord, l'ouragan Frances a frappé le 13 septembre, laissant des centaines de personnes sans vivres ni eau ni toit ni électricité.

13日,飓风“弗朗西斯”造成数百人断粮、断水、断电、无家可

Malheureusement, les Israéliens ont prouvé encore une fois que ce qui les intéresse, ce n'est pas de faire la paix mais de s'emparer de territoire et de terroriser les Palestiniens et de les expulser de leur foyer par tous les moyens possibles, y compris en les tuant et en les affamant.

不幸的是,以色列再次证明,他们的兴趣不在于和平,而在于夺取土地,恐吓巴勒斯坦人,不惜采取任何手段,包括杀人断粮,把巴勒斯坦人赶出家园。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 断粮 的法语例句

用户正在搜索


linophyrique, linosaïte, linosite, linot, linotte, linotype, linotypie, linotypiste, linsang, linsoir,

相似单词


断口形貌, 断块, 断块谷, 断肋器, 断离, 断粮, 断粮绝草, 断裂, 断裂背斜, 断裂带,
duàn liáng
les grains se sont épuisés.
法 语 助手

Tuer ceux qu'il ne pouvait pas tuer directement en les privant de vivres, de médicaments, d'eau et d'électricité.

目的在于实行断粮、断药、断水、断电,杀害无法直接杀害的平民。

D'abord, l'ouragan Frances a frappé le 13 septembre, laissant des centaines de personnes sans vivres ni eau ni toit ni électricité.

13日,飓风“弗朗西”造成数百人断粮、断水、断电、无家可

Malheureusement, les Israéliens ont prouvé encore une fois que ce qui les intéresse, ce n'est pas de faire la paix mais de s'emparer de territoire et de terroriser les Palestiniens et de les expulser de leur foyer par tous les moyens possibles, y compris en les tuant et en les affamant.

不幸的是,再次证明,他们的兴趣不在于和平,而在于夺取土地,恐吓坦人,不惜采取任何手段,包括杀人断粮,把坦人赶出家园。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 断粮 的法语例句

用户正在搜索


lionite, lionne, Liotard, liottite, Liouville, liparis, liparite, liparitique, liparitodacite, liparobsidienne,

相似单词


断口形貌, 断块, 断块谷, 断肋器, 断离, 断粮, 断粮绝草, 断裂, 断裂背斜, 断裂带,
duàn liáng
les grains se sont épuisés.
法 语 助手

Tuer ceux qu'il ne pouvait pas tuer directement en les privant de vivres, de médicaments, d'eau et d'électricité.

目的在于实行断粮、断药、断水、断电,杀害以色列无法直接杀害的平民。

D'abord, l'ouragan Frances a frappé le 13 septembre, laissant des centaines de personnes sans vivres ni eau ni toit ni électricité.

13日,飓风“弗朗西斯”造成数百人断粮、断水、断电、无家可

Malheureusement, les Israéliens ont prouvé encore une fois que ce qui les intéresse, ce n'est pas de faire la paix mais de s'emparer de territoire et de terroriser les Palestiniens et de les expulser de leur foyer par tous les moyens possibles, y compris en les tuant et en les affamant.

不幸的是,以色列再次证明,他们的兴趣不在于和平,而在于夺取土地,恐吓斯坦人,不惜采取任何手段,包括杀人断粮斯坦人赶出家园。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 断粮 的法语例句

用户正在搜索


lipidémie, lipidique, lipidoprotéine, lipidose, lipiodol, lipoblastome, lipocèle, lipochrome, lipodiérèse, lipofuscine,

相似单词


断口形貌, 断块, 断块谷, 断肋器, 断离, 断粮, 断粮绝草, 断裂, 断裂背斜, 断裂带,
duàn liáng
les grains se sont épuisés.
法 语 助手

Tuer ceux qu'il ne pouvait pas tuer directement en les privant de vivres, de médicaments, d'eau et d'électricité.

目的在于实行断粮、断药、断水、断电,杀害以色列无法直接杀害的平民。

D'abord, l'ouragan Frances a frappé le 13 septembre, laissant des centaines de personnes sans vivres ni eau ni toit ni électricité.

13日,飓风“弗朗西斯”造成数百人断粮、断水、断电、无

Malheureusement, les Israéliens ont prouvé encore une fois que ce qui les intéresse, ce n'est pas de faire la paix mais de s'emparer de territoire et de terroriser les Palestiniens et de les expulser de leur foyer par tous les moyens possibles, y compris en les tuant et en les affamant.

不幸的是,以色列再次证明,他们的兴趣不在于和平,而在于夺取土地,恐吓巴勒斯坦人,不惜采取任何手段,包括杀人断粮,把巴勒斯坦人园。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 断粮 的法语例句

用户正在搜索


lipomyome, lipomyxome, liponéogenèse, lipopalingenèse, lipopeptide, lipopexie, lipophile, lipophilicité, lipophilie, lipophobie,

相似单词


断口形貌, 断块, 断块谷, 断肋器, 断离, 断粮, 断粮绝草, 断裂, 断裂背斜, 断裂带,
duàn liáng
les grains se sont épuisés.
法 语 助手

Tuer ceux qu'il ne pouvait pas tuer directement en les privant de vivres, de médicaments, d'eau et d'électricité.

实行断粮、断药、断水、断电,以色列无法直接平民。

D'abord, l'ouragan Frances a frappé le 13 septembre, laissant des centaines de personnes sans vivres ni eau ni toit ni électricité.

13日,飓风“弗朗西斯”造成数百人断粮、断水、断电、无家可

Malheureusement, les Israéliens ont prouvé encore une fois que ce qui les intéresse, ce n'est pas de faire la paix mais de s'emparer de territoire et de terroriser les Palestiniens et de les expulser de leur foyer par tous les moyens possibles, y compris en les tuant et en les affamant.

不幸是,以色列再次证明,他们兴趣不在和平,而在土地,恐吓巴勒斯坦人,不惜采任何手段,包括断粮,把巴勒斯坦人赶出家园。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 断粮 的法语例句

用户正在搜索


Lipotes, lipothymie, lipotrope, lipotropique, lipovaccin, lipovirus, lipoxydase, lippe, lippite, Lippmann,

相似单词


断口形貌, 断块, 断块谷, 断肋器, 断离, 断粮, 断粮绝草, 断裂, 断裂背斜, 断裂带,
duàn liáng
les grains se sont épuisés.
法 语 助手

Tuer ceux qu'il ne pouvait pas tuer directement en les privant de vivres, de médicaments, d'eau et d'électricité.

目的在于实行断粮、断药、断水、断电,杀害以色列无法直接杀害的平民。

D'abord, l'ouragan Frances a frappé le 13 septembre, laissant des centaines de personnes sans vivres ni eau ni toit ni électricité.

13日,飓风“弗朗西斯”造成数百人断粮、断水、断电、无家可

Malheureusement, les Israéliens ont prouvé encore une fois que ce qui les intéresse, ce n'est pas de faire la paix mais de s'emparer de territoire et de terroriser les Palestiniens et de les expulser de leur foyer par tous les moyens possibles, y compris en les tuant et en les affamant.

不幸的是,以色列再次证,他们的兴趣不在于和平,而在于夺取土地,恐吓巴勒斯坦人,不惜采取任何手段,包括杀人断粮,把巴勒斯坦人赶出家

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 断粮 的法语例句

用户正在搜索


liquéfiant, liquéfier, liquescence, liquette, liqueur, liquidable, liquidambar, liquidateur, liquidatif, liquidation,

相似单词


断口形貌, 断块, 断块谷, 断肋器, 断离, 断粮, 断粮绝草, 断裂, 断裂背斜, 断裂带,
duàn liáng
les grains se sont épuisés.
法 语 助手

Tuer ceux qu'il ne pouvait pas tuer directement en les privant de vivres, de médicaments, d'eau et d'électricité.

目的在于实行断粮、断药、断水、断电,杀害无法直接杀害的平民。

D'abord, l'ouragan Frances a frappé le 13 septembre, laissant des centaines de personnes sans vivres ni eau ni toit ni électricité.

13日,飓风“弗朗西”造成数百人断粮、断水、断电、无家可

Malheureusement, les Israéliens ont prouvé encore une fois que ce qui les intéresse, ce n'est pas de faire la paix mais de s'emparer de territoire et de terroriser les Palestiniens et de les expulser de leur foyer par tous les moyens possibles, y compris en les tuant et en les affamant.

不幸的是,再次证明,他们的兴趣不在于和平,而在于夺取土地,恐吓坦人,不惜采取任何手段,包括杀人断粮,把坦人赶出家园。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 断粮 的法语例句

用户正在搜索


liquoreux, lira, lire, lirette, liroconite, lis, lisage, Lisboète, Lisbonnais, lisbonne,

相似单词


断口形貌, 断块, 断块谷, 断肋器, 断离, 断粮, 断粮绝草, 断裂, 断裂背斜, 断裂带,
duàn liáng
les grains se sont épuisés.
法 语 助手

Tuer ceux qu'il ne pouvait pas tuer directement en les privant de vivres, de médicaments, d'eau et d'électricité.

目的在断粮、断药、断水、断电,害以色列无法直接害的平民。

D'abord, l'ouragan Frances a frappé le 13 septembre, laissant des centaines de personnes sans vivres ni eau ni toit ni électricité.

13日,飓风“弗朗西斯”造成数百人断粮、断水、断电、无家可

Malheureusement, les Israéliens ont prouvé encore une fois que ce qui les intéresse, ce n'est pas de faire la paix mais de s'emparer de territoire et de terroriser les Palestiniens et de les expulser de leur foyer par tous les moyens possibles, y compris en les tuant et en les affamant.

不幸的是,以色列再次证明,他们的兴趣不在和平,而在夺取土地,恐吓巴勒斯坦人,不惜采取任何手段,断粮,把巴勒斯坦人赶出家园。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 断粮 的法语例句

用户正在搜索


lisibilité, lisible, lisiblement, lisier, lisière, liskeardite, Lisle, lisoloïde, lisp, lissage,

相似单词


断口形貌, 断块, 断块谷, 断肋器, 断离, 断粮, 断粮绝草, 断裂, 断裂背斜, 断裂带,
duàn liáng
les grains se sont épuisés.
法 语 助手

Tuer ceux qu'il ne pouvait pas tuer directement en les privant de vivres, de médicaments, d'eau et d'électricité.

目的在于实行断粮、断药、断水、断电,杀害以色列无法直接杀害的

D'abord, l'ouragan Frances a frappé le 13 septembre, laissant des centaines de personnes sans vivres ni eau ni toit ni électricité.

13风“弗朗西斯”造成数百人断粮、断水、断电、无家可

Malheureusement, les Israéliens ont prouvé encore une fois que ce qui les intéresse, ce n'est pas de faire la paix mais de s'emparer de territoire et de terroriser les Palestiniens et de les expulser de leur foyer par tous les moyens possibles, y compris en les tuant et en les affamant.

不幸的是,以色列再次证明,他们的兴趣不在于在于夺取土地,恐吓巴勒斯坦人,不惜采取任何手段,包括杀人断粮,把巴勒斯坦人赶出家园。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 断粮 的法语例句

用户正在搜索


lissoir, lissure, listage, liste, listé, listeau, listel, lister, listerellose, listéria,

相似单词


断口形貌, 断块, 断块谷, 断肋器, 断离, 断粮, 断粮绝草, 断裂, 断裂背斜, 断裂带,