Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.
此外,汉朝十分重视文的发展。
Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.
此外,汉朝十分重视文的发展。
Elle est docteur en lettres.
她是文博士。
D'habitude j'aime lire de grands œuvres de la littérature française.
我通读一些法国文
名著。
Elle était peintre, puis elle a versé dans la littérature.
她原来是画家, 后转搞文了。
La joie qu'offre la littérature est toujours une joie mitigée, faite de regret.
文所带来的快乐总是经过了中和,交织着遗憾。
Ils revendiquent une meilleure musique,un meilleur art,une poésie,une philosophie et une littérature plus belles.
他们要求得到更的音乐,更
的艺术,更美的诗歌,哲
和文
。
Il s'est fait immatriculer à la faculté de lettres.
他在文院注册了。
Un astronome est un scientifique spécialisé dans l'étude de l'astronomie.
天文家就是研究天文的科
家。
Il passe souvent ses soirées à lire des œuvres littéraires.
他晚上阅读文
。
Les jurés littéraires font toujours de la propagande pour leur livre favori.
文评审们总是宣传自己最
的书。
A travers l'expérience littéraire, c'est l'apparaître même qui change de sens.
然而通过文体验,改变的是“显象”本身的含义。
On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.
大家很关心这部文的命运遭际。
Elle est dans littérature de l'université.
它是在大的文
。
2 .La formation de l'esprit humain par la culture littéraire ou scientifique.
形成了人类精神的科或文
文化。
L'ambiance de cette causerie littéraire est très vive.
这次文座谈的气氛非
热烈。
Monsieur Legrand est professeur, il ensegine la littèrature à la Sorbonne.
Legrand先生是教授,他在Sorbonne教文。
L’an 1823-1915,est un entomologiste,un comportementaliste animalier et aussi un écrivain .
1823年-1915年),法国昆虫家,动物行为
家,文
家。
Le fait est particulièrement net dans le domaine de l'art et de lalittérature.
事实看来特别是在艺术和文这个方面。
Atmosphère religieuse de la France de la France, la peinture, la musique et la littérature.
法国的宗教气氛,法国的绘画、音乐、文。
Oui, je sais que mes connaissances sur la littérature sont minables. c'est vrai.
对,我知道我对法国文知识知之甚少,没错儿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。
Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.
此外,汉朝十分重视文学的发展。
Elle est docteur en lettres.
她文学博士。
D'habitude j'aime lire de grands œuvres de la littérature française.
我通常喜欢读一些法国文学名著。
Elle était peintre, puis elle a versé dans la littérature.
她原来画家, 后转搞文学了。
La joie qu'offre la littérature est toujours une joie mitigée, faite de regret.
文学所带来的快乐总经过了中和,交织着遗憾。
Ils revendiquent une meilleure musique,un meilleur art,une poésie,une philosophie et une littérature plus belles.
他们要求得到更的音乐,更
的艺术,更美的诗歌,哲学和文学。
Il s'est fait immatriculer à la faculté de lettres.
他在文学院注册了。
Un astronome est un scientifique spécialisé dans l'étude de l'astronomie.
天文学家就研究天文的科学家。
Il passe souvent ses soirées à lire des œuvres littéraires.
他晚上常常阅读文学作品。
Les jurés littéraires font toujours de la propagande pour leur livre favori.
文学评审们总宣传自己最喜欢的书。
A travers l'expérience littéraire, c'est l'apparaître même qui change de sens.
然而通过文学体验,改变的“
”本身的含义。
On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.
大家很关心这部文学作品的命运遭际。
Elle est dans littérature de l'université.
它在大学的文学。
2 .La formation de l'esprit humain par la culture littéraire ou scientifique.
形成了人类精神的科学或文学文化。
L'ambiance de cette causerie littéraire est très vive.
这次文学座谈的气氛非常热烈。
Monsieur Legrand est professeur, il ensegine la littèrature à la Sorbonne.
Legrand先生教授,他在Sorbonne教文学。
L’an 1823-1915,est un entomologiste,un comportementaliste animalier et aussi un écrivain .
1823年-1915年),法国昆虫学家,动物行为学家,文学家。
Le fait est particulièrement net dans le domaine de l'art et de lalittérature.
事实看来特别在艺术和文学这个方面。
Atmosphère religieuse de la France de la France, la peinture, la musique et la littérature.
法国的宗教气氛,法国的绘画、音乐、文学。
Oui, je sais que mes connaissances sur la littérature sont minables. c'est vrai.
对,我知道我对法国文学知识知之甚少,没错儿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.
此外,汉朝十分重视的发展。
Elle est docteur en lettres.
她是博
。
D'habitude j'aime lire de grands œuvres de la littérature française.
常喜欢读一些法国
名著。
Elle était peintre, puis elle a versé dans la littérature.
她原来是画家, 后转搞了。
La joie qu'offre la littérature est toujours une joie mitigée, faite de regret.
所带来的快乐总是经过了中和,交织着遗憾。
Ils revendiquent une meilleure musique,un meilleur art,une poésie,une philosophie et une littérature plus belles.
他们要求得到更的音乐,更
的艺术,更美的诗歌,哲
和
。
Il s'est fait immatriculer à la faculté de lettres.
他在院注册了。
Un astronome est un scientifique spécialisé dans l'étude de l'astronomie.
天家就是研究天
的科
家。
Il passe souvent ses soirées à lire des œuvres littéraires.
他晚上常常阅读作品。
Les jurés littéraires font toujours de la propagande pour leur livre favori.
审们总是宣传自己最喜欢的书。
A travers l'expérience littéraire, c'est l'apparaître même qui change de sens.
然而过
体验,改变的是“显象”本身的含义。
On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.
大家很关心这部作品的命运遭际。
Elle est dans littérature de l'université.
它是在大的
。
2 .La formation de l'esprit humain par la culture littéraire ou scientifique.
形成了人类精神的科或
化。
L'ambiance de cette causerie littéraire est très vive.
这次座谈的气氛非常热烈。
Monsieur Legrand est professeur, il ensegine la littèrature à la Sorbonne.
Legrand先生是教授,他在Sorbonne教。
L’an 1823-1915,est un entomologiste,un comportementaliste animalier et aussi un écrivain .
1823年-1915年),法国昆虫家,动物行为
家,
家。
Le fait est particulièrement net dans le domaine de l'art et de lalittérature.
事实看来特别是在艺术和这个方面。
Atmosphère religieuse de la France de la France, la peinture, la musique et la littérature.
法国的宗教气氛,法国的绘画、音乐、。
Oui, je sais que mes connaissances sur la littérature sont minables. c'est vrai.
对,知道
对法国
知识知之甚少,没错儿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.
此外,汉朝十分重视学的发展。
Elle est docteur en lettres.
她学博士。
D'habitude j'aime lire de grands œuvres de la littérature française.
我通常喜欢读一些法国学名著。
Elle était peintre, puis elle a versé dans la littérature.
她原来画
, 后
学了。
La joie qu'offre la littérature est toujours une joie mitigée, faite de regret.
学所带来的快乐总
经过了中和,交织着遗憾。
Ils revendiquent une meilleure musique,un meilleur art,une poésie,une philosophie et une littérature plus belles.
他们要求得到更的音乐,更
的艺术,更美的诗歌,哲学和
学。
Il s'est fait immatriculer à la faculté de lettres.
他在学院注册了。
Un astronome est un scientifique spécialisé dans l'étude de l'astronomie.
天学
研究天
的科学
。
Il passe souvent ses soirées à lire des œuvres littéraires.
他晚上常常阅读学作品。
Les jurés littéraires font toujours de la propagande pour leur livre favori.
学评审们总
宣传自己最喜欢的书。
A travers l'expérience littéraire, c'est l'apparaître même qui change de sens.
然而通过学体验,改变的
“显象”本身的含义。
On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.
大很关心这部
学作品的命运遭际。
Elle est dans littérature de l'université.
它在大学的
学。
2 .La formation de l'esprit humain par la culture littéraire ou scientifique.
形成了人类精神的科学或学
化。
L'ambiance de cette causerie littéraire est très vive.
这次学座谈的气氛非常热烈。
Monsieur Legrand est professeur, il ensegine la littèrature à la Sorbonne.
Legrand先生教授,他在Sorbonne教
学。
L’an 1823-1915,est un entomologiste,un comportementaliste animalier et aussi un écrivain .
1823年-1915年),法国昆虫学,动物行为学
,
学
。
Le fait est particulièrement net dans le domaine de l'art et de lalittérature.
事实看来特别在艺术和
学这个方面。
Atmosphère religieuse de la France de la France, la peinture, la musique et la littérature.
法国的宗教气氛,法国的绘画、音乐、学。
Oui, je sais que mes connaissances sur la littérature sont minables. c'est vrai.
对,我知道我对法国学知识知之甚少,没错儿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.
此外,汉朝十分重视的发展。
Elle est docteur en lettres.
她是博士。
D'habitude j'aime lire de grands œuvres de la littérature française.
我通常喜欢读一些法国名著。
Elle était peintre, puis elle a versé dans la littérature.
她原来是画, 后转搞
了。
La joie qu'offre la littérature est toujours une joie mitigée, faite de regret.
所带来的快乐总是经过了中和,交织着遗憾。
Ils revendiquent une meilleure musique,un meilleur art,une poésie,une philosophie et une littérature plus belles.
他们要求得到更的音乐,更
的艺术,更美的诗歌,哲
和
。
Il s'est fait immatriculer à la faculté de lettres.
他在院注册了。
Un astronome est un scientifique spécialisé dans l'étude de l'astronomie.
天就是研究天
的科
。
Il passe souvent ses soirées à lire des œuvres littéraires.
他晚上常常阅读作品。
Les jurés littéraires font toujours de la propagande pour leur livre favori.
评审们总是宣传自己最喜欢的书。
A travers l'expérience littéraire, c'est l'apparaître même qui change de sens.
然而通过体验,改变的是“显象”本身的含义。
On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.
大这部
作品的命运遭际。
Elle est dans littérature de l'université.
它是在大的
。
2 .La formation de l'esprit humain par la culture littéraire ou scientifique.
形成了人类精神的科或
化。
L'ambiance de cette causerie littéraire est très vive.
这次座谈的气氛非常热烈。
Monsieur Legrand est professeur, il ensegine la littèrature à la Sorbonne.
Legrand先生是教授,他在Sorbonne教。
L’an 1823-1915,est un entomologiste,un comportementaliste animalier et aussi un écrivain .
1823年-1915年),法国昆虫,动物行为
,
。
Le fait est particulièrement net dans le domaine de l'art et de lalittérature.
事实看来特别是在艺术和这个方面。
Atmosphère religieuse de la France de la France, la peinture, la musique et la littérature.
法国的宗教气氛,法国的绘画、音乐、。
Oui, je sais que mes connaissances sur la littérature sont minables. c'est vrai.
对,我知道我对法国知识知之甚少,没错儿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.
此外,汉朝十分重视文学的发展。
Elle est docteur en lettres.
她是文学博士。
D'habitude j'aime lire de grands œuvres de la littérature française.
我通喜欢
法国文学名著。
Elle était peintre, puis elle a versé dans la littérature.
她原来是画家, 后转搞文学了。
La joie qu'offre la littérature est toujours une joie mitigée, faite de regret.
文学所带来的快乐总是经过了中和,交织着遗憾。
Ils revendiquent une meilleure musique,un meilleur art,une poésie,une philosophie et une littérature plus belles.
他们要求得到更的音乐,更
的艺术,更美的诗歌,哲学和文学。
Il s'est fait immatriculer à la faculté de lettres.
他在文学院注册了。
Un astronome est un scientifique spécialisé dans l'étude de l'astronomie.
天文学家就是研究天文的科学家。
Il passe souvent ses soirées à lire des œuvres littéraires.
他晚上文学作品。
Les jurés littéraires font toujours de la propagande pour leur livre favori.
文学评审们总是宣传自己最喜欢的书。
A travers l'expérience littéraire, c'est l'apparaître même qui change de sens.
然而通过文学体验,改变的是“显象”本身的含义。
On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.
大家很关心这部文学作品的命运遭际。
Elle est dans littérature de l'université.
它是在大学的文学。
2 .La formation de l'esprit humain par la culture littéraire ou scientifique.
形成了人类精神的科学或文学文化。
L'ambiance de cette causerie littéraire est très vive.
这次文学座谈的气氛非热烈。
Monsieur Legrand est professeur, il ensegine la littèrature à la Sorbonne.
Legrand先生是教授,他在Sorbonne教文学。
L’an 1823-1915,est un entomologiste,un comportementaliste animalier et aussi un écrivain .
1823年-1915年),法国昆虫学家,动物行为学家,文学家。
Le fait est particulièrement net dans le domaine de l'art et de lalittérature.
事实看来特别是在艺术和文学这个方面。
Atmosphère religieuse de la France de la France, la peinture, la musique et la littérature.
法国的宗教气氛,法国的绘画、音乐、文学。
Oui, je sais que mes connaissances sur la littérature sont minables. c'est vrai.
对,我知道我对法国文学知识知之甚少,没错儿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.
此外,汉重视文学的发展。
Elle est docteur en lettres.
她是文学博士。
D'habitude j'aime lire de grands œuvres de la littérature française.
我通常喜欢读一些法国文学名著。
Elle était peintre, puis elle a versé dans la littérature.
她原来是画家, 后转搞文学了。
La joie qu'offre la littérature est toujours une joie mitigée, faite de regret.
文学所带来的快乐总是经过了中和,交织着遗憾。
Ils revendiquent une meilleure musique,un meilleur art,une poésie,une philosophie et une littérature plus belles.
他们要求得到更的音乐,更
的艺术,更美的诗歌,哲学和文学。
Il s'est fait immatriculer à la faculté de lettres.
他在文学院注册了。
Un astronome est un scientifique spécialisé dans l'étude de l'astronomie.
天文学家就是研究天文的科学家。
Il passe souvent ses soirées à lire des œuvres littéraires.
他晚上常常阅读文学作品。
Les jurés littéraires font toujours de la propagande pour leur livre favori.
文学评审们总是宣传自己最喜欢的。
A travers l'expérience littéraire, c'est l'apparaître même qui change de sens.
通过文学体验,改变的是“显象”本身的含义。
On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.
大家很关心这部文学作品的命运遭际。
Elle est dans littérature de l'université.
它是在大学的文学。
2 .La formation de l'esprit humain par la culture littéraire ou scientifique.
形成了人类精神的科学或文学文化。
L'ambiance de cette causerie littéraire est très vive.
这次文学座谈的气氛非常热烈。
Monsieur Legrand est professeur, il ensegine la littèrature à la Sorbonne.
Legrand先生是教授,他在Sorbonne教文学。
L’an 1823-1915,est un entomologiste,un comportementaliste animalier et aussi un écrivain .
1823年-1915年),法国昆虫学家,动物行为学家,文学家。
Le fait est particulièrement net dans le domaine de l'art et de lalittérature.
事实看来特别是在艺术和文学这个方面。
Atmosphère religieuse de la France de la France, la peinture, la musique et la littérature.
法国的宗教气氛,法国的绘画、音乐、文学。
Oui, je sais que mes connaissances sur la littérature sont minables. c'est vrai.
对,我知道我对法国文学知识知之甚少,没错儿。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.
此外,汉朝十分重视学的发展。
Elle est docteur en lettres.
她是学博士。
D'habitude j'aime lire de grands œuvres de la littérature française.
我欢读一些法国
学名著。
Elle était peintre, puis elle a versé dans la littérature.
她原来是画家, 后转搞学了。
La joie qu'offre la littérature est toujours une joie mitigée, faite de regret.
学所带来的快乐总是经过了中和,交织着遗憾。
Ils revendiquent une meilleure musique,un meilleur art,une poésie,une philosophie et une littérature plus belles.
他们要求得到更的音乐,更
的艺术,更美的诗歌,哲学和
学。
Il s'est fait immatriculer à la faculté de lettres.
他在学院注册了。
Un astronome est un scientifique spécialisé dans l'étude de l'astronomie.
天学家就是研究天
的科学家。
Il passe souvent ses soirées à lire des œuvres littéraires.
他晚上阅读
学
。
Les jurés littéraires font toujours de la propagande pour leur livre favori.
学评审们总是宣传自己最
欢的书。
A travers l'expérience littéraire, c'est l'apparaître même qui change de sens.
然而过
学体验,改变的是“显象”本身的含义。
On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.
大家很关心这部学
的命运遭际。
Elle est dans littérature de l'université.
它是在大学的学。
2 .La formation de l'esprit humain par la culture littéraire ou scientifique.
形成了人类精神的科学或学
化。
L'ambiance de cette causerie littéraire est très vive.
这次学座谈的气氛非
热烈。
Monsieur Legrand est professeur, il ensegine la littèrature à la Sorbonne.
Legrand先生是教授,他在Sorbonne教学。
L’an 1823-1915,est un entomologiste,un comportementaliste animalier et aussi un écrivain .
1823年-1915年),法国昆虫学家,动物行为学家,学家。
Le fait est particulièrement net dans le domaine de l'art et de lalittérature.
事实看来特别是在艺术和学这个方面。
Atmosphère religieuse de la France de la France, la peinture, la musique et la littérature.
法国的宗教气氛,法国的绘画、音乐、学。
Oui, je sais que mes connaissances sur la littérature sont minables. c'est vrai.
对,我知道我对法国学知识知之甚少,没错儿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.
此外,汉朝十分重视文学。
Elle est docteur en lettres.
她是文学博士。
D'habitude j'aime lire de grands œuvres de la littérature française.
我通常喜欢读一些法国文学名著。
Elle était peintre, puis elle a versé dans la littérature.
她原来是画家, 后转搞文学了。
La joie qu'offre la littérature est toujours une joie mitigée, faite de regret.
文学所带来快乐总是经过了中和,交织着遗憾。
Ils revendiquent une meilleure musique,un meilleur art,une poésie,une philosophie et une littérature plus belles.
他们要求得到更音乐,更
艺术,更美
诗歌,哲学和文学。
Il s'est fait immatriculer à la faculté de lettres.
他在文学院注册了。
Un astronome est un scientifique spécialisé dans l'étude de l'astronomie.
天文学家就是研究天文科学家。
Il passe souvent ses soirées à lire des œuvres littéraires.
他晚上常常阅读文学作品。
Les jurés littéraires font toujours de la propagande pour leur livre favori.
文学评审们总是宣最喜欢
书。
A travers l'expérience littéraire, c'est l'apparaître même qui change de sens.
然而通过文学体验,改变是“显象”本身
含义。
On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.
大家很关心这部文学作品命运遭际。
Elle est dans littérature de l'université.
它是在大学文学。
2 .La formation de l'esprit humain par la culture littéraire ou scientifique.
形成了人类精神科学或文学文化。
L'ambiance de cette causerie littéraire est très vive.
这次文学座谈气氛非常热烈。
Monsieur Legrand est professeur, il ensegine la littèrature à la Sorbonne.
Legrand先生是教授,他在Sorbonne教文学。
L’an 1823-1915,est un entomologiste,un comportementaliste animalier et aussi un écrivain .
1823年-1915年),法国昆虫学家,动物行为学家,文学家。
Le fait est particulièrement net dans le domaine de l'art et de lalittérature.
事实看来特别是在艺术和文学这个方面。
Atmosphère religieuse de la France de la France, la peinture, la musique et la littérature.
法国宗教气氛,法国
绘画、音乐、文学。
Oui, je sais que mes connaissances sur la littérature sont minables. c'est vrai.
对,我知道我对法国文学知识知之甚少,没错儿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。