法语助手
  • 关闭

文化沙漠

添加到生词本

le désert culturel

En collaboration avec la Fondation Déserts du Monde et le Programme des Nations Unies pour l'environnement, le prix Zayed international a organisé le deuxième Festival des cultures et civilisations des peuples des déserts.

扎耶德奖与世界金会和联合国环境规划署协作举办了“第二届世界文化与文明节”。

Festival des déserts du monde (Dubaï): le deuxième Festival des cultures et civilisations des peuples des déserts, organisé conjointement par la Fondation Déserts du monde et le prix international Zayed pour l'environnement, a offert une occasion exceptionnelle de faire connaître l'Année.

第二届世界文化和文明节由世界金会和扎耶德国际环境奖联合主办,除其他外,设想该活动作启动世界荒一个独特平台。

L'organisation du prix Zayed a pris part à la troisième édition du Festival des cultures et civilisations des peuples des déserts à Alger (Algérie), visant à préserver la culture et le patrimoine des régions désertiques, dont la plupart sont en train de s'éroder en raison de l'influence d'autres cultures et des progrès technologiques.

扎耶德奖出席了在阿尔及阿尔及尔举办第三届世界文化与文明节,该节是维护地区文化和遗产,这其中大部分由于其他文化和技术进步影响而正在削弱。

La vision que mon pays a du dialogue des civilisations est que dans le brûlant désert des passions religieuses, ethniques ou culturelles, tous les hommes et toutes les femmes se rassemblent autour d'un point, l'oasis de paix, pour qu'ensemble et en se parlant, ils construisent, pierre sur pierre, pierre par pierre, pierre après pierre, la margelle de ce puits d'où sourdront la compréhension et la concorde.

我国对于文明间对话构想是,在宗教、族裔或文化激情酷热中,所有人都将聚集在一起,在和平绿洲上相互对话,以便能够通过彼此对话,一石一木,一砖一瓦地共同建造一泉活水,喷放出理解与和睦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化沙漠 的法语例句

用户正在搜索


碍道, 碍口, 碍面子, 碍难, 碍事, 碍事的者妇人, 碍手碍脚, 碍眼, 碍于, 碍于情面,

相似单词


文化景观, 文化课, 文化垃圾, 文化人, 文化认同, 文化沙漠, 文化衫, 文化上的, 文化上地, 文化社群,
le désert culturel

En collaboration avec la Fondation Déserts du Monde et le Programme des Nations Unies pour l'environnement, le prix Zayed international a organisé le deuxième Festival des cultures et civilisations des peuples des déserts.

扎耶德奖世界沙漠基金会和联合国环境规划署协作举办了“第二届世界沙漠”。

Festival des déserts du monde (Dubaï): le deuxième Festival des cultures et civilisations des peuples des déserts, organisé conjointement par la Fondation Déserts du monde et le prix international Zayed pour l'environnement, a offert une occasion exceptionnelle de faire connaître l'Année.

第二届世界沙漠由世界沙漠基金会和扎耶德国际环境奖联合主办,除其他外,设想活动作启动世界荒漠年的一个独特平台。

L'organisation du prix Zayed a pris part à la troisième édition du Festival des cultures et civilisations des peuples des déserts à Alger (Algérie), visant à préserver la culture et le patrimoine des régions désertiques, dont la plupart sont en train de s'éroder en raison de l'influence d'autres cultures et des progrès technologiques.

扎耶德奖出席了在阿尔及利亚的阿尔及尔举办的第三届世界沙漠的目的是维护沙漠地区的和遗产,这其中的大部分由于其他和技术进步的影响而正在削弱。

La vision que mon pays a du dialogue des civilisations est que dans le brûlant désert des passions religieuses, ethniques ou culturelles, tous les hommes et toutes les femmes se rassemblent autour d'un point, l'oasis de paix, pour qu'ensemble et en se parlant, ils construisent, pierre sur pierre, pierre par pierre, pierre après pierre, la margelle de ce puits d'où sourdront la compréhension et la concorde.

我国对于明间对话的构想是,在宗教、族裔或激情的酷热沙漠中,所有人都将聚集在一起,在和平的绿洲上相互对话,以便能够通过彼此对话,一石一木,一砖一瓦地共同建造一泉活水,喷放出理解和睦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化沙漠 的法语例句

用户正在搜索


叆叇, , 暧暧, 暧腐, 暧昧, 暧昧的, 暧昧石, 暧气, 暧味的表情, ,

相似单词


文化景观, 文化课, 文化垃圾, 文化人, 文化认同, 文化沙漠, 文化衫, 文化上的, 文化上地, 文化社群,
le désert culturel

En collaboration avec la Fondation Déserts du Monde et le Programme des Nations Unies pour l'environnement, le prix Zayed international a organisé le deuxième Festival des cultures et civilisations des peuples des déserts.

与世界沙漠基金会联合国环境规划署协作举办了“第二届世界沙漠文化与文明节”。

Festival des déserts du monde (Dubaï): le deuxième Festival des cultures et civilisations des peuples des déserts, organisé conjointement par la Fondation Déserts du monde et le prix international Zayed pour l'environnement, a offert une occasion exceptionnelle de faire connaître l'Année.

第二届世界沙漠文化文明节由世界沙漠基金会德国际环境联合主办,除其他外,设想该活动作启动世界荒漠年的一个独特平台。

L'organisation du prix Zayed a pris part à la troisième édition du Festival des cultures et civilisations des peuples des déserts à Alger (Algérie), visant à préserver la culture et le patrimoine des régions désertiques, dont la plupart sont en train de s'éroder en raison de l'influence d'autres cultures et des progrès technologiques.

出席了在阿尔及利亚的阿尔及尔举办的第三届世界沙漠文化与文明节,该节的目的是维护沙漠地区的文化遗产,这其中的大部分由于其他文化进步的影响而正在削弱。

La vision que mon pays a du dialogue des civilisations est que dans le brûlant désert des passions religieuses, ethniques ou culturelles, tous les hommes et toutes les femmes se rassemblent autour d'un point, l'oasis de paix, pour qu'ensemble et en se parlant, ils construisent, pierre sur pierre, pierre par pierre, pierre après pierre, la margelle de ce puits d'où sourdront la compréhension et la concorde.

我国对于文明间对话的构想是,在宗教、族裔或文化激情的酷热沙漠中,所有人都将聚集在一起,在平的绿洲上相互对话,以便能够通过彼此对话,一石一木,一砖一瓦地共同建造一泉活水,喷放出理解与睦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化沙漠 的法语例句

用户正在搜索


安瓿剂, 安瓿装溶液, 安插, 安插某人, 安插亲信, 安常处顺, 安粗安山岩, 安粗岩, 安厝, 安达卢西亚民间舞(曲),

相似单词


文化景观, 文化课, 文化垃圾, 文化人, 文化认同, 文化沙漠, 文化衫, 文化上的, 文化上地, 文化社群,
le désert culturel

En collaboration avec la Fondation Déserts du Monde et le Programme des Nations Unies pour l'environnement, le prix Zayed international a organisé le deuxième Festival des cultures et civilisations des peuples des déserts.

扎耶德奖与世界基金会和联合国环境规划署协作举办了“第二届世界文化与文明节”。

Festival des déserts du monde (Dubaï): le deuxième Festival des cultures et civilisations des peuples des déserts, organisé conjointement par la Fondation Déserts du monde et le prix international Zayed pour l'environnement, a offert une occasion exceptionnelle de faire connaître l'Année.

第二届世界文化和文明节由世界基金会和扎耶德国际环境奖联合主办,除其想该活动作启动世界荒一个独特平台。

L'organisation du prix Zayed a pris part à la troisième édition du Festival des cultures et civilisations des peuples des déserts à Alger (Algérie), visant à préserver la culture et le patrimoine des régions désertiques, dont la plupart sont en train de s'éroder en raison de l'influence d'autres cultures et des progrès technologiques.

扎耶德奖出席了在阿尔及利亚阿尔及尔举办第三届世界文化与文明节,该节是维护地区文化和遗产,这其中大部分由于其文化和技术进步影响而正在削弱。

La vision que mon pays a du dialogue des civilisations est que dans le brûlant désert des passions religieuses, ethniques ou culturelles, tous les hommes et toutes les femmes se rassemblent autour d'un point, l'oasis de paix, pour qu'ensemble et en se parlant, ils construisent, pierre sur pierre, pierre par pierre, pierre après pierre, la margelle de ce puits d'où sourdront la compréhension et la concorde.

我国对于文明间对话构想是,在宗教、族裔或文化激情酷热中,所有人都将聚集在一起,在和平绿洲上相互对话,以便能够通过彼此对话,一石一木,一砖一瓦地共同建造一泉活水,喷放出理解与和睦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化沙漠 的法语例句

用户正在搜索


安的列斯群岛的, 安的列斯人, 安抵, 安第斯山, 安第斯山脉, 安第斯山脉的(居民), 安电话, 安钉子, 安定, 安定的生活,

相似单词


文化景观, 文化课, 文化垃圾, 文化人, 文化认同, 文化沙漠, 文化衫, 文化上的, 文化上地, 文化社群,
le désert culturel

En collaboration avec la Fondation Déserts du Monde et le Programme des Nations Unies pour l'environnement, le prix Zayed international a organisé le deuxième Festival des cultures et civilisations des peuples des déserts.

扎耶德奖与世基金会和联合国环境规划署协作举办了“第二届世文化与文明节”。

Festival des déserts du monde (Dubaï): le deuxième Festival des cultures et civilisations des peuples des déserts, organisé conjointement par la Fondation Déserts du monde et le prix international Zayed pour l'environnement, a offert une occasion exceptionnelle de faire connaître l'Année.

第二届世文化和文明节由世基金会和扎耶德国际环境奖联合主办,除其他外,设想该活动作启动世一个独特平台。

L'organisation du prix Zayed a pris part à la troisième édition du Festival des cultures et civilisations des peuples des déserts à Alger (Algérie), visant à préserver la culture et le patrimoine des régions désertiques, dont la plupart sont en train de s'éroder en raison de l'influence d'autres cultures et des progrès technologiques.

扎耶德奖出席了在尔及利尔及尔举办第三届世文化与文明节,该节是维护地区文化和遗产,这其中大部分由于其他文化和技术进步影响而正在削弱。

La vision que mon pays a du dialogue des civilisations est que dans le brûlant désert des passions religieuses, ethniques ou culturelles, tous les hommes et toutes les femmes se rassemblent autour d'un point, l'oasis de paix, pour qu'ensemble et en se parlant, ils construisent, pierre sur pierre, pierre par pierre, pierre après pierre, la margelle de ce puits d'où sourdront la compréhension et la concorde.

我国对于文明间对话构想是,在宗教、族裔或文化激情酷热中,所有人都将聚集在一起,在和平绿洲上相互对话,以便能够通过彼此对话,一石一木,一砖一瓦地共同建造一泉活水,喷放出理解与和睦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化沙漠 的法语例句

用户正在搜索


安度日子, 安度晚年, 安渡难关, 安顿, 安顿孩子睡下, 安多矿, 安尔眠, 安放, 安放桌子, 安非他明,

相似单词


文化景观, 文化课, 文化垃圾, 文化人, 文化认同, 文化沙漠, 文化衫, 文化上的, 文化上地, 文化社群,
le désert culturel

En collaboration avec la Fondation Déserts du Monde et le Programme des Nations Unies pour l'environnement, le prix Zayed international a organisé le deuxième Festival des cultures et civilisations des peuples des déserts.

扎耶德奖与世界沙漠基金会和联合国环境规划署办了“第二届世界沙漠明节”。

Festival des déserts du monde (Dubaï): le deuxième Festival des cultures et civilisations des peuples des déserts, organisé conjointement par la Fondation Déserts du monde et le prix international Zayed pour l'environnement, a offert une occasion exceptionnelle de faire connaître l'Année.

第二届世界沙漠明节由世界沙漠基金会和扎耶德国际环境奖联合主办,除其他外,设想该活动启动世界荒漠年一个独特平台。

L'organisation du prix Zayed a pris part à la troisième édition du Festival des cultures et civilisations des peuples des déserts à Alger (Algérie), visant à préserver la culture et le patrimoine des régions désertiques, dont la plupart sont en train de s'éroder en raison de l'influence d'autres cultures et des progrès technologiques.

扎耶德奖出席了在阿尔及利亚阿尔及尔第三届世界沙漠明节,该节是维护沙漠和遗产,这其中大部分由于其他和技术进步影响而正在削弱。

La vision que mon pays a du dialogue des civilisations est que dans le brûlant désert des passions religieuses, ethniques ou culturelles, tous les hommes et toutes les femmes se rassemblent autour d'un point, l'oasis de paix, pour qu'ensemble et en se parlant, ils construisent, pierre sur pierre, pierre par pierre, pierre après pierre, la margelle de ce puits d'où sourdront la compréhension et la concorde.

我国对于明间对话构想是,在宗教、族裔或激情酷热沙漠中,所有人都将聚集在一起,在和平绿洲上相互对话,以便能够通过彼此对话,一石一木,一砖一瓦地共同建造一泉活水,喷放出理解与和睦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化沙漠 的法语例句

用户正在搜索


安哥拉猫, 安哥拉霉素, 安哥拉山羊毛制的, 安哥拉石, 安哥拉兔, 安哥拉种的/安哥拉山羊, 安宫牛黄丸, 安钩酮, 安古姆组, 安古斯都拉树皮,

相似单词


文化景观, 文化课, 文化垃圾, 文化人, 文化认同, 文化沙漠, 文化衫, 文化上的, 文化上地, 文化社群,
le désert culturel

En collaboration avec la Fondation Déserts du Monde et le Programme des Nations Unies pour l'environnement, le prix Zayed international a organisé le deuxième Festival des cultures et civilisations des peuples des déserts.

扎耶德奖与世界沙漠基金会和联合国环境规划署协作举办了“第二届世界沙漠文化与文明节”。

Festival des déserts du monde (Dubaï): le deuxième Festival des cultures et civilisations des peuples des déserts, organisé conjointement par la Fondation Déserts du monde et le prix international Zayed pour l'environnement, a offert une occasion exceptionnelle de faire connaître l'Année.

第二届世界沙漠文化和文明节由世界沙漠基金会和扎耶德国际环境奖联合主办,除其他外,设想该活动作启动世界荒漠年一个独特平台。

L'organisation du prix Zayed a pris part à la troisième édition du Festival des cultures et civilisations des peuples des déserts à Alger (Algérie), visant à préserver la culture et le patrimoine des régions désertiques, dont la plupart sont en train de s'éroder en raison de l'influence d'autres cultures et des progrès technologiques.

扎耶德奖出席了在阿尔及利亚阿尔及尔举办第三届世界沙漠文化与文明节,该节是维护沙漠地区文化和遗产,这其中大部分由于其他文化和技术进步而正在削弱。

La vision que mon pays a du dialogue des civilisations est que dans le brûlant désert des passions religieuses, ethniques ou culturelles, tous les hommes et toutes les femmes se rassemblent autour d'un point, l'oasis de paix, pour qu'ensemble et en se parlant, ils construisent, pierre sur pierre, pierre par pierre, pierre après pierre, la margelle de ce puits d'où sourdront la compréhension et la concorde.

我国对于文明间对话构想是,在宗教、族裔或文化激情酷热沙漠中,所有人都将聚集在一起,在和平绿洲上相互对话,以便能够通过彼此对话,一石一木,一砖一瓦地共同建造一泉活水,喷放出理解与和睦。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化沙漠 的法语例句

用户正在搜索


安家, 安家立业, 安家落户, 安监, 安检, 安靖, 安静, 安静的, 安静的保障, 安静的孩子,

相似单词


文化景观, 文化课, 文化垃圾, 文化人, 文化认同, 文化沙漠, 文化衫, 文化上的, 文化上地, 文化社群,
le désert culturel

En collaboration avec la Fondation Déserts du Monde et le Programme des Nations Unies pour l'environnement, le prix Zayed international a organisé le deuxième Festival des cultures et civilisations des peuples des déserts.

扎耶德奖与世界沙漠基金会和联合国环境规划署协作举办了“第二届世界沙漠文化与文明节”。

Festival des déserts du monde (Dubaï): le deuxième Festival des cultures et civilisations des peuples des déserts, organisé conjointement par la Fondation Déserts du monde et le prix international Zayed pour l'environnement, a offert une occasion exceptionnelle de faire connaître l'Année.

第二届世界沙漠文化和文明节由世界沙漠基金会和扎耶德国际环境奖联合主办,除其他外,设想该活动作启动世界荒漠年的一个独特平台。

L'organisation du prix Zayed a pris part à la troisième édition du Festival des cultures et civilisations des peuples des déserts à Alger (Algérie), visant à préserver la culture et le patrimoine des régions désertiques, dont la plupart sont en train de s'éroder en raison de l'influence d'autres cultures et des progrès technologiques.

扎耶德奖出席了在阿尔及利亚的阿尔及尔举办的第三届世界沙漠文化与文明节,该节的目的是维护沙漠地区的文化和遗产,这其中的大部分由于其他文化和技术进步的正在削弱。

La vision que mon pays a du dialogue des civilisations est que dans le brûlant désert des passions religieuses, ethniques ou culturelles, tous les hommes et toutes les femmes se rassemblent autour d'un point, l'oasis de paix, pour qu'ensemble et en se parlant, ils construisent, pierre sur pierre, pierre par pierre, pierre après pierre, la margelle de ce puits d'où sourdront la compréhension et la concorde.

我国对于文明间对话的构想是,在宗教、族裔或文化激情的酷热沙漠中,所有人都将聚集在一起,在和平的绿洲上相互对话,以便能够通过彼此对话,一石一木,一砖一瓦地共同建造一泉活水,喷放出理解与和睦。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化沙漠 的法语例句

用户正在搜索


安乐死的, 安乐躺椅, 安乐窝, 安乐椅, 安勒杉属, 安理会, 安痢平, 安络血, 安绿泥石, 安曼,

相似单词


文化景观, 文化课, 文化垃圾, 文化人, 文化认同, 文化沙漠, 文化衫, 文化上的, 文化上地, 文化社群,
le désert culturel

En collaboration avec la Fondation Déserts du Monde et le Programme des Nations Unies pour l'environnement, le prix Zayed international a organisé le deuxième Festival des cultures et civilisations des peuples des déserts.

扎耶德奖与世界沙漠基金合国环境规划署协作举办了“第二届世界沙漠文化与文明节”。

Festival des déserts du monde (Dubaï): le deuxième Festival des cultures et civilisations des peuples des déserts, organisé conjointement par la Fondation Déserts du monde et le prix international Zayed pour l'environnement, a offert une occasion exceptionnelle de faire connaître l'Année.

第二届世界沙漠文化文明节由世界沙漠基金扎耶德国际环境奖合主办,除其他外,设想该活动作启动世界荒漠年一个独特平台。

L'organisation du prix Zayed a pris part à la troisième édition du Festival des cultures et civilisations des peuples des déserts à Alger (Algérie), visant à préserver la culture et le patrimoine des régions désertiques, dont la plupart sont en train de s'éroder en raison de l'influence d'autres cultures et des progrès technologiques.

扎耶德奖出席了在阿尔及利亚阿尔及尔举办第三届世界沙漠文化与文明节,该节是维护沙漠地区文化遗产,这其中分由于其他文化技术进步影响而正在削弱。

La vision que mon pays a du dialogue des civilisations est que dans le brûlant désert des passions religieuses, ethniques ou culturelles, tous les hommes et toutes les femmes se rassemblent autour d'un point, l'oasis de paix, pour qu'ensemble et en se parlant, ils construisent, pierre sur pierre, pierre par pierre, pierre après pierre, la margelle de ce puits d'où sourdront la compréhension et la concorde.

我国对于文明间对话构想是,在宗教、族裔或文化激情酷热沙漠中,所有人都将聚集在一起,在绿洲上相互对话,以便能够通过彼此对话,一石一木,一砖一瓦地共同建造一泉活水,喷放出理解与睦。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化沙漠 的法语例句

用户正在搜索


安那度尔, 安乃近, 安内利德阶, 安尼西阶, 安宁, 安宁的, 安宁的(人), 安宁地, 安脓痛, 安排,

相似单词


文化景观, 文化课, 文化垃圾, 文化人, 文化认同, 文化沙漠, 文化衫, 文化上的, 文化上地, 文化社群,