On s'efforcera en permanence de transmettre les programmes par Internet en recourant au transfert électronique de fichiers et au courrier électronique.
此外,将继通过因特
、文件传输协议和电子邮件播送节目。
On s'efforcera en permanence de transmettre les programmes par Internet en recourant au transfert électronique de fichiers et au courrier électronique.
此外,将继通过因特
、文件传输协议和电子邮件播送节目。
Les données d'observateurs du monde entier sont envoyées au Centre par courrier électronique ou par protocole de transfert de fichiers (FTP).
世界各地的观测人员通过电子邮件或文件传输协议将其近地天体数据送往小行星中心。
Ces programmes sont envoyés par la poste ou distribués au moyen du protocole de transfert de fichiers à d'autres stations partenaires.
这些节目通过邮寄或以“文件传输协议格式”发送给各伙伴电台。
On recourt donc de plus en plus à des serveurs FTP (protocole normalisé de transfert de fichiers) dédiés, plus rapides et plus fiables.
因此已日益以专用文件传输协议(FTP)服务机往复传输的办法予以取代,因为这更为快速和靠。
Il a été noté, enfin, que les jeux de données mondiales Landsat orthorectifiées étaient disponibles gratuitement depuis le serveur FTP du Global Land Cover Facility (www.landsat.org).
与会者还注意到,全球土地覆盖研究室通过文件传输协议免费提供正射过的全球土地遥感卫星数据集(www.landsat.org)。
La réception de documents via un protocole de transfert de fichiers par Internet améliore énormément la transmission des programmes radio, avec pour conséquence une meilleure qualité audio que les auditeurs apprécieront.
通过因特,采用文件传输协议接收材料,能极大地改进电台节目的传送,进而提高声音质量,这是听众所欢迎的。
Des photographies à haute résolution sont envoyées au moyen du protocole de transfert de fichiers (FTP) aux médias et autres abonnés et sont également affichés sur le site Web de l'ONU.
通过文件传输协议向媒体及其他经常用户传送高分辨率照片并在联站上予以张贴。
Internet est également mis à contribution pour transmettre le signal par transfert électronique de fichiers, parallèlement aux transmissions par courrier électronique et aux affichages journaliers sur le site Web de l'ONU.
此外,还通过文件传输协议利用因特传送信号,并通过电子邮件和每日向联
址投送进行传播。
Par le passé, les dossiers étaient transférés par le protocole de transfert des dossiers (FTP) mais, de plus en plus, ces transferts sont sécurisés au moyen d'un cryptage par le protocole Secure Shell (SSH).
过去,文件传输是通过文件传输协议(FTP)进行的,虽然越来越多的安全传输使用了安全外壳(SSH)加密。
Avec l'appui du Département des opérations de maintien de la paix, des arrangements de coopération sont mis en place avec diverses missions de maintien de la paix pour l'échange d'images à haute résolution via FTP.
在维持和平行动部的协助下,正在与各个维持和平特派团建立作安排,通过加强型文件传输协议交换高清晰度图像。
Nous avons également intégré le protocole de transfert de fichiers FTP sur notre site Web afin que les stations de radio puissent se procurer nos programmes radiophoniques sous forme de fichiers audionumériques de haute qualité.
他们将把这些产品分发给其社区内的人;我们还将站所达范围扩大到无线电台,通过文件传输协议 (FTP)将无线电节目的优质数字音频文件送达无线电台。
C'est dans l'ensemble la distribution par satellite que l'on préfère, encore qu'une forte minorité de stations aient demandé qu'on leur transmette les programmes par réseau numérique à intégration de services (ISDN) ou par transfert électronique de fichiers sur Internet.
总的来说,偏好卫星播送,虽然也有引人注目的少数电台要求数码电话线(综服务数码
)和通过互联
的电子文件传输(文件传输协议)。
Des ensembles de données sur la teneur et l'abondance des nodules permettant de vérifier les algorithmes de départ seront mis à la disposition des concepteurs des éléments du modèle sur un site FTP qui sera mis en place par le secrétariat pour faciliter le transfert de données entre toutes les parties travaillant sur le projet.
模型组成部分的开发者将能得到几套关于结核品级和丰度的资料,用于校准通过将由秘书处建立的文件传输协议址提供投入的算法,以便协助共同致
于同一项目各方传送数据集。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On s'efforcera en permanence de transmettre les programmes par Internet en recourant au transfert électronique de fichiers et au courrier électronique.
此外,将继续努力通过因特网、文件传输协议和电件播送节目。
Les données d'observateurs du monde entier sont envoyées au Centre par courrier électronique ou par protocole de transfert de fichiers (FTP).
世界各地的观测人员通过电件或文件传输协议将其近地天体数据送往小行星中心。
Ces programmes sont envoyés par la poste ou distribués au moyen du protocole de transfert de fichiers à d'autres stations partenaires.
这些节目通过寄或以“文件传输协议格式”发送给各伙伴电台。
On recourt donc de plus en plus à des serveurs FTP (protocole normalisé de transfert de fichiers) dédiés, plus rapides et plus fiables.
因此已日益以专用文件传输协议(FTP)服务机往复传输的办法予以取代,因为这更为快速和靠。
Il a été noté, enfin, que les jeux de données mondiales Landsat orthorectifiées étaient disponibles gratuitement depuis le serveur FTP du Global Land Cover Facility (www.landsat.org).
与会者还注意到,全球土地覆盖研究室通过文件传输协议免费提供正射过的全球土地遥感卫星数据集(www.landsat.org)。
La réception de documents via un protocole de transfert de fichiers par Internet améliore énormément la transmission des programmes radio, avec pour conséquence une meilleure qualité audio que les auditeurs apprécieront.
通过因特网,采用文件传输协议接收材料,能极大地改进电台节目的传送,进而提高声音质量,这是听众所欢迎的。
Des photographies à haute résolution sont envoyées au moyen du protocole de transfert de fichiers (FTP) aux médias et autres abonnés et sont également affichés sur le site Web de l'ONU.
通过文件传输协议向媒体及其用户传送高分辨率照片并在联合国网站上予以张贴。
Internet est également mis à contribution pour transmettre le signal par transfert électronique de fichiers, parallèlement aux transmissions par courrier électronique et aux affichages journaliers sur le site Web de l'ONU.
此外,还通过文件传输协议利用因特网传送信号,并通过电件和每日向联合国网址投送进行传播。
Par le passé, les dossiers étaient transférés par le protocole de transfert des dossiers (FTP) mais, de plus en plus, ces transferts sont sécurisés au moyen d'un cryptage par le protocole Secure Shell (SSH).
过去,文件传输是通过文件传输协议(FTP)进行的,虽然越来越多的安全传输使用了安全外壳(SSH)加密。
Avec l'appui du Département des opérations de maintien de la paix, des arrangements de coopération sont mis en place avec diverses missions de maintien de la paix pour l'échange d'images à haute résolution via FTP.
在维持和平行动部的协助下,正在与各个维持和平特派团建立合作安排,通过加强型文件传输协议交换高清晰度图像。
Nous avons également intégré le protocole de transfert de fichiers FTP sur notre site Web afin que les stations de radio puissent se procurer nos programmes radiophoniques sous forme de fichiers audionumériques de haute qualité.
们将把这些产品分发给其社区内的人;我们还将网站所达范围扩大到无线电台,通过文件传输协议 (FTP)将无线电节目的优质数字音频文件送达无线电台。
C'est dans l'ensemble la distribution par satellite que l'on préfère, encore qu'une forte minorité de stations aient demandé qu'on leur transmette les programmes par réseau numérique à intégration de services (ISDN) ou par transfert électronique de fichiers sur Internet.
总的来说,偏好卫星播送,虽然也有引人注目的少数电台要求数码电话线(综合服务数码网)和通过互联网的电文件传输(文件传输协议)。
Des ensembles de données sur la teneur et l'abondance des nodules permettant de vérifier les algorithmes de départ seront mis à la disposition des concepteurs des éléments du modèle sur un site FTP qui sera mis en place par le secrétariat pour faciliter le transfert de données entre toutes les parties travaillant sur le projet.
模型组成部分的开发者将能得到几套关于结核品级和丰度的资料,用于校准通过将由秘书处建立的文件传输协议网址提供投入的算法,以便协助共同致力于同一项目各方传送数据集。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On s'efforcera en permanence de transmettre les programmes par Internet en recourant au transfert électronique de fichiers et au courrier électronique.
此外,将继续努力通过因特网、文件传输协议和电子邮件播送节目。
Les données d'observateurs du monde entier sont envoyées au Centre par courrier électronique ou par protocole de transfert de fichiers (FTP).
世界各地的观测人员通过电子邮件或文件传输协议将其近地天体数据送往小行星中心。
Ces programmes sont envoyés par la poste ou distribués au moyen du protocole de transfert de fichiers à d'autres stations partenaires.
些节目通过邮寄或以“文件传输协议格式”发送给各伙伴电台。
On recourt donc de plus en plus à des serveurs FTP (protocole normalisé de transfert de fichiers) dédiés, plus rapides et plus fiables.
因此已日益以专用文件传输协议(FTP)服务机往复传输的办法予以取代,因快速和
靠。
Il a été noté, enfin, que les jeux de données mondiales Landsat orthorectifiées étaient disponibles gratuitement depuis le serveur FTP du Global Land Cover Facility (www.landsat.org).
与会意到,全球土地覆盖研究室通过文件传输协议免费提供正射过的全球土地遥感卫星数据集(www.landsat.org)。
La réception de documents via un protocole de transfert de fichiers par Internet améliore énormément la transmission des programmes radio, avec pour conséquence une meilleure qualité audio que les auditeurs apprécieront.
通过因特网,采用文件传输协议接收材料,能极大地改进电台节目的传送,进而提高声音质量,是听众所欢迎的。
Des photographies à haute résolution sont envoyées au moyen du protocole de transfert de fichiers (FTP) aux médias et autres abonnés et sont également affichés sur le site Web de l'ONU.
通过文件传输协议向媒体及其他经常用户传送高分辨率照片并在联合国网站上予以张贴。
Internet est également mis à contribution pour transmettre le signal par transfert électronique de fichiers, parallèlement aux transmissions par courrier électronique et aux affichages journaliers sur le site Web de l'ONU.
此外,通过文件传输协议利用因特网传送信号,并通过电子邮件和每日向联合国网址投送进行传播。
Par le passé, les dossiers étaient transférés par le protocole de transfert des dossiers (FTP) mais, de plus en plus, ces transferts sont sécurisés au moyen d'un cryptage par le protocole Secure Shell (SSH).
过去,文件传输是通过文件传输协议(FTP)进行的,虽然越来越多的安全传输使用了安全外壳(SSH)加密。
Avec l'appui du Département des opérations de maintien de la paix, des arrangements de coopération sont mis en place avec diverses missions de maintien de la paix pour l'échange d'images à haute résolution via FTP.
在维持和平行动部的协助下,正在与各个维持和平特派团建立合作安排,通过加强型文件传输协议交换高清晰度图像。
Nous avons également intégré le protocole de transfert de fichiers FTP sur notre site Web afin que les stations de radio puissent se procurer nos programmes radiophoniques sous forme de fichiers audionumériques de haute qualité.
他们将把些产品分发给其社区内的人;我们
将网站所达范围扩大到无线电台,通过文件传输协议 (FTP)将无线电节目的优质数字音频文件送达无线电台。
C'est dans l'ensemble la distribution par satellite que l'on préfère, encore qu'une forte minorité de stations aient demandé qu'on leur transmette les programmes par réseau numérique à intégration de services (ISDN) ou par transfert électronique de fichiers sur Internet.
总的来说,偏好卫星播送,虽然也有引人目的少数电台要求数码电话线(综合服务数码网)和通过互联网的电子文件传输(文件传输协议)。
Des ensembles de données sur la teneur et l'abondance des nodules permettant de vérifier les algorithmes de départ seront mis à la disposition des concepteurs des éléments du modèle sur un site FTP qui sera mis en place par le secrétariat pour faciliter le transfert de données entre toutes les parties travaillant sur le projet.
模型组成部分的开发将能得到几套关于结核品级和丰度的资料,用于校准通过将由秘书处建立的文件传输协议网址提供投入的算法,以便协助共同致力于同一项目各方传送数据集。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On s'efforcera en permanence de transmettre les programmes par Internet en recourant au transfert électronique de fichiers et au courrier électronique.
此外,将继续努力通过因特网、文件传输协议和电子邮件播送节目。
Les données d'observateurs du monde entier sont envoyées au Centre par courrier électronique ou par protocole de transfert de fichiers (FTP).
世界各地的观测人员通过电子邮件或文件传输协议将其近地天体数据送往小行星中心。
Ces programmes sont envoyés par la poste ou distribués au moyen du protocole de transfert de fichiers à d'autres stations partenaires.
这些节目通过邮寄或“文件传输协议格式”发送给各伙伴电台。
On recourt donc de plus en plus à des serveurs FTP (protocole normalisé de transfert de fichiers) dédiés, plus rapides et plus fiables.
因此已日益专用文件传输协议(FTP)服务机往复传输的办法予
,因为这更为快速和
靠。
Il a été noté, enfin, que les jeux de données mondiales Landsat orthorectifiées étaient disponibles gratuitement depuis le serveur FTP du Global Land Cover Facility (www.landsat.org).
与会者还注意到,地覆盖研究室通过文件传输协议免费提供正射过的
地遥感卫星数据集(www.landsat.org)。
La réception de documents via un protocole de transfert de fichiers par Internet améliore énormément la transmission des programmes radio, avec pour conséquence une meilleure qualité audio que les auditeurs apprécieront.
通过因特网,采用文件传输协议接收材料,能极大地改进电台节目的传送,进而提高声音质量,这是听众所欢迎的。
Des photographies à haute résolution sont envoyées au moyen du protocole de transfert de fichiers (FTP) aux médias et autres abonnés et sont également affichés sur le site Web de l'ONU.
通过文件传输协议向媒体及其他经常用户传送高分辨率照片并在联合国网站上予张贴。
Internet est également mis à contribution pour transmettre le signal par transfert électronique de fichiers, parallèlement aux transmissions par courrier électronique et aux affichages journaliers sur le site Web de l'ONU.
此外,还通过文件传输协议利用因特网传送信号,并通过电子邮件和每日向联合国网址投送进行传播。
Par le passé, les dossiers étaient transférés par le protocole de transfert des dossiers (FTP) mais, de plus en plus, ces transferts sont sécurisés au moyen d'un cryptage par le protocole Secure Shell (SSH).
过去,文件传输是通过文件传输协议(FTP)进行的,虽然越来越多的安传输使用了安
外壳(SSH)加密。
Avec l'appui du Département des opérations de maintien de la paix, des arrangements de coopération sont mis en place avec diverses missions de maintien de la paix pour l'échange d'images à haute résolution via FTP.
在维持和平行动部的协助下,正在与各个维持和平特派团建立合作安排,通过加强型文件传输协议交换高清晰度图像。
Nous avons également intégré le protocole de transfert de fichiers FTP sur notre site Web afin que les stations de radio puissent se procurer nos programmes radiophoniques sous forme de fichiers audionumériques de haute qualité.
他们将把这些产品分发给其社区内的人;我们还将网站所达范围扩大到无线电台,通过文件传输协议 (FTP)将无线电节目的优质数字音频文件送达无线电台。
C'est dans l'ensemble la distribution par satellite que l'on préfère, encore qu'une forte minorité de stations aient demandé qu'on leur transmette les programmes par réseau numérique à intégration de services (ISDN) ou par transfert électronique de fichiers sur Internet.
总的来说,偏好卫星播送,虽然也有引人注目的少数电台要求数码电话线(综合服务数码网)和通过互联网的电子文件传输(文件传输协议)。
Des ensembles de données sur la teneur et l'abondance des nodules permettant de vérifier les algorithmes de départ seront mis à la disposition des concepteurs des éléments du modèle sur un site FTP qui sera mis en place par le secrétariat pour faciliter le transfert de données entre toutes les parties travaillant sur le projet.
模型组成部分的开发者将能得到几套关于结核品级和丰度的资料,用于校准通过将由秘书处建立的文件传输协议网址提供投入的算法,便协助共同致力于同一项目各方传送数据集。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On s'efforcera en permanence de transmettre les programmes par Internet en recourant au transfert électronique de fichiers et au courrier électronique.
此外,将继续努力通过因特网、文件传输协和电子邮件播送节目。
Les données d'observateurs du monde entier sont envoyées au Centre par courrier électronique ou par protocole de transfert de fichiers (FTP).
世界各地的观测人员通过电子邮件或文件传输协将其近地天体数据送往小行星中心。
Ces programmes sont envoyés par la poste ou distribués au moyen du protocole de transfert de fichiers à d'autres stations partenaires.
这些节目通过邮寄或以“文件传输协格式”发送给各伙伴电台。
On recourt donc de plus en plus à des serveurs FTP (protocole normalisé de transfert de fichiers) dédiés, plus rapides et plus fiables.
因此已日益以专文件传输协
(FTP)服务机往复传输的办法予以取代,因为这更为快速和
靠。
Il a été noté, enfin, que les jeux de données mondiales Landsat orthorectifiées étaient disponibles gratuitement depuis le serveur FTP du Global Land Cover Facility (www.landsat.org).
与会者还注意到,全球土地覆盖研究室通过文件传输协免费提供正射过的全球土地遥感卫星数据集(www.landsat.org)。
La réception de documents via un protocole de transfert de fichiers par Internet améliore énormément la transmission des programmes radio, avec pour conséquence une meilleure qualité audio que les auditeurs apprécieront.
通过因特网,采文件传输协
接收材料,能极大地改进电台节目的传送,进而提高声音质量,这是听众所欢迎的。
Des photographies à haute résolution sont envoyées au moyen du protocole de transfert de fichiers (FTP) aux médias et autres abonnés et sont également affichés sur le site Web de l'ONU.
通过文件传输协向媒体及其他经常
户传送高分辨率照片并在联合国网站上予以张贴。
Internet est également mis à contribution pour transmettre le signal par transfert électronique de fichiers, parallèlement aux transmissions par courrier électronique et aux affichages journaliers sur le site Web de l'ONU.
此外,还通过文件传输协因特网传送信号,并通过电子邮件和每日向联合国网址投送进行传播。
Par le passé, les dossiers étaient transférés par le protocole de transfert des dossiers (FTP) mais, de plus en plus, ces transferts sont sécurisés au moyen d'un cryptage par le protocole Secure Shell (SSH).
过去,文件传输是通过文件传输协(FTP)进行的,虽然越来越多的安全传输使
了安全外壳(SSH)加密。
Avec l'appui du Département des opérations de maintien de la paix, des arrangements de coopération sont mis en place avec diverses missions de maintien de la paix pour l'échange d'images à haute résolution via FTP.
在维持和平行动部的协助下,正在与各个维持和平特派团建立合作安排,通过加强型文件传输协交换高清晰度图像。
Nous avons également intégré le protocole de transfert de fichiers FTP sur notre site Web afin que les stations de radio puissent se procurer nos programmes radiophoniques sous forme de fichiers audionumériques de haute qualité.
他们将把这些产品分发给其社区内的人;我们还将网站所达范围扩大到无线电台,通过文件传输协 (FTP)将无线电节目的优质数字音频文件送达无线电台。
C'est dans l'ensemble la distribution par satellite que l'on préfère, encore qu'une forte minorité de stations aient demandé qu'on leur transmette les programmes par réseau numérique à intégration de services (ISDN) ou par transfert électronique de fichiers sur Internet.
总的来说,偏好卫星播送,虽然也有引人注目的少数电台要求数码电话线(综合服务数码网)和通过互联网的电子文件传输(文件传输协)。
Des ensembles de données sur la teneur et l'abondance des nodules permettant de vérifier les algorithmes de départ seront mis à la disposition des concepteurs des éléments du modèle sur un site FTP qui sera mis en place par le secrétariat pour faciliter le transfert de données entre toutes les parties travaillant sur le projet.
模型组成部分的开发者将能得到几套关于结核品级和丰度的资料,于校准通过将由秘书处建立的文件传输协
网址提供投入的算法,以便协助共同致力于同一项目各方传送数据集。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On s'efforcera en permanence de transmettre les programmes par Internet en recourant au transfert électronique de fichiers et au courrier électronique.
此外,将继续努力通过因特网、文件传输协议和电子邮件播送节目。
Les données d'observateurs du monde entier sont envoyées au Centre par courrier électronique ou par protocole de transfert de fichiers (FTP).
世界各的观测人员通过电子邮件或文件传输协议将其近
天体数据送往小行星中心。
Ces programmes sont envoyés par la poste ou distribués au moyen du protocole de transfert de fichiers à d'autres stations partenaires.
这些节目通过邮寄或“文件传输协议格式”发送给各伙伴电台。
On recourt donc de plus en plus à des serveurs FTP (protocole normalisé de transfert de fichiers) dédiés, plus rapides et plus fiables.
因此已日益专用文件传输协议(FTP)服务机往复传输的办法
取代,因为这更为快速和
靠。
Il a été noté, enfin, que les jeux de données mondiales Landsat orthorectifiées étaient disponibles gratuitement depuis le serveur FTP du Global Land Cover Facility (www.landsat.org).
与会者还注意到,全球盖研究室通过文件传输协议免费提供正射过的全球
遥感卫星数据集(www.landsat.org)。
La réception de documents via un protocole de transfert de fichiers par Internet améliore énormément la transmission des programmes radio, avec pour conséquence une meilleure qualité audio que les auditeurs apprécieront.
通过因特网,采用文件传输协议接收材料,能极大改进电台节目的传送,进而提高声音质量,这是听众所欢迎的。
Des photographies à haute résolution sont envoyées au moyen du protocole de transfert de fichiers (FTP) aux médias et autres abonnés et sont également affichés sur le site Web de l'ONU.
通过文件传输协议向媒体及其他经常用户传送高分辨率照片并在联合国网站上张贴。
Internet est également mis à contribution pour transmettre le signal par transfert électronique de fichiers, parallèlement aux transmissions par courrier électronique et aux affichages journaliers sur le site Web de l'ONU.
此外,还通过文件传输协议利用因特网传送信号,并通过电子邮件和每日向联合国网址投送进行传播。
Par le passé, les dossiers étaient transférés par le protocole de transfert des dossiers (FTP) mais, de plus en plus, ces transferts sont sécurisés au moyen d'un cryptage par le protocole Secure Shell (SSH).
过去,文件传输是通过文件传输协议(FTP)进行的,虽然越来越多的安全传输使用了安全外壳(SSH)加密。
Avec l'appui du Département des opérations de maintien de la paix, des arrangements de coopération sont mis en place avec diverses missions de maintien de la paix pour l'échange d'images à haute résolution via FTP.
在维持和平行动部的协助下,正在与各个维持和平特派团建立合作安排,通过加强型文件传输协议交换高清晰度图像。
Nous avons également intégré le protocole de transfert de fichiers FTP sur notre site Web afin que les stations de radio puissent se procurer nos programmes radiophoniques sous forme de fichiers audionumériques de haute qualité.
他们将把这些产品分发给其社区内的人;我们还将网站所达范围扩大到无线电台,通过文件传输协议 (FTP)将无线电节目的优质数字音频文件送达无线电台。
C'est dans l'ensemble la distribution par satellite que l'on préfère, encore qu'une forte minorité de stations aient demandé qu'on leur transmette les programmes par réseau numérique à intégration de services (ISDN) ou par transfert électronique de fichiers sur Internet.
总的来说,偏好卫星播送,虽然也有引人注目的少数电台要求数码电话线(综合服务数码网)和通过互联网的电子文件传输(文件传输协议)。
Des ensembles de données sur la teneur et l'abondance des nodules permettant de vérifier les algorithmes de départ seront mis à la disposition des concepteurs des éléments du modèle sur un site FTP qui sera mis en place par le secrétariat pour faciliter le transfert de données entre toutes les parties travaillant sur le projet.
模型组成部分的开发者将能得到几套关于结核品级和丰度的资料,用于校准通过将由秘书处建立的文件传输协议网址提供投入的算法,便协助共同致力于同一项目各方传送数据集。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On s'efforcera en permanence de transmettre les programmes par Internet en recourant au transfert électronique de fichiers et au courrier électronique.
此外,将继续努力通过因、文件
议和电子邮件播送节目。
Les données d'observateurs du monde entier sont envoyées au Centre par courrier électronique ou par protocole de transfert de fichiers (FTP).
世界各地的观测人员通过电子邮件或文件议将其近地天体数据送往小行星中心。
Ces programmes sont envoyés par la poste ou distribués au moyen du protocole de transfert de fichiers à d'autres stations partenaires.
这些节目通过邮寄或以“文件议格式”发送给各伙伴电台。
On recourt donc de plus en plus à des serveurs FTP (protocole normalisé de transfert de fichiers) dédiés, plus rapides et plus fiables.
因此已日益以专用文件议(FTP)服务机往复
的办法予以取代,因为这更为快速和
靠。
Il a été noté, enfin, que les jeux de données mondiales Landsat orthorectifiées étaient disponibles gratuitement depuis le serveur FTP du Global Land Cover Facility (www.landsat.org).
与会者还注意到,全球土地覆盖研究室通过文件议免费提供正射过的全球土地遥感卫星数据集(www.landsat.org)。
La réception de documents via un protocole de transfert de fichiers par Internet améliore énormément la transmission des programmes radio, avec pour conséquence une meilleure qualité audio que les auditeurs apprécieront.
通过因,
用文件
议接收材料,能极大地改进电台节目的
送,进而提高声音质量,这是听众所欢迎的。
Des photographies à haute résolution sont envoyées au moyen du protocole de transfert de fichiers (FTP) aux médias et autres abonnés et sont également affichés sur le site Web de l'ONU.
通过文件议向媒体及其他经常用户
送高分辨率照片并在联合国
站上予以张贴。
Internet est également mis à contribution pour transmettre le signal par transfert électronique de fichiers, parallèlement aux transmissions par courrier électronique et aux affichages journaliers sur le site Web de l'ONU.
此外,还通过文件议利用因
送信号,并通过电子邮件和每日向联合国
址投送进行
播。
Par le passé, les dossiers étaient transférés par le protocole de transfert des dossiers (FTP) mais, de plus en plus, ces transferts sont sécurisés au moyen d'un cryptage par le protocole Secure Shell (SSH).
过去,文件是通过文件
议(FTP)进行的,虽然越来越多的安全
使用了安全外壳(SSH)加密。
Avec l'appui du Département des opérations de maintien de la paix, des arrangements de coopération sont mis en place avec diverses missions de maintien de la paix pour l'échange d'images à haute résolution via FTP.
在维持和平行动部的助下,正在与各个维持和平
派团建立合作安排,通过加强型文件
议交换高清晰度图像。
Nous avons également intégré le protocole de transfert de fichiers FTP sur notre site Web afin que les stations de radio puissent se procurer nos programmes radiophoniques sous forme de fichiers audionumériques de haute qualité.
他们将把这些产品分发给其社区内的人;我们还将站所达范围扩大到无线电台,通过文件
议 (FTP)将无线电节目的优质数字音频文件送达无线电台。
C'est dans l'ensemble la distribution par satellite que l'on préfère, encore qu'une forte minorité de stations aient demandé qu'on leur transmette les programmes par réseau numérique à intégration de services (ISDN) ou par transfert électronique de fichiers sur Internet.
总的来说,偏好卫星播送,虽然也有引人注目的少数电台要求数码电话线(综合服务数码)和通过互联
的电子文件
(文件
议)。
Des ensembles de données sur la teneur et l'abondance des nodules permettant de vérifier les algorithmes de départ seront mis à la disposition des concepteurs des éléments du modèle sur un site FTP qui sera mis en place par le secrétariat pour faciliter le transfert de données entre toutes les parties travaillant sur le projet.
模型组成部分的开发者将能得到几套关于结核品级和丰度的资料,用于校准通过将由秘书处建立的文件议
址提供投入的算法,以便
助共同致力于同一项目各方
送数据集。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On s'efforcera en permanence de transmettre les programmes par Internet en recourant au transfert électronique de fichiers et au courrier électronique.
此外,将继续努力通过因特网、文件传输协议和电子邮件播送节目。
Les données d'observateurs du monde entier sont envoyées au Centre par courrier électronique ou par protocole de transfert de fichiers (FTP).
世界各地的观测人员通过电子邮件或文件传输协议将其近地天体数据送往小行星中心。
Ces programmes sont envoyés par la poste ou distribués au moyen du protocole de transfert de fichiers à d'autres stations partenaires.
这些节目通过邮寄或以“文件传输协议格式”发送给各伙伴电台。
On recourt donc de plus en plus à des serveurs FTP (protocole normalisé de transfert de fichiers) dédiés, plus rapides et plus fiables.
因此已日益以专用文件传输协议(FTP)服务机往复传输的办法予以取代,因这
速和
靠。
Il a été noté, enfin, que les jeux de données mondiales Landsat orthorectifiées étaient disponibles gratuitement depuis le serveur FTP du Global Land Cover Facility (www.landsat.org).
与注意到,全球土地覆盖研究室通过文件传输协议免费提供正射过的全球土地遥感卫星数据集(www.landsat.org)。
La réception de documents via un protocole de transfert de fichiers par Internet améliore énormément la transmission des programmes radio, avec pour conséquence une meilleure qualité audio que les auditeurs apprécieront.
通过因特网,采用文件传输协议接收材料,能极大地改进电台节目的传送,进而提高声音质量,这是听众所欢迎的。
Des photographies à haute résolution sont envoyées au moyen du protocole de transfert de fichiers (FTP) aux médias et autres abonnés et sont également affichés sur le site Web de l'ONU.
通过文件传输协议向媒体及其他经常用户传送高分辨率照片并在联合国网站上予以张贴。
Internet est également mis à contribution pour transmettre le signal par transfert électronique de fichiers, parallèlement aux transmissions par courrier électronique et aux affichages journaliers sur le site Web de l'ONU.
此外,通过文件传输协议利用因特网传送信号,并通过电子邮件和每日向联合国网址投送进行传播。
Par le passé, les dossiers étaient transférés par le protocole de transfert des dossiers (FTP) mais, de plus en plus, ces transferts sont sécurisés au moyen d'un cryptage par le protocole Secure Shell (SSH).
过去,文件传输是通过文件传输协议(FTP)进行的,虽然越来越多的安全传输使用了安全外壳(SSH)加密。
Avec l'appui du Département des opérations de maintien de la paix, des arrangements de coopération sont mis en place avec diverses missions de maintien de la paix pour l'échange d'images à haute résolution via FTP.
在维持和平行动部的协助下,正在与各个维持和平特派团建立合作安排,通过加强型文件传输协议交换高清晰度图像。
Nous avons également intégré le protocole de transfert de fichiers FTP sur notre site Web afin que les stations de radio puissent se procurer nos programmes radiophoniques sous forme de fichiers audionumériques de haute qualité.
他们将把这些产品分发给其社区内的人;我们将网站所达范围扩大到无线电台,通过文件传输协议 (FTP)将无线电节目的优质数字音频文件送达无线电台。
C'est dans l'ensemble la distribution par satellite que l'on préfère, encore qu'une forte minorité de stations aient demandé qu'on leur transmette les programmes par réseau numérique à intégration de services (ISDN) ou par transfert électronique de fichiers sur Internet.
总的来说,偏好卫星播送,虽然也有引人注目的少数电台要求数码电话线(综合服务数码网)和通过互联网的电子文件传输(文件传输协议)。
Des ensembles de données sur la teneur et l'abondance des nodules permettant de vérifier les algorithmes de départ seront mis à la disposition des concepteurs des éléments du modèle sur un site FTP qui sera mis en place par le secrétariat pour faciliter le transfert de données entre toutes les parties travaillant sur le projet.
模型组成部分的开发将能得到几套关于结核品级和丰度的资料,用于校准通过将由秘书处建立的文件传输协议网址提供投入的算法,以便协助共同致力于同一项目各方传送数据集。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On s'efforcera en permanence de transmettre les programmes par Internet en recourant au transfert électronique de fichiers et au courrier électronique.
此外,将继续努力通过因特网、文件传输协议和电子邮件播节目。
Les données d'observateurs du monde entier sont envoyées au Centre par courrier électronique ou par protocole de transfert de fichiers (FTP).
世界各地的观测人员通过电子邮件或文件传输协议将其近地天体往小行星中心。
Ces programmes sont envoyés par la poste ou distribués au moyen du protocole de transfert de fichiers à d'autres stations partenaires.
这些节目通过邮寄或以“文件传输协议格式”各伙伴电台。
On recourt donc de plus en plus à des serveurs FTP (protocole normalisé de transfert de fichiers) dédiés, plus rapides et plus fiables.
因此已日益以专用文件传输协议(FTP)服务机往复传输的办法予以取代,因为这更为快速和靠。
Il a été noté, enfin, que les jeux de données mondiales Landsat orthorectifiées étaient disponibles gratuitement depuis le serveur FTP du Global Land Cover Facility (www.landsat.org).
与会者还注意到,全球土地覆盖研究室通过文件传输协议免费提供正射过的全球土地遥感卫星(www.landsat.org)。
La réception de documents via un protocole de transfert de fichiers par Internet améliore énormément la transmission des programmes radio, avec pour conséquence une meilleure qualité audio que les auditeurs apprécieront.
通过因特网,采用文件传输协议接收材料,能极大地改进电台节目的传,进而提高声音质量,这是听众所欢迎的。
Des photographies à haute résolution sont envoyées au moyen du protocole de transfert de fichiers (FTP) aux médias et autres abonnés et sont également affichés sur le site Web de l'ONU.
通过文件传输协议向媒体及其他经常用户传高分辨率照片并在联合国网站上予以张贴。
Internet est également mis à contribution pour transmettre le signal par transfert électronique de fichiers, parallèlement aux transmissions par courrier électronique et aux affichages journaliers sur le site Web de l'ONU.
此外,还通过文件传输协议利用因特网传信号,并通过电子邮件和每日向联合国网址投
进行传播。
Par le passé, les dossiers étaient transférés par le protocole de transfert des dossiers (FTP) mais, de plus en plus, ces transferts sont sécurisés au moyen d'un cryptage par le protocole Secure Shell (SSH).
过去,文件传输是通过文件传输协议(FTP)进行的,虽然越来越多的安全传输使用了安全外壳(SSH)加密。
Avec l'appui du Département des opérations de maintien de la paix, des arrangements de coopération sont mis en place avec diverses missions de maintien de la paix pour l'échange d'images à haute résolution via FTP.
在维持和平行动部的协助下,正在与各个维持和平特派团建立合作安排,通过加强型文件传输协议交换高清晰度图像。
Nous avons également intégré le protocole de transfert de fichiers FTP sur notre site Web afin que les stations de radio puissent se procurer nos programmes radiophoniques sous forme de fichiers audionumériques de haute qualité.
他们将把这些产品分其社区内的人;我们还将网站所达范围扩大到无线电台,通过文件传输协议 (FTP)将无线电节目的优质
字音频文件
达无线电台。
C'est dans l'ensemble la distribution par satellite que l'on préfère, encore qu'une forte minorité de stations aient demandé qu'on leur transmette les programmes par réseau numérique à intégration de services (ISDN) ou par transfert électronique de fichiers sur Internet.
总的来说,偏好卫星播,虽然也有引人注目的少
电台要求
码电话线(综合服务
码网)和通过互联网的电子文件传输(文件传输协议)。
Des ensembles de données sur la teneur et l'abondance des nodules permettant de vérifier les algorithmes de départ seront mis à la disposition des concepteurs des éléments du modèle sur un site FTP qui sera mis en place par le secrétariat pour faciliter le transfert de données entre toutes les parties travaillant sur le projet.
模型组成部分的开者将能得到几套关于结核品级和丰度的资料,用于校准通过将由秘书处建立的文件传输协议网址提供投入的算法,以便协助共同致力于同一项目各方传
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。