法语助手
  • 关闭

数据率

添加到生词本

taux de données

Les statistiques montrent que le taux d'avortement est en baise.

统计数据显示,堕胎正在下降。

Selon les données, les taux de couverture varient beaucoup d'un pays à l'autre et à l'intérieur des pays.

免疫数据显示,各国之间和国家内部存在很大差别。

Les statistiques les plus récentes indiquent un taux de mise en œuvre des recommandations inférieur à 50 %.

最近上报大部数据显示建议执行低于50%。

Veuillez indiquer quels sont les taux d'abandon scolaire des filles et des femmes à tous les niveaux du système d'enseignement.

请提供各级教育机构女孩和妇女退数据

Il est aussi préoccupé par l'absence de données concernant les redoublements de classe, les expulsions et les taux d'abandon scolaire.

委员会还缺乏关于复读、开除和退数据表示关注。

À la fin du mois de mai, le taux d'exécution des activités de coopération technique était le plus élevé depuis 12 ans.

五月底数据显示,执行高于过去12年中任何一个可比数字。

Veuillez fournir des données sur le taux de grossesse d'adolescentes au Botswana et concernant l'impact des grossesses d'adolescentes sur l'éducation des filles.

请提供博茨瓦纳少女怀孕数据,并说明女孩接受教育少女怀孕影响。

Indicateurs objectivement vérifiables: réalisation d'une enquête sur les écoles; données disponibles sur la prévalence de l'abus des drogues en milieu scolaire.

可客观核实指标:开展校调查;提供关于生滥用药物流行数据

Il déplore l'absence de données sur le nombre des avortements, ventilé selon l'âge et le groupe ethnique des personnes qui y recourent.

委员会缺乏按人工流产者年龄和族人工流产数据感到遗憾。

Le tableau 3 indique les taux de traitement des données correspondants (nombre de rapports traités en pourcentage du nombre de rapports reçus).

相应数据处理(已处理报告数占已收到报告数比)于表3。

Les progrès réalisés à l'échelle mondiale sont remarquables, mais ce taux de couverture correspond à la distribution d'un seul supplément par an.

尽管补充维生素A活动在全球范围内取得了引人注目进展,但是,有关该药物补充数据表明,这项活动每年只有一次。

Pour que l'indemnité de subsistance (missions) soit valable et pour qu'elle soit d'un montant raisonnable, il faut qu'elle soit fondée sur des renseignements exacts.

为保证特派任务生活津贴有效性和合理性,必须根据准确生活费用数据来计算津贴

Les données sur le VHB chez les usagers de drogues par injection en Europe montrent des taux de prévalence variant de 20 à 60  %18.

欧洲注射用药者中乙肝病毒数据表明流行徘徊在20%至60%之间。

Un grand nombre d'enquêtes ont été menées dans la région afin de recueillir des données sur la prévalence des facteurs de risque des maladies non contagieuses.

在本区域进行了大量调查,收集非传染性疾病风险因素流行数据

Des données sur les taux de raté n'ont pas encore été recueillies à ce jour, et il faudrait lancer un vaste exercice de recherche pour ce faire.

到目前为止哑弹数据没有作汇编,因此需要开展大量数据搜寻工作。

Elle contribuera également aux activités de recherche et de démonstration sur l'utilisation et les possibilités des satellites de télécommunications à haut débit dans les centres de téléservices locaux.

亚太经社会还将协助就高数据通信卫星在社区远程服务中心用途及其潜力开展研究和演示活动。

Les données concernant le taux global d'activité, d'emploi, de chômage apparent, d'analphabétisme, de dépendance, ventilées par sexe et par zones (urbaine et rurale) sont présentées en annexe.

按性别以及按城乡地区、就业,公开失业、文盲以及受赡养数据,见附件。

Corée du Sud est en train de lancer une version chinoise du logiciel, la récupération de données, logiciel de rétablissement de données de dommages, le taux de 95%.

现推出韩国数据恢复软件汉化版,软件损坏数据恢复达到95%以上。

Le Comité consultatif demande que ces taux soient révisés de façon à déterminer si les résultats de l'exécution du budget indiquent qu'il convient d'adopter un nouveau taux standard.

委员会要求审查这些标准,以确定是否须要执行情况数据改变标准

Dans le cadre de ce processus, les hôpitaux régionaux et provinciaux ont amélioré leurs capacités à collecter et à déclarer régulièrement des données se rapportant à la séroprévalence.

作为这个过程一部,区域和省级医院提高了定期搜集和报告血清阳性反应数据能力。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 数据率 的法语例句

用户正在搜索


触机, 触及, 触及痛处, 触及问题的要害, 触礁, 触角, 触觉, 触觉迟钝, 触觉感受器, 触觉计,

相似单词


数据记录, 数据记录器, 数据交换, 数据库, 数据库管理系统, 数据率, 数据匹配器, 数据图示, 数据网, 数据压缩,
taux de données

Les statistiques montrent que le taux d'avortement est en baise.

统计数据显示,堕胎正在下降。

Selon les données, les taux de couverture varient beaucoup d'un pays à l'autre et à l'intérieur des pays.

免疫数据显示,各国之间和国家内部存在很大差别。

Les statistiques les plus récentes indiquent un taux de mise en œuvre des recommandations inférieur à 50 %.

最近上报的大部分数据显示建议执行低于50%。

Veuillez indiquer quels sont les taux d'abandon scolaire des filles et des femmes à tous les niveaux du système d'enseignement.

请提供各级教育机构的女孩和妇女的退数据

Il est aussi préoccupé par l'absence de données concernant les redoublements de classe, les expulsions et les taux d'abandon scolaire.

委员会还缺乏关于复读、开除和退数据表示关注。

À la fin du mois de mai, le taux d'exécution des activités de coopération technique était le plus élevé depuis 12 ans.

五月底的数据显示,执行高于过去12年中任何一个可比数字。

Veuillez fournir des données sur le taux de grossesse d'adolescentes au Botswana et concernant l'impact des grossesses d'adolescentes sur l'éducation des filles.

请提供博少女怀孕数据,并说明女孩接受教育少女怀孕的影响。

Indicateurs objectivement vérifiables: réalisation d'une enquête sur les écoles; données disponibles sur la prévalence de l'abus des drogues en milieu scolaire.

可客观核实的指标:开调查;提供关于生滥用药物流行数据

Il déplore l'absence de données sur le nombre des avortements, ventilé selon l'âge et le groupe ethnique des personnes qui y recourent.

委员会缺乏按人工流产者的年龄和族裔分列的人工流产数据感到遗憾。

Le tableau 3 indique les taux de traitement des données correspondants (nombre de rapports traités en pourcentage du nombre de rapports reçus).

相应的数据处理(已处理的报告数占已收到的报告数的百分比)列于表3。

Les progrès réalisés à l'échelle mondiale sont remarquables, mais ce taux de couverture correspond à la distribution d'un seul supplément par an.

尽管补充维生素A的活动在全球范围内取得了引人注目的进,但是,有关该药物补充数据表明,这项活动每年只有一次。

Pour que l'indemnité de subsistance (missions) soit valable et pour qu'elle soit d'un montant raisonnable, il faut qu'elle soit fondée sur des renseignements exacts.

为保证特派任务生活津贴的有效性和合理性,必须根据准确的生活费用数据来计算津贴

Les données sur le VHB chez les usagers de drogues par injection en Europe montrent des taux de prévalence variant de 20 à 60  %18.

欧洲注射用药者中乙肝病毒的数据表明流行徘徊在20%至60%之间。

Un grand nombre d'enquêtes ont été menées dans la région afin de recueillir des données sur la prévalence des facteurs de risque des maladies non contagieuses.

在本区域进行了大量调查,收集非传染性疾病风险因素的流行数据

Des données sur les taux de raté n'ont pas encore été recueillies à ce jour, et il faudrait lancer un vaste exercice de recherche pour ce faire.

到目前为止哑弹数据没有作汇编,因此需要开大量的数据搜寻工作。

Elle contribuera également aux activités de recherche et de démonstration sur l'utilisation et les possibilités des satellites de télécommunications à haut débit dans les centres de téléservices locaux.

亚太经社会还将协助就高数据通信卫星在社区远程服务中心的用途及其潜力开研究和演示活动。

Les données concernant le taux global d'activité, d'emploi, de chômage apparent, d'analphabétisme, de dépendance, ventilées par sexe et par zones (urbaine et rurale) sont présentées en annexe.

按性别以及按城乡地区分列的入率、就业率,公开失业率、文盲率以及受赡养数据,见附件。

Corée du Sud est en train de lancer une version chinoise du logiciel, la récupération de données, logiciel de rétablissement de données de dommages, le taux de 95%.

现推出韩国数据恢复软件汉化版,软件损坏的数据恢复达到95%以上。

Le Comité consultatif demande que ces taux soient révisés de façon à déterminer si les résultats de l'exécution du budget indiquent qu'il convient d'adopter un nouveau taux standard.

委员会要求审查这些标准,以确定是否须要执行情况数据改变标准

Dans le cadre de ce processus, les hôpitaux régionaux et provinciaux ont amélioré leurs capacités à collecter et à déclarer régulièrement des données se rapportant à la séroprévalence.

作为这个过程的一部分,区域和省级医院提高了定期搜集和报告血清阳性反应数据的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 数据率 的法语例句

用户正在搜索


触类旁通, 触冷感热, 触毛, 触媒, 触媒燃烧, 触霉头, 触摸, 触摸的, 触摸屏, 触摸屏幕,

相似单词


数据记录, 数据记录器, 数据交换, 数据库, 数据库管理系统, 数据率, 数据匹配器, 数据图示, 数据网, 数据压缩,
taux de données

Les statistiques montrent que le taux d'avortement est en baise.

统计数据,堕胎正在下降。

Selon les données, les taux de couverture varient beaucoup d'un pays à l'autre et à l'intérieur des pays.

免疫数据,各国之间和国家内部存在很大差别。

Les statistiques les plus récentes indiquent un taux de mise en œuvre des recommandations inférieur à 50 %.

最近上报的大部分数据执行低于50%。

Veuillez indiquer quels sont les taux d'abandon scolaire des filles et des femmes à tous les niveaux du système d'enseignement.

请提供各级教育机构的女孩和妇女的退学数据

Il est aussi préoccupé par l'absence de données concernant les redoublements de classe, les expulsions et les taux d'abandon scolaire.

委员会还缺乏关于复读、开除和退学数据关注。

À la fin du mois de mai, le taux d'exécution des activités de coopération technique était le plus élevé depuis 12 ans.

五月底的数据,执行高于过去12年中任何一个可比数字。

Veuillez fournir des données sur le taux de grossesse d'adolescentes au Botswana et concernant l'impact des grossesses d'adolescentes sur l'éducation des filles.

请提供博茨瓦纳少女怀孕数据,并说明女孩接受教育少女怀孕的影响。

Indicateurs objectivement vérifiables: réalisation d'une enquête sur les écoles; données disponibles sur la prévalence de l'abus des drogues en milieu scolaire.

可客观核实的指标:开展学校调查;提供关于学生滥用药物流行数据

Il déplore l'absence de données sur le nombre des avortements, ventilé selon l'âge et le groupe ethnique des personnes qui y recourent.

委员会缺乏按人工流产者的年龄和族裔分列的人工流产数据感到遗憾。

Le tableau 3 indique les taux de traitement des données correspondants (nombre de rapports traités en pourcentage du nombre de rapports reçus).

相应的数据处理(已处理的报告数占已收到的报告数的百分比)列于表3。

Les progrès réalisés à l'échelle mondiale sont remarquables, mais ce taux de couverture correspond à la distribution d'un seul supplément par an.

维生素A的活动在全球范围内取得了引人注目的进展,但是,有关该药物数据表明,这项活动每年只有一次。

Pour que l'indemnité de subsistance (missions) soit valable et pour qu'elle soit d'un montant raisonnable, il faut qu'elle soit fondée sur des renseignements exacts.

为保证特派任务生活津贴的有效性和合理性,必须根据准确的生活费用数据来计算津贴

Les données sur le VHB chez les usagers de drogues par injection en Europe montrent des taux de prévalence variant de 20 à 60  %18.

欧洲注射用药者中乙肝病毒的数据表明流行徘徊在20%至60%之间。

Un grand nombre d'enquêtes ont été menées dans la région afin de recueillir des données sur la prévalence des facteurs de risque des maladies non contagieuses.

在本区域进行了大量调查,收集非传染性疾病风险因素的流行数据

Des données sur les taux de raté n'ont pas encore été recueillies à ce jour, et il faudrait lancer un vaste exercice de recherche pour ce faire.

到目前为止哑弹数据没有作汇编,因此需要开展大量的数据搜寻工作。

Elle contribuera également aux activités de recherche et de démonstration sur l'utilisation et les possibilités des satellites de télécommunications à haut débit dans les centres de téléservices locaux.

亚太经社会还将协助就高数据通信卫星在社区远程服务中心的用途及其潜力开展研究和演活动。

Les données concernant le taux global d'activité, d'emploi, de chômage apparent, d'analphabétisme, de dépendance, ventilées par sexe et par zones (urbaine et rurale) sont présentées en annexe.

按性别以及按城乡地区分列的入学率、就业率,公开失业率、文盲率以及受赡养数据,见附件。

Corée du Sud est en train de lancer une version chinoise du logiciel, la récupération de données, logiciel de rétablissement de données de dommages, le taux de 95%.

现推出韩国数据恢复软件汉化版,软件损坏的数据恢复达到95%以上。

Le Comité consultatif demande que ces taux soient révisés de façon à déterminer si les résultats de l'exécution du budget indiquent qu'il convient d'adopter un nouveau taux standard.

委员会要求审查这些标准,以确定是否须要执行情况数据改变标准

Dans le cadre de ce processus, les hôpitaux régionaux et provinciaux ont amélioré leurs capacités à collecter et à déclarer régulièrement des données se rapportant à la séroprévalence.

作为这个过程的一部分,区域和省级医院提高了定期搜集和报告血清阳性反应数据的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 数据率 的法语例句

用户正在搜索


触痛, 触头, 触头(机), 触网, 触物感大症, 触物感小症, 触小体, 触须, 触压固化树脂, 触诊,

相似单词


数据记录, 数据记录器, 数据交换, 数据库, 数据库管理系统, 数据率, 数据匹配器, 数据图示, 数据网, 数据压缩,
taux de données

Les statistiques montrent que le taux d'avortement est en baise.

统计显示,堕胎正在下降。

Selon les données, les taux de couverture varient beaucoup d'un pays à l'autre et à l'intérieur des pays.

免疫显示,各国之间和国家内部存在很大差别。

Les statistiques les plus récentes indiquent un taux de mise en œuvre des recommandations inférieur à 50 %.

最近上报的大部分显示建议执行低于50%。

Veuillez indiquer quels sont les taux d'abandon scolaire des filles et des femmes à tous les niveaux du système d'enseignement.

请提供各级教育机构的女孩和妇女的退学

Il est aussi préoccupé par l'absence de données concernant les redoublements de classe, les expulsions et les taux d'abandon scolaire.

委员会还缺乏关于复读、开除和退学表示关注。

À la fin du mois de mai, le taux d'exécution des activités de coopération technique était le plus élevé depuis 12 ans.

五月底的显示,执行高于过去12年中任何一个可比字。

Veuillez fournir des données sur le taux de grossesse d'adolescentes au Botswana et concernant l'impact des grossesses d'adolescentes sur l'éducation des filles.

请提供博茨瓦纳少女怀孕,并说明女孩接受教育少女怀孕的影响。

Indicateurs objectivement vérifiables: réalisation d'une enquête sur les écoles; données disponibles sur la prévalence de l'abus des drogues en milieu scolaire.

可客观核实的指标:开展学校调查;提供关于学生滥用药流行

Il déplore l'absence de données sur le nombre des avortements, ventilé selon l'âge et le groupe ethnique des personnes qui y recourent.

委员会缺乏按人工流产者的年龄和族裔分列的人工流产感到遗憾。

Le tableau 3 indique les taux de traitement des données correspondants (nombre de rapports traités en pourcentage du nombre de rapports reçus).

相应的处理(已处理的报告占已收到的报告的百分比)列于表3。

Les progrès réalisés à l'échelle mondiale sont remarquables, mais ce taux de couverture correspond à la distribution d'un seul supplément par an.

尽管维生素A的活动在全球范围内取得了引人注目的进展,但是,有关该药表明,这项活动每年只有一次。

Pour que l'indemnité de subsistance (missions) soit valable et pour qu'elle soit d'un montant raisonnable, il faut qu'elle soit fondée sur des renseignements exacts.

为保证特派任务生活津贴的有效性和合理性,必须根准确的生活费用来计算津贴

Les données sur le VHB chez les usagers de drogues par injection en Europe montrent des taux de prévalence variant de 20 à 60  %18.

欧洲注射用药者中乙肝病毒的表明流行徘徊在20%至60%之间。

Un grand nombre d'enquêtes ont été menées dans la région afin de recueillir des données sur la prévalence des facteurs de risque des maladies non contagieuses.

在本区域进行了大量调查,收集非传染性疾病风险因素的流行

Des données sur les taux de raté n'ont pas encore été recueillies à ce jour, et il faudrait lancer un vaste exercice de recherche pour ce faire.

到目前为止哑弹没有作汇编,因此需要开展大量的搜寻工作。

Elle contribuera également aux activités de recherche et de démonstration sur l'utilisation et les possibilités des satellites de télécommunications à haut débit dans les centres de téléservices locaux.

亚太经社会还将协助就高通信卫星在社区远程服务中心的用途及其潜力开展研究和演示活动。

Les données concernant le taux global d'activité, d'emploi, de chômage apparent, d'analphabétisme, de dépendance, ventilées par sexe et par zones (urbaine et rurale) sont présentées en annexe.

按性别以及按城乡地区分列的入学、就业,公开失业、文盲以及受赡养,见附件。

Corée du Sud est en train de lancer une version chinoise du logiciel, la récupération de données, logiciel de rétablissement de données de dommages, le taux de 95%.

现推出韩国恢复软件汉化版,软件损坏的恢复达到95%以上。

Le Comité consultatif demande que ces taux soient révisés de façon à déterminer si les résultats de l'exécution du budget indiquent qu'il convient d'adopter un nouveau taux standard.

委员会要求审查这些标准,以确定是否须要执行情况改变标准

Dans le cadre de ce processus, les hôpitaux régionaux et provinciaux ont amélioré leurs capacités à collecter et à déclarer régulièrement des données se rapportant à la séroprévalence.

作为这个过程的一部分,区域和省级医院提高了定期搜集和报告血清阳性反应的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 数据率 的法语例句

用户正在搜索


川卷螺, 川军, 川楝子, 川流不息, 川绿断属, 川马, 川木通, 川木香, 川牛膝, 川乌, 川芎, 川芎属, 川续断科, 川续断属, 川资, , 氚(重氢), 氚标记, 氚标记的, 氚核, 氚化物, 氚气, 穿, 穿(多大的鞋), 穿(滑稽可笑的衣服), 穿白衣服, 穿板, 穿帮, 穿爆, 穿贝海绵属,

相似单词


数据记录, 数据记录器, 数据交换, 数据库, 数据库管理系统, 数据率, 数据匹配器, 数据图示, 数据网, 数据压缩,
taux de données

Les statistiques montrent que le taux d'avortement est en baise.

统计数据正在下降。

Selon les données, les taux de couverture varient beaucoup d'un pays à l'autre et à l'intérieur des pays.

免疫数据,各国之间和国家内部存在很大差别。

Les statistiques les plus récentes indiquent un taux de mise en œuvre des recommandations inférieur à 50 %.

最近上报的大部分数据建议执行低于50%。

Veuillez indiquer quels sont les taux d'abandon scolaire des filles et des femmes à tous les niveaux du système d'enseignement.

请提供各级教育机构的女孩和妇女的退学数据

Il est aussi préoccupé par l'absence de données concernant les redoublements de classe, les expulsions et les taux d'abandon scolaire.

委员会还缺乏关于复读、开除和退学数据关注。

À la fin du mois de mai, le taux d'exécution des activités de coopération technique était le plus élevé depuis 12 ans.

五月底的数据,执行高于过去12年中任何一个可比数字。

Veuillez fournir des données sur le taux de grossesse d'adolescentes au Botswana et concernant l'impact des grossesses d'adolescentes sur l'éducation des filles.

请提供博茨瓦纳少女怀孕数据,并说明女孩接受教育少女怀孕的影响。

Indicateurs objectivement vérifiables: réalisation d'une enquête sur les écoles; données disponibles sur la prévalence de l'abus des drogues en milieu scolaire.

可客观核实的指标:开展学校调查;提供关于学生滥用药物流行数据

Il déplore l'absence de données sur le nombre des avortements, ventilé selon l'âge et le groupe ethnique des personnes qui y recourent.

委员会缺乏按人工流产者的年龄和族裔分列的人工流产数据感到遗憾。

Le tableau 3 indique les taux de traitement des données correspondants (nombre de rapports traités en pourcentage du nombre de rapports reçus).

相应的数据处理(已处理的报告数占已收到的报告数的百分比)列于表3。

Les progrès réalisés à l'échelle mondiale sont remarquables, mais ce taux de couverture correspond à la distribution d'un seul supplément par an.

尽管补充维生素A的在全球范围内取得了引人注目的进展,但是,有关该药物补充数据表明,这项年只有一次。

Pour que l'indemnité de subsistance (missions) soit valable et pour qu'elle soit d'un montant raisonnable, il faut qu'elle soit fondée sur des renseignements exacts.

为保证特派任务生津贴的有效性和合理性,必须根据准确的生费用数据来计算津贴

Les données sur le VHB chez les usagers de drogues par injection en Europe montrent des taux de prévalence variant de 20 à 60  %18.

欧洲注射用药者中乙肝病毒的数据表明流行徘徊在20%至60%之间。

Un grand nombre d'enquêtes ont été menées dans la région afin de recueillir des données sur la prévalence des facteurs de risque des maladies non contagieuses.

在本区域进行了大量调查,收集非传染性疾病风险因素的流行数据

Des données sur les taux de raté n'ont pas encore été recueillies à ce jour, et il faudrait lancer un vaste exercice de recherche pour ce faire.

到目前为止哑弹数据没有作汇编,因此需要开展大量的数据搜寻工作。

Elle contribuera également aux activités de recherche et de démonstration sur l'utilisation et les possibilités des satellites de télécommunications à haut débit dans les centres de téléservices locaux.

亚太经社会还将协助就高数据通信卫星在社区远程服务中心的用途及其潜力开展研究和演

Les données concernant le taux global d'activité, d'emploi, de chômage apparent, d'analphabétisme, de dépendance, ventilées par sexe et par zones (urbaine et rurale) sont présentées en annexe.

按性别以及按城乡地区分列的入学率、就业率,公开失业率、文盲率以及受赡养数据,见附件。

Corée du Sud est en train de lancer une version chinoise du logiciel, la récupération de données, logiciel de rétablissement de données de dommages, le taux de 95%.

现推出韩国数据恢复软件汉化版,软件损坏的数据恢复达到95%以上。

Le Comité consultatif demande que ces taux soient révisés de façon à déterminer si les résultats de l'exécution du budget indiquent qu'il convient d'adopter un nouveau taux standard.

委员会要求审查这些标准,以确定是否须要执行情况数据改变标准

Dans le cadre de ce processus, les hôpitaux régionaux et provinciaux ont amélioré leurs capacités à collecter et à déclarer régulièrement des données se rapportant à la séroprévalence.

作为这个过程的一部分,区域和省级医院提高了定期搜集和报告血清阳性反应数据的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 数据率 的法语例句

用户正在搜索


穿得老气, 穿得老气横秋, 穿得难看, 穿得暖和, 穿得暖暖的, 穿得破破烂烂的(人), 穿得太显眼, 穿的破破烂烂的, 穿吊, 穿钉术,

相似单词


数据记录, 数据记录器, 数据交换, 数据库, 数据库管理系统, 数据率, 数据匹配器, 数据图示, 数据网, 数据压缩,
taux de données

Les statistiques montrent que le taux d'avortement est en baise.

统计显示,堕胎正在下降。

Selon les données, les taux de couverture varient beaucoup d'un pays à l'autre et à l'intérieur des pays.

免疫显示,各国之间和国家内部存在很大差别。

Les statistiques les plus récentes indiquent un taux de mise en œuvre des recommandations inférieur à 50 %.

最近上报大部显示建议执行低于50%。

Veuillez indiquer quels sont les taux d'abandon scolaire des filles et des femmes à tous les niveaux du système d'enseignement.

请提供各级教育机构女孩和妇女退学

Il est aussi préoccupé par l'absence de données concernant les redoublements de classe, les expulsions et les taux d'abandon scolaire.

委员会还缺乏关于复读、开除和退学表示关注。

À la fin du mois de mai, le taux d'exécution des activités de coopération technique était le plus élevé depuis 12 ans.

五月底显示,执行高于过去12年中任何一个可比字。

Veuillez fournir des données sur le taux de grossesse d'adolescentes au Botswana et concernant l'impact des grossesses d'adolescentes sur l'éducation des filles.

请提供博茨瓦纳少女怀孕,并说明女孩接受教育少女怀孕影响。

Indicateurs objectivement vérifiables: réalisation d'une enquête sur les écoles; données disponibles sur la prévalence de l'abus des drogues en milieu scolaire.

可客观核实指标:开展学校调查;提供关于学生滥用药物流行

Il déplore l'absence de données sur le nombre des avortements, ventilé selon l'âge et le groupe ethnique des personnes qui y recourent.

委员会缺乏按人工流产者年龄和人工流产感到遗憾。

Le tableau 3 indique les taux de traitement des données correspondants (nombre de rapports traités en pourcentage du nombre de rapports reçus).

相应处理(已处理报告占已收到报告比)列于表3。

Les progrès réalisés à l'échelle mondiale sont remarquables, mais ce taux de couverture correspond à la distribution d'un seul supplément par an.

尽管补充维生素A活动在全球范围内取得了引人注目进展,但是,有关该药物补充表明,这项活动每年只有一次。

Pour que l'indemnité de subsistance (missions) soit valable et pour qu'elle soit d'un montant raisonnable, il faut qu'elle soit fondée sur des renseignements exacts.

为保证特派任务生活津贴有效性和合理性,必须根据准确生活费用来计算津贴

Les données sur le VHB chez les usagers de drogues par injection en Europe montrent des taux de prévalence variant de 20 à 60  %18.

欧洲注射用药者中乙肝病毒表明流行徘徊在20%至60%之间。

Un grand nombre d'enquêtes ont été menées dans la région afin de recueillir des données sur la prévalence des facteurs de risque des maladies non contagieuses.

在本区域进行了大量调查,收集非传染性疾病风险因素流行

Des données sur les taux de raté n'ont pas encore été recueillies à ce jour, et il faudrait lancer un vaste exercice de recherche pour ce faire.

到目前为止哑弹没有作汇编,因此需要开展大量搜寻工作。

Elle contribuera également aux activités de recherche et de démonstration sur l'utilisation et les possibilités des satellites de télécommunications à haut débit dans les centres de téléservices locaux.

亚太经社会还将协助就高通信卫星在社区远程服务中心用途及其潜力开展研究和演示活动。

Les données concernant le taux global d'activité, d'emploi, de chômage apparent, d'analphabétisme, de dépendance, ventilées par sexe et par zones (urbaine et rurale) sont présentées en annexe.

按性别以及按城乡地区入学、就业,公开失业、文盲以及受赡养,见附件。

Corée du Sud est en train de lancer une version chinoise du logiciel, la récupération de données, logiciel de rétablissement de données de dommages, le taux de 95%.

现推出韩国恢复软件汉化版,软件损坏恢复达到95%以上。

Le Comité consultatif demande que ces taux soient révisés de façon à déterminer si les résultats de l'exécution du budget indiquent qu'il convient d'adopter un nouveau taux standard.

委员会要求审查这些标准,以确定是否须要执行情况改变标准

Dans le cadre de ce processus, les hôpitaux régionaux et provinciaux ont amélioré leurs capacités à collecter et à déclarer régulièrement des données se rapportant à la séroprévalence.

作为这个过程一部,区域和省级医院提高了定期搜集和报告血清阳性反应能力。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 数据率 的法语例句

用户正在搜索


穿破的, 穿破石, 穿奇装异服, 穿潜水服潜水员, 穿裙子的, 穿入期, 穿山甲, 穿山隧道, 穿山越岭, 穿上,

相似单词


数据记录, 数据记录器, 数据交换, 数据库, 数据库管理系统, 数据率, 数据匹配器, 数据图示, 数据网, 数据压缩,
taux de données

Les statistiques montrent que le taux d'avortement est en baise.

统计数据显示,堕胎正在下降。

Selon les données, les taux de couverture varient beaucoup d'un pays à l'autre et à l'intérieur des pays.

免疫数据显示,各国之间和国家内部存在很大差别。

Les statistiques les plus récentes indiquent un taux de mise en œuvre des recommandations inférieur à 50 %.

最近上报的大部数据显示建议执行50%。

Veuillez indiquer quels sont les taux d'abandon scolaire des filles et des femmes à tous les niveaux du système d'enseignement.

供各级教育机构的女孩和妇女的退学数据

Il est aussi préoccupé par l'absence de données concernant les redoublements de classe, les expulsions et les taux d'abandon scolaire.

委员会还缺乏关复读、开除和退学数据表示关注。

À la fin du mois de mai, le taux d'exécution des activités de coopération technique était le plus élevé depuis 12 ans.

五月底的数据显示,执行过去12年中任何一个可数字。

Veuillez fournir des données sur le taux de grossesse d'adolescentes au Botswana et concernant l'impact des grossesses d'adolescentes sur l'éducation des filles.

供博茨瓦纳少女怀孕数据,并说明女孩接受教育少女怀孕的影响。

Indicateurs objectivement vérifiables: réalisation d'une enquête sur les écoles; données disponibles sur la prévalence de l'abus des drogues en milieu scolaire.

可客观核实的指标:开展学校调查;供关学生滥用药物流行数据

Il déplore l'absence de données sur le nombre des avortements, ventilé selon l'âge et le groupe ethnique des personnes qui y recourent.

委员会缺乏按人工流产者的年龄和族裔列的人工流产数据感到遗憾。

Le tableau 3 indique les taux de traitement des données correspondants (nombre de rapports traités en pourcentage du nombre de rapports reçus).

相应的数据处理(已处理的报告数占已收到的报告数的)列表3。

Les progrès réalisés à l'échelle mondiale sont remarquables, mais ce taux de couverture correspond à la distribution d'un seul supplément par an.

尽管补充维生素A的活动在全球范围内取得了引人注目的进展,但是,有关该药物补充数据表明,这项活动每年只有一次。

Pour que l'indemnité de subsistance (missions) soit valable et pour qu'elle soit d'un montant raisonnable, il faut qu'elle soit fondée sur des renseignements exacts.

为保证特派任务生活津贴的有效性和合理性,必须根据准确的生活费用数据来计算津贴

Les données sur le VHB chez les usagers de drogues par injection en Europe montrent des taux de prévalence variant de 20 à 60  %18.

欧洲注射用药者中乙肝病毒的数据表明流行徘徊在20%至60%之间。

Un grand nombre d'enquêtes ont été menées dans la région afin de recueillir des données sur la prévalence des facteurs de risque des maladies non contagieuses.

在本区域进行了大量调查,收集非传染性疾病风险因素的流行数据

Des données sur les taux de raté n'ont pas encore été recueillies à ce jour, et il faudrait lancer un vaste exercice de recherche pour ce faire.

到目前为止哑弹数据没有作汇编,因此需要开展大量的数据搜寻工作。

Elle contribuera également aux activités de recherche et de démonstration sur l'utilisation et les possibilités des satellites de télécommunications à haut débit dans les centres de téléservices locaux.

亚太经社会还将协助就高数据通信卫星在社区远程服务中心的用途及其潜力开展研究和演示活动。

Les données concernant le taux global d'activité, d'emploi, de chômage apparent, d'analphabétisme, de dépendance, ventilées par sexe et par zones (urbaine et rurale) sont présentées en annexe.

按性别以及按城乡地区列的入学率、就业率,公开失业率、文盲率以及受赡养数据,见附件。

Corée du Sud est en train de lancer une version chinoise du logiciel, la récupération de données, logiciel de rétablissement de données de dommages, le taux de 95%.

现推出韩国数据恢复软件汉化版,软件损坏的数据恢复达到95%以上。

Le Comité consultatif demande que ces taux soient révisés de façon à déterminer si les résultats de l'exécution du budget indiquent qu'il convient d'adopter un nouveau taux standard.

委员会要求审查这些标准,以确定是否须要执行情况数据改变标准

Dans le cadre de ce processus, les hôpitaux régionaux et provinciaux ont amélioré leurs capacités à collecter et à déclarer régulièrement des données se rapportant à la séroprévalence.

作为这个过程的一部,区域和省级医院高了定期搜集和报告血清阳性反应数据的能力。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 数据率 的法语例句

用户正在搜索


穿梭交通, 穿梭来往, 穿梭外交, 穿梭于两地, 穿梭运输油轮, 穿索针, 穿台石, 穿袒兄露肩衣服的, 穿袒胸露肩衣服的, 穿堂儿,

相似单词


数据记录, 数据记录器, 数据交换, 数据库, 数据库管理系统, 数据率, 数据匹配器, 数据图示, 数据网, 数据压缩,
taux de données

Les statistiques montrent que le taux d'avortement est en baise.

统计显示,堕胎正在下降。

Selon les données, les taux de couverture varient beaucoup d'un pays à l'autre et à l'intérieur des pays.

免疫显示,各国之间和国家内部存在很大差别。

Les statistiques les plus récentes indiquent un taux de mise en œuvre des recommandations inférieur à 50 %.

最近上报大部显示建议执行低于50%。

Veuillez indiquer quels sont les taux d'abandon scolaire des filles et des femmes à tous les niveaux du système d'enseignement.

请提供各级教育机构女孩和妇女退学

Il est aussi préoccupé par l'absence de données concernant les redoublements de classe, les expulsions et les taux d'abandon scolaire.

委员会还缺乏关于复读、开除和退学表示关注。

À la fin du mois de mai, le taux d'exécution des activités de coopération technique était le plus élevé depuis 12 ans.

五月底显示,执行高于过去12年中任何一个可比字。

Veuillez fournir des données sur le taux de grossesse d'adolescentes au Botswana et concernant l'impact des grossesses d'adolescentes sur l'éducation des filles.

请提供博茨瓦纳少女怀孕,并说明女孩接受教育少女怀孕影响。

Indicateurs objectivement vérifiables: réalisation d'une enquête sur les écoles; données disponibles sur la prévalence de l'abus des drogues en milieu scolaire.

可客观核实指标:开展学校调查;提供关于学生滥用药物流行

Il déplore l'absence de données sur le nombre des avortements, ventilé selon l'âge et le groupe ethnique des personnes qui y recourent.

委员会缺乏按人工流产者年龄和人工流产感到遗憾。

Le tableau 3 indique les taux de traitement des données correspondants (nombre de rapports traités en pourcentage du nombre de rapports reçus).

相应处理(已处理报告占已收到报告比)列于表3。

Les progrès réalisés à l'échelle mondiale sont remarquables, mais ce taux de couverture correspond à la distribution d'un seul supplément par an.

尽管补充维生素A活动在全球范围内取得了引人注目进展,但是,有关该药物补充表明,这项活动每年只有一次。

Pour que l'indemnité de subsistance (missions) soit valable et pour qu'elle soit d'un montant raisonnable, il faut qu'elle soit fondée sur des renseignements exacts.

为保证特派任务生活津贴有效性和合理性,必须根据准确生活费用来计算津贴

Les données sur le VHB chez les usagers de drogues par injection en Europe montrent des taux de prévalence variant de 20 à 60  %18.

欧洲注射用药者中乙肝病毒表明流行徘徊在20%至60%之间。

Un grand nombre d'enquêtes ont été menées dans la région afin de recueillir des données sur la prévalence des facteurs de risque des maladies non contagieuses.

在本区域进行了大量调查,收集非传染性疾病风险因素流行

Des données sur les taux de raté n'ont pas encore été recueillies à ce jour, et il faudrait lancer un vaste exercice de recherche pour ce faire.

到目前为止哑弹没有作汇编,因此需要开展大量搜寻工作。

Elle contribuera également aux activités de recherche et de démonstration sur l'utilisation et les possibilités des satellites de télécommunications à haut débit dans les centres de téléservices locaux.

亚太经社会还将协助就高通信卫星在社区远程服务中心用途及其潜力开展研究和演示活动。

Les données concernant le taux global d'activité, d'emploi, de chômage apparent, d'analphabétisme, de dépendance, ventilées par sexe et par zones (urbaine et rurale) sont présentées en annexe.

按性别以及按城乡地区入学、就业,公开失业、文盲以及受赡养,见附件。

Corée du Sud est en train de lancer une version chinoise du logiciel, la récupération de données, logiciel de rétablissement de données de dommages, le taux de 95%.

现推出韩国恢复软件汉化版,软件损坏恢复达到95%以上。

Le Comité consultatif demande que ces taux soient révisés de façon à déterminer si les résultats de l'exécution du budget indiquent qu'il convient d'adopter un nouveau taux standard.

委员会要求审查这些标准,以确定是否须要执行情况改变标准

Dans le cadre de ce processus, les hôpitaux régionaux et provinciaux ont amélioré leurs capacités à collecter et à déclarer régulièrement des données se rapportant à la séroprévalence.

作为这个过程一部,区域和省级医院提高了定期搜集和报告血清阳性反应能力。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 数据率 的法语例句

用户正在搜索


穿透性, 穿兔皮衣服, 穿臀漏, 穿拖鞋, 穿戏服的人, 穿夏装, 穿线, 穿小鞋, 穿孝, 穿鞋,

相似单词


数据记录, 数据记录器, 数据交换, 数据库, 数据库管理系统, 数据率, 数据匹配器, 数据图示, 数据网, 数据压缩,
taux de données

Les statistiques montrent que le taux d'avortement est en baise.

统计数据显示,堕胎正在下降。

Selon les données, les taux de couverture varient beaucoup d'un pays à l'autre et à l'intérieur des pays.

免疫数据显示,各国之间和国家部存在很大差

Les statistiques les plus récentes indiquent un taux de mise en œuvre des recommandations inférieur à 50 %.

上报的大部分数据显示建议执行低于50%。

Veuillez indiquer quels sont les taux d'abandon scolaire des filles et des femmes à tous les niveaux du système d'enseignement.

请提供各级教育机构的女孩和妇女的退学数据

Il est aussi préoccupé par l'absence de données concernant les redoublements de classe, les expulsions et les taux d'abandon scolaire.

委员会还缺乏关于复读、开除和退学数据表示关注。

À la fin du mois de mai, le taux d'exécution des activités de coopération technique était le plus élevé depuis 12 ans.

五月底的数据显示,执行高于过去12年中任何一个可比数字。

Veuillez fournir des données sur le taux de grossesse d'adolescentes au Botswana et concernant l'impact des grossesses d'adolescentes sur l'éducation des filles.

请提供博茨瓦纳少女怀孕数据,并说明女孩接受教育少女怀孕的影响。

Indicateurs objectivement vérifiables: réalisation d'une enquête sur les écoles; données disponibles sur la prévalence de l'abus des drogues en milieu scolaire.

可客观核实的指标:开展学校调查;提供关于学生滥用药物流行数据

Il déplore l'absence de données sur le nombre des avortements, ventilé selon l'âge et le groupe ethnique des personnes qui y recourent.

委员会缺乏按人工流产者的年龄和族裔分列的人工流产数据感到遗憾。

Le tableau 3 indique les taux de traitement des données correspondants (nombre de rapports traités en pourcentage du nombre de rapports reçus).

相应的数据处理(已处理的报告数占已收到的报告数的百分比)列于表3。

Les progrès réalisés à l'échelle mondiale sont remarquables, mais ce taux de couverture correspond à la distribution d'un seul supplément par an.

尽管补充维生素A的活动在全球取得了引人注目的进展,但是,有关该药物补充数据表明,这项活动每年只有一次。

Pour que l'indemnité de subsistance (missions) soit valable et pour qu'elle soit d'un montant raisonnable, il faut qu'elle soit fondée sur des renseignements exacts.

为保证特派任务生活津贴的有效性和合理性,必须根据准确的生活费用数据来计算津贴

Les données sur le VHB chez les usagers de drogues par injection en Europe montrent des taux de prévalence variant de 20 à 60  %18.

欧洲注射用药者中乙肝病毒的数据表明流行徘徊在20%至60%之间。

Un grand nombre d'enquêtes ont été menées dans la région afin de recueillir des données sur la prévalence des facteurs de risque des maladies non contagieuses.

在本区域进行了大量调查,收集非传染性疾病风险因素的流行数据

Des données sur les taux de raté n'ont pas encore été recueillies à ce jour, et il faudrait lancer un vaste exercice de recherche pour ce faire.

到目前为止哑弹数据没有作汇编,因此需要开展大量的数据搜寻工作。

Elle contribuera également aux activités de recherche et de démonstration sur l'utilisation et les possibilités des satellites de télécommunications à haut débit dans les centres de téléservices locaux.

亚太经社会还将协助就高数据通信卫星在社区远程服务中心的用途及其潜力开展研究和演示活动。

Les données concernant le taux global d'activité, d'emploi, de chômage apparent, d'analphabétisme, de dépendance, ventilées par sexe et par zones (urbaine et rurale) sont présentées en annexe.

按性以及按城乡地区分列的入学率、就业率,公开失业率、文盲率以及受赡养数据,见附件。

Corée du Sud est en train de lancer une version chinoise du logiciel, la récupération de données, logiciel de rétablissement de données de dommages, le taux de 95%.

现推出韩国数据恢复软件汉化版,软件损坏的数据恢复达到95%以上。

Le Comité consultatif demande que ces taux soient révisés de façon à déterminer si les résultats de l'exécution du budget indiquent qu'il convient d'adopter un nouveau taux standard.

委员会要求审查这些标准,以确定是否须要执行情况数据改变标准

Dans le cadre de ce processus, les hôpitaux régionaux et provinciaux ont amélioré leurs capacités à collecter et à déclarer régulièrement des données se rapportant à la séroprévalence.

作为这个过程的一部分,区域和省级医院提高了定期搜集和报告血清阳性反应数据的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 数据率 的法语例句

用户正在搜索


穿一件新衣服, 穿一色的衣服, 穿一身黑衣裳, 穿衣, 穿衣<俗>, 穿衣的, 穿衣服, 穿衣服<俗>, 穿衣镜, 穿窬,

相似单词


数据记录, 数据记录器, 数据交换, 数据库, 数据库管理系统, 数据率, 数据匹配器, 数据图示, 数据网, 数据压缩,