法语助手
  • 关闭

数字系数

添加到生词本

coefficient numérique

Les prévisions de dépenses tiennent compte d'un abattement pour déploiement différé de 2 %.

在计算费用估计数字时,采用了2%延迟系数

Cette augmentation est due au recrutement temporaire de 18 Volontaires des Nations Unies supplémentaires, avec un abattement de 25 % au titre des délais de recrutement.

所需资源增加原因是临时征聘18名额外联合国志愿人数字受25%延迟征聘系数调整。

En ce qui concerne l'inégalité de revenus ou l'indice de dépenses, l'indice Gini des Philippines est de 44,5, ce qui est un score respectable comparé à d'autres pays en développement.

在收入或支出不平等指数面,菲律宾基尼系数 18 是44.5, 与其他发展中国家相比,数字还算较好。

Pour s'aligner sur la méthode du PNUD, on pourrait toutefois pondérer le nombre d'habitants de chaque pays de telle sorte que la forte population de certains d'entre eux n'influe que modérément sur l'estimation globale (méthode 2).

然而,根据开发署法,可适用人口规模权重系数,确保人口规模较大对估计数字产生定,但并非主要影响(法2)。

De nombreux pays publient régulièrement des statistiques sur leur consommation pour la plupart des énergies commerciales et l'on peut facilement convertir la consommation d'hydrocarbures en équivalent carbone en appliquant un coefficient moyen pour chaque type de combustible.

多数形式商业能源许多消费国家定期公布数字,与碳氢化合物有关数字能够很容易地按每特定燃料平均系数,转换成碳当量。

Des facteurs améliorés ont été mis au point pour l'estimation des émissions dans les cas où les données sont insuffisantes, ce qui a permis de produire des estimations supplémentaires relatives aux sources qui n'avaient encore fait l'objet d'aucune quantification.

报告为缺乏数据排放估计领域制定了改进后排放系数,另外还载有从那些以前没有估计数字得到补充估计数字

À l'inverse d'un simple tableau présentant un grand nombre de champs pour chaque compte rendu rentré, un système de gestion de base de données relationnelle utilise des codes d'identification pour relier la multitude de tableaux de données entre eux.

与每项记录有无数字表格相反,关系数据库管理系统使用识别码将多表格数据联系在起。

Il fournit de meilleures estimations des émissions grâce à des améliorations dans les domaines des facteurs d'émission et des rapports nationaux, à des approximations pour les sources qui, autrefois, n'étaient pas quantifiées, et à des scénarios étudiant les émissions futures et les possibilités de réduction.

它提供排放估计数字是改进后数据,是利用改进后排放系数、改进后国家报告、对先前未量化估计数字以及关于探索未来排放以及减排前景种种设想得出

À l'aide du coefficient Gini, qui permet de mesurer les inégalités, la Commission a également analysé et mesuré la fracture numérique du point de vue des inégalités dans la répartition du matériel (hôtes Internet, ordinateurs, lignes fixes, téléphonie mobile) et des utilisateurs de l'Internet dans les pays.

会采用种衡量不平等程度办法,即基尼系数,根据硬件设备(因特网主机、固定干线、移动电话)分布不平等和各国因特网用户数分析和衡量了国际数字鸿沟。

Cette sous-utilisation s'explique essentiellement par le taux de vacance de postes constaté parmi le personnel international (le budget tablait sur 10 % alors que le taux réel a atteint 26 % en moyenne), par la baisse du prix des rations servies par les services commerciaux de restauration et par l'affaiblissement du taux de roulement des observateurs militaires et de l'infanterie.

产生未支配余额主要原因是国际工作人出缺率超过估计数字(预算中采用10%出缺系数,而实际平均出缺率为26%),在餐饮合同之下提供口粮费用降低,而且军事观察和步兵人平均轮调旅费降低。

Le Directeur général de l'OMC a parlé du «chiffre magique» de 20, laissant entrevoir un terrain d'entente en vue d'un accord, à savoir: la proposition du G-20 concernant l'accès aux marchés agricoles, 20 milliards de dollars pour les dépenses de soutien interne des États-Unis et le coefficient 20 de la formule suisse pour les pays en développement en matière d'accès aux marchés pour les produits non agricoles.

世贸组织总干事提到了20“神奇数字”,暗示达成协议可能中间基础,即20国集团关于农产品市场准入建议、为美国国内支持而支出20个十亿美元、以及在非农产品市场准入面为发展中国家制定瑞士公式系数20。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 数字系数 的法语例句

用户正在搜索


korhogo, korim, korite, koritnigite, kornelite, kornérupine, kornérupite, korrigan, kortéite, korynite,

相似单词


数字视频光盘, 数字通信, 数字图像的, 数字网络体系结构, 数字无绳电话, 数字系数, 数字显示, 数字显示的, 数字相机, 数字信道,
coefficient numérique

Les prévisions de dépenses tiennent compte d'un abattement pour déploiement différé de 2 %.

算费用时,采用了2%延迟部署

Cette augmentation est due au recrutement temporaire de 18 Volontaires des Nations Unies supplémentaires, avec un abattement de 25 % au titre des délais de recrutement.

所需资源增加原因是临时征聘18名额外联合国志愿人员,这一25%延迟征聘调整。

En ce qui concerne l'inégalité de revenus ou l'indice de dépenses, l'indice Gini des Philippines est de 44,5, ce qui est un score respectable comparé à d'autres pays en développement.

在收入或支出不平等指面,菲律宾基尼 18 是44.5, 与其他发展中国家相比,这个还算较好。

Pour s'aligner sur la méthode du PNUD, on pourrait toutefois pondérer le nombre d'habitants de chaque pays de telle sorte que la forte population de certains d'entre eux n'influe que modérément sur l'estimation globale (méthode 2).

然而,根据开发署法,可适用人口规模权重,确保人口规模较大对产生一定,但并非主要影响(法2)。

De nombreux pays publient régulièrement des statistiques sur leur consommation pour la plupart des énergies commerciales et l'on peut facilement convertir la consommation d'hydrocarbures en équivalent carbone en appliquant un coefficient moyen pour chaque type de combustible.

形式商业能源许多消费国家定期公布,与碳氢化合物有关能够很容易地按每一特定燃料平均,转换成碳当量。

Des facteurs améliorés ont été mis au point pour l'estimation des émissions dans les cas où les données sont insuffisantes, ce qui a permis de produire des estimations supplémentaires relatives aux sources qui n'avaient encore fait l'objet d'aucune quantification.

报告为缺乏排放领域制定了改进后排放,另外还载有从那些以前没有部门得到补充

À l'inverse d'un simple tableau présentant un grand nombre de champs pour chaque compte rendu rentré, un système de gestion de base de données relationnelle utilise des codes d'identification pour relier la multitude de tableaux de données entre eux.

与每项记录有无单一表格相反,关据库管理系统使用识别码将多表格据联系在一起。

Il fournit de meilleures estimations des émissions grâce à des améliorations dans les domaines des facteurs d'émission et des rapports nationaux, à des approximations pour les sources qui, autrefois, n'étaient pas quantifiées, et à des scénarios étudiant les émissions futures et les possibilités de réduction.

它提供排放是改进后据,是利用改进后排放、改进后国家报告、对先前未量化部门以及关于探索未来排放以及减排前景种种设想得出

À l'aide du coefficient Gini, qui permet de mesurer les inégalités, la Commission a également analysé et mesuré la fracture numérique du point de vue des inégalités dans la répartition du matériel (hôtes Internet, ordinateurs, lignes fixes, téléphonie mobile) et des utilisateurs de l'Internet dans les pays.

委员会采用一种衡量不平等程度办法,即基尼,根据硬件设备(因特网主机、固定干线、移动电话)分布不平等和各国因特网用户分析和衡量了国际鸿沟。

Cette sous-utilisation s'explique essentiellement par le taux de vacance de postes constaté parmi le personnel international (le budget tablait sur 10 % alors que le taux réel a atteint 26 % en moyenne), par la baisse du prix des rations servies par les services commerciaux de restauration et par l'affaiblissement du taux de roulement des observateurs militaires et de l'infanterie.

产生未支配余额主要原因是国际工作人员出缺率超过(预算中采用10%出缺,而实际平均出缺率为26%),在餐饮合同之下提供口粮费用降低,而且军事观察员和步兵人员平均轮调旅费降低。

Le Directeur général de l'OMC a parlé du «chiffre magique» de 20, laissant entrevoir un terrain d'entente en vue d'un accord, à savoir: la proposition du G-20 concernant l'accès aux marchés agricoles, 20 milliards de dollars pour les dépenses de soutien interne des États-Unis et le coefficient 20 de la formule suisse pour les pays en développement en matière d'accès aux marchés pour les produits non agricoles.

世贸组织总干事提到了20这一“神奇”,暗示达成协议可能中间基础,即20国集团关于农产品市场准入建议、为美国国内支持而支出20个十亿美元、以及在非农产品市场准入面为发展中国家制定瑞士公式20。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 数字系数 的法语例句

用户正在搜索


kosti, kostovite, koswite, kot, kota kinabalu, kotka, koto, kotoïte, kotoulskite, kotschubéite,

相似单词


数字视频光盘, 数字通信, 数字图像的, 数字网络体系结构, 数字无绳电话, 数字系数, 数字显示, 数字显示的, 数字相机, 数字信道,
coefficient numérique

Les prévisions de dépenses tiennent compte d'un abattement pour déploiement différé de 2 %.

算费用数字时,采用了2%延迟部署系数

Cette augmentation est due au recrutement temporaire de 18 Volontaires des Nations Unies supplémentaires, avec un abattement de 25 % au titre des délais de recrutement.

所需资源增加原因是临时征聘18名额外联合国志愿人员,这一数字受25%延迟征聘系数调整。

En ce qui concerne l'inégalité de revenus ou l'indice de dépenses, l'indice Gini des Philippines est de 44,5, ce qui est un score respectable comparé à d'autres pays en développement.

在收入或支出不平等指数面,菲律宾系数 18 是44.5, 与其他发展中国家相比,这个数字还算较好。

Pour s'aligner sur la méthode du PNUD, on pourrait toutefois pondérer le nombre d'habitants de chaque pays de telle sorte que la forte population de certains d'entre eux n'influe que modérément sur l'estimation globale (méthode 2).

然而,根据开发署法,可适用人口规模权重系数,确保人口规模较大对数字产生一定,但并非主要影响(法2)。

De nombreux pays publient régulièrement des statistiques sur leur consommation pour la plupart des énergies commerciales et l'on peut facilement convertir la consommation d'hydrocarbures en équivalent carbone en appliquant un coefficient moyen pour chaque type de combustible.

多数形式商业能源许多消费国家定期公布数字,与碳氢化合物有关数字能够很容易地按每一特定燃料平均系数,转换成碳当量。

Des facteurs améliorés ont été mis au point pour l'estimation des émissions dans les cas où les données sont insuffisantes, ce qui a permis de produire des estimations supplémentaires relatives aux sources qui n'avaient encore fait l'objet d'aucune quantification.

报告为缺乏数据领域制定了改进后系数,另外还载有从那些以前没有数字部门得到补充数字

À l'inverse d'un simple tableau présentant un grand nombre de champs pour chaque compte rendu rentré, un système de gestion de base de données relationnelle utilise des codes d'identification pour relier la multitude de tableaux de données entre eux.

与每项记录有无数字单一表格相反,关系数据库管理系统使用识别码将多表格数据联系在一起。

Il fournit de meilleures estimations des émissions grâce à des améliorations dans les domaines des facteurs d'émission et des rapports nationaux, à des approximations pour les sources qui, autrefois, n'étaient pas quantifiées, et à des scénarios étudiant les émissions futures et les possibilités de réduction.

它提供数字是改进后数据,是利用改进后系数、改进后国家报告、对先前未量化部门数字以及关于探索未来排以及减排前景种种设想得出

À l'aide du coefficient Gini, qui permet de mesurer les inégalités, la Commission a également analysé et mesuré la fracture numérique du point de vue des inégalités dans la répartition du matériel (hôtes Internet, ordinateurs, lignes fixes, téléphonie mobile) et des utilisateurs de l'Internet dans les pays.

委员会采用一种衡量不平等程度办法,即系数,根据硬件设备(因特网主机、固定干线、移动电话)分布不平等和各国因特网用户数分析和衡量了国际数字鸿沟。

Cette sous-utilisation s'explique essentiellement par le taux de vacance de postes constaté parmi le personnel international (le budget tablait sur 10 % alors que le taux réel a atteint 26 % en moyenne), par la baisse du prix des rations servies par les services commerciaux de restauration et par l'affaiblissement du taux de roulement des observateurs militaires et de l'infanterie.

产生未支配余额主要原因是国际工作人员出缺率超过数字(预算中采用10%出缺系数,而实际平均出缺率为26%),在餐饮合同之下提供口粮费用降低,而且军事观察员和步兵人员平均轮调旅费降低。

Le Directeur général de l'OMC a parlé du «chiffre magique» de 20, laissant entrevoir un terrain d'entente en vue d'un accord, à savoir: la proposition du G-20 concernant l'accès aux marchés agricoles, 20 milliards de dollars pour les dépenses de soutien interne des États-Unis et le coefficient 20 de la formule suisse pour les pays en développement en matière d'accès aux marchés pour les produits non agricoles.

世贸组织总干事提到了20这一“神奇数字”,暗示达成协议可能中间础,即20国集团关于农产品市场准入建议、为美国国内支持而支出20个十亿美元、以及在非农产品市场准入面为发展中国家制定瑞士公式系数20。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 数字系数 的法语例句

用户正在搜索


koutékite, koutien, kovalevskite, Kovar, kovdorskite, Kowala, kowdite, koweït, Koweïti, koweïtien,

相似单词


数字视频光盘, 数字通信, 数字图像的, 数字网络体系结构, 数字无绳电话, 数字系数, 数字显示, 数字显示的, 数字相机, 数字信道,
coefficient numérique

Les prévisions de dépenses tiennent compte d'un abattement pour déploiement différé de 2 %.

在计算费用估计时,采用了2%的延迟部署系数

Cette augmentation est due au recrutement temporaire de 18 Volontaires des Nations Unies supplémentaires, avec un abattement de 25 % au titre des délais de recrutement.

所需资源增加的原因是临时征18外的联合国志愿人员,这一受25%的延迟征系数的调整。

En ce qui concerne l'inégalité de revenus ou l'indice de dépenses, l'indice Gini des Philippines est de 44,5, ce qui est un score respectable comparé à d'autres pays en développement.

在收入或支出不平等指数面,菲律宾的基尼系数 18 是44.5, 其他发展中国家相比,这个还算较好。

Pour s'aligner sur la méthode du PNUD, on pourrait toutefois pondérer le nombre d'habitants de chaque pays de telle sorte que la forte population de certains d'entre eux n'influe que modérément sur l'estimation globale (méthode 2).

然而,根据开发署的法,可适用人口规模权重系数,确保人口规模较大对估计产生一定,但并非主要影响(法2)。

De nombreux pays publient régulièrement des statistiques sur leur consommation pour la plupart des énergies commerciales et l'on peut facilement convertir la consommation d'hydrocarbures en équivalent carbone en appliquant un coefficient moyen pour chaque type de combustible.

多数形式商业能源的许多消费国家定期公布碳氢化合物有关的能够很容易地按一特定燃料的平均系数,转换成碳当量。

Des facteurs améliorés ont été mis au point pour l'estimation des émissions dans les cas où les données sont insuffisantes, ce qui a permis de produire des estimations supplémentaires relatives aux sources qui n'avaient encore fait l'objet d'aucune quantification.

报告为缺乏数据的排放估计领域制定了改进后的排放系数,另外还载有从那些以前没有估计的部门得到的补充估计

À l'inverse d'un simple tableau présentant un grand nombre de champs pour chaque compte rendu rentré, un système de gestion de base de données relationnelle utilise des codes d'identification pour relier la multitude de tableaux de données entre eux.

项记录有无段的单一表格相反,关系数据库管理系统使用识别码将多表格数据联系在一起。

Il fournit de meilleures estimations des émissions grâce à des améliorations dans les domaines des facteurs d'émission et des rapports nationaux, à des approximations pour les sources qui, autrefois, n'étaient pas quantifiées, et à des scénarios étudiant les émissions futures et les possibilités de réduction.

它提供的排放估计是改进后的数据,是利用改进后的排放系数、改进后的国家报告、对先前未量化的部门估计以及关于探索未来排放以及减排前景的种种设想得出的。

À l'aide du coefficient Gini, qui permet de mesurer les inégalités, la Commission a également analysé et mesuré la fracture numérique du point de vue des inégalités dans la répartition du matériel (hôtes Internet, ordinateurs, lignes fixes, téléphonie mobile) et des utilisateurs de l'Internet dans les pays.

委员会采用一种衡量不平等程度的办法,即基尼系数,根据硬件设备(因特网主机、固定干线、移动电话)分布的不平等和各国的因特网用户数分析和衡量了国际鸿沟。

Cette sous-utilisation s'explique essentiellement par le taux de vacance de postes constaté parmi le personnel international (le budget tablait sur 10 % alors que le taux réel a atteint 26 % en moyenne), par la baisse du prix des rations servies par les services commerciaux de restauration et par l'affaiblissement du taux de roulement des observateurs militaires et de l'infanterie.

产生未支配余的主要原因是国际工作人员的出缺率超过估计(预算中采用10%的出缺系数,而实际平均出缺率为26%),在餐饮合同之下提供的口粮费用降低,而且军事观察员和步兵人员平均轮调旅费降低。

Le Directeur général de l'OMC a parlé du «chiffre magique» de 20, laissant entrevoir un terrain d'entente en vue d'un accord, à savoir: la proposition du G-20 concernant l'accès aux marchés agricoles, 20 milliards de dollars pour les dépenses de soutien interne des États-Unis et le coefficient 20 de la formule suisse pour les pays en développement en matière d'accès aux marchés pour les produits non agricoles.

世贸组织总干事提到了20这一“神奇”,暗示达成协议的可能中间基础,即20国集团关于农产品市场准入的建议、为美国国内支持而支出的20个十亿美元、以及在非农产品市场准入面为发展中国家制定的瑞士公式系数20。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 数字系数 的法语例句

用户正在搜索


kreittonite, krémenschugite, krémersite, kremlin, kremlinologie, kremlinologiste, kremlinologue, krennérite, krésatine, kreu(t)zer,

相似单词


数字视频光盘, 数字通信, 数字图像的, 数字网络体系结构, 数字无绳电话, 数字系数, 数字显示, 数字显示的, 数字相机, 数字信道,
coefficient numérique

Les prévisions de dépenses tiennent compte d'un abattement pour déploiement différé de 2 %.

算费时,采了2%的延迟部署

Cette augmentation est due au recrutement temporaire de 18 Volontaires des Nations Unies supplémentaires, avec un abattement de 25 % au titre des délais de recrutement.

所需资源增加的原因是临时征聘18名额外的联合国志愿人员,这一受25%的延迟征聘的调整。

En ce qui concerne l'inégalité de revenus ou l'indice de dépenses, l'indice Gini des Philippines est de 44,5, ce qui est un score respectable comparé à d'autres pays en développement.

在收入或支出不平等指面,菲律宾的基尼 18 是44.5, 与其他发展中国家相比,这个还算较好。

Pour s'aligner sur la méthode du PNUD, on pourrait toutefois pondérer le nombre d'habitants de chaque pays de telle sorte que la forte population de certains d'entre eux n'influe que modérément sur l'estimation globale (méthode 2).

然而,根据开发署的法,可适人口规模权重,确保人口规模较大对产生一定,但并非主要影响(法2)。

De nombreux pays publient régulièrement des statistiques sur leur consommation pour la plupart des énergies commerciales et l'on peut facilement convertir la consommation d'hydrocarbures en équivalent carbone en appliquant un coefficient moyen pour chaque type de combustible.

形式商业能源的许多消费国家定期公布,与碳氢化合物有关的能够很容易地按每一特定燃料的平均,转换成碳当量。

Des facteurs améliorés ont été mis au point pour l'estimation des émissions dans les cas où les données sont insuffisantes, ce qui a permis de produire des estimations supplémentaires relatives aux sources qui n'avaient encore fait l'objet d'aucune quantification.

报告为缺乏据的排放领域制定了改进后的排放,另外还载有从那些以前没有的部门得到的补充

À l'inverse d'un simple tableau présentant un grand nombre de champs pour chaque compte rendu rentré, un système de gestion de base de données relationnelle utilise des codes d'identification pour relier la multitude de tableaux de données entre eux.

与每项记录有无段的单一表格相反,关据库管理系统使码将多表格据联系在一起。

Il fournit de meilleures estimations des émissions grâce à des améliorations dans les domaines des facteurs d'émission et des rapports nationaux, à des approximations pour les sources qui, autrefois, n'étaient pas quantifiées, et à des scénarios étudiant les émissions futures et les possibilités de réduction.

它提供的排放是改进后的据,是利改进后的排放、改进后的国家报告、对先前未量化的部门以及关于探索未来排放以及减排前景的种种设想得出的。

À l'aide du coefficient Gini, qui permet de mesurer les inégalités, la Commission a également analysé et mesuré la fracture numérique du point de vue des inégalités dans la répartition du matériel (hôtes Internet, ordinateurs, lignes fixes, téléphonie mobile) et des utilisateurs de l'Internet dans les pays.

委员会采一种衡量不平等程度的办法,即基尼,根据硬件设备(因特网主机、固定干线、移动电话)分布的不平等和各国的因特网分析和衡量了国际鸿沟。

Cette sous-utilisation s'explique essentiellement par le taux de vacance de postes constaté parmi le personnel international (le budget tablait sur 10 % alors que le taux réel a atteint 26 % en moyenne), par la baisse du prix des rations servies par les services commerciaux de restauration et par l'affaiblissement du taux de roulement des observateurs militaires et de l'infanterie.

产生未支配余额的主要原因是国际工作人员的出缺率超过(预算中采10%的出缺,而实际平均出缺率为26%),在餐饮合同之下提供的口粮费降低,而且军事观察员和步兵人员平均轮调旅费降低。

Le Directeur général de l'OMC a parlé du «chiffre magique» de 20, laissant entrevoir un terrain d'entente en vue d'un accord, à savoir: la proposition du G-20 concernant l'accès aux marchés agricoles, 20 milliards de dollars pour les dépenses de soutien interne des États-Unis et le coefficient 20 de la formule suisse pour les pays en développement en matière d'accès aux marchés pour les produits non agricoles.

世贸组织总干事提到了20这一“神奇”,暗示达成协议的可能中间基础,即20国集团关于农产品市场准入的建议、为美国国内支持而支出的20个十亿美元、以及在非农产品市场准入面为发展中国家制定的瑞士公式20。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 数字系数 的法语例句

用户正在搜索


krisuvigite, kriwosérite, krœhnkite, krohnkite, krokidolite, kronprinz, kroumir, krugite, krupkaïte, krutaïte,

相似单词


数字视频光盘, 数字通信, 数字图像的, 数字网络体系结构, 数字无绳电话, 数字系数, 数字显示, 数字显示的, 数字相机, 数字信道,
coefficient numérique

Les prévisions de dépenses tiennent compte d'un abattement pour déploiement différé de 2 %.

在计算费用估计数字时,采用了2%延迟部署系数

Cette augmentation est due au recrutement temporaire de 18 Volontaires des Nations Unies supplémentaires, avec un abattement de 25 % au titre des délais de recrutement.

所需原因是临时征聘18名额外联合国志愿人员,这数字受25%延迟征聘系数调整。

En ce qui concerne l'inégalité de revenus ou l'indice de dépenses, l'indice Gini des Philippines est de 44,5, ce qui est un score respectable comparé à d'autres pays en développement.

在收入或支出不平等指数面,菲律宾基尼系数 18 是44.5, 与其他发展中国家相比,这个数字还算较好。

Pour s'aligner sur la méthode du PNUD, on pourrait toutefois pondérer le nombre d'habitants de chaque pays de telle sorte que la forte population de certains d'entre eux n'influe que modérément sur l'estimation globale (méthode 2).

然而,根据开发署法,可适用人口规模权重系数,确保人口规模较大对估计数字产生定,但并非主要影响(法2)。

De nombreux pays publient régulièrement des statistiques sur leur consommation pour la plupart des énergies commerciales et l'on peut facilement convertir la consommation d'hydrocarbures en équivalent carbone en appliquant un coefficient moyen pour chaque type de combustible.

多数形式商业能许多消费国家定期公布数字,与碳氢化合物有关数字能够很容易地按每特定燃料平均系数,转换成碳当量。

Des facteurs améliorés ont été mis au point pour l'estimation des émissions dans les cas où les données sont insuffisantes, ce qui a permis de produire des estimations supplémentaires relatives aux sources qui n'avaient encore fait l'objet d'aucune quantification.

报告为缺乏数据排放估计领域制定了改进后排放系数,另外还载有从那些以前没有估计数字部门得到补充估计数字

À l'inverse d'un simple tableau présentant un grand nombre de champs pour chaque compte rendu rentré, un système de gestion de base de données relationnelle utilise des codes d'identification pour relier la multitude de tableaux de données entre eux.

与每项记录有无数字表格相反,关系数据库管理系统使用识别码将多表格数据联系在起。

Il fournit de meilleures estimations des émissions grâce à des améliorations dans les domaines des facteurs d'émission et des rapports nationaux, à des approximations pour les sources qui, autrefois, n'étaient pas quantifiées, et à des scénarios étudiant les émissions futures et les possibilités de réduction.

它提供排放估计数字是改进后数据,是利用改进后排放系数、改进后国家报告、对先前未量化部门估计数字以及关于探索未来排放以及减排前景种种设想得出

À l'aide du coefficient Gini, qui permet de mesurer les inégalités, la Commission a également analysé et mesuré la fracture numérique du point de vue des inégalités dans la répartition du matériel (hôtes Internet, ordinateurs, lignes fixes, téléphonie mobile) et des utilisateurs de l'Internet dans les pays.

委员会采用种衡量不平等程度办法,即基尼系数,根据硬件设备(因特网主机、固定干线、移动电话)分布不平等和各国因特网用户数分析和衡量了国际数字鸿沟。

Cette sous-utilisation s'explique essentiellement par le taux de vacance de postes constaté parmi le personnel international (le budget tablait sur 10 % alors que le taux réel a atteint 26 % en moyenne), par la baisse du prix des rations servies par les services commerciaux de restauration et par l'affaiblissement du taux de roulement des observateurs militaires et de l'infanterie.

产生未支配余额主要原因是国际工作人员出缺率超过估计数字(预算中采用10%出缺系数,而实际平均出缺率为26%),在餐饮合同之下提供口粮费用降低,而且军事观察员和步兵人员平均轮调旅费降低。

Le Directeur général de l'OMC a parlé du «chiffre magique» de 20, laissant entrevoir un terrain d'entente en vue d'un accord, à savoir: la proposition du G-20 concernant l'accès aux marchés agricoles, 20 milliards de dollars pour les dépenses de soutien interne des États-Unis et le coefficient 20 de la formule suisse pour les pays en développement en matière d'accès aux marchés pour les produits non agricoles.

世贸组织总干事提到了20这“神奇数字”,暗示达成协议可能中间基础,即20国集团关于农产品市场准入建议、为美国国内支持而支出20个十亿美元、以及在非农产品市场准入面为发展中国家制定瑞士公式系数20。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 数字系数 的法语例句

用户正在搜索


ksi, kss kss, kstore, ktenasite, ktenazite, ktypéite, Ku Klux Klan, kuala lumpur, kuching, Kuhnia,

相似单词


数字视频光盘, 数字通信, 数字图像的, 数字网络体系结构, 数字无绳电话, 数字系数, 数字显示, 数字显示的, 数字相机, 数字信道,
coefficient numérique

Les prévisions de dépenses tiennent compte d'un abattement pour déploiement différé de 2 %.

计算费用估计数字时,采用了2%的延迟部署

Cette augmentation est due au recrutement temporaire de 18 Volontaires des Nations Unies supplémentaires, avec un abattement de 25 % au titre des délais de recrutement.

所需资源增加的原因是临时征聘18名额外的合国志愿人员,这一数字受25%的延迟征聘的调整。

En ce qui concerne l'inégalité de revenus ou l'indice de dépenses, l'indice Gini des Philippines est de 44,5, ce qui est un score respectable comparé à d'autres pays en développement.

收入或支出不平等指数面,菲律宾的基尼 18 是44.5, 与其他发展中国家相比,这个数字还算较好。

Pour s'aligner sur la méthode du PNUD, on pourrait toutefois pondérer le nombre d'habitants de chaque pays de telle sorte que la forte population de certains d'entre eux n'influe que modérément sur l'estimation globale (méthode 2).

然而,根据开发署的法,可适用人口规模权重,确保人口规模较大对估计数字产生一定,但并非主要影响(法2)。

De nombreux pays publient régulièrement des statistiques sur leur consommation pour la plupart des énergies commerciales et l'on peut facilement convertir la consommation d'hydrocarbures en équivalent carbone en appliquant un coefficient moyen pour chaque type de combustible.

多数形式商业能源的许多消费国家定期公布数字,与碳氢化合物有关的数字能够很容易地按每一特定燃料的平均,转换成碳当量。

Des facteurs améliorés ont été mis au point pour l'estimation des émissions dans les cas où les données sont insuffisantes, ce qui a permis de produire des estimations supplémentaires relatives aux sources qui n'avaient encore fait l'objet d'aucune quantification.

报告为缺乏数据的排放估计领域制定了改进后的排放,另外还载有从那些以前没有估计数字的部门得到的补充估计数字

À l'inverse d'un simple tableau présentant un grand nombre de champs pour chaque compte rendu rentré, un système de gestion de base de données relationnelle utilise des codes d'identification pour relier la multitude de tableaux de données entre eux.

与每项记录有无数字段的单一表格相反,关据库管理统使用识别码将多表格数据一起。

Il fournit de meilleures estimations des émissions grâce à des améliorations dans les domaines des facteurs d'émission et des rapports nationaux, à des approximations pour les sources qui, autrefois, n'étaient pas quantifiées, et à des scénarios étudiant les émissions futures et les possibilités de réduction.

它提供的排放估计数字是改进后的数据,是利用改进后的排放、改进后的国家报告、对先前未量化的部门估计数字以及关于探索未来排放以及减排前景的种种设想得出的。

À l'aide du coefficient Gini, qui permet de mesurer les inégalités, la Commission a également analysé et mesuré la fracture numérique du point de vue des inégalités dans la répartition du matériel (hôtes Internet, ordinateurs, lignes fixes, téléphonie mobile) et des utilisateurs de l'Internet dans les pays.

委员会采用一种衡量不平等程度的办法,即基尼,根据硬件设备(因特网主机、固定干线、移动电话)分布的不平等和各国的因特网用户数分析和衡量了国际数字鸿沟。

Cette sous-utilisation s'explique essentiellement par le taux de vacance de postes constaté parmi le personnel international (le budget tablait sur 10 % alors que le taux réel a atteint 26 % en moyenne), par la baisse du prix des rations servies par les services commerciaux de restauration et par l'affaiblissement du taux de roulement des observateurs militaires et de l'infanterie.

产生未支配余额的主要原因是国际工作人员的出缺率超过估计数字(预算中采用10%的出缺,而实际平均出缺率为26%),餐饮合同之下提供的口粮费用降低,而且军事观察员和步兵人员平均轮调旅费降低。

Le Directeur général de l'OMC a parlé du «chiffre magique» de 20, laissant entrevoir un terrain d'entente en vue d'un accord, à savoir: la proposition du G-20 concernant l'accès aux marchés agricoles, 20 milliards de dollars pour les dépenses de soutien interne des États-Unis et le coefficient 20 de la formule suisse pour les pays en développement en matière d'accès aux marchés pour les produits non agricoles.

世贸组织总干事提到了20这一“神奇数字”,暗示达成协议的可能中间基础,即20国集团关于农产品市场准入的建议、为美国国内支持而支出的20个十亿美元、以及非农产品市场准入面为发展中国家制定的瑞士公式20。

声明:以上句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 数字系数 的法语例句

用户正在搜索


kuming, kummel, kumquat, kundaïte, kungfu, kung-fu, Kungurien, kunlun shan, kunzite, kupaphrite,

相似单词


数字视频光盘, 数字通信, 数字图像的, 数字网络体系结构, 数字无绳电话, 数字系数, 数字显示, 数字显示的, 数字相机, 数字信道,
coefficient numérique

Les prévisions de dépenses tiennent compte d'un abattement pour déploiement différé de 2 %.

在计算费用估计数字时,采用了2%的延迟部署系数

Cette augmentation est due au recrutement temporaire de 18 Volontaires des Nations Unies supplémentaires, avec un abattement de 25 % au titre des délais de recrutement.

所需资源增加的原因是临时征聘18名额外的联合志愿人员,这一数字受25%的延迟征聘系数的调整。

En ce qui concerne l'inégalité de revenus ou l'indice de dépenses, l'indice Gini des Philippines est de 44,5, ce qui est un score respectable comparé à d'autres pays en développement.

在收入或支出不平等指数面,菲律宾的基尼系数 18 是44.5, 与其他发展中比,这个数字还算较好。

Pour s'aligner sur la méthode du PNUD, on pourrait toutefois pondérer le nombre d'habitants de chaque pays de telle sorte que la forte population de certains d'entre eux n'influe que modérément sur l'estimation globale (méthode 2).

然而,根据开发署的法,可适用人口规模权重系数,确保人口规模较大对估计数字产生一定,但并非主要影响(法2)。

De nombreux pays publient régulièrement des statistiques sur leur consommation pour la plupart des énergies commerciales et l'on peut facilement convertir la consommation d'hydrocarbures en équivalent carbone en appliquant un coefficient moyen pour chaque type de combustible.

多数形式商业能源的许多消费定期公布数字,与氢化合物有关的数字能够很容易地按每一特定燃料的平均系数,转换成

Des facteurs améliorés ont été mis au point pour l'estimation des émissions dans les cas où les données sont insuffisantes, ce qui a permis de produire des estimations supplémentaires relatives aux sources qui n'avaient encore fait l'objet d'aucune quantification.

报告为缺乏数据的排放估计领域制定了改进后的排放系数,另外还载有从那些以前没有估计数字的部门得到的补充估计数字

À l'inverse d'un simple tableau présentant un grand nombre de champs pour chaque compte rendu rentré, un système de gestion de base de données relationnelle utilise des codes d'identification pour relier la multitude de tableaux de données entre eux.

与每项记录有无数字段的单一表格反,关系数据库管理系统使用识别码将多表格数据联系在一起。

Il fournit de meilleures estimations des émissions grâce à des améliorations dans les domaines des facteurs d'émission et des rapports nationaux, à des approximations pour les sources qui, autrefois, n'étaient pas quantifiées, et à des scénarios étudiant les émissions futures et les possibilités de réduction.

它提供的排放估计数字是改进后的数据,是利用改进后的排放系数、改进后的报告、对先前未化的部门估计数字以及关于探索未来排放以及减排前景的种种设想得出的。

À l'aide du coefficient Gini, qui permet de mesurer les inégalités, la Commission a également analysé et mesuré la fracture numérique du point de vue des inégalités dans la répartition du matériel (hôtes Internet, ordinateurs, lignes fixes, téléphonie mobile) et des utilisateurs de l'Internet dans les pays.

委员会采用一种衡不平等程度的办法,即基尼系数,根据硬件设备(因特网主机、固定干线、移动电话)分布的不平等和各的因特网用户数分析和衡数字鸿沟。

Cette sous-utilisation s'explique essentiellement par le taux de vacance de postes constaté parmi le personnel international (le budget tablait sur 10 % alors que le taux réel a atteint 26 % en moyenne), par la baisse du prix des rations servies par les services commerciaux de restauration et par l'affaiblissement du taux de roulement des observateurs militaires et de l'infanterie.

产生未支配余额的主要原因是际工作人员的出缺率超过估计数字(预算中采用10%的出缺系数,而实际平均出缺率为26%),在餐饮合同之下提供的口粮费用降低,而且军事观察员和步兵人员平均轮调旅费降低。

Le Directeur général de l'OMC a parlé du «chiffre magique» de 20, laissant entrevoir un terrain d'entente en vue d'un accord, à savoir: la proposition du G-20 concernant l'accès aux marchés agricoles, 20 milliards de dollars pour les dépenses de soutien interne des États-Unis et le coefficient 20 de la formule suisse pour les pays en développement en matière d'accès aux marchés pour les produits non agricoles.

世贸组织总干事提到了20这一“神奇数字”,暗示达成协议的可能中间基础,即20集团关于农产品市场准入的建议、为美内支持而支出的20个十亿美元、以及在非农产品市场准入面为发展中制定的瑞士公式系数20。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 数字系数 的法语例句

用户正在搜索


kurdistan, kurgantaïte, kurinaïte, kurnakite, kurnakovite, Kuroshio, kuroshivo, Kursia, kurskite, Kurth,

相似单词


数字视频光盘, 数字通信, 数字图像的, 数字网络体系结构, 数字无绳电话, 数字系数, 数字显示, 数字显示的, 数字相机, 数字信道,
coefficient numérique

Les prévisions de dépenses tiennent compte d'un abattement pour déploiement différé de 2 %.

在计算费用估计数字时,采用了2%的延迟部署系数

Cette augmentation est due au recrutement temporaire de 18 Volontaires des Nations Unies supplémentaires, avec un abattement de 25 % au titre des délais de recrutement.

所需资源增加的原因是临时征聘18名额外的联合国志愿人员,这一数字受25%的延迟征聘系数的调整。

En ce qui concerne l'inégalité de revenus ou l'indice de dépenses, l'indice Gini des Philippines est de 44,5, ce qui est un score respectable comparé à d'autres pays en développement.

在收入或支出不平等指数宾的基尼系数 18 是44.5, 与其他发展中国家相比,这个数字还算较好。

Pour s'aligner sur la méthode du PNUD, on pourrait toutefois pondérer le nombre d'habitants de chaque pays de telle sorte que la forte population de certains d'entre eux n'influe que modérément sur l'estimation globale (méthode 2).

然而,根据开发署的法,可适用人口规模权重系数,确保人口规模较大对估计数字产生一,但并非主要影响(法2)。

De nombreux pays publient régulièrement des statistiques sur leur consommation pour la plupart des énergies commerciales et l'on peut facilement convertir la consommation d'hydrocarbures en équivalent carbone en appliquant un coefficient moyen pour chaque type de combustible.

多数形式商业能源的许多消费国家期公布数字,与碳氢化合物有关的数字能够很容易地按每一特燃料的平均系数,转换成碳当量。

Des facteurs améliorés ont été mis au point pour l'estimation des émissions dans les cas où les données sont insuffisantes, ce qui a permis de produire des estimations supplémentaires relatives aux sources qui n'avaient encore fait l'objet d'aucune quantification.

报告为缺乏数据的排放估计领了改进后的排放系数,另外还载有从那些以前没有估计数字的部门得到的补充估计数字

À l'inverse d'un simple tableau présentant un grand nombre de champs pour chaque compte rendu rentré, un système de gestion de base de données relationnelle utilise des codes d'identification pour relier la multitude de tableaux de données entre eux.

与每项记录有无数字段的单一表格相反,关系数据库管理系统使用识别码将多表格数据联系在一起。

Il fournit de meilleures estimations des émissions grâce à des améliorations dans les domaines des facteurs d'émission et des rapports nationaux, à des approximations pour les sources qui, autrefois, n'étaient pas quantifiées, et à des scénarios étudiant les émissions futures et les possibilités de réduction.

它提供的排放估计数字是改进后的数据,是利用改进后的排放系数、改进后的国家报告、对先前未量化的部门估计数字以及关于探索未来排放以及减排前景的种种设想得出的。

À l'aide du coefficient Gini, qui permet de mesurer les inégalités, la Commission a également analysé et mesuré la fracture numérique du point de vue des inégalités dans la répartition du matériel (hôtes Internet, ordinateurs, lignes fixes, téléphonie mobile) et des utilisateurs de l'Internet dans les pays.

委员会采用一种衡量不平等程度的办法,即基尼系数,根据硬件设备(因特网主机、固干线、移动电话)分布的不平等和各国的因特网用户数分析和衡量了国际数字鸿沟。

Cette sous-utilisation s'explique essentiellement par le taux de vacance de postes constaté parmi le personnel international (le budget tablait sur 10 % alors que le taux réel a atteint 26 % en moyenne), par la baisse du prix des rations servies par les services commerciaux de restauration et par l'affaiblissement du taux de roulement des observateurs militaires et de l'infanterie.

产生未支配余额的主要原因是国际工作人员的出缺率超过估计数字(预算中采用10%的出缺系数,而实际平均出缺率为26%),在餐饮合同之下提供的口粮费用降低,而且军事观察员和步兵人员平均轮调旅费降低。

Le Directeur général de l'OMC a parlé du «chiffre magique» de 20, laissant entrevoir un terrain d'entente en vue d'un accord, à savoir: la proposition du G-20 concernant l'accès aux marchés agricoles, 20 milliards de dollars pour les dépenses de soutien interne des États-Unis et le coefficient 20 de la formule suisse pour les pays en développement en matière d'accès aux marchés pour les produits non agricoles.

世贸组织总干事提到了20这一“神奇数字”,暗示达成协议的可能中间基础,即20国集团关于农产品市场准入的建议、为美国国内支持而支出的20个十亿美元、以及在非农产品市场准入为发展中国家的瑞士公式系数20。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 数字系数 的法语例句

用户正在搜索


kutnohorite, kuttenbergite, kuznetsovite, kVA, Kvas, kvellite, kvennérite, kW, Kwangsiphyllum, Kwangsisaurus,

相似单词


数字视频光盘, 数字通信, 数字图像的, 数字网络体系结构, 数字无绳电话, 数字系数, 数字显示, 数字显示的, 数字相机, 数字信道,