Les vraquiers et les pétroliers représentent les trois quarts de cette flotte.
散装货船和油轮放登记船只的四分之三。
Les vraquiers et les pétroliers représentent les trois quarts de cette flotte.
散装货船和油轮放登记船只的四分之三。
La part la plus importante (plus de 50 %), est celle des vraquiers.
放登记国在散装货船市场的影响较大,
50%。
L'OMI examine actuellement de nouvelles recommandations concernant la conception et la construction des vraquiers.
海事组织正在审议散装货船的设计和建造方面的进一步建议。
On connaît le nom du navire attaqué ce jour-là, puisqu'il s'agit du MV Delta Ranger, un vraquier enregistré aux Bahamas.
现在已经知道这次被攻击的船只的船:在巴哈马注册的散装货船Delta Ranger号。
La perte de 116 vraquiers et de 618 vies humaines au cours des 10 dernières années, ainsi que les récentes études sur la sécurité des vraquiers ont montré la nécessité de prendre de nouvelles mesures pour renforcer la sécurité.
过去10损失116艘散装货船和618条人命以及最
关于散装货船安全的研究均表明必须进一步采取措施改进安全。
Toutefois, comme ces dernières années, la pyramide des âges dans les secteurs des vraquiers et des cargos a été plus favorable, l'âge des navires immatriculés dans des registres libres a été légèrement inférieur à celui de l'ensemble des navires qui composent la flotte mondiale.
不过,就散装货船和一般货运而,
来较有利的船龄结构导致
放登记船只比世界总船只略为
轻。
Ces amendements remplaceraient l'actuel chapitre XII par un texte nouveau incorporant les révisions de certains règlements et introduiraient de nouvelles dispositions en ce qui concerne la construction de nouveaux vraquiers à double coque de 150 mètres de longueur ou davantage, en tant qu'alternative possible à la construction de bâtiments à simple coque.
修正案将用新案文取代第十二章的现有案文,其中修改了一些规则,并采用关于长度150米以上新散装货船双向船壳建造规定,作为单向船壳建造法的备选办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les vraquiers et les pétroliers représentent les trois quarts de cette flotte.
装货船和油轮约占开放登记船只的四分之三。
La part la plus importante (plus de 50 %), est celle des vraquiers.
开放登记国在装货船市场的影响较大,占50%。
L'OMI examine actuellement de nouvelles recommandations concernant la conception et la construction des vraquiers.
海事组织正在审议装货船的设计和建造方面的进一步建议。
On connaît le nom du navire attaqué ce jour-là, puisqu'il s'agit du MV Delta Ranger, un vraquier enregistré aux Bahamas.
现在已经知道这次被攻击的船只的船:在巴哈马注册的
装货船Delta Ranger号。
La perte de 116 vraquiers et de 618 vies humaines au cours des 10 dernières années, ainsi que les récentes études sur la sécurité des vraquiers ont montré la nécessité de prendre de nouvelles mesures pour renforcer la sécurité.
过去10年损失116艘装货船和618条人命以及最近关于
装货船安全的研究均表明必须进一步采取措施改进安全。
Toutefois, comme ces dernières années, la pyramide des âges dans les secteurs des vraquiers et des cargos a été plus favorable, l'âge des navires immatriculés dans des registres libres a été légèrement inférieur à celui de l'ensemble des navires qui composent la flotte mondiale.
不过,就装货船和一般货运而言,近年来较有利的船
导致开放登记船只比世界总船只略为年轻。
Ces amendements remplaceraient l'actuel chapitre XII par un texte nouveau incorporant les révisions de certains règlements et introduiraient de nouvelles dispositions en ce qui concerne la construction de nouveaux vraquiers à double coque de 150 mètres de longueur ou davantage, en tant qu'alternative possible à la construction de bâtiments à simple coque.
修正案将用新案文取代第十二章的现有案文,其中修改了一些规则,并采用关于长度150米以上新装货船双向船壳建造规定,作为单向船壳建造法的备选办法。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les vraquiers et les pétroliers représentent les trois quarts de cette flotte.
散和油轮约占开放登记
只的四分之三。
La part la plus importante (plus de 50 %), est celle des vraquiers.
开放登记国在散市场的影响较大,占50%。
L'OMI examine actuellement de nouvelles recommandations concernant la conception et la construction des vraquiers.
海事组织正在审议散的设计和建造方面的进一步建议。
On connaît le nom du navire attaqué ce jour-là, puisqu'il s'agit du MV Delta Ranger, un vraquier enregistré aux Bahamas.
现在已经知被攻击的
只的
:在巴哈马注册的散
Delta Ranger号。
La perte de 116 vraquiers et de 618 vies humaines au cours des 10 dernières années, ainsi que les récentes études sur la sécurité des vraquiers ont montré la nécessité de prendre de nouvelles mesures pour renforcer la sécurité.
过去10年损失116艘散和618条人命以及最近关于散
安全的研究均表明必须进一步采取措施改进安全。
Toutefois, comme ces dernières années, la pyramide des âges dans les secteurs des vraquiers et des cargos a été plus favorable, l'âge des navires immatriculés dans des registres libres a été légèrement inférieur à celui de l'ensemble des navires qui composent la flotte mondiale.
不过,就散和一般
运而言,近年来较有利的
龄结构导致开放登记
只比世界总
只略为年轻。
Ces amendements remplaceraient l'actuel chapitre XII par un texte nouveau incorporant les révisions de certains règlements et introduiraient de nouvelles dispositions en ce qui concerne la construction de nouveaux vraquiers à double coque de 150 mètres de longueur ou davantage, en tant qu'alternative possible à la construction de bâtiments à simple coque.
修正案将用新案文取代第十二章的现有案文,其中修改了一些规则,并采用关于长度150米以上新散双向
壳建造规定,作为单向
壳建造法的备选办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les vraquiers et les pétroliers représentent les trois quarts de cette flotte.
船和油轮约占开放登记船只的四分之三。
La part la plus importante (plus de 50 %), est celle des vraquiers.
开放登记国在船市场的影响较大,占50%。
L'OMI examine actuellement de nouvelles recommandations concernant la conception et la construction des vraquiers.
海事组织正在审议船的设计和建造方面的进一步建议。
On connaît le nom du navire attaqué ce jour-là, puisqu'il s'agit du MV Delta Ranger, un vraquier enregistré aux Bahamas.
现在已经知道攻击的船只的船
:在巴哈马注册的
船Delta Ranger号。
La perte de 116 vraquiers et de 618 vies humaines au cours des 10 dernières années, ainsi que les récentes études sur la sécurité des vraquiers ont montré la nécessité de prendre de nouvelles mesures pour renforcer la sécurité.
过去10年损失116艘船和618条人命以及最近关于
船安全的研究均表明必须进一步采取措施改进安全。
Toutefois, comme ces dernières années, la pyramide des âges dans les secteurs des vraquiers et des cargos a été plus favorable, l'âge des navires immatriculés dans des registres libres a été légèrement inférieur à celui de l'ensemble des navires qui composent la flotte mondiale.
不过,就船和一般
运而言,近年来较有利的船龄结构导致开放登记船只比世界总船只略为年轻。
Ces amendements remplaceraient l'actuel chapitre XII par un texte nouveau incorporant les révisions de certains règlements et introduiraient de nouvelles dispositions en ce qui concerne la construction de nouveaux vraquiers à double coque de 150 mètres de longueur ou davantage, en tant qu'alternative possible à la construction de bâtiments à simple coque.
修正案将用新案文取代第十二章的现有案文,其中修改了一些规则,并采用关于长度150米以上新船双向船壳建造规定,作为单向船壳建造法的备选办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les vraquiers et les pétroliers représentent les trois quarts de cette flotte.
散装货船和油轮约占开放登记船只的四分之三。
La part la plus importante (plus de 50 %), est celle des vraquiers.
开放登记国在散装货船市场的影响较大,占50%。
L'OMI examine actuellement de nouvelles recommandations concernant la conception et la construction des vraquiers.
海事组织正在审散装货船的设计和
造方面的进一步
。
On connaît le nom du navire attaqué ce jour-là, puisqu'il s'agit du MV Delta Ranger, un vraquier enregistré aux Bahamas.
在已经知道这次被攻击的船只的船
:在巴哈马注册的散装货船Delta Ranger号。
La perte de 116 vraquiers et de 618 vies humaines au cours des 10 dernières années, ainsi que les récentes études sur la sécurité des vraquiers ont montré la nécessité de prendre de nouvelles mesures pour renforcer la sécurité.
过去10年116
散装货船和618条人命以及最近关于散装货船安全的研究均表明必须进一步采取措施改进安全。
Toutefois, comme ces dernières années, la pyramide des âges dans les secteurs des vraquiers et des cargos a été plus favorable, l'âge des navires immatriculés dans des registres libres a été légèrement inférieur à celui de l'ensemble des navires qui composent la flotte mondiale.
不过,就散装货船和一般货运而言,近年来较有利的船龄结构导致开放登记船只比世界总船只略为年轻。
Ces amendements remplaceraient l'actuel chapitre XII par un texte nouveau incorporant les révisions de certains règlements et introduiraient de nouvelles dispositions en ce qui concerne la construction de nouveaux vraquiers à double coque de 150 mètres de longueur ou davantage, en tant qu'alternative possible à la construction de bâtiments à simple coque.
修正案将用新案文取代第十二章的有案文,其中修改了一些规则,并采用关于长度150米以上新散装货船双向船壳
造规定,作为单向船壳
造法的备选办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Les vraquiers et les pétroliers représentent les trois quarts de cette flotte.
散装货船和油轮约登记船只的四分之三。
La part la plus importante (plus de 50 %), est celle des vraquiers.
登记国在散装货船市场的影响较大,
50%。
L'OMI examine actuellement de nouvelles recommandations concernant la conception et la construction des vraquiers.
海事组织正在审议散装货船的设计和建造方面的进一步建议。
On connaît le nom du navire attaqué ce jour-là, puisqu'il s'agit du MV Delta Ranger, un vraquier enregistré aux Bahamas.
现在已经知道这次被攻击的船只的船:在巴哈马注册的散装货船Delta Ranger号。
La perte de 116 vraquiers et de 618 vies humaines au cours des 10 dernières années, ainsi que les récentes études sur la sécurité des vraquiers ont montré la nécessité de prendre de nouvelles mesures pour renforcer la sécurité.
过去10年损失116艘散装货船和618条人命以及最关于散装货船安全的研究均表明必须进一步采取措施改进安全。
Toutefois, comme ces dernières années, la pyramide des âges dans les secteurs des vraquiers et des cargos a été plus favorable, l'âge des navires immatriculés dans des registres libres a été légèrement inférieur à celui de l'ensemble des navires qui composent la flotte mondiale.
不过,就散装货船和一般货运,
年来较有利的船龄结构导致
登记船只比世界总船只略为年轻。
Ces amendements remplaceraient l'actuel chapitre XII par un texte nouveau incorporant les révisions de certains règlements et introduiraient de nouvelles dispositions en ce qui concerne la construction de nouveaux vraquiers à double coque de 150 mètres de longueur ou davantage, en tant qu'alternative possible à la construction de bâtiments à simple coque.
修正案将用新案文取代第十二章的现有案文,其中修改了一些规则,并采用关于长度150米以上新散装货船双向船壳建造规定,作为单向船壳建造法的备选办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les vraquiers et les pétroliers représentent les trois quarts de cette flotte.
散装货船和油轮约登记船只的四分之三。
La part la plus importante (plus de 50 %), est celle des vraquiers.
登记国在散装货船市场的影响较大,
50%。
L'OMI examine actuellement de nouvelles recommandations concernant la conception et la construction des vraquiers.
海事组织正在审议散装货船的设计和建造方面的进一步建议。
On connaît le nom du navire attaqué ce jour-là, puisqu'il s'agit du MV Delta Ranger, un vraquier enregistré aux Bahamas.
现在已经知道这次被攻击的船只的船:在巴哈马注册的散装货船Delta Ranger号。
La perte de 116 vraquiers et de 618 vies humaines au cours des 10 dernières années, ainsi que les récentes études sur la sécurité des vraquiers ont montré la nécessité de prendre de nouvelles mesures pour renforcer la sécurité.
过去10年损失116艘散装货船和618条人命以及最关于散装货船安全的研究均表明必须进一步采取措施改进安全。
Toutefois, comme ces dernières années, la pyramide des âges dans les secteurs des vraquiers et des cargos a été plus favorable, l'âge des navires immatriculés dans des registres libres a été légèrement inférieur à celui de l'ensemble des navires qui composent la flotte mondiale.
不过,就散装货船和一般货运,
年来较有利的船龄结构导致
登记船只比世界总船只略为年轻。
Ces amendements remplaceraient l'actuel chapitre XII par un texte nouveau incorporant les révisions de certains règlements et introduiraient de nouvelles dispositions en ce qui concerne la construction de nouveaux vraquiers à double coque de 150 mètres de longueur ou davantage, en tant qu'alternative possible à la construction de bâtiments à simple coque.
修正案将用新案文取代第十二章的现有案文,其中修改了一些规则,并采用关于长度150米以上新散装货船双向船壳建造规定,作为单向船壳建造法的备选办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les vraquiers et les pétroliers représentent les trois quarts de cette flotte.
散装货船和油轮约占开船只的四分之三。
La part la plus importante (plus de 50 %), est celle des vraquiers.
开国在散装货船市场的影响较大,占50%。
L'OMI examine actuellement de nouvelles recommandations concernant la conception et la construction des vraquiers.
海事组织正在审议散装货船的设计和建造方面的进一步建议。
On connaît le nom du navire attaqué ce jour-là, puisqu'il s'agit du MV Delta Ranger, un vraquier enregistré aux Bahamas.
现在已经知道这次被攻击的船只的船:在巴哈马注册的散装货船Delta Ranger号。
La perte de 116 vraquiers et de 618 vies humaines au cours des 10 dernières années, ainsi que les récentes études sur la sécurité des vraquiers ont montré la nécessité de prendre de nouvelles mesures pour renforcer la sécurité.
过去10年损失116艘散装货船和618条人命以及最近关于散装货船安全的研究均表明必须进一步采取措施改进安全。
Toutefois, comme ces dernières années, la pyramide des âges dans les secteurs des vraquiers et des cargos a été plus favorable, l'âge des navires immatriculés dans des registres libres a été légèrement inférieur à celui de l'ensemble des navires qui composent la flotte mondiale.
不过,就散装货船和一般货运而言,近年来较有利的船龄结构导致开船只比世界总船只略为年轻。
Ces amendements remplaceraient l'actuel chapitre XII par un texte nouveau incorporant les révisions de certains règlements et introduiraient de nouvelles dispositions en ce qui concerne la construction de nouveaux vraquiers à double coque de 150 mètres de longueur ou davantage, en tant qu'alternative possible à la construction de bâtiments à simple coque.
修正案将用新案文取代第十二章的现有案文,其中修改了一些规则,并采用关于长度150米以上新散装货船双向船壳建造规定,作为单向船壳建造法的备选办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les vraquiers et les pétroliers représentent les trois quarts de cette flotte.
装货船和油轮约占开放登记船只
四分之三。
La part la plus importante (plus de 50 %), est celle des vraquiers.
开放登记国在装货船市场
影响较大,占50%。
L'OMI examine actuellement de nouvelles recommandations concernant la conception et la construction des vraquiers.
海事组织正在审议装货船
设计和建造方面
进一步建议。
On connaît le nom du navire attaqué ce jour-là, puisqu'il s'agit du MV Delta Ranger, un vraquier enregistré aux Bahamas.
现在已经知道这次船只
船
:在巴哈马注
装货船Delta Ranger号。
La perte de 116 vraquiers et de 618 vies humaines au cours des 10 dernières années, ainsi que les récentes études sur la sécurité des vraquiers ont montré la nécessité de prendre de nouvelles mesures pour renforcer la sécurité.
过去10年损失116艘装货船和618条人命以及最近关于
装货船安全
研究均表明必须进一步采取措施改进安全。
Toutefois, comme ces dernières années, la pyramide des âges dans les secteurs des vraquiers et des cargos a été plus favorable, l'âge des navires immatriculés dans des registres libres a été légèrement inférieur à celui de l'ensemble des navires qui composent la flotte mondiale.
不过,就装货船和一般货运而言,近年来较有利
船龄结构导致开放登记船只比世界总船只略为年轻。
Ces amendements remplaceraient l'actuel chapitre XII par un texte nouveau incorporant les révisions de certains règlements et introduiraient de nouvelles dispositions en ce qui concerne la construction de nouveaux vraquiers à double coque de 150 mètres de longueur ou davantage, en tant qu'alternative possible à la construction de bâtiments à simple coque.
修正案将用新案文取代第十二章现有案文,其中修改了一些规则,并采用关于长度150米以上新
装货船双向船壳建造规定,作为单向船壳建造法
备选办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。