法语助手
  • 关闭
sǎnhù
foyer dispersé ;
client(e) individuel(le) ;
clientèle dispersée

Un économiste a dit que la bourse chinois est une mine pour les grops joueurs et une tombe pour les petits joueurs.

一位经济学家这样说,中国的股市是大户的金矿,散户的坟场。

Il a été noté que si le risque préférentiel pour les activités de banque de détail pris en compte pour accorder les prêts pouvaient assurer aux consommateurs un accès au crédit amélioré, les crises du passé incitaient à la prudence (par exemple, les problèmes de la République de Corée pour non-règlement de dépenses avec des cartes de crédit).

有人指出,按散户零售贷款加权先零售风险,可能增加客户获得贷的途径,但历次危机表明需谨(如:大韩民国在用卡付款拖欠方面的问题)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 散户 的法语例句

用户正在搜索


à mauvais escient, à mesure que, à mi-chemin, à mi-corps, à mi-côte, à mi-course, à mi-cuisse, à mi-cuisson, à mi-distance, à mi-hauteur,

相似单词


散光性弱视, 散光眼, 散光眼镜, 散寒行滞, 散寒温肾, 散户, 散会, 散伙, 散货驳, 散货船,
sǎnhù
foyer dispersé ;
client(e) individuel(le) ;
clientèle dispersée

Un économiste a dit que la bourse chinois est une mine pour les grops joueurs et une tombe pour les petits joueurs.

一位经济学家这样说,中国的股市是大的金矿,的坟场。

Il a été noté que si le risque préférentiel pour les activités de banque de détail pris en compte pour accorder les prêts pouvaient assurer aux consommateurs un accès au crédit amélioré, les crises du passé incitaient à la prudence (par exemple, les problèmes de la République de Corée pour non-règlement de dépenses avec des cartes de crédit).

有人指出,按售贷款加权测算优先售风险,可能增加客获得贷的途径,但历次危机表明需谨慎从事(如:大韩民国卡付款拖欠方面的问题)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 散户 的法语例句

用户正在搜索


à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir, à plat, à poil,

相似单词


散光性弱视, 散光眼, 散光眼镜, 散寒行滞, 散寒温肾, 散户, 散会, 散伙, 散货驳, 散货船,
sǎnhù
foyer dispersé ;
client(e) individuel(le) ;
clientèle dispersée

Un économiste a dit que la bourse chinois est une mine pour les grops joueurs et une tombe pour les petits joueurs.

一位经济学家这样说,中国是大户金矿,散户坟场。

Il a été noté que si le risque préférentiel pour les activités de banque de détail pris en compte pour accorder les prêts pouvaient assurer aux consommateurs un accès au crédit amélioré, les crises du passé incitaient à la prudence (par exemple, les problèmes de la République de Corée pour non-règlement de dépenses avec des cartes de crédit).

有人指出,按散户零售贷款加权测算优先零售风险,可能增加客户获得途径,但历次危机表明需谨慎从事(如:大韩民国在用卡付款拖欠方面问题)。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 散户 的法语例句

用户正在搜索


à quoi, à raison de, à ras, à rebours, à rebrousse-poil, à reculons, à regret, à sa façon, à savoir que, a ses trousses,

相似单词


散光性弱视, 散光眼, 散光眼镜, 散寒行滞, 散寒温肾, 散户, 散会, 散伙, 散货驳, 散货船,
sǎnhù
foyer dispersé ;
client(e) individuel(le) ;
clientèle dispersée

Un économiste a dit que la bourse chinois est une mine pour les grops joueurs et une tombe pour les petits joueurs.

一位经济学家这样说,股市是大户金矿,散户坟场。

Il a été noté que si le risque préférentiel pour les activités de banque de détail pris en compte pour accorder les prêts pouvaient assurer aux consommateurs un accès au crédit amélioré, les crises du passé incitaient à la prudence (par exemple, les problèmes de la République de Corée pour non-règlement de dépenses avec des cartes de crédit).

有人指出,按散户零售贷款加权测算优先零售风险,可能增加客户获得途径,但历次危机表明需谨慎从事(如:大韩民用卡付款拖欠方面问题)。

声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 散户 的法语例句

用户正在搜索


à tes souhaits, à tire larigot, à tire-d'aile, à tire-larigot, à touche-touche, à tout heure, à tout le moins, à tout moment, à toute berzingue, à travers,

相似单词


散光性弱视, 散光眼, 散光眼镜, 散寒行滞, 散寒温肾, 散户, 散会, 散伙, 散货驳, 散货船,
sǎnhù
foyer dispersé ;
client(e) individuel(le) ;
clientèle dispersée

Un économiste a dit que la bourse chinois est une mine pour les grops joueurs et une tombe pour les petits joueurs.

一位经济学家这样说,中国的股市是户的金矿,散户的坟场。

Il a été noté que si le risque préférentiel pour les activités de banque de détail pris en compte pour accorder les prêts pouvaient assurer aux consommateurs un accès au crédit amélioré, les crises du passé incitaient à la prudence (par exemple, les problèmes de la République de Corée pour non-règlement de dépenses avec des cartes de crédit).

有人指出,按散户零售权测算优先零售风险,可能增客户获得的途径,但历次危机表明需谨慎从事(如:国在用卡付拖欠方面的问题)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 散户 的法语例句

用户正在搜索


a.d.a.c., a.d.a.v., a.d.n, A.D.N., a.e., a.f.a.t., a.f.l., a.f.p., a.g., a.i.,

相似单词


散光性弱视, 散光眼, 散光眼镜, 散寒行滞, 散寒温肾, 散户, 散会, 散伙, 散货驳, 散货船,
sǎnhù
foyer dispersé ;
client(e) individuel(le) ;
clientèle dispersée

Un économiste a dit que la bourse chinois est une mine pour les grops joueurs et une tombe pour les petits joueurs.

一位经济学家这样说,中国的股市是大户的金矿,散户的坟场。

Il a été noté que si le risque préférentiel pour les activités de banque de détail pris en compte pour accorder les prêts pouvaient assurer aux consommateurs un accès au crédit amélioré, les crises du passé incitaient à la prudence (par exemple, les problèmes de la République de Corée pour non-règlement de dépenses avec des cartes de crédit).

有人指出,按散户零售贷款加权测算优先零售风险,可能增加客户获得贷的途径,但历次危机明需谨慎从事(如:大韩民国在用卡付款拖欠方面的问题)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 散户 的法语例句

用户正在搜索


a.r.n., a.s., a.s.d., a.t., a.t.d., A.T.N.C., a.t.p, A.T.P., A.T.T., a/c,

相似单词


散光性弱视, 散光眼, 散光眼镜, 散寒行滞, 散寒温肾, 散户, 散会, 散伙, 散货驳, 散货船,
sǎnhù
foyer dispersé ;
client(e) individuel(le) ;
clientèle dispersée

Un économiste a dit que la bourse chinois est une mine pour les grops joueurs et une tombe pour les petits joueurs.

一位经济学家这样说,中国股市是大金矿,坟场。

Il a été noté que si le risque préférentiel pour les activités de banque de détail pris en compte pour accorder les prêts pouvaient assurer aux consommateurs un accès au crédit amélioré, les crises du passé incitaient à la prudence (par exemple, les problèmes de la République de Corée pour non-règlement de dépenses avec des cartes de crédit).

有人指出,按零售款加权测算优先零售风险,可能增加客径,但历次危机表明需谨慎从事(如:大韩民国在用卡付款拖欠方面问题)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 散户 的法语例句

用户正在搜索


Aaron, ab hoc et ab hac, ab intestat, ab irato, ab ovo, aba, abaca, abachi, abaco, Abacopteris,

相似单词


散光性弱视, 散光眼, 散光眼镜, 散寒行滞, 散寒温肾, 散户, 散会, 散伙, 散货驳, 散货船,
sǎnhù
foyer dispersé ;
client(e) individuel(le) ;
clientèle dispersée

Un économiste a dit que la bourse chinois est une mine pour les grops joueurs et une tombe pour les petits joueurs.

一位经济学家这样说,中国的股市是大户的金矿,散户的坟场。

Il a été noté que si le risque préférentiel pour les activités de banque de détail pris en compte pour accorder les prêts pouvaient assurer aux consommateurs un accès au crédit amélioré, les crises du passé incitaient à la prudence (par exemple, les problèmes de la République de Corée pour non-règlement de dépenses avec des cartes de crédit).

有人指出,按散户贷款加权测算优先零,可能增加客户获得贷的途径,但历次危需谨慎从事(如:大韩民国在用卡付款拖欠方面的问题)。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 散户 的法语例句

用户正在搜索


abaisser, abaisseur, abaisseur de tension, abajoue, abaliéner, Abalistes, abalone, abalourdir, abampère, abandan,

相似单词


散光性弱视, 散光眼, 散光眼镜, 散寒行滞, 散寒温肾, 散户, 散会, 散伙, 散货驳, 散货船,
sǎnhù
foyer dispersé ;
client(e) individuel(le) ;
clientèle dispersée

Un économiste a dit que la bourse chinois est une mine pour les grops joueurs et une tombe pour les petits joueurs.

一位经济学家这样说,中国的股市是大户的金矿,的坟场。

Il a été noté que si le risque préférentiel pour les activités de banque de détail pris en compte pour accorder les prêts pouvaient assurer aux consommateurs un accès au crédit amélioré, les crises du passé incitaient à la prudence (par exemple, les problèmes de la République de Corée pour non-règlement de dépenses avec des cartes de crédit).

有人指零售贷款加权测算优先零售风险,可能增加客户获得贷的途径,但历次危机表明需谨慎从事(如:大韩民国在款拖欠方面的问题)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 散户 的法语例句

用户正在搜索


abarticulaire, abasie, abasourdi, abasourdir, abasourdissant, abasourdissement, abassement, abat, abatage, abâtardi,

相似单词


散光性弱视, 散光眼, 散光眼镜, 散寒行滞, 散寒温肾, 散户, 散会, 散伙, 散货驳, 散货船,