法语助手
  • 关闭

敢做敢当

添加到生词本

gǎn zuò gǎn dāng
oser agir et oser prendre la responsabilité; être suffisamment audacieux pour faire qch. et prendre la responsabilité; avoir le courage d'accepter la conséquence d'un fait

Il faut en second lieu faire en sorte que le Bureau puisse disposer d'un cadre de fonctionnaires expérimentés, à qui soient offertes des perspectives de carrière normales, c'est-à-dire la possibilité d'obtenir leur réaffectation à des départements du Secrétariat ou à des missions de l'ONU, lesquels pourraient ainsi bénéficier de leur très utile expérience.

这一需要首先是提供一名有经验和敢做敢当的主管人员,能西非办工作的诸多方面顺利协同运作,接过秘书长特别代表日常管理该办事处的担子,一直,而且很能继续非常需要特别代表的斡旋和外交技巧;第二,给该主管人员配备一支有经验的工作人员队伍,合国内,那些受益于他们西非办工作期间掌握的经验和非常有用的接触的部厅和任务部门有正常合理职业前途的人员。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敢做敢当 的法语例句

用户正在搜索


provoquer la diaphorèse pour expulser le vent, provoquer la diurèse pour éliminer l'humidité, provoquer la diurèse pour faire disparaître l'œdème, prowersite, proxazocaïne, proxénète, proxénétisme, proximal, proximale, proximisme,

相似单词


敢于, 敢于提出问题, 敢在太岁头上动土, 敢作敢为, 敢作敢为的精神, 敢做敢当, , 感测器, 感触, 感触<俗>,
gǎn zuò gǎn dāng
oser agir et oser prendre la responsabilité; être suffisamment audacieux pour faire qch. et prendre la responsabilité; avoir le courage d'accepter la conséquence d'un fait

Il faut en second lieu faire en sorte que le Bureau puisse disposer d'un cadre de fonctionnaires expérimentés, à qui soient offertes des perspectives de carrière normales, c'est-à-dire la possibilité d'obtenir leur réaffectation à des départements du Secrétariat ou à des missions de l'ONU, lesquels pourraient ainsi bénéficier de leur très utile expérience.

这一需要首先是提供一名有经验和敢做敢当员,能够确保西非办工作的诸多方面顺利协同运作,接过秘书长特别代表日常理该办事处的担子,一直,而且很能继续非常需要特别代表的斡旋和外交技巧;第二,给该员配备一支有经验的工作员队伍,即在联合国在受益于他们在西非办工作期间掌握的经验和非常有用的接触的部厅和任务部门有正常合理职业前途的员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敢做敢当 的法语例句

用户正在搜索


prud'homale, prud'homie, prud'homme, prudhommesque, Prud'hon, pruine, pruiné, pruinée, Prumus, prune,

相似单词


敢于, 敢于提出问题, 敢在太岁头上动土, 敢作敢为, 敢作敢为的精神, 敢做敢当, , 感测器, 感触, 感触<俗>,
gǎn zuò gǎn dāng
oser agir et oser prendre la responsabilité; être suffisamment audacieux pour faire qch. et prendre la responsabilité; avoir le courage d'accepter la conséquence d'un fait

Il faut en second lieu faire en sorte que le Bureau puisse disposer d'un cadre de fonctionnaires expérimentés, à qui soient offertes des perspectives de carrière normales, c'est-à-dire la possibilité d'obtenir leur réaffectation à des départements du Secrétariat ou à des missions de l'ONU, lesquels pourraient ainsi bénéficier de leur très utile expérience.

这一需要首先是提供一名有经验和敢做敢当的主管人确保西非办工作的诸多方面顺利协同运作,接过秘书长特别代表日常管理该办事处的担子,一直,而且很继续非常需要特别代表的斡旋和外交技巧;第二,给该主管人配备一支有经验的工作人队伍,即在内,那些在受益于他们在西非办工作期间掌握的经验和非常有用的接触的部厅和任务部门有正常理职业前途的人

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敢做敢当 的法语例句

用户正在搜索


prurigène, prurigineux, prurigo, prurit, prussiate, Prussien, prussinaiser, prussique, prussite, prytane,

相似单词


敢于, 敢于提出问题, 敢在太岁头上动土, 敢作敢为, 敢作敢为的精神, 敢做敢当, , 感测器, 感触, 感触<俗>,
gǎn zuò gǎn dāng
oser agir et oser prendre la responsabilité; être suffisamment audacieux pour faire qch. et prendre la responsabilité; avoir le courage d'accepter la conséquence d'un fait

Il faut en second lieu faire en sorte que le Bureau puisse disposer d'un cadre de fonctionnaires expérimentés, à qui soient offertes des perspectives de carrière normales, c'est-à-dire la possibilité d'obtenir leur réaffectation à des départements du Secrétariat ou à des missions de l'ONU, lesquels pourraient ainsi bénéficier de leur très utile expérience.

这一首先是提供一名有经验和敢做敢当主管人员,能够确保西非办工作诸多方面顺利协同运作,接过秘书长别代表日常管理该办事处,一直,而且很能继续非常别代表斡旋和外交技巧;第二,给该主管人员配备一支有经验工作人员队伍,即在联合国内,那些在受益于他们在西非办工作期间掌握经验和非常有用接触部厅和任务部门有正常合理职业前途人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敢做敢当 的法语例句

用户正在搜索


psammée, psammite, psammitique, psammoaleuropélitique, Psammocarcinome, psammoépithélioma, psammome, psammon, psammopélitique, psammophyte,

相似单词


敢于, 敢于提出问题, 敢在太岁头上动土, 敢作敢为, 敢作敢为的精神, 敢做敢当, , 感测器, 感触, 感触<俗>,
gǎn zuò gǎn dāng
oser agir et oser prendre la responsabilité; être suffisamment audacieux pour faire qch. et prendre la responsabilité; avoir le courage d'accepter la conséquence d'un fait

Il faut en second lieu faire en sorte que le Bureau puisse disposer d'un cadre de fonctionnaires expérimentés, à qui soient offertes des perspectives de carrière normales, c'est-à-dire la possibilité d'obtenir leur réaffectation à des départements du Secrétariat ou à des missions de l'ONU, lesquels pourraient ainsi bénéficier de leur très utile expérience.

这一需要首先是提供一名有经验和敢做敢当的主管人员,能西非办工作的诸多方面顺利协同运作,接过秘书长特别代表日常管理该办事处的担子,一直,而且很能继续非常需要特别代表的斡旋和外交技巧;第二,给该主管人员配备一支有经验的工作人员队伍,合国内,那些受益于他们西非办工作期间掌握的经验和非常有用的接触的部厅和任务部门有正常合理职业前途的人员。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敢做敢当 的法语例句

用户正在搜索


pseudaxis, pseudo, pseudo-, pseudoadinole, pseudoænigmatite, pseudoalbite, pseudo-alliage, pseudoasymétrique, pseudobasalte, pseudobase,

相似单词


敢于, 敢于提出问题, 敢在太岁头上动土, 敢作敢为, 敢作敢为的精神, 敢做敢当, , 感测器, 感触, 感触<俗>,
gǎn zuò gǎn dāng
oser agir et oser prendre la responsabilité; être suffisamment audacieux pour faire qch. et prendre la responsabilité; avoir le courage d'accepter la conséquence d'un fait

Il faut en second lieu faire en sorte que le Bureau puisse disposer d'un cadre de fonctionnaires expérimentés, à qui soient offertes des perspectives de carrière normales, c'est-à-dire la possibilité d'obtenir leur réaffectation à des départements du Secrétariat ou à des missions de l'ONU, lesquels pourraient ainsi bénéficier de leur très utile expérience.

需要首先是提供名有经验和敢做敢当的主管人员,能够确保西非办工作的诸多方协同运作,接过秘书长特别代表日常管理该办事处的担子,直,而且很能继续非常需要特别代表的斡旋和外交技巧;第二,给该主管人员配备有经验的工作人员队伍,即在联合国内,那些在受益于他们在西非办工作期间掌握的经验和非常有用的接触的部厅和任务部门有正常合理职业前途的人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敢做敢当 的法语例句

用户正在搜索


pseudocannel, pseudocarpe, pseudocellulose, pseudochlorite, pseudocholinestérase, pseudoconglomérate, pseudocopiapite, pseudocotunnite, pseudocouche, pseudocristallite,

相似单词


敢于, 敢于提出问题, 敢在太岁头上动土, 敢作敢为, 敢作敢为的精神, 敢做敢当, , 感测器, 感触, 感触<俗>,
gǎn zuò gǎn dāng
oser agir et oser prendre la responsabilité; être suffisamment audacieux pour faire qch. et prendre la responsabilité; avoir le courage d'accepter la conséquence d'un fait

Il faut en second lieu faire en sorte que le Bureau puisse disposer d'un cadre de fonctionnaires expérimentés, à qui soient offertes des perspectives de carrière normales, c'est-à-dire la possibilité d'obtenir leur réaffectation à des départements du Secrétariat ou à des missions de l'ONU, lesquels pourraient ainsi bénéficier de leur très utile expérience.

这一需首先是提供一名有经验和敢做敢当主管人员,能够确保西非办工作诸多方面顺利协同运作,接过秘书长代表日常管理该办事子,一直,而且很能继续非常需代表斡旋和外交技巧;第二,给该主管人员配备一支有经验工作人员队伍,即在联合国内,那些在受益于他们在西非办工作期间掌握经验和非常有用接触部厅和任务部门有正常合理职业前途人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敢做敢当 的法语例句

用户正在搜索


pseudogène, pseudoglaucophane, pseudogranite, pseudohermaphrodisme, pseudohétérosite, pseudohumboldtilite, pseudo-instruction, pseudo-interaréa, pseudojervine, pseudokaliophilite,

相似单词


敢于, 敢于提出问题, 敢在太岁头上动土, 敢作敢为, 敢作敢为的精神, 敢做敢当, , 感测器, 感触, 感触<俗>,
gǎn zuò gǎn dāng
oser agir et oser prendre la responsabilité; être suffisamment audacieux pour faire qch. et prendre la responsabilité; avoir le courage d'accepter la conséquence d'un fait

Il faut en second lieu faire en sorte que le Bureau puisse disposer d'un cadre de fonctionnaires expérimentés, à qui soient offertes des perspectives de carrière normales, c'est-à-dire la possibilité d'obtenir leur réaffectation à des départements du Secrétariat ou à des missions de l'ONU, lesquels pourraient ainsi bénéficier de leur très utile expérience.

这一需要首先是提供一名有经验和敢做敢当的主管人,能够确保西工作的诸多方面顺利协同运作,接过秘书长特别代表日常管理该事处的担子,一直,而且很能继续常需要特别代表的斡旋和外交技巧;第二,给该主管人配备一支有经验的工作人,即在联合国内,那些在受益于他们在西工作期间掌握的经验和常有用的接触的部厅和任务部门有正常合理职业前途的人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敢做敢当 的法语例句

用户正在搜索


pseudoméionite, pseudomembrane, pseudomembraneux, pseudomendipite, pseudomère, pseudomérie, pseudomésolite, pseudomicrite, pseudomonadaceae, Pseudomonadales,

相似单词


敢于, 敢于提出问题, 敢在太岁头上动土, 敢作敢为, 敢作敢为的精神, 敢做敢当, , 感测器, 感触, 感触<俗>,
gǎn zuò gǎn dāng
oser agir et oser prendre la responsabilité; être suffisamment audacieux pour faire qch. et prendre la responsabilité; avoir le courage d'accepter la conséquence d'un fait

Il faut en second lieu faire en sorte que le Bureau puisse disposer d'un cadre de fonctionnaires expérimentés, à qui soient offertes des perspectives de carrière normales, c'est-à-dire la possibilité d'obtenir leur réaffectation à des départements du Secrétariat ou à des missions de l'ONU, lesquels pourraient ainsi bénéficier de leur très utile expérience.

这一需要首先是提供一名有经验和敢做敢当的主管人,能够确保西工作的诸多方面顺利协同运作,接过秘书长特别代表日常管理该事处的担子,一直,而且很能继续常需要特别代表的斡旋和外交技巧;第二,给该主管人配备一支有经验的工作人,即在联合国内,那些在受益于他们在西工作期间掌握的经验和常有用的接触的部厅和任务部门有正常合理职业前途的人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敢做敢当 的法语例句

用户正在搜索


pseudoparisite, pseudopentane, pseudo-période, pseudoperthite, pseudophénocristal, pseudophilipsite, pseudo-philosophe, pseudo-philosophique, pseudophite, pseudopirssonite,

相似单词


敢于, 敢于提出问题, 敢在太岁头上动土, 敢作敢为, 敢作敢为的精神, 敢做敢当, , 感测器, 感触, 感触<俗>,