法语助手
  • 关闭
chǎng kāi
1. (打开;大开) ouvrir largement
épancher son cœur; décharger son cœur; s'épanche
敞开思想
épancher son coeur à qn
向某人敞开思想
ouvrir la porte
把门敞开
2. (尽量;任意) arbitrairement; à sa guise; à sa fantaisie
Voici beaucoup de bière. buvez tout ce que vous voulez.
啤酒有是,大家敞开喝吧。


ouvrir largement大门~着. La porte est ouverte toute grande. 法 语 助手

La porte est ouverte.

大门敞开着。

Il a ouvert son coeur à son amie.

他向朋友敞开了心扉。

Ma porte sera toujours ouverte pour toi.

大门将永远为你敞开

Un renard libre dans le poulailler libre, où ça ?

没栓住狐狸在敞开鸡舍里,哪有事?

Ouvre ton coeur, et ton regard sur les autres et le monde sera changé.

敞开心扉,你对他人和世界看法就改变。”

Tu portais une veste blanche ouverte, laissant entrevoir un joli haut blanc de dentelle.

外套敞开着,让我瞥见了你美丽绣花小上衣。

Cette politique de la porte ouverte doit se poursuivre.

敞开大门政策应当继续。

Cela ouvre la porte à des démarches unilatérales et discriminatoires.

为单边和歧视性方法敞开了大门。

Il ne suffit pas d'ouvrir la porte à l'investissement.

投资不是敞开大门就引进来

Tel qu'il est conçu actuellement, le système encourage les abus.

现行制度就为出现弊端敞开了大门。

Les portes de celui-ci doivent rester ouvertes aux autres pays de l'Union européenne.

委员必须永远向其他欧盟国家敞开

Notre Gouvernement laissera la porte ouverte à ces membres.

我国政府将对些成员随时敞开大门。

Elle reste toutefois ouverte à la négociation.

然而,欧盟指出,通向谈判大门依然敞开

Eteindre le four et laisser le cheesecake refroidir à l’intérieur avec la porte du four ouverte.

关火,敞开烤箱门,把蛋糕留在烤箱内部散热。

La Banque eurasienne de développement est ouverte aux nouveaux membres.

欧亚开发银行是向新成员敞开大门

Le marché du carbone avait ouvert la porte à des partenariats public-privé.

她强调,碳市场已向公私伙伴关系敞开了大门。

Nous devrions laisser la porte ouverte, mais devons fixer certains paramètres.

我们应当继续敞开大门,我们必须拟定某些要素。

Les propositions offrant divers choix possibles dans une note ont bénéficié d'un certain soutien.

有与者支持在脚注中敞开各种可能性提议。

Elle laisse également la porte ouverte à une consultation future sur ces thèmes.

项提案还敞开了今后就些问题进行协商大门。

Les portes du Soudan seront ouvertes à quiconque désire connaître la vérité.

苏丹大门将向希望知道真相所有人敞开

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敞开 的法语例句

用户正在搜索


被刺激的, 被刺杀的, 被刺伤的, 被刺透, 被催眠者, 被摧毁的, 被褡子, 被答应的, 被打败的, 被打穿的,

相似单词


, 敞舱艇, 敞车, 敞车[铁], 敞怀, 敞开, 敞开背斜, 敞开的窗户, 敞开的领子, 敞开肚子吃,
chǎng kāi
1. (打;大) ouvrir largement
épancher son cœur; décharger son cœur; s'épanche
思想
épancher son coeur à qn
向某人思想
ouvrir la porte
把门
2. (尽量;任意) arbitrairement; à sa guise; à sa fantaisie
Voici beaucoup de bière. buvez tout ce que vous voulez.
啤酒有的是,大家吧。


ouvrir largement大门~着. La porte est ouverte toute grande. 法 语 助手

La porte est ouverte.

大门着。

Il a ouvert son coeur à son amie.

他向朋友了心扉。

Ma porte sera toujours ouverte pour toi.

我的大门将永远为你

Un renard libre dans le poulailler libre, où ça ?

没栓住的狐狸在的鸡舍里,哪有这样的事?

Ouvre ton coeur, et ton regard sur les autres et le monde sera changé.

你的心扉,你对他人和世界的看法就改变。”

Tu portais une veste blanche ouverte, laissant entrevoir un joli haut blanc de dentelle.

你的白色外套着,让我瞥见了你美丽的白色绣花小上衣。

Cette politique de la porte ouverte doit se poursuivre.

这一大门的政策应当继续。

Cela ouvre la porte à des démarches unilatérales et discriminatoires.

这为单边和歧视性方法了大门。

Il ne suffit pas d'ouvrir la porte à l'investissement.

投资不是大门就引进来的。

Tel qu'il est conçu actuellement, le système encourage les abus.

行制度就为出了大门。

Les portes de celui-ci doivent rester ouvertes aux autres pays de l'Union européenne.

委员的大必须永远向其他欧盟国家

Notre Gouvernement laissera la porte ouverte à ces membres.

我国政府将对这些成员随时大门。

Elle reste toutefois ouverte à la négociation.

然而,欧盟指出,通向谈判的大门依然

Eteindre le four et laisser le cheesecake refroidir à l’intérieur avec la porte du four ouverte.

关火,烤箱门,把蛋糕留在烤箱内部散热。

La Banque eurasienne de développement est ouverte aux nouveaux membres.

欧亚发银行是向新成员大门的。

Le marché du carbone avait ouvert la porte à des partenariats public-privé.

她强调,碳市场已向公私伙伴关系了大门。

Nous devrions laisser la porte ouverte, mais devons fixer certains paramètres.

我们应当继续大门,我们必须拟定某些要素。

Les propositions offrant divers choix possibles dans une note ont bénéficié d'un certain soutien.

有与者支持在脚注中各种可能性的提议。

Elle laisse également la porte ouverte à une consultation future sur ces thèmes.

这项提案还了今后就这些问题进行协商的大门。

Les portes du Soudan seront ouvertes à quiconque désire connaître la vérité.

苏丹的大门将向希望知道真相的所有人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敞开 的法语例句

用户正在搜索


被盗, 被得知, 被玷污, 被吊死的, 被钉在十字架上的(人), 被定义者, 被定罪的, 被丢弃的, 被丢弃的<书>, 被动,

相似单词


, 敞舱艇, 敞车, 敞车[铁], 敞怀, 敞开, 敞开背斜, 敞开的窗户, 敞开的领子, 敞开肚子吃,
chǎng kāi
1. (打开;大开) ouvrir largement
épancher son cœur; décharger son cœur; s'épanche
敞开思想
épancher son coeur à qn
向某人敞开思想
ouvrir la porte
把门敞开
2. (尽量;任意) arbitrairement; à sa guise; à sa fantaisie
Voici beaucoup de bière. buvez tout ce que vous voulez.
啤酒有是,大家敞开喝吧。


ouvrir largement大门~着. La porte est ouverte toute grande. 法 语 助手

La porte est ouverte.

大门敞开着。

Il a ouvert son coeur à son amie.

他向朋友敞开扉。

Ma porte sera toujours ouverte pour toi.

大门将永远为敞开

Un renard libre dans le poulailler libre, où ça ?

没栓住狐狸在敞开鸡舍里,哪有这样事?

Ouvre ton coeur, et ton regard sur les autres et le monde sera changé.

敞开扉,对他人和世界看法就改变。”

Tu portais une veste blanche ouverte, laissant entrevoir un joli haut blanc de dentelle.

白色外套敞开着,让美丽白色绣花小上衣。

Cette politique de la porte ouverte doit se poursuivre.

这一敞开大门政策应当继续。

Cela ouvre la porte à des démarches unilatérales et discriminatoires.

这为单边和歧视性方法敞开了大门。

Il ne suffit pas d'ouvrir la porte à l'investissement.

投资不是敞开大门就引进来

Tel qu'il est conçu actuellement, le système encourage les abus.

现行制度就为出现弊端敞开了大门。

Les portes de celui-ci doivent rester ouvertes aux autres pays de l'Union européenne.

委员必须永远向其他欧盟国家敞开

Notre Gouvernement laissera la porte ouverte à ces membres.

国政府将对这些成员随时敞开大门。

Elle reste toutefois ouverte à la négociation.

然而,欧盟指出,通向谈判大门依然敞开

Eteindre le four et laisser le cheesecake refroidir à l’intérieur avec la porte du four ouverte.

关火,敞开烤箱门,把蛋糕留在烤箱内部散热。

La Banque eurasienne de développement est ouverte aux nouveaux membres.

欧亚开发银行是向新成员敞开大门

Le marché du carbone avait ouvert la porte à des partenariats public-privé.

她强调,碳市场已向公私伙伴关系敞开了大门。

Nous devrions laisser la porte ouverte, mais devons fixer certains paramètres.

们应当继续敞开大门,们必须拟定某些要素。

Les propositions offrant divers choix possibles dans une note ont bénéficié d'un certain soutien.

有与者支持在脚注中敞开各种可能性提议。

Elle laisse également la porte ouverte à une consultation future sur ces thèmes.

这项提案还敞开了今后就这些问题进行协商大门。

Les portes du Soudan seront ouvertes à quiconque désire connaître la vérité.

苏丹大门将向希望知道真相所有人敞开

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 敞开 的法语例句

用户正在搜索


被动性, 被动性充血, 被动运动, 被动运动觉, 被动转移试验, 被洞悉感, 被短柔毛的, 被发觉, 被罚款的, 被放弃的,

相似单词


, 敞舱艇, 敞车, 敞车[铁], 敞怀, 敞开, 敞开背斜, 敞开的窗户, 敞开的领子, 敞开肚子吃,
chǎng kāi
1. (打;大) ouvrir largement
épancher son cœur; décharger son cœur; s'épanche
思想
épancher son coeur à qn
向某人思想
ouvrir la porte
把门
2. (尽量;任意) arbitrairement; à sa guise; à sa fantaisie
Voici beaucoup de bière. buvez tout ce que vous voulez.
啤酒有的是,大家吧。


ouvrir largement大门~着. La porte est ouverte toute grande. 法 语 助手

La porte est ouverte.

大门着。

Il a ouvert son coeur à son amie.

他向朋友了心扉。

Ma porte sera toujours ouverte pour toi.

我的大门将永远为你

Un renard libre dans le poulailler libre, où ça ?

没栓住的狐狸在的鸡舍里,哪有这样的事?

Ouvre ton coeur, et ton regard sur les autres et le monde sera changé.

你的心扉,你对他人和世界的看法就改变。”

Tu portais une veste blanche ouverte, laissant entrevoir un joli haut blanc de dentelle.

你的白色外套着,让我瞥见了你美丽的白色绣花小上衣。

Cette politique de la porte ouverte doit se poursuivre.

这一大门的政策应当继续。

Cela ouvre la porte à des démarches unilatérales et discriminatoires.

这为单边和歧视性方法了大门。

Il ne suffit pas d'ouvrir la porte à l'investissement.

投资不是大门就引进来的。

Tel qu'il est conçu actuellement, le système encourage les abus.

行制度就为出了大门。

Les portes de celui-ci doivent rester ouvertes aux autres pays de l'Union européenne.

委员的大必须永远向其他欧盟国家

Notre Gouvernement laissera la porte ouverte à ces membres.

我国政府将对这些成员随时大门。

Elle reste toutefois ouverte à la négociation.

然而,欧盟指出,通向谈判的大门依然

Eteindre le four et laisser le cheesecake refroidir à l’intérieur avec la porte du four ouverte.

关火,烤箱门,把蛋糕留在烤箱内部散热。

La Banque eurasienne de développement est ouverte aux nouveaux membres.

欧亚发银行是向新成员大门的。

Le marché du carbone avait ouvert la porte à des partenariats public-privé.

她强调,碳市场已向公私伙伴关系了大门。

Nous devrions laisser la porte ouverte, mais devons fixer certains paramètres.

我们应当继续大门,我们必须拟定某些要素。

Les propositions offrant divers choix possibles dans une note ont bénéficié d'un certain soutien.

有与者支持在脚注中各种可能性的提议。

Elle laisse également la porte ouverte à une consultation future sur ces thèmes.

这项提案还了今后就这些问题进行协商的大门。

Les portes du Soudan seront ouvertes à quiconque désire connaître la vérité.

苏丹的大门将向希望知道真相的所有人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敞开 的法语例句

用户正在搜索


被分裂的, 被风吹动的, 被风刮倒的树木, 被封锁港, 被服, 被俘, 被俘的, 被腐蚀电气石, 被赋予人形人性的, 被覆,

相似单词


, 敞舱艇, 敞车, 敞车[铁], 敞怀, 敞开, 敞开背斜, 敞开的窗户, 敞开的领子, 敞开肚子吃,
chǎng kāi
1. (打开;大开) ouvrir largement
épancher son cœur; décharger son cœur; s'épanche
敞开思想
épancher son coeur à qn
向某人敞开思想
ouvrir la porte
把门敞开
2. (尽量;任意) arbitrairement; à sa guise; à sa fantaisie
Voici beaucoup de bière. buvez tout ce que vous voulez.
啤酒有是,大家敞开喝吧。


ouvrir largement大门~着. La porte est ouverte toute grande. 法 语 助手

La porte est ouverte.

大门敞开着。

Il a ouvert son coeur à son amie.

他向朋友敞开了心扉。

Ma porte sera toujours ouverte pour toi.

大门将永远为敞开

Un renard libre dans le poulailler libre, où ça ?

没栓住狐狸在敞开鸡舍里,哪有这样事?

Ouvre ton coeur, et ton regard sur les autres et le monde sera changé.

敞开心扉,对他人和世界法就。”

Tu portais une veste blanche ouverte, laissant entrevoir un joli haut blanc de dentelle.

白色外套敞开着,让我瞥见了美丽白色绣花小上衣。

Cette politique de la porte ouverte doit se poursuivre.

这一敞开大门政策应当继续。

Cela ouvre la porte à des démarches unilatérales et discriminatoires.

这为单边和歧视性方法敞开了大门。

Il ne suffit pas d'ouvrir la porte à l'investissement.

投资不是敞开大门就引进来

Tel qu'il est conçu actuellement, le système encourage les abus.

现行制度就为出现弊端敞开了大门。

Les portes de celui-ci doivent rester ouvertes aux autres pays de l'Union européenne.

委员必须永远向其他欧盟国家敞开

Notre Gouvernement laissera la porte ouverte à ces membres.

我国政府将对这些成员随时敞开大门。

Elle reste toutefois ouverte à la négociation.

然而,欧盟指出,通向谈判大门依然敞开

Eteindre le four et laisser le cheesecake refroidir à l’intérieur avec la porte du four ouverte.

关火,敞开烤箱门,把蛋糕留在烤箱内部散热。

La Banque eurasienne de développement est ouverte aux nouveaux membres.

欧亚开发银行是向新成员敞开大门

Le marché du carbone avait ouvert la porte à des partenariats public-privé.

她强调,碳市场已向公私伙伴关系敞开了大门。

Nous devrions laisser la porte ouverte, mais devons fixer certains paramètres.

我们应当继续敞开大门,我们必须拟定某些要素。

Les propositions offrant divers choix possibles dans une note ont bénéficié d'un certain soutien.

有与者支持在脚注中敞开各种可能性提议。

Elle laisse également la porte ouverte à une consultation future sur ces thèmes.

这项提案还敞开了今后就这些问题进行协商大门。

Les portes du Soudan seront ouvertes à quiconque désire connaître la vérité.

苏丹大门将向希望知道真相所有人敞开

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敞开 的法语例句

用户正在搜索


被耕种的, 被耕作的, 被供给的, 被供应商品的, 被固定在硬物中, 被顾全的, 被雇佣, 被雇用, 被雇用的, 被刮倒的,

相似单词


, 敞舱艇, 敞车, 敞车[铁], 敞怀, 敞开, 敞开背斜, 敞开的窗户, 敞开的领子, 敞开肚子吃,
chǎng kāi
1. (打开;大开) ouvrir largement
épancher son cœur; décharger son cœur; s'épanche
敞开思
épancher son coeur à qn
某人敞开思
ouvrir la porte
敞开
2. (尽量;任意) arbitrairement; à sa guise; à sa fantaisie
Voici beaucoup de bière. buvez tout ce que vous voulez.
啤酒有的是,大家敞开喝吧。


ouvrir largement大~着. La porte est ouverte toute grande. 法 语 助手

La porte est ouverte.

敞开着。

Il a ouvert son coeur à son amie.

朋友敞开了心扉。

Ma porte sera toujours ouverte pour toi.

我的大为你敞开

Un renard libre dans le poulailler libre, où ça ?

没栓住的狐狸在敞开的鸡舍里,哪有这样的事?

Ouvre ton coeur, et ton regard sur les autres et le monde sera changé.

敞开你的心扉,你对他人和世界的看法就改变。”

Tu portais une veste blanche ouverte, laissant entrevoir un joli haut blanc de dentelle.

你的白色外套敞开着,让我瞥见了你美丽的白色绣花小上衣。

Cette politique de la porte ouverte doit se poursuivre.

这一敞开的政策应当继续。

Cela ouvre la porte à des démarches unilatérales et discriminatoires.

这为单边和歧视性方法敞开了大

Il ne suffit pas d'ouvrir la porte à l'investissement.

投资不是敞开就引进来的。

Tel qu'il est conçu actuellement, le système encourage les abus.

现行制度就为出现弊端敞开了大

Les portes de celui-ci doivent rester ouvertes aux autres pays de l'Union européenne.

委员的大必须其他欧盟国家敞开

Notre Gouvernement laissera la porte ouverte à ces membres.

我国政府将对这些成员随时敞开

Elle reste toutefois ouverte à la négociation.

然而,欧盟指出,通谈判的大依然敞开

Eteindre le four et laisser le cheesecake refroidir à l’intérieur avec la porte du four ouverte.

关火,敞开烤箱蛋糕留在烤箱内部散热。

La Banque eurasienne de développement est ouverte aux nouveaux membres.

欧亚开发银行是新成员敞开的。

Le marché du carbone avait ouvert la porte à des partenariats public-privé.

她强调,碳市场已公私伙伴关系敞开了大

Nous devrions laisser la porte ouverte, mais devons fixer certains paramètres.

我们应当继续敞开,我们必须拟定某些要素。

Les propositions offrant divers choix possibles dans une note ont bénéficié d'un certain soutien.

有与者支持在脚注中敞开各种可能性的提议。

Elle laisse également la porte ouverte à une consultation future sur ces thèmes.

这项提案还敞开了今后就这些问题进行协商的大

Les portes du Soudan seront ouvertes à quiconque désire connaître la vérité.

苏丹的大希望知道真相的所有人敞开

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 敞开 的法语例句

用户正在搜索


被轰击粒子, 被轰击原子, 被忽略的, 被忽视的, 被毁坏的, 被击倒的, 被击昏的, 被击溃的, 被积函数, 被极度崇拜的人或物,

相似单词


, 敞舱艇, 敞车, 敞车[铁], 敞怀, 敞开, 敞开背斜, 敞开的窗户, 敞开的领子, 敞开肚子吃,
chǎng kāi
1. (打开;大开) ouvrir largement
épancher son cœur; décharger son cœur; s'épanche
敞开思想
épancher son coeur à qn
向某人敞开思想
ouvrir la porte
把门敞开
2. (尽量;任意) arbitrairement; à sa guise; à sa fantaisie
Voici beaucoup de bière. buvez tout ce que vous voulez.
啤酒有的是,大家敞开喝吧。


ouvrir largement大门~着. La porte est ouverte toute grande. 法 语 助手

La porte est ouverte.

大门敞开着。

Il a ouvert son coeur à son amie.

他向朋友敞开了心扉。

Ma porte sera toujours ouverte pour toi.

我的大门将永远为你敞开

Un renard libre dans le poulailler libre, où ça ?

没栓住的狐狸在敞开的鸡舍里,哪有这样的事?

Ouvre ton coeur, et ton regard sur les autres et le monde sera changé.

敞开你的心扉,你对他人的看法就改变。”

Tu portais une veste blanche ouverte, laissant entrevoir un joli haut blanc de dentelle.

你的敞开着,让我瞥见了你美丽的绣花小上衣。

Cette politique de la porte ouverte doit se poursuivre.

这一敞开大门的政策应当继续。

Cela ouvre la porte à des démarches unilatérales et discriminatoires.

这为单边歧视性方法敞开了大门。

Il ne suffit pas d'ouvrir la porte à l'investissement.

投资不是敞开大门就引进来的。

Tel qu'il est conçu actuellement, le système encourage les abus.

现行制度就为出现弊端敞开了大门。

Les portes de celui-ci doivent rester ouvertes aux autres pays de l'Union européenne.

委员的大必须永远向其他欧盟国家敞开

Notre Gouvernement laissera la porte ouverte à ces membres.

我国政府将对这些成员随时敞开大门。

Elle reste toutefois ouverte à la négociation.

然而,欧盟指出,通向谈判的大门依然敞开

Eteindre le four et laisser le cheesecake refroidir à l’intérieur avec la porte du four ouverte.

关火,敞开烤箱门,把蛋糕留在烤箱内部散热。

La Banque eurasienne de développement est ouverte aux nouveaux membres.

欧亚开发银行是向新成员敞开大门的。

Le marché du carbone avait ouvert la porte à des partenariats public-privé.

她强调,碳市场已向公私伙伴关系敞开了大门。

Nous devrions laisser la porte ouverte, mais devons fixer certains paramètres.

我们应当继续敞开大门,我们必须拟定某些要素。

Les propositions offrant divers choix possibles dans une note ont bénéficié d'un certain soutien.

有与者支持在脚注中敞开各种可能性的提议。

Elle laisse également la porte ouverte à une consultation future sur ces thèmes.

这项提案还敞开了今后就这些问题进行协商的大门。

Les portes du Soudan seront ouvertes à quiconque désire connaître la vérité.

苏丹的大门将向希望知道真相的所有人敞开

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敞开 的法语例句

用户正在搜索


被搅浑的, 被叫, 被叫付费号, 被觉察, 被接纳, 被接纳的(人), 被接收的, 被接受的, 被揭掉假面具的, 被劫,

相似单词


, 敞舱艇, 敞车, 敞车[铁], 敞怀, 敞开, 敞开背斜, 敞开的窗户, 敞开的领子, 敞开肚子吃,
chǎng kāi
1. (打;大) ouvrir largement
épancher son cœur; décharger son cœur; s'épanche
思想
épancher son coeur à qn
向某人思想
ouvrir la porte
把门
2. (尽量;任意) arbitrairement; à sa guise; à sa fantaisie
Voici beaucoup de bière. buvez tout ce que vous voulez.
啤酒有的是,大家喝吧。


ouvrir largement大门~着. La porte est ouverte toute grande. 法 语 助手

La porte est ouverte.

大门着。

Il a ouvert son coeur à son amie.

他向朋友心扉。

Ma porte sera toujours ouverte pour toi.

我的大门将永远为你

Un renard libre dans le poulailler libre, où ça ?

没栓住的狐狸在的鸡舍里,哪有这样的事?

Ouvre ton coeur, et ton regard sur les autres et le monde sera changé.

你的心扉,你对他人和世界的看法就改变。”

Tu portais une veste blanche ouverte, laissant entrevoir un joli haut blanc de dentelle.

你的白色外套着,让我瞥见你美丽的白色绣花小上衣。

Cette politique de la porte ouverte doit se poursuivre.

这一大门的政策应当继续。

Cela ouvre la porte à des démarches unilatérales et discriminatoires.

这为单边和歧视性方法大门。

Il ne suffit pas d'ouvrir la porte à l'investissement.

投资不是大门就引进来的。

Tel qu'il est conçu actuellement, le système encourage les abus.

现行制度就为出现弊端大门。

Les portes de celui-ci doivent rester ouvertes aux autres pays de l'Union européenne.

委员的大必须永远向其他欧盟国家

Notre Gouvernement laissera la porte ouverte à ces membres.

我国政府将对这些成员随时大门。

Elle reste toutefois ouverte à la négociation.

然而,欧盟指出,通向谈判的大门依然

Eteindre le four et laisser le cheesecake refroidir à l’intérieur avec la porte du four ouverte.

关火,烤箱门,把蛋糕留在烤箱内部散热。

La Banque eurasienne de développement est ouverte aux nouveaux membres.

欧亚发银行是向新成员大门的。

Le marché du carbone avait ouvert la porte à des partenariats public-privé.

她强调,碳市场已向公私伙伴关系大门。

Nous devrions laisser la porte ouverte, mais devons fixer certains paramètres.

我们应当继续大门,我们必须拟定某些要素。

Les propositions offrant divers choix possibles dans une note ont bénéficié d'un certain soutien.

有与者支持在脚注中各种可能性的提议。

Elle laisse également la porte ouverte à une consultation future sur ces thèmes.

这项提案还今后就这些问题进行协商的大门。

Les portes du Soudan seront ouvertes à quiconque désire connaître la vérité.

苏丹的大门将向希望知道真相的所有人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敞开 的法语例句

用户正在搜索


被禁止做某事, 被警告的, 被纠缠的, 被拘留者, 被拘押的, 被拘押者, 被拒绝考虑的, 被开槽的, 被开除的, 被开除的(人),

相似单词


, 敞舱艇, 敞车, 敞车[铁], 敞怀, 敞开, 敞开背斜, 敞开的窗户, 敞开的领子, 敞开肚子吃,
chǎng kāi
1. (打;大) ouvrir largement
épancher son cœur; décharger son cœur; s'épanche
épancher son coeur à qn
向某人
ouvrir la porte
把门
2. (尽量;任意) arbitrairement; à sa guise; à sa fantaisie
Voici beaucoup de bière. buvez tout ce que vous voulez.
啤酒有的是,大家喝吧。


ouvrir largement大门~着. La porte est ouverte toute grande. 法 语 助手

La porte est ouverte.

大门着。

Il a ouvert son coeur à son amie.

他向朋友了心扉。

Ma porte sera toujours ouverte pour toi.

的大门将永远为你

Un renard libre dans le poulailler libre, où ça ?

没栓住的狐狸在的鸡舍里,哪有这样的事?

Ouvre ton coeur, et ton regard sur les autres et le monde sera changé.

你的心扉,你对他人和世界的看法就改变。”

Tu portais une veste blanche ouverte, laissant entrevoir un joli haut blanc de dentelle.

你的白色外套着,让瞥见了你美丽的白色绣花小上衣。

Cette politique de la porte ouverte doit se poursuivre.

这一大门的政策应当继续。

Cela ouvre la porte à des démarches unilatérales et discriminatoires.

这为单边和歧视性方法了大门。

Il ne suffit pas d'ouvrir la porte à l'investissement.

投资不是大门就引进来的。

Tel qu'il est conçu actuellement, le système encourage les abus.

现行制度就为出现弊端了大门。

Les portes de celui-ci doivent rester ouvertes aux autres pays de l'Union européenne.

委员的大必须永远向其他欧盟

Notre Gouvernement laissera la porte ouverte à ces membres.

政府将对这些成员随时大门。

Elle reste toutefois ouverte à la négociation.

然而,欧盟指出,通向谈判的大门依然

Eteindre le four et laisser le cheesecake refroidir à l’intérieur avec la porte du four ouverte.

关火,烤箱门,把蛋糕留在烤箱内部散热。

La Banque eurasienne de développement est ouverte aux nouveaux membres.

欧亚发银行是向新成员大门的。

Le marché du carbone avait ouvert la porte à des partenariats public-privé.

她强调,碳市场已向公私伙伴关系了大门。

Nous devrions laisser la porte ouverte, mais devons fixer certains paramètres.

们应当继续大门,们必须拟定某些要素。

Les propositions offrant divers choix possibles dans une note ont bénéficié d'un certain soutien.

有与者支持在脚注中各种可能性的提议。

Elle laisse également la porte ouverte à une consultation future sur ces thèmes.

这项提案还了今后就这些问题进行协商的大门。

Les portes du Soudan seront ouvertes à quiconque désire connaître la vérité.

苏丹的大门将向希望知道真相的所有人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 敞开 的法语例句

用户正在搜索


被控制, 被控制的, 被控制感, 被框住<书>, 被困扰的(人), 被雷击, 被里, 被领导的, 被流放者, 被录取,

相似单词


, 敞舱艇, 敞车, 敞车[铁], 敞怀, 敞开, 敞开背斜, 敞开的窗户, 敞开的领子, 敞开肚子吃,