L'Institut de recherche pédagogiques relève du Ministère de l'éducation qui l'administre directement.
教育研究所是教育部的研究所,由教育部直接管理。
L'Institut de recherche pédagogiques relève du Ministère de l'éducation qui l'administre directement.
教育研究所是教育部的研究所,由教育部直接管理。
Les étudiants manifestent contre les nouvelles réformes du ministère de l'Education Nationale.
学生们抗议国家教育部所做的新变革。
Le Ministère de l'éducation veille à dispenser un enseignement de qualité, etc.
教育部供优质教育。
Il a ensuite été interpellé, ajoute le ministre de l'éducation, Luc Chatel.
教育部Luc Chatel补充说,随他(犯罪)接受了质询。"
Le document sera soumis au Ministre de l'éducation, pour approbation.
该文件将交教育部审批。
Le Ministère de l'éducation ne recueille pas de données sur le taux d'abandon scolaire.
教育部不搜集辍学率数据。
Le programme d'inscription est mis en place sur une proposition du Ministère de l'éducation.
招生计划根据教育部的建议制。
La Commission a demandé au Ministère de l'éducation d'approuver ces recommandations.
委员会请教育部核准这些建议。
Le Ministère de l'éducation est responsable de la formation des conseillers de carrière scolaires.
教育部负责培训学校的职业顾问。
La gestion du système d'enseignement relève à tous les niveaux du Ministère de l'éducation.
各级教育体系由教育部组织和管理。
Veuillez trouver ci-joint un document qui fournit des informations sur les divers secteurs éducatifs.
请见附件所载各个教育部门的资。
Sur intervention de Flaubert, il est enfin nommé au ministère de l’Instruction publique, fin 1878.
在福楼拜的辅佐下,他
终被公共教育部及第了,那是在1878年尾。
Le secteur de l'enseignement continue de bénéficier de l'appui du HCR.
教育部门继续获益于难民署的支助。
Le Ministère souligne également combien il importe d'assurer que les handicapés aient accès à l'éducation.
教育部还宣传残疾人接受教育的重要性。
L'investissement devrait être renforcé dans les secteurs de la santé et de l'éducation.
应加强在卫生和教育部门的投资。
Une politique d'équité raciale a été élaborée sous la direction du Ministère de l'éducation.
在教育部的指导下制订了种族平等政策。
Le rapport devrait inclure des informations sur le secteur éducatif informel.
报告应该叙述非正规教育部门的情况。
Le Ministère de l'éducation encourage la préservation du patrimoine culturel aux plans national et international.
教育部促进在国家及国际各级保护文化遗产。
Le Ministre de l'éducation et le Gouverneur de la banque centrale sont également des femmes.
教育部长和中央银行行长也是妇女。
Un membre de son personnel a travaillé sur le secteur de l'enseignement.
工作人员参与了教育部门的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Institut de recherche pédagogiques relève du Ministère de l'éducation qui l'administre directement.
研究所是
的研究所,由
直接管理。
Les étudiants manifestent contre les nouvelles réformes du ministère de l'Education Nationale.
学生们抗议国家所做的新变革。
Le Ministère de l'éducation veille à dispenser un enseignement de qualité, etc.
关注提供优质
。
Il a ensuite été interpellé, ajoute le ministre de l'éducation, Luc Chatel.
Luc Chatel补充说,随后他(犯罪)接受了质询。"
Le document sera soumis au Ministre de l'éducation, pour approbation.
该文件将提交审批。
Le Ministère de l'éducation ne recueille pas de données sur le taux d'abandon scolaire.
不搜集辍学率数据。
Le programme d'inscription est mis en place sur une proposition du Ministère de l'éducation.
招生计划根据的建议制
。
La Commission a demandé au Ministère de l'éducation d'approuver ces recommandations.
委员会请核准这些建议。
Le Ministère de l'éducation est responsable de la formation des conseillers de carrière scolaires.
负责培训学校的职业顾问。
La gestion du système d'enseignement relève à tous les niveaux du Ministère de l'éducation.
各级体系由
组织和管理。
Veuillez trouver ci-joint un document qui fournit des informations sur les divers secteurs éducatifs.
请见附件所载各个门的资料。
Sur intervention de Flaubert, il est enfin nommé au ministère de l’Instruction publique, fin 1878.
最后在福楼拜的辅佐下,他最终被公共及第了,那是在1878年尾。
Le secteur de l'enseignement continue de bénéficier de l'appui du HCR.
门继续
难民署的支助。
Le Ministère souligne également combien il importe d'assurer que les handicapés aient accès à l'éducation.
还宣传残疾人接受
的重要性。
L'investissement devrait être renforcé dans les secteurs de la santé et de l'éducation.
应加强在卫生和门的投资。
Une politique d'équité raciale a été élaborée sous la direction du Ministère de l'éducation.
在的指导下制订了种族平等政策。
Le rapport devrait inclure des informations sur le secteur éducatif informel.
报告应该叙述非正规门的情况。
Le Ministère de l'éducation encourage la préservation du patrimoine culturel aux plans national et international.
促进在国家及国际各级保护文化遗产。
Le Ministre de l'éducation et le Gouverneur de la banque centrale sont également des femmes.
长和中央银行行长也是妇女。
Un membre de son personnel a travaillé sur le secteur de l'enseignement.
工作人员参与了门的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Institut de recherche pédagogiques relève du Ministère de l'éducation qui l'administre directement.
教育研究所是教育部的研究所,由教育部直接管理。
Les étudiants manifestent contre les nouvelles réformes du ministère de l'Education Nationale.
学生们抗议国家教育部所做的新变革。
Le Ministère de l'éducation veille à dispenser un enseignement de qualité, etc.
教育部关注提供优质教育。
Il a ensuite été interpellé, ajoute le ministre de l'éducation, Luc Chatel.
教育部Luc Chatel补充说,随后他(犯罪)接受了质询。"
Le document sera soumis au Ministre de l'éducation, pour approbation.
该文件将提交教育部审批。
Le Ministère de l'éducation ne recueille pas de données sur le taux d'abandon scolaire.
教育部不搜集辍学率数据。
Le programme d'inscription est mis en place sur une proposition du Ministère de l'éducation.
招生计划根据教育部的建议制。
La Commission a demandé au Ministère de l'éducation d'approuver ces recommandations.
委员会请教育部核准这些建议。
Le Ministère de l'éducation est responsable de la formation des conseillers de carrière scolaires.
教育部负责培训学校的职业顾问。
La gestion du système d'enseignement relève à tous les niveaux du Ministère de l'éducation.
各级教育体系由教育部组织和管理。
Veuillez trouver ci-joint un document qui fournit des informations sur les divers secteurs éducatifs.
请见附件所载各个教育部门的资料。
Sur intervention de Flaubert, il est enfin nommé au ministère de l’Instruction publique, fin 1878.
最后在福楼拜的辅佐下,他最终被公共教育部及第了,那是在1878年尾。
Le secteur de l'enseignement continue de bénéficier de l'appui du HCR.
教育部门继续获益于难民署的支助。
Le Ministère souligne également combien il importe d'assurer que les handicapés aient accès à l'éducation.
教育部还宣人接受教育的重要性。
L'investissement devrait être renforcé dans les secteurs de la santé et de l'éducation.
应加强在卫生和教育部门的投资。
Une politique d'équité raciale a été élaborée sous la direction du Ministère de l'éducation.
在教育部的指导下制订了种族平等政策。
Le rapport devrait inclure des informations sur le secteur éducatif informel.
报告应该叙述非正规教育部门的情况。
Le Ministère de l'éducation encourage la préservation du patrimoine culturel aux plans national et international.
教育部促进在国家及国际各级保护文化遗产。
Le Ministre de l'éducation et le Gouverneur de la banque centrale sont également des femmes.
教育部长和中央银行行长也是妇女。
Un membre de son personnel a travaillé sur le secteur de l'enseignement.
工作人员参与了教育部门的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Institut de recherche pédagogiques relève du Ministère de l'éducation qui l'administre directement.
育研究所是
育部的研究所,由
育部直接管理。
Les étudiants manifestent contre les nouvelles réformes du ministère de l'Education Nationale.
学生们抗育部所做的新变革。
Le Ministère de l'éducation veille à dispenser un enseignement de qualité, etc.
育部关注提供优质
育。
Il a ensuite été interpellé, ajoute le ministre de l'éducation, Luc Chatel.
育部Luc Chatel补充说,随后他(犯罪)接受了质询。"
Le document sera soumis au Ministre de l'éducation, pour approbation.
该文件将提交育部审批。
Le Ministère de l'éducation ne recueille pas de données sur le taux d'abandon scolaire.
育部不搜集辍学率数据。
Le programme d'inscription est mis en place sur une proposition du Ministère de l'éducation.
招生计划根据育部的建
制
。
La Commission a demandé au Ministère de l'éducation d'approuver ces recommandations.
委员会请育部核准这些建
。
Le Ministère de l'éducation est responsable de la formation des conseillers de carrière scolaires.
育部负责培训学校的职业顾问。
La gestion du système d'enseignement relève à tous les niveaux du Ministère de l'éducation.
各级育体系由
育部组织和管理。
Veuillez trouver ci-joint un document qui fournit des informations sur les divers secteurs éducatifs.
请见附件所载各个育部门的资料。
Sur intervention de Flaubert, il est enfin nommé au ministère de l’Instruction publique, fin 1878.
最后在福楼拜的辅佐下,他最终被育部及第了,那是在1878年尾。
Le secteur de l'enseignement continue de bénéficier de l'appui du HCR.
育部门继续获益于难民署的支助。
Le Ministère souligne également combien il importe d'assurer que les handicapés aient accès à l'éducation.
育部还宣传残疾人接受
育的重要性。
L'investissement devrait être renforcé dans les secteurs de la santé et de l'éducation.
应加强在卫生和育部门的投资。
Une politique d'équité raciale a été élaborée sous la direction du Ministère de l'éducation.
在育部的指导下制订了种族平等政策。
Le rapport devrait inclure des informations sur le secteur éducatif informel.
报告应该叙述非正规育部门的情况。
Le Ministère de l'éducation encourage la préservation du patrimoine culturel aux plans national et international.
育部促进在
及
际各级保护文化遗产。
Le Ministre de l'éducation et le Gouverneur de la banque centrale sont également des femmes.
育部长和中央银行行长也是妇女。
Un membre de son personnel a travaillé sur le secteur de l'enseignement.
工作人员参与了育部门的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Institut de recherche pédagogiques relève du Ministère de l'éducation qui l'administre directement.
教研究所是教
的研究所,由教
直接管理。
Les étudiants manifestent contre les nouvelles réformes du ministère de l'Education Nationale.
学议国家教
所做的新变革。
Le Ministère de l'éducation veille à dispenser un enseignement de qualité, etc.
教关注提供优质教
。
Il a ensuite été interpellé, ajoute le ministre de l'éducation, Luc Chatel.
教Luc Chatel补充说,随后他(犯罪)接受了质询。"
Le document sera soumis au Ministre de l'éducation, pour approbation.
该文件将提交教审批。
Le Ministère de l'éducation ne recueille pas de données sur le taux d'abandon scolaire.
教不搜集辍学率数据。
Le programme d'inscription est mis en place sur une proposition du Ministère de l'éducation.
招计划根据教
的建议制
。
La Commission a demandé au Ministère de l'éducation d'approuver ces recommandations.
委员会请教核准这些建议。
Le Ministère de l'éducation est responsable de la formation des conseillers de carrière scolaires.
教负责培训学校的职业顾问。
La gestion du système d'enseignement relève à tous les niveaux du Ministère de l'éducation.
各级教体系由教
组织和管理。
Veuillez trouver ci-joint un document qui fournit des informations sur les divers secteurs éducatifs.
请见附件所载各个教门的资料。
Sur intervention de Flaubert, il est enfin nommé au ministère de l’Instruction publique, fin 1878.
最后在福楼拜的辅佐下,他最终被公共教第了,那是在1878年尾。
Le secteur de l'enseignement continue de bénéficier de l'appui du HCR.
教门继续获益于难民署的支助。
Le Ministère souligne également combien il importe d'assurer que les handicapés aient accès à l'éducation.
教还宣传残疾人接受教
的重要性。
L'investissement devrait être renforcé dans les secteurs de la santé et de l'éducation.
应加强在卫和教
门的投资。
Une politique d'équité raciale a été élaborée sous la direction du Ministère de l'éducation.
在教的指导下制订了种族平等政策。
Le rapport devrait inclure des informations sur le secteur éducatif informel.
报告应该叙述非正规教门的情况。
Le Ministère de l'éducation encourage la préservation du patrimoine culturel aux plans national et international.
教促进在国家
国际各级保护文化遗产。
Le Ministre de l'éducation et le Gouverneur de la banque centrale sont également des femmes.
教长和中央银行行长也是妇女。
Un membre de son personnel a travaillé sur le secteur de l'enseignement.
工作人员参与了教门的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
L'Institut de recherche pédagogiques relève du Ministère de l'éducation qui l'administre directement.
教育研究所是教育部的研究所,由教育部直接管理。
Les étudiants manifestent contre les nouvelles réformes du ministère de l'Education Nationale.
学生们抗议国家教育部所做的新变革。
Le Ministère de l'éducation veille à dispenser un enseignement de qualité, etc.
教育部关注提供优质教育。
Il a ensuite été interpellé, ajoute le ministre de l'éducation, Luc Chatel.
教育部Luc Chatel,随后他(犯罪)接受了质询。"
Le document sera soumis au Ministre de l'éducation, pour approbation.
该文件将提交教育部审批。
Le Ministère de l'éducation ne recueille pas de données sur le taux d'abandon scolaire.
教育部不搜集辍学率数据。
Le programme d'inscription est mis en place sur une proposition du Ministère de l'éducation.
招生计划根据教育部的建议制。
La Commission a demandé au Ministère de l'éducation d'approuver ces recommandations.
委员会请教育部核准这些建议。
Le Ministère de l'éducation est responsable de la formation des conseillers de carrière scolaires.
教育部负责培训学校的职业顾问。
La gestion du système d'enseignement relève à tous les niveaux du Ministère de l'éducation.
各级教育体系由教育部组织和管理。
Veuillez trouver ci-joint un document qui fournit des informations sur les divers secteurs éducatifs.
请见附件所各个教育部门的资料。
Sur intervention de Flaubert, il est enfin nommé au ministère de l’Instruction publique, fin 1878.
最后在福楼拜的辅佐下,他最终被公共教育部及第了,那是在1878年尾。
Le secteur de l'enseignement continue de bénéficier de l'appui du HCR.
教育部门继续获益于难民署的支助。
Le Ministère souligne également combien il importe d'assurer que les handicapés aient accès à l'éducation.
教育部还宣传残疾人接受教育的重要性。
L'investissement devrait être renforcé dans les secteurs de la santé et de l'éducation.
应加强在卫生和教育部门的投资。
Une politique d'équité raciale a été élaborée sous la direction du Ministère de l'éducation.
在教育部的指导下制订了种族平等政策。
Le rapport devrait inclure des informations sur le secteur éducatif informel.
报告应该叙述非正规教育部门的情况。
Le Ministère de l'éducation encourage la préservation du patrimoine culturel aux plans national et international.
教育部促进在国家及国际各级保护文化遗产。
Le Ministre de l'éducation et le Gouverneur de la banque centrale sont également des femmes.
教育部长和中央银行行长也是妇女。
Un membre de son personnel a travaillé sur le secteur de l'enseignement.
工作人员参与了教育部门的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Institut de recherche pédagogiques relève du Ministère de l'éducation qui l'administre directement.
教育究所是教育
究所,由教育
直接管理。
Les étudiants manifestent contre les nouvelles réformes du ministère de l'Education Nationale.
学生们抗议国家教育所做
新变革。
Le Ministère de l'éducation veille à dispenser un enseignement de qualité, etc.
教育关注提供优质教育。
Il a ensuite été interpellé, ajoute le ministre de l'éducation, Luc Chatel.
教育Luc Chatel补充说,随后他(犯罪)接受了质询。"
Le document sera soumis au Ministre de l'éducation, pour approbation.
该文件将提交教育审批。
Le Ministère de l'éducation ne recueille pas de données sur le taux d'abandon scolaire.
教育不搜集辍学率数据。
Le programme d'inscription est mis en place sur une proposition du Ministère de l'éducation.
招生计划根据教育建议制
。
La Commission a demandé au Ministère de l'éducation d'approuver ces recommandations.
委员会请教育核准这些建议。
Le Ministère de l'éducation est responsable de la formation des conseillers de carrière scolaires.
教育负责培训学校
职业顾问。
La gestion du système d'enseignement relève à tous les niveaux du Ministère de l'éducation.
各级教育体系由教育组织和管理。
Veuillez trouver ci-joint un document qui fournit des informations sur les divers secteurs éducatifs.
请见附件所载各个教育门
资料。
Sur intervention de Flaubert, il est enfin nommé au ministère de l’Instruction publique, fin 1878.
最后在福楼拜辅佐下,他最终被公共教育
及第了,那是在1878年尾。
Le secteur de l'enseignement continue de bénéficier de l'appui du HCR.
教育门
益于难民署
支助。
Le Ministère souligne également combien il importe d'assurer que les handicapés aient accès à l'éducation.
教育还宣传残疾人接受教育
重要性。
L'investissement devrait être renforcé dans les secteurs de la santé et de l'éducation.
应加强在卫生和教育门
投资。
Une politique d'équité raciale a été élaborée sous la direction du Ministère de l'éducation.
在教育指导下制订了种族平等政策。
Le rapport devrait inclure des informations sur le secteur éducatif informel.
报告应该叙述非正规教育门
情况。
Le Ministère de l'éducation encourage la préservation du patrimoine culturel aux plans national et international.
教育促进在国家及国际各级保护文化遗产。
Le Ministre de l'éducation et le Gouverneur de la banque centrale sont également des femmes.
教育长和中央银行行长也是妇女。
Un membre de son personnel a travaillé sur le secteur de l'enseignement.
工作人员参与了教育门
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Institut de recherche pédagogiques relève du Ministère de l'éducation qui l'administre directement.
教育研究所是教育的研究所,由教育
直接管理。
Les étudiants manifestent contre les nouvelles réformes du ministère de l'Education Nationale.
学生们抗议国家教育所
的新变革。
Le Ministère de l'éducation veille à dispenser un enseignement de qualité, etc.
教育关注提供优质教育。
Il a ensuite été interpellé, ajoute le ministre de l'éducation, Luc Chatel.
教育Luc Chatel补充说,随后
(犯罪)接受了质询。"
Le document sera soumis au Ministre de l'éducation, pour approbation.
该文件将提交教育审批。
Le Ministère de l'éducation ne recueille pas de données sur le taux d'abandon scolaire.
教育不搜集辍学率数据。
Le programme d'inscription est mis en place sur une proposition du Ministère de l'éducation.
招生计划根据教育的建议制
。
La Commission a demandé au Ministère de l'éducation d'approuver ces recommandations.
委员会请教育核准这些建议。
Le Ministère de l'éducation est responsable de la formation des conseillers de carrière scolaires.
教育负责培训学校的职业顾问。
La gestion du système d'enseignement relève à tous les niveaux du Ministère de l'éducation.
各级教育体系由教育组织和管理。
Veuillez trouver ci-joint un document qui fournit des informations sur les divers secteurs éducatifs.
请见附件所载各个教育门的资料。
Sur intervention de Flaubert, il est enfin nommé au ministère de l’Instruction publique, fin 1878.
后在福楼拜的辅佐
,
终被公共教育
及第了,那是在1878年尾。
Le secteur de l'enseignement continue de bénéficier de l'appui du HCR.
教育门继续获益于难民署的支助。
Le Ministère souligne également combien il importe d'assurer que les handicapés aient accès à l'éducation.
教育还宣传残疾人接受教育的重要性。
L'investissement devrait être renforcé dans les secteurs de la santé et de l'éducation.
应加强在卫生和教育门的投资。
Une politique d'équité raciale a été élaborée sous la direction du Ministère de l'éducation.
在教育的指导
制订了种族平等政策。
Le rapport devrait inclure des informations sur le secteur éducatif informel.
报告应该叙述非正规教育门的情况。
Le Ministère de l'éducation encourage la préservation du patrimoine culturel aux plans national et international.
教育促进在国家及国际各级保护文化遗产。
Le Ministre de l'éducation et le Gouverneur de la banque centrale sont également des femmes.
教育长和中央银行行长也是妇女。
Un membre de son personnel a travaillé sur le secteur de l'enseignement.
工作人员参与了教育门的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Institut de recherche pédagogiques relève du Ministère de l'éducation qui l'administre directement.
育研究所是
育部的研究所,由
育部直
管理。
Les étudiants manifestent contre les nouvelles réformes du ministère de l'Education Nationale.
学生们抗议国家育部所做的新变革。
Le Ministère de l'éducation veille à dispenser un enseignement de qualité, etc.
育部关注提供优质
育。
Il a ensuite été interpellé, ajoute le ministre de l'éducation, Luc Chatel.
育部Luc Chatel补充说,随后他(犯罪)
了质询。"
Le document sera soumis au Ministre de l'éducation, pour approbation.
该文件将提交育部审批。
Le Ministère de l'éducation ne recueille pas de données sur le taux d'abandon scolaire.
育部不搜集辍学率数据。
Le programme d'inscription est mis en place sur une proposition du Ministère de l'éducation.
招生计划根据育部的建议制
。
La Commission a demandé au Ministère de l'éducation d'approuver ces recommandations.
委员会请育部核准这些建议。
Le Ministère de l'éducation est responsable de la formation des conseillers de carrière scolaires.
育部负责培训学校的职业顾问。
La gestion du système d'enseignement relève à tous les niveaux du Ministère de l'éducation.
各级育体系由
育部组织和管理。
Veuillez trouver ci-joint un document qui fournit des informations sur les divers secteurs éducatifs.
请见附件所载各个育部门的资料。
Sur intervention de Flaubert, il est enfin nommé au ministère de l’Instruction publique, fin 1878.
最后在福楼拜的辅佐下,他最终被公共育部及第了,那是在1878年尾。
Le secteur de l'enseignement continue de bénéficier de l'appui du HCR.
育部门继续获益于难民署的支助。
Le Ministère souligne également combien il importe d'assurer que les handicapés aient accès à l'éducation.
育部还宣传残疾人
育的重要性。
L'investissement devrait être renforcé dans les secteurs de la santé et de l'éducation.
应加强在卫生和育部门的投资。
Une politique d'équité raciale a été élaborée sous la direction du Ministère de l'éducation.
在育部的指导下制订了种族平等政策。
Le rapport devrait inclure des informations sur le secteur éducatif informel.
报告应该叙述非正规育部门的情况。
Le Ministère de l'éducation encourage la préservation du patrimoine culturel aux plans national et international.
育部促进在国家及国际各级保护文化遗产。
Le Ministre de l'éducation et le Gouverneur de la banque centrale sont également des femmes.
育部长和中央银行行长也是妇女。
Un membre de son personnel a travaillé sur le secteur de l'enseignement.
工作人员参与了育部门的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。