法语助手
  • 关闭

教育基金会

添加到生词本

caisse d'écoles

Les gouvernements restent ses principaux partenaires pour l'éducation, et l'enseignement d'État était primordial.

各国政府仍是儿童基金会方面首要合作伙伴,国家提供服务是最重要

L'engagement de l'UNICEF dans les programmes de réforme sectorielle de l'éducation mériterait d'être renforcé.

应进一步加强儿童基金会部门改革方案参与。

En Colombie, la Peace Education Foundation a créé une organisation sœur.

在哥伦比亚,和平基金会成立了一个姊妹组织。

La Peace Education Foundation continue de travailler dans d'autres régions, mais dans une moindre mesure.

和平基金会在另一半球作,尽管规模小很多。

La Fondation continue de travailler dans d'autres hémisphères mais de façon beaucoup plus réduite.

和平基金会他半球开展作,但是作规模要小得多。

Ces objectifs constituent la base de son activité en matière d'éducation.

这些目标是儿童基金会活动基础。

Dans plusieurs pays, l'UNICEF a concentré son action sur la promotion des cultures autochtones dans l'enseignement.

在若干国家,儿童基金会通过,集中精力推广土著文化。

La Peace Education Foundation atteint ces objectifs grâce à l'élaboration et à la publication de programmes scolaires.

和平基金会通过编写和发行课程材,实现这些目标。

Peace and Loving Schools Jamaica (PALS Jamaica), organisation sœur en Jamaïque, a continué ses activités sur l'île.

和平基金会姊妹组织牙买加和平与爱心学校在该岛上作。

Les activités de l'UNICEF dans ce domaine ont pour but de soutenir un système d'éducation complètement délabré.

儿童基金会方面开展活动旨在支助衰败体系。

La Fondation appuie l'Association des Nations Unies qui a son siège à Miami, Floride, États Unis d'Amérique.

和平基金会支持总部设在美利坚合众国佛罗里达州迈阿密联合国协会。

En matière d'éducation, l'UNICEF a donné la priorité aux droits des filles et des orphelins du sida.

关于,儿童基金会优先重视女童和艾滋病孤儿权利。

Cette opération s'est accompagnée d'une campagne Rentrée scolaire (Back to School) menée par l'UNICEF et le Ministère de l'éducation.

与此同时还由儿童基金会部带领开展了“返校”运动。

La Fondation a également commencé à envisager une mise en œuvre systématique au Chili et au Pérou pendant cette période.

和平基金会在这期间还开始计划在秘鲁和智利系统开展作。

L'UNICEF a aidé le Ministère de l'éducation à introduire l'enseignement parallèle en tant que stratégie de prévention du travail des enfants.

儿童基金会支助部推行平行,作为预防童出现一种战略。

En Arménie, de concert avec le Ministère de l'éducation et des sciences, l'UNICEF a assuré la formation d'enseignants dans 60 collectivités touchées.

在亚美尼亚,儿童基金会和科学部合作,确保60个受影响社区师得到培训。

Le modèle mis au point avec Paniamor a été choisi en tant que mécanisme de prévention de la violence au niveau national.

和平基金会与Pariamor基金会发展模式被选为在国家一级上防止暴力机制。

La Fondation travaille à faire connaître les Rapports de l'UNICEF sur la situation des enfants dans le monde pendant la période considérée.

和平基金会在本报告期间开展作,出版儿童基金会联合国儿童基金会关于世界儿童状况报告。

C'est pourquoi l'UNICEF favorise, par l'intermédiaire du Ministère de l'éducation et des ONG, l'exécution de projets d'enseignement alternatif dans les zones bouclées.

因此,儿童基金会通过部和非政府组织,支持在被关闭地区里设立替代项目。

Le Bureau maintient des contacts réguliers avec le centre, et il a facilité le dialogue entre ce dernier et la Universal Education Foundation.

办事处与发展中心定期接触,促进了该中心与普及基金会关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教育基金会 的法语例句

用户正在搜索


égagropile, égagueur, égaiement, égailler, égal, égalable, égale, également, égaler, égalisateur,

相似单词


教育法, 教育法的, 教育改造, 教育工作者, 教育孩子, 教育基金会, 教育家, 教育界, 教育界的(法国), 教育界人士,