法语助手
  • 关闭

教士会议的

添加到生词本

capitulaire 法 语 助手

Il existe une abondante information sur les objectifs des Nations Unies et la WMS l'a diffusée par des moyens électroniques ou par des publications.

提供了有关联合国宗旨与目标大量信息,女传通过其印刷和电子媒体对信息进行了传播。

Ces conférences ont rassemblé un auditoire nombreux; les questions examinées et l'information communiquée ont aidé à élaborer la programmation sociale et économique de la WMS aux niveaux local et international.

这些出席情况良好,探讨问题和传递信息有助于女传拟订当地和国际两级和经济方案。

La WMS est également accréditée auprès du Département de l'information de l'ONU et assiste souvent aux réunions hebdomadaires de cet organisme des Nations Unies ainsi qu'à la conférence annuelle des ONG qui se tient en septembre chaque année.

非洲卫理公圣公女传还被认可参加新闻部,参加了它所赞助每周情况介绍和每年9月举行非政府组织年

Une conférence annuelle, qui dure deux jours, a lieu aux Nations Unies, en octobre, et les membres de la Société essaient à l'occasion d'assister à des ateliers et des séminaires où sont invités des représentants de divers organismes des Nations Unies.

每年10月在联合国召开一年一度、为期两天,使女传网络友都有参加由联合国各应邀代表主讲讲习班和讨论

S'agissant des efforts constants visant à la réconciliation nationale, le Gouvernement iraquien tente d'organiser une conférence religieuse élargie, regroupant des représentants de différentes religions, sectes et nationalités, afin de promouvoir la solidarité entre tous les Iraquiens et de faciliter le retour des personnes déplacées dans leur foyer.

在持续不断民族和解努力框架内,伊拉克政府正在寻求召开一次将来自各宗、宗派和族裔聚集在一起扩大,作为在所有伊拉克人中建立团结情谊和方便流离失所者回返家园步骤。

Lors d'une autre conférence de sensibilisation des ONG, M. Andrew Radar, du Bureau de liaison de l'UNESCO, a été invité à faire une communication et à faire connaître ses perspectives sur Haïti et sur la Zambie ainsi que sur les travaux de l'UNESCO menés en partenariat avec les gouvernements de ces deux pays.

在女传-非政府组织另一次认识问题上,科文组织联络办公室安德鲁·拉达尔应邀发表演讲,对海地和赞比亚以及科文组织目前与两国政府合作开展有益工作提出了看法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教士会议的 的法语例句

用户正在搜索


裁并, 裁撤, 裁尺, 裁处, 裁答, 裁刀, 裁定, 裁度, 裁断, 裁夺,

相似单词


教士<集>, 教士兵使用武器, 教士的, 教士俸禄, 教士会议, 教士会议的, 教士帽, 教士身份, 教士在室内穿的长袍, 教士住宅,
capitulaire 法 语 助手

Il existe une abondante information sur les objectifs des Nations Unies et la WMS l'a diffusée par des moyens électroniques ou par des publications.

会议提供了有关联合国宗旨与目标大量信,女传协会通过其印刷和电子媒体对信了传播。

Ces conférences ont rassemblé un auditoire nombreux; les questions examinées et l'information communiquée ont aidé à élaborer la programmation sociale et économique de la WMS aux niveaux local et international.

这些会议出席情况良好,探讨问题和传递有助于女传协会拟订当地和国际两级社会和经济方案。

La WMS est également accréditée auprès du Département de l'information de l'ONU et assiste souvent aux réunions hebdomadaires de cet organisme des Nations Unies ainsi qu'à la conférence annuelle des ONG qui se tient en septembre chaque année.

洲卫理公会圣公会女传协会还被认可参加新闻部会议,参加了它所赞助每周情况介绍会和每年9月举政府组织年会。

Une conférence annuelle, qui dure deux jours, a lieu aux Nations Unies, en octobre, et les membres de la Société essaient à l'occasion d'assister à des ateliers et des séminaires où sont invités des représentants de divers organismes des Nations Unies.

每年10月在联合国召开一年一度、为期两天会议,使女传协会网络友都有机会参加由联合国各机构应邀代表主讲讲习班和讨论会。

S'agissant des efforts constants visant à la réconciliation nationale, le Gouvernement iraquien tente d'organiser une conférence religieuse élargie, regroupant des représentants de différentes religions, sectes et nationalités, afin de promouvoir la solidarité entre tous les Iraquiens et de faciliter le retour des personnes déplacées dans leur foyer.

在持续不断民族和解努力框架内,伊拉克政府正在寻求召开一次将来自各宗、宗派和族裔聚集在一起扩大会议,作为在所有伊拉克人中建立团结情谊和方便流离失所者回返家园步骤。

Lors d'une autre conférence de sensibilisation des ONG, M. Andrew Radar, du Bureau de liaison de l'UNESCO, a été invité à faire une communication et à faire connaître ses perspectives sur Haïti et sur la Zambie ainsi que sur les travaux de l'UNESCO menés en partenariat avec les gouvernements de ces deux pays.

在女传协会-政府组织另一次认识问题会议上,科文组织联络办公室安德鲁·拉达尔应邀发表演讲,对海地和赞比亚以及科文组织目前与两国政府合作开展有益工作提出了看法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教士会议的 的法语例句

用户正在搜索


裁剪得很好的, 裁剪剪刀, 裁剪一件大衣, 裁剪衣服, 裁决, 裁决权, 裁决推事, 裁军, 裁军会议, 裁判,

相似单词


教士<集>, 教士兵使用武器, 教士的, 教士俸禄, 教士会议, 教士会议的, 教士帽, 教士身份, 教士在室内穿的长袍, 教士住宅,
capitulaire 法 语 助手

Il existe une abondante information sur les objectifs des Nations Unies et la WMS l'a diffusée par des moyens électroniques ou par des publications.

提供了有关联合国宗旨与目标大量信息,女传通过其印刷和电子媒体对信息进行了传播。

Ces conférences ont rassemblé un auditoire nombreux; les questions examinées et l'information communiquée ont aidé à élaborer la programmation sociale et économique de la WMS aux niveaux local et international.

这些出席情况良好,探讨问题和传递信息有助于女传拟订当地和国际两级和经

La WMS est également accréditée auprès du Département de l'information de l'ONU et assiste souvent aux réunions hebdomadaires de cet organisme des Nations Unies ainsi qu'à la conférence annuelle des ONG qui se tient en septembre chaque année.

非洲卫理公圣公女传还被认可参加新闻,参加了它所赞助每周情况介绍和每年9月举行非政府组织年

Une conférence annuelle, qui dure deux jours, a lieu aux Nations Unies, en octobre, et les membres de la Société essaient à l'occasion d'assister à des ateliers et des séminaires où sont invités des représentants de divers organismes des Nations Unies.

每年10月在联合国召开一年一度、为期两天,使女传网络友都有机参加由联合国各机构应邀代表主讲讲习班和讨论

S'agissant des efforts constants visant à la réconciliation nationale, le Gouvernement iraquien tente d'organiser une conférence religieuse élargie, regroupant des représentants de différentes religions, sectes et nationalités, afin de promouvoir la solidarité entre tous les Iraquiens et de faciliter le retour des personnes déplacées dans leur foyer.

在持续不断民族和解努力框架内,伊拉克政府正在寻求召开一次将来自各宗、宗派和族裔聚集在一起扩大,作为在所有伊拉克人中建立团结情谊和便流离失所者回返家园步骤。

Lors d'une autre conférence de sensibilisation des ONG, M. Andrew Radar, du Bureau de liaison de l'UNESCO, a été invité à faire une communication et à faire connaître ses perspectives sur Haïti et sur la Zambie ainsi que sur les travaux de l'UNESCO menés en partenariat avec les gouvernements de ces deux pays.

在女传-非政府组织另一次认识问题上,科文组织联络办公室安德鲁·拉达尔应邀发表演讲,对海地和赞比亚以及科文组织目前与两国政府合作开展有益工作提出了看法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教士会议的 的法语例句

用户正在搜索


裁判员, 裁片刀, 裁前用的划粉, 裁切机, 裁讼港, 裁汰, 裁袒胸的低领, 裁一条连衣裙, 裁衣, 裁衣服,

相似单词


教士<集>, 教士兵使用武器, 教士的, 教士俸禄, 教士会议, 教士会议的, 教士帽, 教士身份, 教士在室内穿的长袍, 教士住宅,
capitulaire 法 语 助手

Il existe une abondante information sur les objectifs des Nations Unies et la WMS l'a diffusée par des moyens électroniques ou par des publications.

会议提供了有关联合国宗旨与目标大量信息,女传协会通过其印刷电子媒体对信息进行了传播。

Ces conférences ont rassemblé un auditoire nombreux; les questions examinées et l'information communiquée ont aidé à élaborer la programmation sociale et économique de la WMS aux niveaux local et international.

这些会议出席情况良好,探讨问题传递信息有助于女传协会拟订当地国际两级社会经济方案。

La WMS est également accréditée auprès du Département de l'information de l'ONU et assiste souvent aux réunions hebdomadaires de cet organisme des Nations Unies ainsi qu'à la conférence annuelle des ONG qui se tient en septembre chaque année.

非洲卫理公会圣公会女传协会还被认可参加新闻部会议,参加了它所赞助每周情况介绍会每年9月举行非政府组织年会。

Une conférence annuelle, qui dure deux jours, a lieu aux Nations Unies, en octobre, et les membres de la Société essaient à l'occasion d'assister à des ateliers et des séminaires où sont invités des représentants de divers organismes des Nations Unies.

每年10月在联合国召开一年一度、为期两天会议,使女传协会网络友都有机会参加由联合国各机构应邀代表主讲讲习班讨论会。

S'agissant des efforts constants visant à la réconciliation nationale, le Gouvernement iraquien tente d'organiser une conférence religieuse élargie, regroupant des représentants de différentes religions, sectes et nationalités, afin de promouvoir la solidarité entre tous les Iraquiens et de faciliter le retour des personnes déplacées dans leur foyer.

在持续不断解努力框架内,伊拉克政府正在寻求召开一次将来自各宗、宗派聚集在一起扩大会议,作为在所有伊拉克人中建立团结情谊方便流离失所者回返家园步骤。

Lors d'une autre conférence de sensibilisation des ONG, M. Andrew Radar, du Bureau de liaison de l'UNESCO, a été invité à faire une communication et à faire connaître ses perspectives sur Haïti et sur la Zambie ainsi que sur les travaux de l'UNESCO menés en partenariat avec les gouvernements de ces deux pays.

在女传协会-非政府组织另一次认识问题会议上,科文组织联络办公室安德鲁·拉达尔应邀发表演讲,对海地赞比亚以及科文组织目前与两国政府合作开展有益工作提出了看法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教士会议的 的法语例句

用户正在搜索


采茶戏, 采地, 采伐, 采伐不足, 采伐不足的, 采伐地清理, 采伐森林, 采伐一片森林, 采伐者分得的木头, 采访,

相似单词


教士<集>, 教士兵使用武器, 教士的, 教士俸禄, 教士会议, 教士会议的, 教士帽, 教士身份, 教士在室内穿的长袍, 教士住宅,
capitulaire 法 语 助手

Il existe une abondante information sur les objectifs des Nations Unies et la WMS l'a diffusée par des moyens électroniques ou par des publications.

提供了有关联合国宗旨与目标大量信息,女传通过其印刷和电子媒体对信息进行了传播。

Ces conférences ont rassemblé un auditoire nombreux; les questions examinées et l'information communiquée ont aidé à élaborer la programmation sociale et économique de la WMS aux niveaux local et international.

这些出席情况良好,探讨问题和传递信息有助于女传拟订当地和国际两级和经济方案。

La WMS est également accréditée auprès du Département de l'information de l'ONU et assiste souvent aux réunions hebdomadaires de cet organisme des Nations Unies ainsi qu'à la conférence annuelle des ONG qui se tient en septembre chaque année.

非洲卫理女传参加新闻部,参加了它所赞助每周情况介绍和每年9月举行非政府组织年

Une conférence annuelle, qui dure deux jours, a lieu aux Nations Unies, en octobre, et les membres de la Société essaient à l'occasion d'assister à des ateliers et des séminaires où sont invités des représentants de divers organismes des Nations Unies.

每年10月在联合国召开一年一度、为期两天,使女传网络友都有机参加由联合国各机构应邀代表主讲讲习班和讨论

S'agissant des efforts constants visant à la réconciliation nationale, le Gouvernement iraquien tente d'organiser une conférence religieuse élargie, regroupant des représentants de différentes religions, sectes et nationalités, afin de promouvoir la solidarité entre tous les Iraquiens et de faciliter le retour des personnes déplacées dans leur foyer.

在持续不断民族和解努力框架内,伊拉克政府正在寻求召开一次将来自各宗、宗派和族裔聚集在一起扩大,作为在所有伊拉克人中建立团结情谊和方便流离失所者回返家园步骤。

Lors d'une autre conférence de sensibilisation des ONG, M. Andrew Radar, du Bureau de liaison de l'UNESCO, a été invité à faire une communication et à faire connaître ses perspectives sur Haïti et sur la Zambie ainsi que sur les travaux de l'UNESCO menés en partenariat avec les gouvernements de ces deux pays.

在女传-非政府组织另一次识问题上,科文组织联络办安德鲁·拉达尔应邀发表演讲,对海地和赞比亚以及科文组织目前与两国政府合作开展有益工作提出了看法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教士会议的 的法语例句

用户正在搜索


采光, 采光井, 采果, 采海绵船, 采花, 采集, 采集标本, 采集草药, 采集储量, 采集的,

相似单词


教士<集>, 教士兵使用武器, 教士的, 教士俸禄, 教士会议, 教士会议的, 教士帽, 教士身份, 教士在室内穿的长袍, 教士住宅,
capitulaire 法 语 助手

Il existe une abondante information sur les objectifs des Nations Unies et la WMS l'a diffusée par des moyens électroniques ou par des publications.

会议提供了有关联合宗旨与目标大量信息,女传协会通过其印刷和电子媒体对信息进行了传播。

Ces conférences ont rassemblé un auditoire nombreux; les questions examinées et l'information communiquée ont aidé à élaborer la programmation sociale et économique de la WMS aux niveaux local et international.

这些会议出席情况良好,探讨问题和传递信息有助于女传协会拟订当地和社会和经济方案。

La WMS est également accréditée auprès du Département de l'information de l'ONU et assiste souvent aux réunions hebdomadaires de cet organisme des Nations Unies ainsi qu'à la conférence annuelle des ONG qui se tient en septembre chaque année.

非洲卫理公会圣公会女传协会还被认可参加新闻部会议,参加了它所每周情况介绍会和每年9月举行非政府组织年会。

Une conférence annuelle, qui dure deux jours, a lieu aux Nations Unies, en octobre, et les membres de la Société essaient à l'occasion d'assister à des ateliers et des séminaires où sont invités des représentants de divers organismes des Nations Unies.

每年10月在联合召开一年一度、为期会议,使女传协会网络友都有机会参加由联合各机构应邀代表主讲讲习班和讨论会。

S'agissant des efforts constants visant à la réconciliation nationale, le Gouvernement iraquien tente d'organiser une conférence religieuse élargie, regroupant des représentants de différentes religions, sectes et nationalités, afin de promouvoir la solidarité entre tous les Iraquiens et de faciliter le retour des personnes déplacées dans leur foyer.

在持续不断民族和解努力框架内,伊拉克政府正在寻求召开一次将来自各宗、宗派和族裔聚集在一起扩大会议,作为在所有伊拉克人中建立团结情谊和方便流离失所者回返家园步骤。

Lors d'une autre conférence de sensibilisation des ONG, M. Andrew Radar, du Bureau de liaison de l'UNESCO, a été invité à faire une communication et à faire connaître ses perspectives sur Haïti et sur la Zambie ainsi que sur les travaux de l'UNESCO menés en partenariat avec les gouvernements de ces deux pays.

在女传协会-非政府组织另一次认识问题会议上,科文组织联络办公室安德鲁·拉达尔应邀发表演讲,对海地和比亚以及科文组织目前与政府合作开展有益工作提出了看法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教士会议的 的法语例句

用户正在搜索


采掘, 采掘的, 采掘工业, 采掘机, 采掘者, 采矿, 采矿场, 采矿工业, 采矿专利范围, 采砾场,

相似单词


教士<集>, 教士兵使用武器, 教士的, 教士俸禄, 教士会议, 教士会议的, 教士帽, 教士身份, 教士在室内穿的长袍, 教士住宅,
capitulaire 法 语 助手

Il existe une abondante information sur les objectifs des Nations Unies et la WMS l'a diffusée par des moyens électroniques ou par des publications.

提供有关联合国宗旨与目标大量信息,女传通过其印刷和电子媒体对信息传播。

Ces conférences ont rassemblé un auditoire nombreux; les questions examinées et l'information communiquée ont aidé à élaborer la programmation sociale et économique de la WMS aux niveaux local et international.

这些出席情况良好,探讨问题和传递信息有助于女传拟订当地和国际两级和经济方案。

La WMS est également accréditée auprès du Département de l'information de l'ONU et assiste souvent aux réunions hebdomadaires de cet organisme des Nations Unies ainsi qu'à la conférence annuelle des ONG qui se tient en septembre chaque année.

非洲卫理公圣公女传还被认可参加新闻部,参加它所赞助每周情况介绍和每年9月举非政府组织年

Une conférence annuelle, qui dure deux jours, a lieu aux Nations Unies, en octobre, et les membres de la Société essaient à l'occasion d'assister à des ateliers et des séminaires où sont invités des représentants de divers organismes des Nations Unies.

每年10月在联合国召开一年一度、为期两,使女传网络友都有机参加由联合国各机构应邀代表主讲讲习班和讨论

S'agissant des efforts constants visant à la réconciliation nationale, le Gouvernement iraquien tente d'organiser une conférence religieuse élargie, regroupant des représentants de différentes religions, sectes et nationalités, afin de promouvoir la solidarité entre tous les Iraquiens et de faciliter le retour des personnes déplacées dans leur foyer.

在持续不断民族和解努力框架内,伊拉克政府正在寻求召开一次将来自各宗、宗派和族裔聚集在一起扩大,作为在所有伊拉克人中建立团结情谊和方便流离失所者回返家园步骤。

Lors d'une autre conférence de sensibilisation des ONG, M. Andrew Radar, du Bureau de liaison de l'UNESCO, a été invité à faire une communication et à faire connaître ses perspectives sur Haïti et sur la Zambie ainsi que sur les travaux de l'UNESCO menés en partenariat avec les gouvernements de ces deux pays.

在女传-非政府组织另一次认识问题上,科文组织联络办公室安德鲁·拉达尔应邀发表演讲,对海地和赞比亚以及科文组织目前与两国政府合作开展有益工作提出看法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教士会议的 的法语例句

用户正在搜索


采纳<转>, 采尿器, 采暖, 采气, 采区边界, 采取, 采取保留的态度, 采取避孕措施, 采取措施, 采取断然措施,

相似单词


教士<集>, 教士兵使用武器, 教士的, 教士俸禄, 教士会议, 教士会议的, 教士帽, 教士身份, 教士在室内穿的长袍, 教士住宅,
capitulaire 法 语 助手

Il existe une abondante information sur les objectifs des Nations Unies et la WMS l'a diffusée par des moyens électroniques ou par des publications.

会议提供了有关联合国宗旨与目标大量信息,女传协会通过其印刷和电子媒体对信息进行了传播。

Ces conférences ont rassemblé un auditoire nombreux; les questions examinées et l'information communiquée ont aidé à élaborer la programmation sociale et économique de la WMS aux niveaux local et international.

这些会议出席情况良好,探讨问题和传递信息有助于女传协会拟订当地和国际两级社会和经济方案。

La WMS est également accréditée auprès du Département de l'information de l'ONU et assiste souvent aux réunions hebdomadaires de cet organisme des Nations Unies ainsi qu'à la conférence annuelle des ONG qui se tient en septembre chaque année.

非洲卫理公会圣公会女传协会还被认可参加新闻部会议,参加了它所赞助每周情况介绍会和每年9月举行非政府组织年会。

Une conférence annuelle, qui dure deux jours, a lieu aux Nations Unies, en octobre, et les membres de la Société essaient à l'occasion d'assister à des ateliers et des séminaires où sont invités des représentants de divers organismes des Nations Unies.

每年10月在联合国召开一年一度、为期两天会议,使女传协会网络友都有机会参加由联合国各机构应邀代表主讲讲习班和讨论会。

S'agissant des efforts constants visant à la réconciliation nationale, le Gouvernement iraquien tente d'organiser une conférence religieuse élargie, regroupant des représentants de différentes religions, sectes et nationalités, afin de promouvoir la solidarité entre tous les Iraquiens et de faciliter le retour des personnes déplacées dans leur foyer.

民族和解努力框架内,伊拉克政府正在寻求召开一次将来自各宗、宗派和族裔聚集在一起扩大会议,作为在所有伊拉克人中建立团结情谊和方便流离失所者回返家园步骤。

Lors d'une autre conférence de sensibilisation des ONG, M. Andrew Radar, du Bureau de liaison de l'UNESCO, a été invité à faire une communication et à faire connaître ses perspectives sur Haïti et sur la Zambie ainsi que sur les travaux de l'UNESCO menés en partenariat avec les gouvernements de ces deux pays.

在女传协会-非政府组织另一次认识问题会议上,科文组织联络办公室安德鲁·拉达尔应邀发表演讲,对海地和赞比亚以及科文组织目前与两国政府合作开展有益工作提出了看法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教士会议的 的法语例句

用户正在搜索


采取特殊措施, 采取拖延手段, 采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动, 采取一种态度, 采取一种意见, 采取有力的措施, 采取有效措施, 采取迂回的办法,

相似单词


教士<集>, 教士兵使用武器, 教士的, 教士俸禄, 教士会议, 教士会议的, 教士帽, 教士身份, 教士在室内穿的长袍, 教士住宅,
capitulaire 法 语 助手

Il existe une abondante information sur les objectifs des Nations Unies et la WMS l'a diffusée par des moyens électroniques ou par des publications.

会议提供了有关国宗旨与目标,女传协会通过其印刷和电子媒体对进行了传播。

Ces conférences ont rassemblé un auditoire nombreux; les questions examinées et l'information communiquée ont aidé à élaborer la programmation sociale et économique de la WMS aux niveaux local et international.

这些会议出席情况良好,探讨问题和传递有助于女传协会拟订当地和国际两级社会和经济方案。

La WMS est également accréditée auprès du Département de l'information de l'ONU et assiste souvent aux réunions hebdomadaires de cet organisme des Nations Unies ainsi qu'à la conférence annuelle des ONG qui se tient en septembre chaque année.

非洲卫理公会圣公会女传协会还被认可参加新闻部会议,参加了它所赞助每周情况介绍会和每年9月举行非政府组织年会。

Une conférence annuelle, qui dure deux jours, a lieu aux Nations Unies, en octobre, et les membres de la Société essaient à l'occasion d'assister à des ateliers et des séminaires où sont invités des représentants de divers organismes des Nations Unies.

每年10月在国召开一年一度、为期两天会议,使女传协会网络友都有机会参加国各机构应邀代表主讲讲习班和讨论会。

S'agissant des efforts constants visant à la réconciliation nationale, le Gouvernement iraquien tente d'organiser une conférence religieuse élargie, regroupant des représentants de différentes religions, sectes et nationalités, afin de promouvoir la solidarité entre tous les Iraquiens et de faciliter le retour des personnes déplacées dans leur foyer.

在持续不断民族和解努力框架内,伊拉克政府正在寻求召开一次将来自各宗、宗派和族裔聚集在一起扩大会议,作为在所有伊拉克人中建立团结情谊和方便流离失所者回返家园步骤。

Lors d'une autre conférence de sensibilisation des ONG, M. Andrew Radar, du Bureau de liaison de l'UNESCO, a été invité à faire une communication et à faire connaître ses perspectives sur Haïti et sur la Zambie ainsi que sur les travaux de l'UNESCO menés en partenariat avec les gouvernements de ces deux pays.

在女传协会-非政府组织另一次认识问题会议上,科文组织络办公室安德鲁·拉达尔应邀发表演讲,对海地和赞比亚以及科文组织目前与两国政府作开展有益工作提出了看法。

声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教士会议的 的法语例句

用户正在搜索


采石场主, 采石锤, 采石工, 采石工人, 采石工用的大锤, 采收, 采收率, 采树脂者, 采松脂, 采橡实,

相似单词


教士<集>, 教士兵使用武器, 教士的, 教士俸禄, 教士会议, 教士会议的, 教士帽, 教士身份, 教士在室内穿的长袍, 教士住宅,