法语助手
  • 关闭
jiùhuó
ramener (qn) à la vie ;
sauver la vie
法语 助 手 版 权 所 有

Si celle-ci vient à décéder, cette déclaration doit être considérée comme la dernière faite par le mourant.

倘若受害人未能救活,这份陈述即可被临终声明。

En attendant la greffe qui pourrait ---sans certitude --lui sauver la vie ,il en profite pour egarder les gens autour de lui ,du haut du balcon de son appartement parisen .

他得等待器官移植,但这也不能肯定能救活他的生命。

Dans le monde des affaires, pour sauver une entreprise de la faillite, le remboursement des dettes impayées ne représente qu'une partie du problème, car cela n'est qu'un aspect partiel de son bilan.

在工商业界,要救活一个已经垮台的公司,解决只是其中一部分,因只是收支平衡中的一方面问

Les atteindre en faisant appel aux outils éprouvés à notre disposition, c'est nous permettre d'affranchir des centaines de millions de gens de la misère et de soustraire des millions d'enfants à la mort.

已获实践证明有效的工具来达到这些目标,将使数以亿计的人摆脱赤贫,救活数以百万计儿童的生命。

Il se disait - pourquoi le sauverais-je alors que la mort est son destin ? et si mes connaissances médicales ont un sens, pourquoi doit-il aller se battre et perdre ainsi la vie ?

如果有的人命中注定要死,又何必我来将他救活?如果我的医疗是有意义的,那么他何又去战死了呢?

Les autorités koweïtiennes ont continué de coopérer avec la MONUIK dans les cas d'urgence en autorisant les hélicoptères de l'ONU transportant des Iraquiens ayant besoin de soins d'urgence à voler dans l'espace aérien koweïtien, ce qui a permis de sauver de nombreuses vies.

科威特当局继续同伊科观察团合作,在紧急情况下允许联合国直升飞机飞越科威特的领空,把急需医疗服务的伊拉克国民送往医院,因此救活了许多人的生命。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 救活 的法语例句

用户正在搜索


不正确, 不正确的天平, 不正视, 不正之风, 不正直, 不正直的, 不正直地, 不正中, 不正宗, 不支,

相似单词


救护汽车, 救护所, 救护艇, 救护站, 救荒, 救活, 救火, 救火车, 救火队员, 救火水管的喷嘴,
jiùhuó
ramener (qn) à la vie ;
sauver la vie
法语 助 手 版 权 所 有

Si celle-ci vient à décéder, cette déclaration doit être considérée comme la dernière faite par le mourant.

倘若受害人未能救活,这即可被采纳为临终声明。

En attendant la greffe qui pourrait ---sans certitude --lui sauver la vie ,il en profite pour egarder les gens autour de lui ,du haut du balcon de son appartement parisen .

他得等待器官移植,但这也不能肯定能救活生命。

Dans le monde des affaires, pour sauver une entreprise de la faillite, le remboursement des dettes impayées ne représente qu'une partie du problème, car cela n'est qu'un aspect partiel de son bilan.

在工商业界,要救活一个已经垮台公司,解决外债问题只是其中一部分,因为外债只是收支平衡一方面问题。

Les atteindre en faisant appel aux outils éprouvés à notre disposition, c'est nous permettre d'affranchir des centaines de millions de gens de la misère et de soustraire des millions d'enfants à la mort.

采用已获实践证明有效工具来达到这些目标,将使数以亿计人摆脱赤贫,救活数以百万计儿童生命。

Il se disait - pourquoi le sauverais-je alors que la mort est son destin ? et si mes connaissances médicales ont un sens, pourquoi doit-il aller se battre et perdre ainsi la vie ?

人命中注定要死,又何必来将他救活?如医疗是有意义,那么他为何又去战死了呢?

Les autorités koweïtiennes ont continué de coopérer avec la MONUIK dans les cas d'urgence en autorisant les hélicoptères de l'ONU transportant des Iraquiens ayant besoin de soins d'urgence à voler dans l'espace aérien koweïtien, ce qui a permis de sauver de nombreuses vies.

科威特当局继续同伊科观察团合作,在紧急情况下允许联合国直升飞机飞越科威特领空,把急需医疗服务伊拉克国民送往医院,因此救活了许多人生命。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 救活 的法语例句

用户正在搜索


不知去向, 不知趣的, 不知趣的饶舌, 不知趣的人, 不知尚有几何, 不知是否, 不知是什么…, 不知死活, 不知所从, 不知所措,

相似单词


救护汽车, 救护所, 救护艇, 救护站, 救荒, 救活, 救火, 救火车, 救火队员, 救火水管的喷嘴,
jiùhuó
ramener (qn) à la vie ;
sauver la vie
法语 助 手 版 权 所 有

Si celle-ci vient à décéder, cette déclaration doit être considérée comme la dernière faite par le mourant.

倘若受害人未能救活,这份陈述即可被采纳为临终声明。

En attendant la greffe qui pourrait ---sans certitude --lui sauver la vie ,il en profite pour egarder les gens autour de lui ,du haut du balcon de son appartement parisen .

他得等待器官移植,但这也不能肯定能救活他的生命。

Dans le monde des affaires, pour sauver une entreprise de la faillite, le remboursement des dettes impayées ne représente qu'une partie du problème, car cela n'est qu'un aspect partiel de son bilan.

在工商业界,要救活一个已经垮台的公司,解决外债问题只是其中一部分,因为外债只是收支平衡中的一方面问题。

Les atteindre en faisant appel aux outils éprouvés à notre disposition, c'est nous permettre d'affranchir des centaines de millions de gens de la misère et de soustraire des millions d'enfants à la mort.

采用已获实践证明有效的工具来达到这些目标,将使数以亿计的人摆脱赤贫,救活数以百万计儿童的生命。

Il se disait - pourquoi le sauverais-je alors que la mort est son destin ? et si mes connaissances médicales ont un sens, pourquoi doit-il aller se battre et perdre ainsi la vie ?

如果有的人命中注定要死,又何必我来将他救活?如果我的医疗是有意义的,那么他为何又去战死

Les autorités koweïtiennes ont continué de coopérer avec la MONUIK dans les cas d'urgence en autorisant les hélicoptères de l'ONU transportant des Iraquiens ayant besoin de soins d'urgence à voler dans l'espace aérien koweïtien, ce qui a permis de sauver de nombreuses vies.

威特当局继续同伊观察团合作,在紧急情况下允许联合国直升飞机飞越威特的领空,把急需医疗服务的伊拉克国民送往医院,因此救活许多人的生命。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 救活 的法语例句

用户正在搜索


不知者不罪, 不知自量, 不织布, 不直, 不直接提问, 不直接提问的, 不值, 不值得, 不值得的, 不值钱的东西,

相似单词


救护汽车, 救护所, 救护艇, 救护站, 救荒, 救活, 救火, 救火车, 救火队员, 救火水管的喷嘴,
jiùhuó
ramener (qn) à la vie ;
sauver la vie
法语 助 手 版 权 所 有

Si celle-ci vient à décéder, cette déclaration doit être considérée comme la dernière faite par le mourant.

倘若受害未能救活,这份陈述即可被采纳为临终声明。

En attendant la greffe qui pourrait ---sans certitude --lui sauver la vie ,il en profite pour egarder les gens autour de lui ,du haut du balcon de son appartement parisen .

他得等待植,但这也不能肯定能救活他的生

Dans le monde des affaires, pour sauver une entreprise de la faillite, le remboursement des dettes impayées ne représente qu'une partie du problème, car cela n'est qu'un aspect partiel de son bilan.

在工商业界,要救活一个已经垮台的公司,解决外债问题只是其一部分,因为外债只是收支平衡的一方面问题。

Les atteindre en faisant appel aux outils éprouvés à notre disposition, c'est nous permettre d'affranchir des centaines de millions de gens de la misère et de soustraire des millions d'enfants à la mort.

采用已获实践证明有效的工具来达到这些目标,将使数以亿计的摆脱赤贫,救活数以百万计儿童的生

Il se disait - pourquoi le sauverais-je alors que la mort est son destin ? et si mes connaissances médicales ont un sens, pourquoi doit-il aller se battre et perdre ainsi la vie ?

如果有的注定要死,又何必我来将他救活?如果我的医疗是有意义的,那么他为何又去战死了呢?

Les autorités koweïtiennes ont continué de coopérer avec la MONUIK dans les cas d'urgence en autorisant les hélicoptères de l'ONU transportant des Iraquiens ayant besoin de soins d'urgence à voler dans l'espace aérien koweïtien, ce qui a permis de sauver de nombreuses vies.

科威特当局继续同伊科观察团合作,在紧急情况下允许联合国直升飞机飞越科威特的领空,把急需医疗服务的伊拉克国民送往医院,因此救活了许多的生

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 救活 的法语例句

用户正在搜索


不治, 不治之症, 不致, 不致热的, 不置, 不置褒贬, 不置可否, 不中, 不中听, 不中意,

相似单词


救护汽车, 救护所, 救护艇, 救护站, 救荒, 救活, 救火, 救火车, 救火队员, 救火水管的喷嘴,
jiùhuó
ramener (qn) à la vie ;
sauver la vie
法语 助 手 版 权 所 有

Si celle-ci vient à décéder, cette déclaration doit être considérée comme la dernière faite par le mourant.

倘若受害人未能陈述即可被采纳为临终声明。

En attendant la greffe qui pourrait ---sans certitude --lui sauver la vie ,il en profite pour egarder les gens autour de lui ,du haut du balcon de son appartement parisen .

他得等待器官移植,但也不能肯定能生命。

Dans le monde des affaires, pour sauver une entreprise de la faillite, le remboursement des dettes impayées ne représente qu'une partie du problème, car cela n'est qu'un aspect partiel de son bilan.

在工商业界,要一个已经垮台公司,解决外债问题只是其中一部分,因为外债只是收支平衡一方面问题。

Les atteindre en faisant appel aux outils éprouvés à notre disposition, c'est nous permettre d'affranchir des centaines de millions de gens de la misère et de soustraire des millions d'enfants à la mort.

采用已获实践证明有效工具来达到些目标,将使数以亿计人摆脱赤贫,数以百万计儿童生命。

Il se disait - pourquoi le sauverais-je alors que la mort est son destin ? et si mes connaissances médicales ont un sens, pourquoi doit-il aller se battre et perdre ainsi la vie ?

如果有人命中注定要死,又何必我来将他?如果我是有意义,那么他为何又去战死了呢?

Les autorités koweïtiennes ont continué de coopérer avec la MONUIK dans les cas d'urgence en autorisant les hélicoptères de l'ONU transportant des Iraquiens ayant besoin de soins d'urgence à voler dans l'espace aérien koweïtien, ce qui a permis de sauver de nombreuses vies.

科威特当局继续同伊科观察团合作,在紧急情况下允许联合国直升飞机飞越科威特领空,把急需服务伊拉克国民送往院,因此了许多人生命。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 救活 的法语例句

用户正在搜索


不重叠, 不重读的音节, 不重合脉冲, 不重视, 不重要的角色, 不周, 不周延, 不住, 不住喘气的马, 不注意,

相似单词


救护汽车, 救护所, 救护艇, 救护站, 救荒, 救活, 救火, 救火车, 救火队员, 救火水管的喷嘴,
jiùhuó
ramener (qn) à la vie ;
sauver la vie
法语 助 手 版 权 所 有

Si celle-ci vient à décéder, cette déclaration doit être considérée comme la dernière faite par le mourant.

倘若受害人未能救活份陈述即可被采纳为临终声明。

En attendant la greffe qui pourrait ---sans certitude --lui sauver la vie ,il en profite pour egarder les gens autour de lui ,du haut du balcon de son appartement parisen .

他得等待器官移植,但也不能肯定能救活生命。

Dans le monde des affaires, pour sauver une entreprise de la faillite, le remboursement des dettes impayées ne représente qu'une partie du problème, car cela n'est qu'un aspect partiel de son bilan.

在工商业界,要救活一个已经垮台,解决外债问题只是其中一部分,因为外债只是收支平衡一方面问题。

Les atteindre en faisant appel aux outils éprouvés à notre disposition, c'est nous permettre d'affranchir des centaines de millions de gens de la misère et de soustraire des millions d'enfants à la mort.

采用已获实践证明有效工具来达到标,将使数以亿计人摆脱赤贫,救活数以百万计儿童生命。

Il se disait - pourquoi le sauverais-je alors que la mort est son destin ? et si mes connaissances médicales ont un sens, pourquoi doit-il aller se battre et perdre ainsi la vie ?

如果有人命中注定要死,又何必我来将他救活?如果我医疗是有意义,那么他为何又去战死了呢?

Les autorités koweïtiennes ont continué de coopérer avec la MONUIK dans les cas d'urgence en autorisant les hélicoptères de l'ONU transportant des Iraquiens ayant besoin de soins d'urgence à voler dans l'espace aérien koweïtien, ce qui a permis de sauver de nombreuses vies.

科威特当局继续同伊科观察团合作,在紧急情况下允许联合国直升飞机飞越科威特领空,把急需医疗服务伊拉克国民送往医院,因此救活了许多人生命。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 救活 的法语例句

用户正在搜索


不准确, 不准确的, 不准确的秤, 不准确的消息, 不准小孩入内, 不准张贴, 不赀, 不自爱, 不自发, 不自量,

相似单词


救护汽车, 救护所, 救护艇, 救护站, 救荒, 救活, 救火, 救火车, 救火队员, 救火水管的喷嘴,
jiùhuó
ramener (qn) à la vie ;
sauver la vie
法语 助 手 版 权 所 有

Si celle-ci vient à décéder, cette déclaration doit être considérée comme la dernière faite par le mourant.

倘若受害人未能救活,这份陈述即可被采纳临终声明。

En attendant la greffe qui pourrait ---sans certitude --lui sauver la vie ,il en profite pour egarder les gens autour de lui ,du haut du balcon de son appartement parisen .

他得等待器官移植,但这也不能肯定能救活他的生命。

Dans le monde des affaires, pour sauver une entreprise de la faillite, le remboursement des dettes impayées ne représente qu'une partie du problème, car cela n'est qu'un aspect partiel de son bilan.

在工商业界,要救活一个经垮台的公司,解决外债问题只是其中一部外债只是收支平衡中的一方面问题。

Les atteindre en faisant appel aux outils éprouvés à notre disposition, c'est nous permettre d'affranchir des centaines de millions de gens de la misère et de soustraire des millions d'enfants à la mort.

实践证明有效的工具来达到这些目标,将使数以亿计的人摆脱赤贫,救活数以百万计儿童的生命。

Il se disait - pourquoi le sauverais-je alors que la mort est son destin ? et si mes connaissances médicales ont un sens, pourquoi doit-il aller se battre et perdre ainsi la vie ?

如果有的人命中注定要死,又何必我来将他救活?如果我的医疗是有意义的,那么他何又去战死了呢?

Les autorités koweïtiennes ont continué de coopérer avec la MONUIK dans les cas d'urgence en autorisant les hélicoptères de l'ONU transportant des Iraquiens ayant besoin de soins d'urgence à voler dans l'espace aérien koweïtien, ce qui a permis de sauver de nombreuses vies.

科威特当局继续同伊科观察团合作,在紧急情况下允许联合国直升飞机飞越科威特的领空,把急需医疗服务的伊拉克国民送往医院,救活了许多人的生命。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 救活 的法语例句

用户正在搜索


不自在的神情, 不走运, 不走正路, 不足, 不足道, 不足的, 不足的<俗>, 不足的光线, 不足挂齿, 不足近似值,

相似单词


救护汽车, 救护所, 救护艇, 救护站, 救荒, 救活, 救火, 救火车, 救火队员, 救火水管的喷嘴,
jiùhuó
ramener (qn) à la vie ;
sauver la vie
法语 助 手 版 权 所 有

Si celle-ci vient à décéder, cette déclaration doit être considérée comme la dernière faite par le mourant.

倘若受害未能救活,这份陈述即可被采纳为临终声明。

En attendant la greffe qui pourrait ---sans certitude --lui sauver la vie ,il en profite pour egarder les gens autour de lui ,du haut du balcon de son appartement parisen .

他得等待器官移植,但这也不能肯定能救活他的生命。

Dans le monde des affaires, pour sauver une entreprise de la faillite, le remboursement des dettes impayées ne représente qu'une partie du problème, car cela n'est qu'un aspect partiel de son bilan.

在工商业救活一个已经垮台的公司,解决外债问题只是其中一部分,因为外债只是收支平衡中的一方面问题。

Les atteindre en faisant appel aux outils éprouvés à notre disposition, c'est nous permettre d'affranchir des centaines de millions de gens de la misère et de soustraire des millions d'enfants à la mort.

采用已获实践证明有效的工具来达到这些目标,将使数以亿计的赤贫,救活数以百万计儿童的生命。

Il se disait - pourquoi le sauverais-je alors que la mort est son destin ? et si mes connaissances médicales ont un sens, pourquoi doit-il aller se battre et perdre ainsi la vie ?

如果有的命中注定死,又何必我来将他救活?如果我的医疗是有意义的,那么他为何又去战死了呢?

Les autorités koweïtiennes ont continué de coopérer avec la MONUIK dans les cas d'urgence en autorisant les hélicoptères de l'ONU transportant des Iraquiens ayant besoin de soins d'urgence à voler dans l'espace aérien koweïtien, ce qui a permis de sauver de nombreuses vies.

科威特当局继续同伊科观察团合作,在紧急情况下允许联合国直升飞机飞越科威特的领空,把急需医疗服务的伊拉克国民送往医院,因此救活了许多的生命。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 救活 的法语例句

用户正在搜索


不作美, 不作为, 不做, 不做声, 不做作, 不做作的, , 布背带, 布边, 布帛,

相似单词


救护汽车, 救护所, 救护艇, 救护站, 救荒, 救活, 救火, 救火车, 救火队员, 救火水管的喷嘴,
jiùhuó
ramener (qn) à la vie ;
sauver la vie
法语 助 手 版 权 所 有

Si celle-ci vient à décéder, cette déclaration doit être considérée comme la dernière faite par le mourant.

倘若受害人未能救活份陈述即可被采纳为临终声明。

En attendant la greffe qui pourrait ---sans certitude --lui sauver la vie ,il en profite pour egarder les gens autour de lui ,du haut du balcon de son appartement parisen .

他得等待器官移植,但也不能肯定能救活生命。

Dans le monde des affaires, pour sauver une entreprise de la faillite, le remboursement des dettes impayées ne représente qu'une partie du problème, car cela n'est qu'un aspect partiel de son bilan.

在工商业界,要救活一个已经垮台,解决外债问题只是其中一部分,因为外债只是收支平衡一方面问题。

Les atteindre en faisant appel aux outils éprouvés à notre disposition, c'est nous permettre d'affranchir des centaines de millions de gens de la misère et de soustraire des millions d'enfants à la mort.

采用已获实践证明有效工具来达到标,将使数以亿计人摆脱赤贫,救活数以百万计儿童生命。

Il se disait - pourquoi le sauverais-je alors que la mort est son destin ? et si mes connaissances médicales ont un sens, pourquoi doit-il aller se battre et perdre ainsi la vie ?

如果有人命中注定要死,又何必我来将他救活?如果我医疗是有意义,那么他为何又去战死了呢?

Les autorités koweïtiennes ont continué de coopérer avec la MONUIK dans les cas d'urgence en autorisant les hélicoptères de l'ONU transportant des Iraquiens ayant besoin de soins d'urgence à voler dans l'espace aérien koweïtien, ce qui a permis de sauver de nombreuses vies.

科威特当局继续同伊科观察团合作,在紧急情况下允许联合国直升飞机飞越科威特领空,把急需医疗服务伊拉克国民送往医院,因此救活了许多人生命。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 救活 的法语例句

用户正在搜索


布道牧师接待处, 布道牧师之职, 布道兄弟会修士, 布的反面, 布的染色, 布的纤维组织, 布的正面, 布的皱痕, 布地溶液, 布店,

相似单词


救护汽车, 救护所, 救护艇, 救护站, 救荒, 救活, 救火, 救火车, 救火队员, 救火水管的喷嘴,