法语助手
  • 关闭
jiù shì
renflouement ;
sauvetage financier
法语 助 手

Nous découvrons actuellement que l'Europe et les États-Unis commencent à faire preuve d'une détermination similaire pour faire face à la crise financière grâce à des interventions directes dans l'économie et à d'autres mesures.

目前,我们见证美国和欧洲下类似的决心,通过救市和其他措施应对这场金融危机。

De plus, dans le sillage de la crise financière mondiale, certaines mesures susceptibles d'entraver la liberté des échanges ont été adoptées dans certaines économies développées, soit implicitement dans leurs programmes de relance fiscale et financière, soit explicitement par le biais de leurs politiques commerciales.

此外,全球金融危机过后,一发达采取可能造成扭曲的贸易相关措施,这措施或是隐含在财政刺激或金融救市方案内,或是明确载于贸易政策中。

Si les plans de sauvetage des pays développés engendrent une charge importante pour les budgets de ces pays, ils risquent d'entraîner une réduction de l'APD, ce qui aurait des effets négatifs graves sur les pays qui en sont le plus tributaires, c'est-à-dire les PMA.

如果发达国一揽子救市方案实际上导致这财政预算的巨大负担,那么它们就有可能减少官方发展援助,对大多数依赖援助的,即最终发达国造成严重的负面影响。

Les travaux actuels qui s'attachent aux besoins des pays en développement sans littoral permettent aux États Membres de faire le point sur les défis restants, alors que ces pays tentent de se situer dans un monde aujourd'hui frappé de toutes parts par des crises aux proportions inimaginables : changement climatique, crise alimentaire et énergétique et, maintenant, la crise financière, accentuée par ce qui semble être un échec du plan de sauvetage des États-Unis.

当前围绕内陆发展中国需求这一重点而开展的活动使会员国解到其余挑战的最新情况,此刻内陆发展中国正努力寻求自己在世界上的位置,而这个世界现正遭到空前严重危机的全面冲击:气候变化、粮食和能源危机,还有现在的金融危机,美国的救市战略似为败笔,使危机有所加深。

Compte tenu de l'ampleur des sauvetages financiers opérés par les gouvernements et des mesures de soutien public mises en œuvre au cours des dernières semaines en faveur d'institutions et de marchés financiers défaillants, on ne peut qu'imaginer quels seraient les effets de ces ressources si ne serait-ce qu'une partie d'entre elles pouvait aider les pays en développement endettés à réduire leur vulnérabilité à l'égard du ralentissement et de la récession d'origine financière de l'économie mondiale.

最近几周,政府救市,公共资助,挽救行将倒闭的金融机构和市场,其规模之大,从中完全可推测到:这种资源,即使只有一小部分用于帮助负债发展中国减少对全球金融衰退和滑坡的脆弱性,其效用将多大!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 救市 的法语例句

用户正在搜索


micocoulier, Micoque, Micoquien, micoranalyseur, micormonzonite, mi-corps, mi-corps(à), mi-côte, mi-côte(à), mi-course,

相似单词


救世军, 救世军成员, 救世军的, 救世主, 救世主的降临, 救市, 救赎, 救死扶伤, 救脱, 救亡,
jiù shì
renflouement ;
sauvetage financier
法语 助 手

Nous découvrons actuellement que l'Europe et les États-Unis commencent à faire preuve d'une détermination similaire pour faire face à la crise financière grâce à des interventions directes dans l'économie et à d'autres mesures.

目前,我们见证了美国和欧洲下了类似的决心,通过救市和其他措施应对这场金融危机。

De plus, dans le sillage de la crise financière mondiale, certaines mesures susceptibles d'entraver la liberté des échanges ont été adoptées dans certaines économies développées, soit implicitement dans leurs programmes de relance fiscale et financière, soit explicitement par le biais de leurs politiques commerciales.

此外,全球金融危机过后,一些发达经济体采取了某些可能造成扭曲的易相关措施,这些措施或是隐含在财政刺激或金融救市方案内,或是明确易政策中。

Si les plans de sauvetage des pays développés engendrent une charge importante pour les budgets de ces pays, ils risquent d'entraîner une réduction de l'APD, ce qui aurait des effets négatifs graves sur les pays qui en sont le plus tributaires, c'est-à-dire les PMA.

如果发达国一揽子救市方案实际这些国财政预算的巨大负担,那么它们就有可能减少官方发展援助,对大多数依赖援助的经济体,即最终发达国造成严重的负面影响。

Les travaux actuels qui s'attachent aux besoins des pays en développement sans littoral permettent aux États Membres de faire le point sur les défis restants, alors que ces pays tentent de se situer dans un monde aujourd'hui frappé de toutes parts par des crises aux proportions inimaginables : changement climatique, crise alimentaire et énergétique et, maintenant, la crise financière, accentuée par ce qui semble être un échec du plan de sauvetage des États-Unis.

当前围绕内陆发展中国需求这一重点而开展的活动使会员国了解到其余挑战的最新情况,此刻内陆发展中国正努力寻求自己在世界的位置,而这个世界现正遭到空前严重危机的全面冲击:气候变化、粮食和能源危机,还有现在的金融危机,美国的救市战略似为败笔,使危机有所加深。

Compte tenu de l'ampleur des sauvetages financiers opérés par les gouvernements et des mesures de soutien public mises en œuvre au cours des dernières semaines en faveur d'institutions et de marchés financiers défaillants, on ne peut qu'imaginer quels seraient les effets de ces ressources si ne serait-ce qu'une partie d'entre elles pouvait aider les pays en développement endettés à réduire leur vulnérabilité à l'égard du ralentissement et de la récession d'origine financière de l'économie mondiale.

最近几周,政府救市,公共资助,挽救行将倒闭的金融机构和市场,其规模之大,从中完全可推测到:这种资源,即使只有一小部分用帮助负债发展中国减少对全球金融衰退和滑坡的脆弱性,其效用将多大!

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 救市 的法语例句

用户正在搜索


microampère, micro-ampère, microampèremètre, microamphidisque, microanalyse, microanalyseur, microanévrisme, microangioscope, microangioscopie, microaphanite,

相似单词


救世军, 救世军成员, 救世军的, 救世主, 救世主的降临, 救市, 救赎, 救死扶伤, 救脱, 救亡,
jiù shì
renflouement ;
sauvetage financier
法语 助 手

Nous découvrons actuellement que l'Europe et les États-Unis commencent à faire preuve d'une détermination similaire pour faire face à la crise financière grâce à des interventions directes dans l'économie et à d'autres mesures.

目前,证了美国和欧洲下了类似决心,通过救市和其他措施应对这场金融危机。

De plus, dans le sillage de la crise financière mondiale, certaines mesures susceptibles d'entraver la liberté des échanges ont été adoptées dans certaines économies développées, soit implicitement dans leurs programmes de relance fiscale et financière, soit explicitement par le biais de leurs politiques commerciales.

此外,全球金融危机过后,一些发达经济体采取了某些可能造成扭曲贸易相关措施,这些措施或是隐含在财政刺激或金融救市方案内,或是明确载于贸易政策中。

Si les plans de sauvetage des pays développés engendrent une charge importante pour les budgets de ces pays, ils risquent d'entraîner une réduction de l'APD, ce qui aurait des effets négatifs graves sur les pays qui en sont le plus tributaires, c'est-à-dire les PMA.

如果发达国一揽子救市方案实际上导致这些国财政预算巨大负担,那么它就有可能减少官方发展援助,对大多数依赖援助经济体,即终发达国造成严重负面影响。

Les travaux actuels qui s'attachent aux besoins des pays en développement sans littoral permettent aux États Membres de faire le point sur les défis restants, alors que ces pays tentent de se situer dans un monde aujourd'hui frappé de toutes parts par des crises aux proportions inimaginables : changement climatique, crise alimentaire et énergétique et, maintenant, la crise financière, accentuée par ce qui semble être un échec du plan de sauvetage des États-Unis.

当前围绕内陆发展中国需求这一重点而开展活动使会员国了解到其余挑战情况,此刻内陆发展中国正努力寻求自己在世界上位置,而这个世界现正遭到空前严重危机全面冲击:气候变化、粮食和能源危机,还有现在金融危机,美国救市战略似为败笔,使危机有所加深。

Compte tenu de l'ampleur des sauvetages financiers opérés par les gouvernements et des mesures de soutien public mises en œuvre au cours des dernières semaines en faveur d'institutions et de marchés financiers défaillants, on ne peut qu'imaginer quels seraient les effets de ces ressources si ne serait-ce qu'une partie d'entre elles pouvait aider les pays en développement endettés à réduire leur vulnérabilité à l'égard du ralentissement et de la récession d'origine financière de l'économie mondiale.

近几周,政府救市,公共资助,挽救行将倒闭金融机构和市场,其规模之大,从中完全可推测到:这种资源,即使只有一小部分用于帮助负债发展中国减少对全球金融衰退和滑坡脆弱性,其效用将多大!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 救市 的法语例句

用户正在搜索


microbicide, microbien, microbillage, microbille, microbiofaciès, microbiologie, microbiologique, microbiologiquement, microbiologiste, microbiophobie,

相似单词


救世军, 救世军成员, 救世军的, 救世主, 救世主的降临, 救市, 救赎, 救死扶伤, 救脱, 救亡,
jiù shì
renflouement ;
sauvetage financier
法语 助 手

Nous découvrons actuellement que l'Europe et les États-Unis commencent à faire preuve d'une détermination similaire pour faire face à la crise financière grâce à des interventions directes dans l'économie et à d'autres mesures.

目前,我们见证了美和欧洲下了类似的决心,通过救市和其他措施应对这场金融危机。

De plus, dans le sillage de la crise financière mondiale, certaines mesures susceptibles d'entraver la liberté des échanges ont été adoptées dans certaines économies développées, soit implicitement dans leurs programmes de relance fiscale et financière, soit explicitement par le biais de leurs politiques commerciales.

此外,全球金融危机过后,一些济体采取了某些可能造成扭曲的贸易相关措施,这些措施或是隐含在财政刺激或金融救市方案内,或是明确载于贸易政策中。

Si les plans de sauvetage des pays développés engendrent une charge importante pour les budgets de ces pays, ils risquent d'entraîner une réduction de l'APD, ce qui aurait des effets négatifs graves sur les pays qui en sont le plus tributaires, c'est-à-dire les PMA.

如果一揽子救市方案实际上导致这些财政预算的巨大负担,那么它们就有可能减少官方展援助,对大多数依赖援助的济体,即最终造成严重的负面影响。

Les travaux actuels qui s'attachent aux besoins des pays en développement sans littoral permettent aux États Membres de faire le point sur les défis restants, alors que ces pays tentent de se situer dans un monde aujourd'hui frappé de toutes parts par des crises aux proportions inimaginables : changement climatique, crise alimentaire et énergétique et, maintenant, la crise financière, accentuée par ce qui semble être un échec du plan de sauvetage des États-Unis.

当前围绕内陆展中需求这一重点而开展的活动使会员了解到其余挑战的最新情况,此刻内陆展中正努力寻求自己在世界上的位置,而这个世界现正遭到空前严重危机的全面冲击:气候变化、粮食和能源危机,还有现在的金融危机,美救市战略似为败笔,使危机有所加深。

Compte tenu de l'ampleur des sauvetages financiers opérés par les gouvernements et des mesures de soutien public mises en œuvre au cours des dernières semaines en faveur d'institutions et de marchés financiers défaillants, on ne peut qu'imaginer quels seraient les effets de ces ressources si ne serait-ce qu'une partie d'entre elles pouvait aider les pays en développement endettés à réduire leur vulnérabilité à l'égard du ralentissement et de la récession d'origine financière de l'économie mondiale.

最近几周,政府救市,公共资助,挽救行将倒闭的金融机构和市场,其规模之大,从中完全可推测到:这种资源,即使只有一小部分用于帮助负债展中减少对全球金融衰退和滑坡的脆弱性,其效用将多大!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 救市 的法语例句

用户正在搜索


microbus, microcalcium, microcalculateur, microcalorimètre, microcalorimétrie, microcalorimétrique, microcanal, microcanevas, microcapacimètre, microcapillaire,

相似单词


救世军, 救世军成员, 救世军的, 救世主, 救世主的降临, 救市, 救赎, 救死扶伤, 救脱, 救亡,
jiù shì
renflouement ;
sauvetage financier
法语 助 手

Nous découvrons actuellement que l'Europe et les États-Unis commencent à faire preuve d'une détermination similaire pour faire face à la crise financière grâce à des interventions directes dans l'économie et à d'autres mesures.

目前,我们见证了美国和欧洲下了类似的决心,通过救市和其他措施应对这场金融危机。

De plus, dans le sillage de la crise financière mondiale, certaines mesures susceptibles d'entraver la liberté des échanges ont été adoptées dans certaines économies développées, soit implicitement dans leurs programmes de relance fiscale et financière, soit explicitement par le biais de leurs politiques commerciales.

此外,全球金融危机过后,一些发达经济体采取了某些可能造成扭曲的贸易相关措施,这些措施或是隐含在财或金融救市方案内,或是明确载于贸易策中。

Si les plans de sauvetage des pays développés engendrent une charge importante pour les budgets de ces pays, ils risquent d'entraîner une réduction de l'APD, ce qui aurait des effets négatifs graves sur les pays qui en sont le plus tributaires, c'est-à-dire les PMA.

如果发达国一揽子救市方案实际上导致这些国预算的巨大负它们就有可能减少官方发展援助,对大多数依赖援助的经济体,即最终发达国造成严重的负面影响。

Les travaux actuels qui s'attachent aux besoins des pays en développement sans littoral permettent aux États Membres de faire le point sur les défis restants, alors que ces pays tentent de se situer dans un monde aujourd'hui frappé de toutes parts par des crises aux proportions inimaginables : changement climatique, crise alimentaire et énergétique et, maintenant, la crise financière, accentuée par ce qui semble être un échec du plan de sauvetage des États-Unis.

当前围绕内陆发展中国需求这一重点而开展的活动使会员国了解到其余挑战的最新情况,此刻内陆发展中国正努力寻求自己在世界上的位置,而这个世界现正遭到空前严重危机的全面冲击:气候变化、粮食和能源危机,还有现在的金融危机,美国的救市战略似为败笔,使危机有所加深。

Compte tenu de l'ampleur des sauvetages financiers opérés par les gouvernements et des mesures de soutien public mises en œuvre au cours des dernières semaines en faveur d'institutions et de marchés financiers défaillants, on ne peut qu'imaginer quels seraient les effets de ces ressources si ne serait-ce qu'une partie d'entre elles pouvait aider les pays en développement endettés à réduire leur vulnérabilité à l'égard du ralentissement et de la récession d'origine financière de l'économie mondiale.

最近几周,救市,公共资助,挽救行将倒闭的金融机构和市场,其规模之大,从中完全可推测到:这种资源,即使只有一小部分用于帮助负债发展中国减少对全球金融衰退和滑坡的脆弱性,其效用将多大!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 救市 的法语例句

用户正在搜索


microcéphaie, microcéphale, microcéphalie, microchaîne, microchamp, microchidie, microchimie, microchimique, microchirurgical, microchirurgie,

相似单词


救世军, 救世军成员, 救世军的, 救世主, 救世主的降临, 救市, 救赎, 救死扶伤, 救脱, 救亡,
jiù shì
renflouement ;
sauvetage financier
法语 助 手

Nous découvrons actuellement que l'Europe et les États-Unis commencent à faire preuve d'une détermination similaire pour faire face à la crise financière grâce à des interventions directes dans l'économie et à d'autres mesures.

目前,我们见证了美国和欧洲下了类似的决心,通过救市和其他措施应对这场金融危机。

De plus, dans le sillage de la crise financière mondiale, certaines mesures susceptibles d'entraver la liberté des échanges ont été adoptées dans certaines économies développées, soit implicitement dans leurs programmes de relance fiscale et financière, soit explicitement par le biais de leurs politiques commerciales.

此外,全球金融危机过后,一些采取了某些可能造成扭曲的贸易相关措施,这些措施或是隐含在财政刺激或金融救市方案内,或是明确载于贸易政策中。

Si les plans de sauvetage des pays développés engendrent une charge importante pour les budgets de ces pays, ils risquent d'entraîner une réduction de l'APD, ce qui aurait des effets négatifs graves sur les pays qui en sont le plus tributaires, c'est-à-dire les PMA.

如果一揽子救市方案实际上导致这些国财政预算的巨大负担,那么它们就有可能减少官方展援助,对大多数依赖援助的,即最造成严重的负面影响。

Les travaux actuels qui s'attachent aux besoins des pays en développement sans littoral permettent aux États Membres de faire le point sur les défis restants, alors que ces pays tentent de se situer dans un monde aujourd'hui frappé de toutes parts par des crises aux proportions inimaginables : changement climatique, crise alimentaire et énergétique et, maintenant, la crise financière, accentuée par ce qui semble être un échec du plan de sauvetage des États-Unis.

当前围绕内陆展中国需求这一重点而开展的活动使会员国了解到其余挑战的最新情况,此刻内陆展中国正努力寻求自己在世界上的位置,而这个世界现正遭到空前严重危机的全面冲击:气候变化、粮食和能源危机,还有现在的金融危机,美国的救市战略似为败笔,使危机有所加深。

Compte tenu de l'ampleur des sauvetages financiers opérés par les gouvernements et des mesures de soutien public mises en œuvre au cours des dernières semaines en faveur d'institutions et de marchés financiers défaillants, on ne peut qu'imaginer quels seraient les effets de ces ressources si ne serait-ce qu'une partie d'entre elles pouvait aider les pays en développement endettés à réduire leur vulnérabilité à l'égard du ralentissement et de la récession d'origine financière de l'économie mondiale.

最近几周,政府救市,公共资助,挽救行将倒闭的金融机构和市场,其规模之大,从中完全可推测到:这种资源,即使只有一小部分用于帮助负债展中国减少对全球金融衰退和滑坡的脆弱性,其效用将多大!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 救市 的法语例句

用户正在搜索


microcline, microclineperthite, microclinisation, microclinite, micrococcus, microcôlon, microcolonie, microcommande, microconcrétion, microcondensateur,

相似单词


救世军, 救世军成员, 救世军的, 救世主, 救世主的降临, 救市, 救赎, 救死扶伤, 救脱, 救亡,
jiù shì
renflouement ;
sauvetage financier
法语 助 手

Nous découvrons actuellement que l'Europe et les États-Unis commencent à faire preuve d'une détermination similaire pour faire face à la crise financière grâce à des interventions directes dans l'économie et à d'autres mesures.

目前,我们见证了美和欧洲下了类似的决心,通过救市和其他措施场金融危机。

De plus, dans le sillage de la crise financière mondiale, certaines mesures susceptibles d'entraver la liberté des échanges ont été adoptées dans certaines économies développées, soit implicitement dans leurs programmes de relance fiscale et financière, soit explicitement par le biais de leurs politiques commerciales.

此外,全球金融危机过后,一些发达经济体采取了某些可能造成扭曲的贸易相关措施,些措施或是隐含在财政刺激或金融救市方案内,或是明确载于贸易政策

Si les plans de sauvetage des pays développés engendrent une charge importante pour les budgets de ces pays, ils risquent d'entraîner une réduction de l'APD, ce qui aurait des effets négatifs graves sur les pays qui en sont le plus tributaires, c'est-à-dire les PMA.

如果发达一揽子救市方案实际上导致财政预算的巨大负担,那么它们就有可能减少官方发展援助,大多数依赖援助的经济体,即最终发达造成严重的负面影响。

Les travaux actuels qui s'attachent aux besoins des pays en développement sans littoral permettent aux États Membres de faire le point sur les défis restants, alors que ces pays tentent de se situer dans un monde aujourd'hui frappé de toutes parts par des crises aux proportions inimaginables : changement climatique, crise alimentaire et énergétique et, maintenant, la crise financière, accentuée par ce qui semble être un échec du plan de sauvetage des États-Unis.

当前围绕内陆发展需求一重点而开展的活动使会员了解到其余挑战的最新情况,此刻内陆发展正努力寻求自己在世界上的位置,而个世界现正遭到空前严重危机的全面冲击:气候变化、粮食和能源危机,还有现在的金融危机,美救市战略似为败笔,使危机有所加深。

Compte tenu de l'ampleur des sauvetages financiers opérés par les gouvernements et des mesures de soutien public mises en œuvre au cours des dernières semaines en faveur d'institutions et de marchés financiers défaillants, on ne peut qu'imaginer quels seraient les effets de ces ressources si ne serait-ce qu'une partie d'entre elles pouvait aider les pays en développement endettés à réduire leur vulnérabilité à l'égard du ralentissement et de la récession d'origine financière de l'économie mondiale.

最近几周,政府救市,公共资助,挽救行将倒闭的金融机构和市场,其规模之大,从完全可推测到:种资源,即使只有一小部分用于帮助负债发展减少全球金融衰退和滑坡的脆弱性,其效用将多大!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 救市 的法语例句

用户正在搜索


microcopier, microcopieuse, microcoque, microcorie, microcornée, microcorrosion, microcosme, microcosmique, microcoupure, microcourant,

相似单词


救世军, 救世军成员, 救世军的, 救世主, 救世主的降临, 救市, 救赎, 救死扶伤, 救脱, 救亡,
jiù shì
renflouement ;
sauvetage financier
法语 助 手

Nous découvrons actuellement que l'Europe et les États-Unis commencent à faire preuve d'une détermination similaire pour faire face à la crise financière grâce à des interventions directes dans l'économie et à d'autres mesures.

目前,我们见证了美国和欧洲下了类似的决心,通过救市和其他措应对场金融危机。

De plus, dans le sillage de la crise financière mondiale, certaines mesures susceptibles d'entraver la liberté des échanges ont été adoptées dans certaines économies développées, soit implicitement dans leurs programmes de relance fiscale et financière, soit explicitement par le biais de leurs politiques commerciales.

此外,全球金融危机过后,一达经济体采取了某可能造成扭曲的贸易相关措或是隐含在财政刺激或金融救市案内,或是明确载于贸易政策中。

Si les plans de sauvetage des pays développés engendrent une charge importante pour les budgets de ces pays, ils risquent d'entraîner une réduction de l'APD, ce qui aurait des effets négatifs graves sur les pays qui en sont le plus tributaires, c'est-à-dire les PMA.

如果达国一揽子救市案实际上导致财政预算的巨大负担,那么它们就有可能减少展援助,对大多数依赖援助的经济体,即最终达国造成严重的负面影响。

Les travaux actuels qui s'attachent aux besoins des pays en développement sans littoral permettent aux États Membres de faire le point sur les défis restants, alors que ces pays tentent de se situer dans un monde aujourd'hui frappé de toutes parts par des crises aux proportions inimaginables : changement climatique, crise alimentaire et énergétique et, maintenant, la crise financière, accentuée par ce qui semble être un échec du plan de sauvetage des États-Unis.

当前围绕内陆展中国需求一重点而开展的活动使会员国了解到其余挑战的最新情况,此刻内陆展中国正努力寻求自己在世界上的位置,而个世界现正遭到空前严重危机的全面冲击:气候变化、粮食和能源危机,还有现在的金融危机,美国的救市战略似为败笔,使危机有所加深。

Compte tenu de l'ampleur des sauvetages financiers opérés par les gouvernements et des mesures de soutien public mises en œuvre au cours des dernières semaines en faveur d'institutions et de marchés financiers défaillants, on ne peut qu'imaginer quels seraient les effets de ces ressources si ne serait-ce qu'une partie d'entre elles pouvait aider les pays en développement endettés à réduire leur vulnérabilité à l'égard du ralentissement et de la récession d'origine financière de l'économie mondiale.

最近几周,政府救市,公共资助,挽救行将倒闭的金融机构和市场,其规模之大,从中完全可推测到:种资源,即使只有一小部分用于帮助负债展中国减少对全球金融衰退和滑坡的脆弱性,其效用将多大!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 救市 的法语例句

用户正在搜索


microcyte, microcytémie, microdécrochement, microdéformation, microdensimètre, microdensitogramme, microdensitomètre, microdensitométrie, microdéplacement, microdétritique,

相似单词


救世军, 救世军成员, 救世军的, 救世主, 救世主的降临, 救市, 救赎, 救死扶伤, 救脱, 救亡,
jiù shì
renflouement ;
sauvetage financier
法语 助 手

Nous découvrons actuellement que l'Europe et les États-Unis commencent à faire preuve d'une détermination similaire pour faire face à la crise financière grâce à des interventions directes dans l'économie et à d'autres mesures.

目前,我们见证了美国和欧洲下了类似决心,通过和其他措施应对这场金危机。

De plus, dans le sillage de la crise financière mondiale, certaines mesures susceptibles d'entraver la liberté des échanges ont été adoptées dans certaines économies développées, soit implicitement dans leurs programmes de relance fiscale et financière, soit explicitement par le biais de leurs politiques commerciales.

此外,全球金危机过后,一些发达经济体采取了某些可能造成扭曲贸易相关措施,这些措施或是隐含在财政刺激或金方案内,或是明确载于贸易政策中。

Si les plans de sauvetage des pays développés engendrent une charge importante pour les budgets de ces pays, ils risquent d'entraîner une réduction de l'APD, ce qui aurait des effets négatifs graves sur les pays qui en sont le plus tributaires, c'est-à-dire les PMA.

如果发达国一揽子方案实际上导致这些国财政预大负担,那么它们就有可能减少官方发展援助,对大多数依赖援助经济体,即最终发达国造成严重负面影响。

Les travaux actuels qui s'attachent aux besoins des pays en développement sans littoral permettent aux États Membres de faire le point sur les défis restants, alors que ces pays tentent de se situer dans un monde aujourd'hui frappé de toutes parts par des crises aux proportions inimaginables : changement climatique, crise alimentaire et énergétique et, maintenant, la crise financière, accentuée par ce qui semble être un échec du plan de sauvetage des États-Unis.

当前围绕内陆发展中国需求这一重点而开展活动使会员国了解到其余挑战最新情况,此刻内陆发展中国正努力寻求自己在世界上位置,而这个世界现正遭到空前严重危机全面冲击:气候变化、粮食和能源危机,还有现在危机,美国战略似为败笔,使危机有所加深。

Compte tenu de l'ampleur des sauvetages financiers opérés par les gouvernements et des mesures de soutien public mises en œuvre au cours des dernières semaines en faveur d'institutions et de marchés financiers défaillants, on ne peut qu'imaginer quels seraient les effets de ces ressources si ne serait-ce qu'une partie d'entre elles pouvait aider les pays en développement endettés à réduire leur vulnérabilité à l'égard du ralentissement et de la récession d'origine financière de l'économie mondiale.

最近几周,政府,公共资助,挽行将倒闭机构和场,其规模之大,从中完全可推测到:这种资源,即使只有一小部分用于帮助负债发展中国减少对全球金衰退和滑坡脆弱性,其效用将多大!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 救市 的法语例句

用户正在搜索


microdistribution, microdoléritique, microdonte, microdontie, microdosage, microdrépanocyte, microdrépanocytose, microdssection, microdureté, microduromètre,

相似单词


救世军, 救世军成员, 救世军的, 救世主, 救世主的降临, 救市, 救赎, 救死扶伤, 救脱, 救亡,