法语助手
  • 关闭

故步自封

添加到生词本

gù bù zì fēng
se confiner dans la routine; s'en tenir à ses habitudes; suivre les sentiers battus
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous nous trouvons à une véritable croisée des chemins, en cette ère très complexe où nous ne pouvons nous reposer sur nos lauriers.

我们处在个极为复杂的时代中的叉路口,故步自封

Afin de réaffirmer l'utilité de la Conférence du désarmement, seule instance multilatérale de négociation sur le désarmement, il est impératif de chercher à sortir des chemins battus et d'explorer de nouvelles approches.

为了再次表明裁军谈判会议作为边裁军谈判论坛的有用性,我们能再故步自封,必须谋求新的出路。

Malheureusement, cette politique israélienne a pu se développer et se poursuit sans faiblir grâce à l'immunité accordée aux pratiques israéliennes au regard du droit international et à la protection dont elle jouit par complaisance.

遗憾的是,以色列的这政策由于其违反国际法的行为受惩处而得以形成并直没有减弱,而且还因故步自封而得到保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 故步自封 的法语例句

用户正在搜索


蓓蕾, , , 褙子, , , , , , 奔北,

相似单词


固执地, 固执己见, 固执如驴, 固执已见, , 故步自封, 故常, 故此, 故道, 故地,
gù bù zì fēng
se confiner dans la routine; s'en tenir à ses habitudes; suivre les sentiers battus
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous nous trouvons à une véritable croisée des chemins, en cette ère très complexe où nous ne pouvons nous reposer sur nos lauriers.

我们处在一个极为复杂的时代中的叉路口,故步自封

Afin de réaffirmer l'utilité de la Conférence du désarmement, seule instance multilatérale de négociation sur le désarmement, il est impératif de chercher à sortir des chemins battus et d'explorer de nouvelles approches.

为了再次表明裁军谈判会议作为唯一多边裁军谈判论坛的有用性,我们能再故步自封,必须谋求新的出路。

Malheureusement, cette politique israélienne a pu se développer et se poursuit sans faiblir grâce à l'immunité accordée aux pratiques israéliennes au regard du droit international et à la protection dont elle jouit par complaisance.

令人遗憾的是,以色列的这一政策由于其违反国际法的行为受惩处得以形成并一直没有减还因故步自封得到保护。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 故步自封 的法语例句

用户正在搜索


奔离点, 奔流, 奔流入海, 奔流湍急, 奔马, 奔马律, 奔忙, 奔忙的人, 奔命, 奔牛,

相似单词


固执地, 固执己见, 固执如驴, 固执已见, , 故步自封, 故常, 故此, 故道, 故地,
gù bù zì fēng
se confiner dans la routine; s'en tenir à ses habitudes; suivre les sentiers battus
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous nous trouvons à une véritable croisée des chemins, en cette ère très complexe où nous ne pouvons nous reposer sur nos lauriers.

我们处在一个极为复杂时代中叉路口,故步自封

Afin de réaffirmer l'utilité de la Conférence du désarmement, seule instance multilatérale de négociation sur le désarmement, il est impératif de chercher à sortir des chemins battus et d'explorer de nouvelles approches.

为了再次表明裁军谈判为唯一多边裁军谈判论坛有用性,我们能再故步自封,必须谋求新出路。

Malheureusement, cette politique israélienne a pu se développer et se poursuit sans faiblir grâce à l'immunité accordée aux pratiques israéliennes au regard du droit international et à la protection dont elle jouit par complaisance.

令人遗,以色列这一政策由于其违反国际法行为受惩处而得以形成并一直没有减弱,而且还因故步自封而得到保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 故步自封 的法语例句

用户正在搜索


奔腾不息, 奔头儿, 奔突, 奔袭, 奔泻, 奔涌, 奔月飞行, 奔月轨道, 奔逐, 奔走,

相似单词


固执地, 固执己见, 固执如驴, 固执已见, , 故步自封, 故常, 故此, 故道, 故地,
gù bù zì fēng
se confiner dans la routine; s'en tenir à ses habitudes; suivre les sentiers battus
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous nous trouvons à une véritable croisée des chemins, en cette ère très complexe où nous ne pouvons nous reposer sur nos lauriers.

我们处在一个极为复杂的时代中的叉路口,

Afin de réaffirmer l'utilité de la Conférence du désarmement, seule instance multilatérale de négociation sur le désarmement, il est impératif de chercher à sortir des chemins battus et d'explorer de nouvelles approches.

为了再次表明裁军谈判会议作为唯一多边裁军谈判论坛的有用性,我们能再,必须谋求新的出路。

Malheureusement, cette politique israélienne a pu se développer et se poursuit sans faiblir grâce à l'immunité accordée aux pratiques israéliennes au regard du droit international et à la protection dont elle jouit par complaisance.

令人遗憾的是,以色列的这一政策由于其际法的行为受惩处而得以形成并一直没有减弱,而且还因而得到保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 故步自封 的法语例句

用户正在搜索


贲门肌切开术, 贲门痉挛, 贲门扩张器, 贲门旁溃疡, 贲门切除术, 贲门腺, 贲门幽门的, , , ,

相似单词


固执地, 固执己见, 固执如驴, 固执已见, , 故步自封, 故常, 故此, 故道, 故地,
gù bù zì fēng
se confiner dans la routine; s'en tenir à ses habitudes; suivre les sentiers battus
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous nous trouvons à une véritable croisée des chemins, en cette ère très complexe où nous ne pouvons nous reposer sur nos lauriers.

们处在一个极为复杂的时代中的叉路口,自封

Afin de réaffirmer l'utilité de la Conférence du désarmement, seule instance multilatérale de négociation sur le désarmement, il est impératif de chercher à sortir des chemins battus et d'explorer de nouvelles approches.

为了次表明裁军谈判会议作为唯一多边裁军谈判论坛的有自封,必须谋求新的出路。

Malheureusement, cette politique israélienne a pu se développer et se poursuit sans faiblir grâce à l'immunité accordée aux pratiques israéliennes au regard du droit international et à la protection dont elle jouit par complaisance.

令人遗憾的是,以色列的这一政策由于其违反国际法的行为受惩处而得以形成并一直没有减弱,而且还因自封而得到保护。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 故步自封 的法语例句

用户正在搜索


本埠, 本草, 本草纲目, 本厂, 本朝, 本初横子午线, 本初斜子午线, 本初子午线, 本初子午綫, 本胆烷,

相似单词


固执地, 固执己见, 固执如驴, 固执已见, , 故步自封, 故常, 故此, 故道, 故地,
gù bù zì fēng
se confiner dans la routine; s'en tenir à ses habitudes; suivre les sentiers battus
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous nous trouvons à une véritable croisée des chemins, en cette ère très complexe où nous ne pouvons nous reposer sur nos lauriers.

我们处在一个极复杂时代中路口,故步自封

Afin de réaffirmer l'utilité de la Conférence du désarmement, seule instance multilatérale de négociation sur le désarmement, il est impératif de chercher à sortir des chemins battus et d'explorer de nouvelles approches.

了再次表明裁军谈判会议作唯一多边裁军谈判论坛有用性,我们能再故步自封,必须谋求新出路。

Malheureusement, cette politique israélienne a pu se développer et se poursuit sans faiblir grâce à l'immunité accordée aux pratiques israéliennes au regard du droit international et à la protection dont elle jouit par complaisance.

令人遗憾是,以色列这一政策由于其违反国际法受惩处而得以形成并一直没有减弱,而且还因故步自封而得到保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 故步自封 的法语例句

用户正在搜索


本地姜不辣, 本地口音, 本地葡萄酒, 本地企业网, 本地人, 本地新闻栏, 本地新闻栏编辑, 本地植物, 本笃会, 本笃会修道院,

相似单词


固执地, 固执己见, 固执如驴, 固执已见, , 故步自封, 故常, 故此, 故道, 故地,
gù bù zì fēng
se confiner dans la routine; s'en tenir à ses habitudes; suivre les sentiers battus
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous nous trouvons à une véritable croisée des chemins, en cette ère très complexe où nous ne pouvons nous reposer sur nos lauriers.

我们处在一个极为复杂时代中叉路口,故步自封

Afin de réaffirmer l'utilité de la Conférence du désarmement, seule instance multilatérale de négociation sur le désarmement, il est impératif de chercher à sortir des chemins battus et d'explorer de nouvelles approches.

为了再次表明裁军谈判为唯一多边裁军谈判论坛有用性,我们能再故步自封,必须谋求新出路。

Malheureusement, cette politique israélienne a pu se développer et se poursuit sans faiblir grâce à l'immunité accordée aux pratiques israéliennes au regard du droit international et à la protection dont elle jouit par complaisance.

令人遗,以色列这一政策由于其违反国际法行为受惩处而得以形成并一直没有减弱,而且还因故步自封而得到保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 故步自封 的法语例句

用户正在搜索


本行, 本航次, 本机, 本机振荡, 本籍, 本纪, 本家, 本节, 本届, 本届毕业生,

相似单词


固执地, 固执己见, 固执如驴, 固执已见, , 故步自封, 故常, 故此, 故道, 故地,
gù bù zì fēng
se confiner dans la routine; s'en tenir à ses habitudes; suivre les sentiers battus
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous nous trouvons à une véritable croisée des chemins, en cette ère très complexe où nous ne pouvons nous reposer sur nos lauriers.

我们处在一个极为时代中叉路口,故步自封

Afin de réaffirmer l'utilité de la Conférence du désarmement, seule instance multilatérale de négociation sur le désarmement, il est impératif de chercher à sortir des chemins battus et d'explorer de nouvelles approches.

为了再次表明裁军谈判会议作为唯一多边裁军谈判论坛有用性,我们能再故步自封,必须谋求新出路。

Malheureusement, cette politique israélienne a pu se développer et se poursuit sans faiblir grâce à l'immunité accordée aux pratiques israéliennes au regard du droit international et à la protection dont elle jouit par complaisance.

令人遗憾是,色列这一政策由于其违反国际法行为受惩处形成并一直没有减弱,且还因故步自封到保护。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 故步自封 的法语例句

用户正在搜索


本来的面貌, 本来就该快办, 本来面目, 本垒, 本利, 本利清单, 本领, 本轮学说, 本名, 本命年,

相似单词


固执地, 固执己见, 固执如驴, 固执已见, , 故步自封, 故常, 故此, 故道, 故地,
gù bù zì fēng
se confiner dans la routine; s'en tenir à ses habitudes; suivre les sentiers battus
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous nous trouvons à une véritable croisée des chemins, en cette ère très complexe où nous ne pouvons nous reposer sur nos lauriers.

我们处在一个极为复杂的时代中的叉路口,步自封

Afin de réaffirmer l'utilité de la Conférence du désarmement, seule instance multilatérale de négociation sur le désarmement, il est impératif de chercher à sortir des chemins battus et d'explorer de nouvelles approches.

为了再次表明裁军谈判会议作为唯一多边裁军谈判论坛的有用性,我们步自封,必须谋求新的出路。

Malheureusement, cette politique israélienne a pu se développer et se poursuit sans faiblir grâce à l'immunité accordée aux pratiques israéliennes au regard du droit international et à la protection dont elle jouit par complaisance.

令人遗憾的是,以色列的这一政策由于其违反法的行为受惩处而得以形成并一直没有减弱,而且还因步自封而得到保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 故步自封 的法语例句

用户正在搜索


本能分离因子, 本能特性, 本年度, 本票, 本期利息, 本钱, 本轻利重, 本热标寒, 本人, 本人的签字,

相似单词


固执地, 固执己见, 固执如驴, 固执已见, , 故步自封, 故常, 故此, 故道, 故地,