Mais y a des enjeux politiques qui passentdevant.
也有一些题应该优先考虑。
Mais y a des enjeux politiques qui passentdevant.
也有一些题应该优先考虑。
Les premiers districts dévolus étaient ceux où la criminalité et l'instabilité politique étaient les moindres.
首先移交地区是那些较少犯罪或
不稳定
题
地区。
Ce serait une affaire non pas de ressources budgétaires, mais de volonté politique.
这将不是预算事项题,而是
愿
题。
C'est une question d'intérêt personnel mais aussi d'acuité politique.
这是一个自我利益和目光远大度
题。
Elle permet de rester sur le plan du droit et d'éviter une politisation de l'affaire.
它局限在法律框架内,避免了将题
化。
La question des prisonniers dits politiques est devenue un problème complexe et potentiellement explosif.
`'犯
题也演变成了复杂和潜在
爆炸性
题。
La question foncière est depuis longtemps au centre de la vie politique au Darfour.
长期以来,土地一直是达尔富尔中心
题。
Nous savons que les mesures ciblées sont très complexes et politiquement délicates.
我们知道有放矢
是一项极为复杂和具有
性
题。
Comme toujours, il s'agit d'une question de volonté politique.
同以往一样,这是一个愿
题。
Nous connaissons déjà les tentatives de politiser les aspects humanitaires de la crise du Kosovo.
我们已经非常熟悉把科索沃危机人道主义
题
化
企图。
Nous ne pensons pas que la nomination d'un envoyé spécial politisera la question humanitaire.
我们并不认为特使任命会使人道主义
题
化。
C'est pourquoi la délégation cubaine souhaiterait faire quelques commentaires.
美国代表提到那些本不该提出
题才是真正将讨论
化
题,因此有必要作出澄清。
En ce moment, il s'agit d'un engagement politique, engagement que, j'espère, toutes les parties prendront.
因此,在本阶段,这完全是一个我希望各方都会作出承诺
题。
Il y a aussi le volet du dialogue politique qui doit nécessairement aboutir.
还有也必须完成对话
题。
Comme nous le savons tous, le désarmement nucléaire est avant tout une question politique.
我们都知道,核裁军是一个高度性
题。
Des groupes de travail permanents sur les questions économiques, politiques et culturelles ont été créés.
已设立了关于经济、和文化
题
常设工作组。
Il serait trop simple de parler du caractère politisé de cette question.
谈到将这一题
化未免荒唐。
Nous avons coutume de dire que l'humanitaire, l'économique et le politique sont intimement liés.
我们常说,人道主义题、经济
题和
题是紧密相连
。
Il est aussi admis que le problème est éthique, et non politique.
还有一个共同认识,即眼前
题是道德
题,而不是
题。
Deuxièmement, il y a le problème de la politisation et de la gouvernance.
第二,存在着化和
题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Mais y a des enjeux politiques qui passentdevant.
也有一些政治题应该优先考虑。
Les premiers districts dévolus étaient ceux où la criminalité et l'instabilité politique étaient les moindres.
首先移交地区是那些较少犯罪或政治不稳定
题
地区。
Ce serait une affaire non pas de ressources budgétaires, mais de volonté politique.
这将不是预算事项题,而是政治意愿
题。
C'est une question d'intérêt personnel mais aussi d'acuité politique.
这是一个自我利益和目光远大政治度
题。
Elle permet de rester sur le plan du droit et d'éviter une politisation de l'affaire.
它局限法律框架内,
将
题政治化。
La question des prisonniers dits politiques est devenue un problème complexe et potentiellement explosif.
`政治'犯题也演变成
复杂和
爆炸性
题。
La question foncière est depuis longtemps au centre de la vie politique au Darfour.
长期以来,土地一直是达尔富尔政治中心
题。
Nous savons que les mesures ciblées sont très complexes et politiquement délicates.
我们知道有放矢
措施是一项极为复杂和具有政治性
题。
Comme toujours, il s'agit d'une question de volonté politique.
同以往一样,这是一个政治意愿题。
Nous connaissons déjà les tentatives de politiser les aspects humanitaires de la crise du Kosovo.
我们已经非常熟悉把科索沃危机人道主义
题政治化
企图。
Nous ne pensons pas que la nomination d'un envoyé spécial politisera la question humanitaire.
我们并不认为特使任命会使人道主义
题政治化。
C'est pourquoi la délégation cubaine souhaiterait faire quelques commentaires.
美国代表提到那些本不该提出
题才是真正将讨论政治化
题,因此有必要作出澄清。
En ce moment, il s'agit d'un engagement politique, engagement que, j'espère, toutes les parties prendront.
因此,本阶段,这完全是一个我希望各方都会作出
政治承诺
题。
Il y a aussi le volet du dialogue politique qui doit nécessairement aboutir.
还有也必须完成政治对话
题。
Comme nous le savons tous, le désarmement nucléaire est avant tout une question politique.
我们都知道,核裁军是一个高度政治性题。
Des groupes de travail permanents sur les questions économiques, politiques et culturelles ont été créés.
已设立关于经济、政治和文化
题
常设工作组。
Il serait trop simple de parler du caractère politisé de cette question.
谈到将这一题政治化未
荒唐。
Nous avons coutume de dire que l'humanitaire, l'économique et le politique sont intimement liés.
我们常说,人道主义题、经济
题和政治
题是紧密相连
。
Il est aussi admis que le problème est éthique, et non politique.
还有一个共同认识,即眼前
题是道德
题,而不是政治
题。
Deuxièmement, il y a le problème de la politisation et de la gouvernance.
第二,存着政治化和施政
题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Mais y a des enjeux politiques qui passentdevant.
也有一些题应该优先考虑。
Les premiers districts dévolus étaient ceux où la criminalité et l'instabilité politique étaient les moindres.
首先移交地区
那些较少犯罪或
不稳定
题
地区。
Ce serait une affaire non pas de ressources budgétaires, mais de volonté politique.
这将不预算事项
题,而
意愿
题。
C'est une question d'intérêt personnel mais aussi d'acuité politique.
这一个自我利益和目光远大
度
题。
Elle permet de rester sur le plan du droit et d'éviter une politisation de l'affaire.
它局限在法律框架内,避免了将题
化。
La question des prisonniers dits politiques est devenue un problème complexe et potentiellement explosif.
`'犯
题也演变成了复杂和潜在
爆炸性
题。
La question foncière est depuis longtemps au centre de la vie politique au Darfour.
长期以来,土地一直富
中心
题。
Nous savons que les mesures ciblées sont très complexes et politiquement délicates.
我们知道有放矢
措施
一项极为复杂和具有
性
题。
Comme toujours, il s'agit d'une question de volonté politique.
同以往一样,这一个
意愿
题。
Nous connaissons déjà les tentatives de politiser les aspects humanitaires de la crise du Kosovo.
我们已经非常熟悉把科索沃危机人道主义
题
化
企图。
Nous ne pensons pas que la nomination d'un envoyé spécial politisera la question humanitaire.
我们并不认为特使任命会使人道主义
题
化。
C'est pourquoi la délégation cubaine souhaiterait faire quelques commentaires.
美国代表提到那些本不该提出
题才
真正将讨论
化
题,因此有必要作出澄清。
En ce moment, il s'agit d'un engagement politique, engagement que, j'espère, toutes les parties prendront.
因此,在本阶段,这完全一个我希望各方都会作出
承诺
题。
Il y a aussi le volet du dialogue politique qui doit nécessairement aboutir.
还有也必须完成对话
题。
Comme nous le savons tous, le désarmement nucléaire est avant tout une question politique.
我们都知道,核裁军一个高度
性
题。
Des groupes de travail permanents sur les questions économiques, politiques et culturelles ont été créés.
已设立了关于经济、和文化
题
常设工作组。
Il serait trop simple de parler du caractère politisé de cette question.
谈到将这一题
化未免荒唐。
Nous avons coutume de dire que l'humanitaire, l'économique et le politique sont intimement liés.
我们常说,人道主义题、经济
题和
题
紧密相连
。
Il est aussi admis que le problème est éthique, et non politique.
还有一个共同认识,即眼前
题
道德
题,而不
题。
Deuxièmement, il y a le problème de la politisation et de la gouvernance.
第二,存在着化和施
题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Mais y a des enjeux politiques qui passentdevant.
也有些政治
应该优先考虑。
Les premiers districts dévolus étaient ceux où la criminalité et l'instabilité politique étaient les moindres.
首先移交的地区那些较少犯罪或政治不稳定
的地区。
Ce serait une affaire non pas de ressources budgétaires, mais de volonté politique.
这将不预算事
的
,
政治意愿的
。
C'est une question d'intérêt personnel mais aussi d'acuité politique.
这个自我利益和目光远大的政治度的
。
Elle permet de rester sur le plan du droit et d'éviter une politisation de l'affaire.
它局限在法律框架内,避免了将政治化。
La question des prisonniers dits politiques est devenue un problème complexe et potentiellement explosif.
`政治'犯也演变成了复杂和潜在的爆炸性
。
La question foncière est depuis longtemps au centre de la vie politique au Darfour.
长期以来,土地直
达尔富尔政治的中心
。
Nous savons que les mesures ciblées sont très complexes et politiquement délicates.
我们知道有的放矢的措施极为复杂和具有政治性的
。
Comme toujours, il s'agit d'une question de volonté politique.
同以往样,这
个政治意愿的
。
Nous connaissons déjà les tentatives de politiser les aspects humanitaires de la crise du Kosovo.
我们已经非常熟悉把科索沃危机的人道主义政治化的企图。
Nous ne pensons pas que la nomination d'un envoyé spécial politisera la question humanitaire.
我们并不认为特使的任命会使人道主义政治化。
C'est pourquoi la délégation cubaine souhaiterait faire quelques commentaires.
美国代表提到的那些本不该提出的才
真正将讨论政治化的
,因此有必要作出澄清。
En ce moment, il s'agit d'un engagement politique, engagement que, j'espère, toutes les parties prendront.
因此,在本阶段,这完全个我希望各方都会作出的政治承诺的
。
Il y a aussi le volet du dialogue politique qui doit nécessairement aboutir.
还有也必须完成的政治对话的。
Comme nous le savons tous, le désarmement nucléaire est avant tout une question politique.
我们都知道,核裁军个高度政治性的
。
Des groupes de travail permanents sur les questions économiques, politiques et culturelles ont été créés.
已设立了关于经济、政治和文化的常设工作组。
Il serait trop simple de parler du caractère politisé de cette question.
谈到将这政治化未免荒唐。
Nous avons coutume de dire que l'humanitaire, l'économique et le politique sont intimement liés.
我们常说,人道主义、经济
和政治
紧密相连的。
Il est aussi admis que le problème est éthique, et non politique.
还有个共同的认识,即眼前的
道德
,
不
政治
。
Deuxièmement, il y a le problème de la politisation et de la gouvernance.
第二,存在着政治化和施政。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Mais y a des enjeux politiques qui passentdevant.
也有些政治
应该优先考虑。
Les premiers districts dévolus étaient ceux où la criminalité et l'instabilité politique étaient les moindres.
首先移交的地区是那些较少犯罪或政治不稳定的地区。
Ce serait une affaire non pas de ressources budgétaires, mais de volonté politique.
这将不是预算事的
,
是政治意愿的
。
C'est une question d'intérêt personnel mais aussi d'acuité politique.
这是个自我利益和目光远大的政治度的
。
Elle permet de rester sur le plan du droit et d'éviter une politisation de l'affaire.
它局限在法律框架内,避免了将政治化。
La question des prisonniers dits politiques est devenue un problème complexe et potentiellement explosif.
`政治'犯也演变成了复杂和潜在的爆炸性
。
La question foncière est depuis longtemps au centre de la vie politique au Darfour.
长期以来,土地直是达尔富尔政治的中心
。
Nous savons que les mesures ciblées sont très complexes et politiquement délicates.
我们知道有的放矢的措施是为复杂和具有政治性的
。
Comme toujours, il s'agit d'une question de volonté politique.
同以往样,这是
个政治意愿的
。
Nous connaissons déjà les tentatives de politiser les aspects humanitaires de la crise du Kosovo.
我们已经非常熟悉把科索沃危机的人道主义政治化的企图。
Nous ne pensons pas que la nomination d'un envoyé spécial politisera la question humanitaire.
我们并不认为特使的任命会使人道主义政治化。
C'est pourquoi la délégation cubaine souhaiterait faire quelques commentaires.
美国代表提到的那些本不该提出的才是真正将讨论政治化的
,因此有必要作出澄清。
En ce moment, il s'agit d'un engagement politique, engagement que, j'espère, toutes les parties prendront.
因此,在本阶段,这完全是个我希望各方都会作出的政治承诺的
。
Il y a aussi le volet du dialogue politique qui doit nécessairement aboutir.
还有也必须完成的政治对话的。
Comme nous le savons tous, le désarmement nucléaire est avant tout une question politique.
我们都知道,核裁军是个高度政治性的
。
Des groupes de travail permanents sur les questions économiques, politiques et culturelles ont été créés.
已设立了关于经济、政治和文化的常设工作组。
Il serait trop simple de parler du caractère politisé de cette question.
谈到将这政治化未免荒唐。
Nous avons coutume de dire que l'humanitaire, l'économique et le politique sont intimement liés.
我们常说,人道主义、经济
和政治
是紧密相连的。
Il est aussi admis que le problème est éthique, et non politique.
还有个共同的认识,即眼前的
是道德
,
不是政治
。
Deuxièmement, il y a le problème de la politisation et de la gouvernance.
第二,存在着政治化和施政。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Mais y a des enjeux politiques qui passentdevant.
也有一些政治题应该优先考虑。
Les premiers districts dévolus étaient ceux où la criminalité et l'instabilité politique étaient les moindres.
首先移交地区是那些较少犯罪或政治不稳定
题
地区。
Ce serait une affaire non pas de ressources budgétaires, mais de volonté politique.
这将不是预算事项题,而是政治意愿
题。
C'est une question d'intérêt personnel mais aussi d'acuité politique.
这是一个自我利益和目光远大政治度
题。
Elle permet de rester sur le plan du droit et d'éviter une politisation de l'affaire.
它局限法律框架
,
了将
题政治化。
La question des prisonniers dits politiques est devenue un problème complexe et potentiellement explosif.
`政治'犯题也演变成了复杂和潜
炸性
题。
La question foncière est depuis longtemps au centre de la vie politique au Darfour.
长期以来,土地一直是达尔富尔政治中心
题。
Nous savons que les mesures ciblées sont très complexes et politiquement délicates.
我们知道有放矢
措施是一项极为复杂和具有政治性
题。
Comme toujours, il s'agit d'une question de volonté politique.
同以往一样,这是一个政治意愿题。
Nous connaissons déjà les tentatives de politiser les aspects humanitaires de la crise du Kosovo.
我们已经非常熟悉把科索沃危机人道主义
题政治化
企图。
Nous ne pensons pas que la nomination d'un envoyé spécial politisera la question humanitaire.
我们并不认为特使任命会使人道主义
题政治化。
C'est pourquoi la délégation cubaine souhaiterait faire quelques commentaires.
美国代表提到那些本不该提出
题才是真正将讨论政治化
题,因此有必要作出澄清。
En ce moment, il s'agit d'un engagement politique, engagement que, j'espère, toutes les parties prendront.
因此,本阶段,这完全是一个我希望各方都会作出
政治承诺
题。
Il y a aussi le volet du dialogue politique qui doit nécessairement aboutir.
还有也必须完成政治对话
题。
Comme nous le savons tous, le désarmement nucléaire est avant tout une question politique.
我们都知道,核裁军是一个高度政治性题。
Des groupes de travail permanents sur les questions économiques, politiques et culturelles ont été créés.
已设立了关于经济、政治和文化题
常设工作组。
Il serait trop simple de parler du caractère politisé de cette question.
谈到将这一题政治化未
荒唐。
Nous avons coutume de dire que l'humanitaire, l'économique et le politique sont intimement liés.
我们常说,人道主义题、经济
题和政治
题是紧密相连
。
Il est aussi admis que le problème est éthique, et non politique.
还有一个共同认识,即眼前
题是道德
题,而不是政治
题。
Deuxièmement, il y a le problème de la politisation et de la gouvernance.
第二,存着政治化和施政
题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Mais y a des enjeux politiques qui passentdevant.
有一些
治
应该优先考虑。
Les premiers districts dévolus étaient ceux où la criminalité et l'instabilité politique étaient les moindres.
首先移交的地区是那些较少犯罪或治不稳定
的地区。
Ce serait une affaire non pas de ressources budgétaires, mais de volonté politique.
这将不是预算事项的,而是
治意愿的
。
C'est une question d'intérêt personnel mais aussi d'acuité politique.
这是一个自我利益和目光远大的治度的
。
Elle permet de rester sur le plan du droit et d'éviter une politisation de l'affaire.
它局限在法律框架内,避免了将治化。
La question des prisonniers dits politiques est devenue un problème complexe et potentiellement explosif.
`治'犯
演变成了复杂和潜在的爆炸性
。
La question foncière est depuis longtemps au centre de la vie politique au Darfour.
长期以来,土地一直是达尔富尔治的中心
。
Nous savons que les mesures ciblées sont très complexes et politiquement délicates.
我们知道有的放矢的措施是一项极为复杂和具有治性的
。
Comme toujours, il s'agit d'une question de volonté politique.
同以往一样,这是一个治意愿的
。
Nous connaissons déjà les tentatives de politiser les aspects humanitaires de la crise du Kosovo.
我们已经非常熟悉把科索沃危机的人道主义治化的企图。
Nous ne pensons pas que la nomination d'un envoyé spécial politisera la question humanitaire.
我们并不认为特使的任命会使人道主义治化。
C'est pourquoi la délégation cubaine souhaiterait faire quelques commentaires.
美国代表提到的那些本不该提出的才是真正将讨论
治化的
,因此有必要作出澄清。
En ce moment, il s'agit d'un engagement politique, engagement que, j'espère, toutes les parties prendront.
因此,在本阶段,这完全是一个我希望各方都会作出的治承诺的
。
Il y a aussi le volet du dialogue politique qui doit nécessairement aboutir.
还有必须完成的
治对话的
。
Comme nous le savons tous, le désarmement nucléaire est avant tout une question politique.
我们都知道,核裁军是一个高度治性的
。
Des groupes de travail permanents sur les questions économiques, politiques et culturelles ont été créés.
已设立了关于经济、治和文化
的常设工作组。
Il serait trop simple de parler du caractère politisé de cette question.
谈到将这一治化未免荒唐。
Nous avons coutume de dire que l'humanitaire, l'économique et le politique sont intimement liés.
我们常说,人道主义、经济
和
治
是紧密相连的。
Il est aussi admis que le problème est éthique, et non politique.
还有一个共同的认识,即眼前的是道德
,而不是
治
。
Deuxièmement, il y a le problème de la politisation et de la gouvernance.
第二,存在着治化和施
。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Mais y a des enjeux politiques qui passentdevant.
也有治
题应该优先考虑。
Les premiers districts dévolus étaient ceux où la criminalité et l'instabilité politique étaient les moindres.
首先移交的地区是那较少犯罪或
治不稳定
题的地区。
Ce serait une affaire non pas de ressources budgétaires, mais de volonté politique.
这将不是预算事项的题,而是
治意愿的
题。
C'est une question d'intérêt personnel mais aussi d'acuité politique.
这是个自我利益和目光远大的
治度的
题。
Elle permet de rester sur le plan du droit et d'éviter une politisation de l'affaire.
它局限在法律框架内,避免了将题
治化。
La question des prisonniers dits politiques est devenue un problème complexe et potentiellement explosif.
`治'犯
题也演变成了复杂和潜在的爆炸性
题。
La question foncière est depuis longtemps au centre de la vie politique au Darfour.
长期以来,土地直是达尔富尔
治的中心
题。
Nous savons que les mesures ciblées sont très complexes et politiquement délicates.
我们知有的放矢的措施是
项极为复杂和具有
治性的
题。
Comme toujours, il s'agit d'une question de volonté politique.
同以往样,这是
个
治意愿的
题。
Nous connaissons déjà les tentatives de politiser les aspects humanitaires de la crise du Kosovo.
我们已经非常熟悉把科索沃危机的义
题
治化的企图。
Nous ne pensons pas que la nomination d'un envoyé spécial politisera la question humanitaire.
我们并不认为特使的任命会使义
题
治化。
C'est pourquoi la délégation cubaine souhaiterait faire quelques commentaires.
美国代表提到的那本不该提出的
题才是真正将讨论
治化的
题,因此有必要作出澄清。
En ce moment, il s'agit d'un engagement politique, engagement que, j'espère, toutes les parties prendront.
因此,在本阶段,这完全是个我希望各方都会作出的
治承诺的
题。
Il y a aussi le volet du dialogue politique qui doit nécessairement aboutir.
还有也必须完成的治对话的
题。
Comme nous le savons tous, le désarmement nucléaire est avant tout une question politique.
我们都知,核裁军是
个高度
治性的
题。
Des groupes de travail permanents sur les questions économiques, politiques et culturelles ont été créés.
已设立了关于经济、治和文化
题的常设工作组。
Il serait trop simple de parler du caractère politisé de cette question.
谈到将这题
治化未免荒唐。
Nous avons coutume de dire que l'humanitaire, l'économique et le politique sont intimement liés.
我们常说,义
题、经济
题和
治
题是紧密相连的。
Il est aussi admis que le problème est éthique, et non politique.
还有个共同的认识,即眼前的
题是
德
题,而不是
治
题。
Deuxièmement, il y a le problème de la politisation et de la gouvernance.
第二,存在着治化和施
题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Mais y a des enjeux politiques qui passentdevant.
也有一题应该优先考虑。
Les premiers districts dévolus étaient ceux où la criminalité et l'instabilité politique étaient les moindres.
首先移交地区是那
较少犯罪或
不稳定
题
地区。
Ce serait une affaire non pas de ressources budgétaires, mais de volonté politique.
这将不是预算事项题,而是
意愿
题。
C'est une question d'intérêt personnel mais aussi d'acuité politique.
这是一个自我利益和目光远大度
题。
Elle permet de rester sur le plan du droit et d'éviter une politisation de l'affaire.
它局限在法律框架内,避免了将题
化。
La question des prisonniers dits politiques est devenue un problème complexe et potentiellement explosif.
`'犯
题也演变成了复杂和潜在
爆炸性
题。
La question foncière est depuis longtemps au centre de la vie politique au Darfour.
长期以来,土地一直是达尔富尔中心
题。
Nous savons que les mesures ciblées sont très complexes et politiquement délicates.
我们知有
放矢
措施是一项极为复杂和具有
性
题。
Comme toujours, il s'agit d'une question de volonté politique.
同以往一样,这是一个意愿
题。
Nous connaissons déjà les tentatives de politiser les aspects humanitaires de la crise du Kosovo.
我们已经非常熟悉把科索沃危机主义
题
化
企图。
Nous ne pensons pas que la nomination d'un envoyé spécial politisera la question humanitaire.
我们并不认为特使任命会使
主义
题
化。
C'est pourquoi la délégation cubaine souhaiterait faire quelques commentaires.
美国代表提到那
本不该提出
题才是真正将讨论
化
题,因此有必要作出澄清。
En ce moment, il s'agit d'un engagement politique, engagement que, j'espère, toutes les parties prendront.
因此,在本阶段,这完全是一个我希望各方都会作出承诺
题。
Il y a aussi le volet du dialogue politique qui doit nécessairement aboutir.
还有也必须完成对话
题。
Comme nous le savons tous, le désarmement nucléaire est avant tout une question politique.
我们都知,核裁军是一个高度
性
题。
Des groupes de travail permanents sur les questions économiques, politiques et culturelles ont été créés.
已设立了关于经济、和文化
题
常设工作组。
Il serait trop simple de parler du caractère politisé de cette question.
谈到将这一题
化未免荒唐。
Nous avons coutume de dire que l'humanitaire, l'économique et le politique sont intimement liés.
我们常说,主义
题、经济
题和
题是紧密相连
。
Il est aussi admis que le problème est éthique, et non politique.
还有一个共同认识,即眼前
题是
德
题,而不是
题。
Deuxièmement, il y a le problème de la politisation et de la gouvernance.
第二,存在着化和施
题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。