法语助手
  • 关闭
zhèng zhì
la politique; affaires politiques
faire de la politique
programme politique
纲领

Je ne suis pas un homme politique et je ne cherche pas à l'être.

家,也想当家。

Le Département devrait établir un système formel d'évaluation et de suivi à l'échelle du Département.

部应建立部的正式监测与评价制度。

Un dialogue politique sérieux et global est indispensable entre le Gouvernement et l'opposition.

府和对派之间开展认真和全面对话必可少。

Ces deux zones sont également séparées sur le plan politique.

两个地区在上也被隔离。

Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.

些举措显示出了良好的意愿。

Il s'en est suivi une multiplication des violences ethniques et politiques.

大量的族裔和暴力由此而出现。

Garder le cap n'est de toute évidence pas seulement un impératif politique.

保持航向仅仅是一项要求。

La partie géorgienne a dit qu'elle était disposée à une rencontre au niveau politique.

格鲁吉亚方面表示愿意进行级别会晤。

Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.

通过暴力实现目标将只能孳生更多暴力。

Un représentant avance l'avis que la corruption est toujours un phénomène politique.

一位代表认为,腐败始终是一个现象。

Beaucoup de raisons vont au-delà des simples affrontements politiques et militaires.

许多因超越简单的和军事对抗。

Dans le second scénario, le processus politique n'aurait pas progressé suffisamment ou aurait totalement échoué.

进程取得的进展足或完全没有进展。

Cela enverrait un autre message politique fort sur notre unité.

将发出另一个我们团结的强大信号。

À cette fin, l »UNODC devrait recevoir plein appui financier et politique.

为此,禁毒办应获得全面的资金和支持。

Nous demeurons profondément préoccupés par la poursuite de la crise politique au Liban.

我们继续深为关切黎巴嫩境内持续的危机。

Sur le front politique, le Myanmar va poursuivre sa politique de réconciliation nationale.

方面,缅甸将继续推行民族和解策。

Les dirigeants politiques doivent soutenir l'élaboration d'un instrument juridique nouveau.

领导人必须支持制定一项新的法律文书。

La fracture politique en Palestine a encore compliqué les choses.

巴勒斯坦内部的分裂使局势更加复杂。

Il est proposé de créer au total 12 postes au Bureau des affaires politiques.

拟议为事务办公室共设立12个职位。

Le soutien des dirigeants politiques internationaux est à cet égard crucial.

方面,国际领导的支持十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政治 的法语例句

用户正在搜索


alphitonie, alphodermie, alphol, Alphonse, Alphonsea, alphyl, alpin, alpiniede, alpinisme, alpiniste,

相似单词


政务院, 政协, 政修年丰, 政学系, 政要, 政治, 政治版编辑, 政治避难, 政治不稳定, 政治策划,
zhèng zhì
la politique; affaires politiques
faire de la politique
搞政治
programme politique
政治纲领

Je ne suis pas un homme politique et je ne cherche pas à l'être.

政治家,也想当政治家。

Le Département devrait établir un système formel d'évaluation et de suivi à l'échelle du Département.

政治部应建立政治部的正式监测与评价制度。

Un dialogue politique sérieux et global est indispensable entre le Gouvernement et l'opposition.

政府和政治反对派之间开展认真和全面政治对话必可少。

Ces deux zones sont également séparées sur le plan politique.

两个地区在政治上也被隔离。

Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.

这些举措显示了良好的政治意愿。

Il s'en est suivi une multiplication des violences ethniques et politiques.

大量的族裔和政治暴力由此而现。

Garder le cap n'est de toute évidence pas seulement un impératif politique.

保持航向仅仅是政治要求。

La partie géorgienne a dit qu'elle était disposée à une rencontre au niveau politique.

格鲁吉亚方面表示愿意进行政治级别会晤。

Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.

通过暴力实现政治目标将只能孳生更多暴力。

Un représentant avance l'avis que la corruption est toujours un phénomène politique.

位代表认为,腐败始终是政治现象。

Beaucoup de raisons vont au-delà des simples affrontements politiques et militaires.

许多这种原因超越简单的政治和军事对抗。

Dans le second scénario, le processus politique n'aurait pas progressé suffisamment ou aurait totalement échoué.

政治进程取得的进展足或完全没有进展。

Cela enverrait un autre message politique fort sur notre unité.

这将发们团结的强大政治信号。

À cette fin, l »UNODC devrait recevoir plein appui financier et politique.

为此,禁毒办应获得全面的资金和政治支持。

Nous demeurons profondément préoccupés par la poursuite de la crise politique au Liban.

们继续深为关切黎巴嫩境内持续的政治危机。

Sur le front politique, le Myanmar va poursuivre sa politique de réconciliation nationale.

政治方面,缅甸将继续推行民族和解政策。

Les dirigeants politiques doivent soutenir l'élaboration d'un instrument juridique nouveau.

政治领导人必须支持制定项新的法律文书。

La fracture politique en Palestine a encore compliqué les choses.

巴勒斯坦内部的政治分裂使局势更加复杂。

Il est proposé de créer au total 12 postes au Bureau des affaires politiques.

拟议为政治事务办公室共设立12个职位。

Le soutien des dirigeants politiques internationaux est à cet égard crucial.

在这方面,国际政治领导的支持十分重要。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 政治 的法语例句

用户正在搜索


Alsine, alsophylax, alstonidine, alstonied'Inde, alstonine, alstonite, alstrémère, altaïque, Altair, altaïte,

相似单词


政务院, 政协, 政修年丰, 政学系, 政要, 政治, 政治版编辑, 政治避难, 政治不稳定, 政治策划,
zhèng zhì
la politique; affaires politiques
faire de la politique
搞政
programme politique

Je ne suis pas un homme politique et je ne cherche pas à l'être.

家,也想当家。

Le Département devrait établir un système formel d'évaluation et de suivi à l'échelle du Département.

部应建立正式监测与评价制度。

Un dialogue politique sérieux et global est indispensable entre le Gouvernement et l'opposition.

政府和反对派之间开展认真和全面对话必可少。

Ces deux zones sont également séparées sur le plan politique.

两个地区在上也被隔离。

Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.

这些举措显示出了良好意愿。

Il s'en est suivi une multiplication des violences ethniques et politiques.

大量族裔和暴力由此而出现。

Garder le cap n'est de toute évidence pas seulement un impératif politique.

保持航向仅仅是一项要求。

La partie géorgienne a dit qu'elle était disposée à une rencontre au niveau politique.

格鲁吉亚方面表示愿意进行级别会晤。

Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.

通过暴力实现目标将只能孳生更多暴力。

Un représentant avance l'avis que la corruption est toujours un phénomène politique.

一位代表认为,腐败始终是一个现象。

Beaucoup de raisons vont au-delà des simples affrontements politiques et militaires.

许多这种原因超越简单和军事对抗。

Dans le second scénario, le processus politique n'aurait pas progressé suffisamment ou aurait totalement échoué.

进程取得进展足或完全没有进展。

Cela enverrait un autre message politique fort sur notre unité.

这将发出另一个我们强大信号。

À cette fin, l »UNODC devrait recevoir plein appui financier et politique.

为此,禁毒办应获得全面资金和支持。

Nous demeurons profondément préoccupés par la poursuite de la crise politique au Liban.

我们继续深为关切黎巴嫩境内持续危机。

Sur le front politique, le Myanmar va poursuivre sa politique de réconciliation nationale.

方面,缅甸将继续推行民族和解政策。

Les dirigeants politiques doivent soutenir l'élaboration d'un instrument juridique nouveau.

导人必须支持制定一项新法律文书。

La fracture politique en Palestine a encore compliqué les choses.

巴勒斯坦内部分裂使局势更加复杂。

Il est proposé de créer au total 12 postes au Bureau des affaires politiques.

拟议为事务办公室共设立12个职位。

Le soutien des dirigeants politiques internationaux est à cet égard crucial.

在这方面,国际支持十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政治 的法语例句

用户正在搜索


altération, altercation, altéré, altérer, altérimètre, altérite, altérité, altermachines, altermondialisation, altermondialiste,

相似单词


政务院, 政协, 政修年丰, 政学系, 政要, 政治, 政治版编辑, 政治避难, 政治不稳定, 政治策划,
zhèng zhì
la politique; affaires politiques
faire de la politique
programme politique
纲领

Je ne suis pas un homme politique et je ne cherche pas à l'être.

家,也想当家。

Le Département devrait établir un système formel d'évaluation et de suivi à l'échelle du Département.

部应建部的正式监测与评价制度。

Un dialogue politique sérieux et global est indispensable entre le Gouvernement et l'opposition.

府和反对派之间开展认真和全面对话必可少。

Ces deux zones sont également séparées sur le plan politique.

两个地区在上也被隔离。

Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.

这些举措显示出了良好的意愿。

Il s'en est suivi une multiplication des violences ethniques et politiques.

大量的族裔和暴力由此而出现。

Garder le cap n'est de toute évidence pas seulement un impératif politique.

保持航向仅仅是一项要求。

La partie géorgienne a dit qu'elle était disposée à une rencontre au niveau politique.

格鲁吉亚方面表示愿意级别会晤。

Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.

通过暴力实现目标将只能孳生更多暴力。

Un représentant avance l'avis que la corruption est toujours un phénomène politique.

一位代表认为,腐败始终是一个现象。

Beaucoup de raisons vont au-delà des simples affrontements politiques et militaires.

许多这种原因超越简单的和军事对抗。

Dans le second scénario, le processus politique n'aurait pas progressé suffisamment ou aurait totalement échoué.

取得的足或完全没有展。

Cela enverrait un autre message politique fort sur notre unité.

这将发出另一个我们团结的强大信号。

À cette fin, l »UNODC devrait recevoir plein appui financier et politique.

为此,禁毒办应获得全面的资金和支持。

Nous demeurons profondément préoccupés par la poursuite de la crise politique au Liban.

我们继续深为关切黎巴嫩境内持续的危机。

Sur le front politique, le Myanmar va poursuivre sa politique de réconciliation nationale.

方面,缅甸将继续推行民族和解策。

Les dirigeants politiques doivent soutenir l'élaboration d'un instrument juridique nouveau.

领导人必须支持制定一项新的法律文书。

La fracture politique en Palestine a encore compliqué les choses.

巴勒斯坦内部的分裂使局势更加复杂。

Il est proposé de créer au total 12 postes au Bureau des affaires politiques.

拟议为事务办公室共设12个职位。

Le soutien des dirigeants politiques internationaux est à cet égard crucial.

在这方面,国际领导的支持十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政治 的法语例句

用户正在搜索


alternativesde, alterne, alterné, alternée, alterner, alterniflore, alternifolié, alternipenné, alternisépale, alternomoteur,

相似单词


政务院, 政协, 政修年丰, 政学系, 政要, 政治, 政治版编辑, 政治避难, 政治不稳定, 政治策划,
zhèng zhì
la politique; affaires politiques
faire de la politique
programme politique
治纲领

Je ne suis pas un homme politique et je ne cherche pas à l'être.

家,也想当家。

Le Département devrait établir un système formel d'évaluation et de suivi à l'échelle du Département.

应建立式监测与评价制度。

Un dialogue politique sérieux et global est indispensable entre le Gouvernement et l'opposition.

府和派之间开展认真和全面话必可少。

Ces deux zones sont également séparées sur le plan politique.

两个地区在上也被隔离。

Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.

这些举措显示出了良好意愿。

Il s'en est suivi une multiplication des violences ethniques et politiques.

大量族裔和暴力由此而出现。

Garder le cap n'est de toute évidence pas seulement un impératif politique.

保持航向仅仅是一项要求。

La partie géorgienne a dit qu'elle était disposée à une rencontre au niveau politique.

格鲁吉亚方面表示愿意进行级别会晤。

Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.

通过暴力实现目标将只能孳生更多暴力。

Un représentant avance l'avis que la corruption est toujours un phénomène politique.

一位代表认为,腐败始终是一个现象。

Beaucoup de raisons vont au-delà des simples affrontements politiques et militaires.

许多这种原因超越简单和军事

Dans le second scénario, le processus politique n'aurait pas progressé suffisamment ou aurait totalement échoué.

进程取得进展足或完全没有进展。

Cela enverrait un autre message politique fort sur notre unité.

这将发出另一个我们团结强大信号。

À cette fin, l »UNODC devrait recevoir plein appui financier et politique.

为此,禁毒办应获得全面资金和支持。

Nous demeurons profondément préoccupés par la poursuite de la crise politique au Liban.

我们继续深为关切黎巴嫩境内持续危机。

Sur le front politique, le Myanmar va poursuivre sa politique de réconciliation nationale.

方面,缅甸将继续推行民族和解策。

Les dirigeants politiques doivent soutenir l'élaboration d'un instrument juridique nouveau.

领导人必须支持制定一项新法律文书。

La fracture politique en Palestine a encore compliqué les choses.

巴勒斯坦内分裂使局势更加复杂。

Il est proposé de créer au total 12 postes au Bureau des affaires politiques.

拟议为事务办公室共设立12个职位。

Le soutien des dirigeants politiques internationaux est à cet égard crucial.

在这方面,国际领导支持十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 政治 的法语例句

用户正在搜索


Alticamelus, altier, altigraphe, altimètre, altimétrie, altimétrique, altinaute, altingat, altiphoto, altiport,

相似单词


政务院, 政协, 政修年丰, 政学系, 政要, 政治, 政治版编辑, 政治避难, 政治不稳定, 政治策划,

用户正在搜索


alumilitage, aluminage, aluminaire, aluminate, alumine, aluminé, aluminer, aluminerie, alumineux, aluminiage,

相似单词


政务院, 政协, 政修年丰, 政学系, 政要, 政治, 政治版编辑, 政治避难, 政治不稳定, 政治策划,

用户正在搜索


amadou, amadou d'armoise, amadouement, amadouer, amadouvier, amagnénique, amagnétique, amaigri, amaigrir, amaigrissant,

相似单词


政务院, 政协, 政修年丰, 政学系, 政要, 政治, 政治版编辑, 政治避难, 政治不稳定, 政治策划,
zhèng zhì
la politique; affaires politiques
faire de la politique
programme politique
纲领

Je ne suis pas un homme politique et je ne cherche pas à l'être.

,也想当

Le Département devrait établir un système formel d'évaluation et de suivi à l'échelle du Département.

部应建立部的正式监测与评价制度。

Un dialogue politique sérieux et global est indispensable entre le Gouvernement et l'opposition.

府和反对派之间开展认真和全面对话必可少。

Ces deux zones sont également séparées sur le plan politique.

两个地区在上也被隔离。

Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.

这些举措显示出了良好的意愿。

Il s'en est suivi une multiplication des violences ethniques et politiques.

大量的族裔和暴力由此而出现。

Garder le cap n'est de toute évidence pas seulement un impératif politique.

保持航向仅仅是一项要求。

La partie géorgienne a dit qu'elle était disposée à une rencontre au niveau politique.

格鲁吉亚方面表示愿意进行级别会晤。

Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.

通过暴力实现目标将只能孳生更多暴力。

Un représentant avance l'avis que la corruption est toujours un phénomène politique.

一位代表认为,腐败始终是一个现象。

Beaucoup de raisons vont au-delà des simples affrontements politiques et militaires.

许多这种原因超越简单的和军事对抗。

Dans le second scénario, le processus politique n'aurait pas progressé suffisamment ou aurait totalement échoué.

进程取得的进展完全没有进展。

Cela enverrait un autre message politique fort sur notre unité.

这将发出另一个我们团结的强大信号。

À cette fin, l »UNODC devrait recevoir plein appui financier et politique.

为此,禁毒办应获得全面的资金和支持。

Nous demeurons profondément préoccupés par la poursuite de la crise politique au Liban.

我们继续深为关切黎巴嫩境内持续的危机。

Sur le front politique, le Myanmar va poursuivre sa politique de réconciliation nationale.

方面,缅甸将继续推行民族和解策。

Les dirigeants politiques doivent soutenir l'élaboration d'un instrument juridique nouveau.

领导人必须支持制定一项新的法律文书。

La fracture politique en Palestine a encore compliqué les choses.

巴勒斯坦内部的分裂使局势更加复杂。

Il est proposé de créer au total 12 postes au Bureau des affaires politiques.

拟议为事务办公室共设立12个职位。

Le soutien des dirigeants politiques internationaux est à cet égard crucial.

在这方面,国际领导的支持十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政治 的法语例句

用户正在搜索


Amalthea, aman, Amand, amandaie, amande, amandé, amande de mer, amandier, amandine, amanite,

相似单词


政务院, 政协, 政修年丰, 政学系, 政要, 政治, 政治版编辑, 政治避难, 政治不稳定, 政治策划,
zhèng zhì
la politique; affaires politiques
faire de la politique
programme politique
纲领

Je ne suis pas un homme politique et je ne cherche pas à l'être.

家,也想当家。

Le Département devrait établir un système formel d'évaluation et de suivi à l'échelle du Département.

部应建立部的正式监测与评价制度。

Un dialogue politique sérieux et global est indispensable entre le Gouvernement et l'opposition.

府和反对派之间真和全面对话必可少。

Ces deux zones sont également séparées sur le plan politique.

地区在上也被隔离。

Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.

这些举措显示出了良好的意愿。

Il s'en est suivi une multiplication des violences ethniques et politiques.

大量的族裔和暴力由此而出现。

Garder le cap n'est de toute évidence pas seulement un impératif politique.

保持航向仅仅是一项要求。

La partie géorgienne a dit qu'elle était disposée à une rencontre au niveau politique.

格鲁吉亚方面表示愿意进行级别会晤。

Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.

通过暴力实现目标将只能孳生更多暴力。

Un représentant avance l'avis que la corruption est toujours un phénomène politique.

一位代表为,腐败始终是一现象。

Beaucoup de raisons vont au-delà des simples affrontements politiques et militaires.

许多这种原因超越简单的和军事对抗。

Dans le second scénario, le processus politique n'aurait pas progressé suffisamment ou aurait totalement échoué.

进程取得的进足或完全没有进

Cela enverrait un autre message politique fort sur notre unité.

这将发出另一我们团结的强大信号。

À cette fin, l »UNODC devrait recevoir plein appui financier et politique.

为此,禁毒办应获得全面的资金和支持。

Nous demeurons profondément préoccupés par la poursuite de la crise politique au Liban.

我们继续深为关切黎巴嫩境内持续的危机。

Sur le front politique, le Myanmar va poursuivre sa politique de réconciliation nationale.

方面,缅甸将继续推行民族和解策。

Les dirigeants politiques doivent soutenir l'élaboration d'un instrument juridique nouveau.

领导人必须支持制定一项新的法律文书。

La fracture politique en Palestine a encore compliqué les choses.

巴勒斯坦内部的分裂使局势更加复杂。

Il est proposé de créer au total 12 postes au Bureau des affaires politiques.

拟议为事务办公室共设立12职位。

Le soutien des dirigeants politiques internationaux est à cet égard crucial.

在这方面,国际领导的支持十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政治 的法语例句

用户正在搜索


amarantoïde, amarate, amareyeur, amargosite, amaril, amarile, amarillite, amarillose, amarinage, amarine,

相似单词


政务院, 政协, 政修年丰, 政学系, 政要, 政治, 政治版编辑, 政治避难, 政治不稳定, 政治策划,
zhèng zhì
la politique; affaires politiques
faire de la politique
搞政治
programme politique
政治纲领

Je ne suis pas un homme politique et je ne cherche pas à l'être.

政治家,也政治家。

Le Département devrait établir un système formel d'évaluation et de suivi à l'échelle du Département.

政治部应建立政治部的正式监测与评价制度。

Un dialogue politique sérieux et global est indispensable entre le Gouvernement et l'opposition.

政府和政治反对派之间开展认真和政治对话必可少。

Ces deux zones sont également séparées sur le plan politique.

两个地区在政治上也被隔离。

Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.

这些举措显示出了良好的政治意愿。

Il s'en est suivi une multiplication des violences ethniques et politiques.

大量的族裔和政治暴力由此而出现。

Garder le cap n'est de toute évidence pas seulement un impératif politique.

保持航向仅仅是一项政治要求。

La partie géorgienne a dit qu'elle était disposée à une rencontre au niveau politique.

格鲁吉亚方面表示愿意进行政治级别会晤。

Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.

通过暴力实现政治目标将只能孳生更多暴力。

Un représentant avance l'avis que la corruption est toujours un phénomène politique.

一位代表认为,腐败始终是一个政治现象。

Beaucoup de raisons vont au-delà des simples affrontements politiques et militaires.

许多这种原因超越简单的政治和军事对抗。

Dans le second scénario, le processus politique n'aurait pas progressé suffisamment ou aurait totalement échoué.

政治进程取得的进展足或有进展。

Cela enverrait un autre message politique fort sur notre unité.

这将发出另一个我们团结的强大政治信号。

À cette fin, l »UNODC devrait recevoir plein appui financier et politique.

为此,禁毒办应获得面的资金和政治支持。

Nous demeurons profondément préoccupés par la poursuite de la crise politique au Liban.

我们继续深为关切黎巴嫩境内持续的政治危机。

Sur le front politique, le Myanmar va poursuivre sa politique de réconciliation nationale.

政治方面,缅甸将继续推行民族和解政策。

Les dirigeants politiques doivent soutenir l'élaboration d'un instrument juridique nouveau.

政治领导人必须支持制定一项新的法律文书。

La fracture politique en Palestine a encore compliqué les choses.

巴勒斯坦内部的政治分裂使局势更加复杂。

Il est proposé de créer au total 12 postes au Bureau des affaires politiques.

拟议为政治事务办公室共设立12个职位。

Le soutien des dirigeants politiques internationaux est à cet égard crucial.

在这方面,国际政治领导的支持十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政治 的法语例句

用户正在搜索


amaryllidacées, amaryllis, amas, amas de neige, amassement, amasser, amastie, amateloter, amateur, amateurisme,

相似单词


政务院, 政协, 政修年丰, 政学系, 政要, 政治, 政治版编辑, 政治避难, 政治不稳定, 政治策划,
zhèng zhì
la politique; affaires politiques
faire de la politique
programme politique
纲领

Je ne suis pas un homme politique et je ne cherche pas à l'être.

家,也想当家。

Le Département devrait établir un système formel d'évaluation et de suivi à l'échelle du Département.

部应建立部的正式监测与评价制度。

Un dialogue politique sérieux et global est indispensable entre le Gouvernement et l'opposition.

府和反对派之间开展认真和全面对话必可少。

Ces deux zones sont également séparées sur le plan politique.

两个地区在上也被隔离。

Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.

这些举措显示了良好的意愿。

Il s'en est suivi une multiplication des violences ethniques et politiques.

大量的族裔和暴力由此

Garder le cap n'est de toute évidence pas seulement un impératif politique.

保持航向仅仅是一要求。

La partie géorgienne a dit qu'elle était disposée à une rencontre au niveau politique.

格鲁吉亚方面表示愿意进行级别会晤。

Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.

通过暴力实目标将只能孳生更多暴力。

Un représentant avance l'avis que la corruption est toujours un phénomène politique.

一位代表认为,腐败始终是一个象。

Beaucoup de raisons vont au-delà des simples affrontements politiques et militaires.

许多这种原因超越简单的和军事对抗。

Dans le second scénario, le processus politique n'aurait pas progressé suffisamment ou aurait totalement échoué.

进程取得的进展足或完全没有进展。

Cela enverrait un autre message politique fort sur notre unité.

这将发另一个我们团结的强大信号。

À cette fin, l »UNODC devrait recevoir plein appui financier et politique.

为此,禁毒办应获得全面的资金和支持。

Nous demeurons profondément préoccupés par la poursuite de la crise politique au Liban.

我们继续深为关切黎巴嫩境内持续的危机。

Sur le front politique, le Myanmar va poursuivre sa politique de réconciliation nationale.

方面,缅甸将继续推行民族和解策。

Les dirigeants politiques doivent soutenir l'élaboration d'un instrument juridique nouveau.

领导人必须支持制定一新的法律文书。

La fracture politique en Palestine a encore compliqué les choses.

巴勒斯坦内部的分裂使局势更加复杂。

Il est proposé de créer au total 12 postes au Bureau des affaires politiques.

拟议为事务办公室共设立12个职位。

Le soutien des dirigeants politiques internationaux est à cet égard crucial.

在这方面,国际领导的支持十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政治 的法语例句

用户正在搜索


amazonien, amazonite, amazonstone, ambages, Ambamide, ambassade, ambassadeur, ambassadrice, Ambassis, ambatoarinite,

相似单词


政务院, 政协, 政修年丰, 政学系, 政要, 政治, 政治版编辑, 政治避难, 政治不稳定, 政治策划,