Des réserves sont également envisagées au sujet des dispositions du chapitre sur les marchés publics.
关政
的规定也在考虑保留。
Des réserves sont également envisagées au sujet des dispositions du chapitre sur les marchés publics.
关政
的规定也在考虑保留。
Voir, par exemple, l'article 22 des règles provisoires de Shanghai.
见例如《上海市政网上竞价
暂行办法》第22条。
En effet, les fournisseurs locaux y obtiennent rarement des marchés publics.
事实上,本地提供者很少被选中通过政提供服务。
Un domaine dans lequel ces études peuvent néanmoins être utiles est celui des marchés publics.
然而,这种研究可取得成果的一个领域是政。
Une autre affaire concernait un marché public portant sur la construction d'un ensemble d'immeubles locatifs.
另一个案件涉及一项政,具体项目是
造一座公寓楼。
Le caractère ouvert des marchés publics peut également faciliter la constitution et le fonctionnement d'une entente.
政的开放也可能有利
尔协议的形成和监控。
Cette condition est énoncée à l'article 75-1 de la loi polonaise sur les marchés publics.
此类要求载波兰《政
法》第75(1)条。
Les appels d'offres du Gouvernement ont été publiés dans toutes les langues officielles.
政的
通告均以各种官方语言公布。
Article 35-1 de la directive européenne sur les marchés publics.
《欧洲联盟政指令》第35(1)条。
Directive européenne sur les marchés publics, annexe VII A, sous la rubrique “avis de préinformation”.
《欧盟政指令》,附件VII A,“预先信息通知”。
Voir la directive européenne sur les marchés publics, Annexe VIII, 1 a).
见《欧盟政指令》,附件八,1(a)。
Il a également été noté que l'AMP ne prévoyait pas d'exceptions au droit de recours.
另据指出,《政协议》中没有规定复查的例外情形。
Les auteurs du rapport s'intéressent aussi aux applications du commerce électronique aux achats en ligne.
报告还探讨了在政中使用电子商务问题。
En ce qui concerne les marchés publics, des incertitudes persistent quant à l'ampleur du mandat.
在政方面,有关任务的范围还存在着不确定之处。
Ce dernier chiffre est imputable pour moitié aux marchés publics dans le domaine de l'infrastructure.
后一数值有一半是政的基
数值。
Le premier exemple est celui de l'utilisation des marchés publics pour promouvoir l'action palliative.
第一个案例是使用政促进平权行动。
Les discussions sur les subventions et les marchés publics ont peu progressé.
关补贴和政
问题的讨论进展甚微。
Tout d'abord, nous ne disposions pas d'une capacité d'achats gouvernementale à Dili.
首先,在帝力我们没有政的能力。
L'AMP de l'OMC ne traite pas de cette question.
世贸组织《政协议》在这方面未作规定。
Ainsi, certains pays interdisent la cession de contrats de marché public.
例如,有些国家不允许转让政合同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des réserves sont également envisagées au sujet des dispositions du chapitre sur les marchés publics.
关于政府采购规定也在考虑保留。
Voir, par exemple, l'article 22 des règles provisoires de Shanghai.
见例如《上海市政府采购网上竞价采购暂行办法》第22条。
En effet, les fournisseurs locaux y obtiennent rarement des marchés publics.
事实上,本地提供者很少被选中通过政府采购提供服务。
Un domaine dans lequel ces études peuvent néanmoins être utiles est celui des marchés publics.
然而,这种研究可取得果
领域是政府采购。
Une autre affaire concernait un marché public portant sur la construction d'un ensemble d'immeubles locatifs.
另案件涉及
项政府采购,具体项目是
造
座公寓楼。
Le caractère ouvert des marchés publics peut également faciliter la constitution et le fonctionnement d'une entente.
政府采购开放也可能有利于卡特尔协议
监控。
Cette condition est énoncée à l'article 75-1 de la loi polonaise sur les marchés publics.
此类要求载于波兰《政府采购法》第75(1)条。
Les appels d'offres du Gouvernement ont été publiés dans toutes les langues officielles.
政府采购通告均以各种官方语言公布。
Article 35-1 de la directive européenne sur les marchés publics.
《欧洲联盟政府采购指令》第35(1)条。
Directive européenne sur les marchés publics, annexe VII A, sous la rubrique “avis de préinformation”.
《欧盟政府采购指令》,附件VII A,“预先信息通知”。
Voir la directive européenne sur les marchés publics, Annexe VIII, 1 a).
见《欧盟政府采购指令》,附件八,1(a)。
Il a également été noté que l'AMP ne prévoyait pas d'exceptions au droit de recours.
另据指出,《政府采购协议》中没有规定复查例外情
。
Les auteurs du rapport s'intéressent aussi aux applications du commerce électronique aux achats en ligne.
报告还探讨了在政府采购中使用电子商务问题。
En ce qui concerne les marchés publics, des incertitudes persistent quant à l'ampleur du mandat.
在政府采购方面,有关任务范围还存在着不确定之处。
Ce dernier chiffre est imputable pour moitié aux marchés publics dans le domaine de l'infrastructure.
后数值有
半是政府
基
采购数值。
Le premier exemple est celui de l'utilisation des marchés publics pour promouvoir l'action palliative.
第案例是使用政府采购促进平权行动。
Les discussions sur les subventions et les marchés publics ont peu progressé.
关于补贴政府采购问题
讨论进展甚微。
Tout d'abord, nous ne disposions pas d'une capacité d'achats gouvernementale à Dili.
首先,在帝力我们没有政府采购能力。
L'AMP de l'OMC ne traite pas de cette question.
世贸组织《政府采购协议》在这方面未作规定。
Ainsi, certains pays interdisent la cession de contrats de marché public.
例如,有些国家不允许转让政府采购合同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des réserves sont également envisagées au sujet des dispositions du chapitre sur les marchés publics.
关于政府采购规定也在考虑保留。
Voir, par exemple, l'article 22 des règles provisoires de Shanghai.
见例如《上海市政府采购网上竞价采购暂行办法》第22条。
En effet, les fournisseurs locaux y obtiennent rarement des marchés publics.
事实上,本地提供者很少被选中通过政府采购提供服务。
Un domaine dans lequel ces études peuvent néanmoins être utiles est celui des marchés publics.
然而,这种研究可取得果
领域是政府采购。
Une autre affaire concernait un marché public portant sur la construction d'un ensemble d'immeubles locatifs.
另案件涉及
项政府采购,具体项目是
造
座公寓楼。
Le caractère ouvert des marchés publics peut également faciliter la constitution et le fonctionnement d'une entente.
政府采购开放也可能有利于卡特尔协议
监控。
Cette condition est énoncée à l'article 75-1 de la loi polonaise sur les marchés publics.
此类要求载于波兰《政府采购法》第75(1)条。
Les appels d'offres du Gouvernement ont été publiés dans toutes les langues officielles.
政府采购通告均以各种官方语言公布。
Article 35-1 de la directive européenne sur les marchés publics.
《欧洲联盟政府采购指令》第35(1)条。
Directive européenne sur les marchés publics, annexe VII A, sous la rubrique “avis de préinformation”.
《欧盟政府采购指令》,附件VII A,“预先信息通知”。
Voir la directive européenne sur les marchés publics, Annexe VIII, 1 a).
见《欧盟政府采购指令》,附件八,1(a)。
Il a également été noté que l'AMP ne prévoyait pas d'exceptions au droit de recours.
另据指出,《政府采购协议》中没有规定复查例外情
。
Les auteurs du rapport s'intéressent aussi aux applications du commerce électronique aux achats en ligne.
报告还探讨了在政府采购中使用电子商务问题。
En ce qui concerne les marchés publics, des incertitudes persistent quant à l'ampleur du mandat.
在政府采购方面,有关任务范围还存在着不确定之处。
Ce dernier chiffre est imputable pour moitié aux marchés publics dans le domaine de l'infrastructure.
后数值有
半是政府
基
采购数值。
Le premier exemple est celui de l'utilisation des marchés publics pour promouvoir l'action palliative.
第案例是使用政府采购促进平权行动。
Les discussions sur les subventions et les marchés publics ont peu progressé.
关于补贴政府采购问题
讨论进展甚微。
Tout d'abord, nous ne disposions pas d'une capacité d'achats gouvernementale à Dili.
首先,在帝力我们没有政府采购能力。
L'AMP de l'OMC ne traite pas de cette question.
世贸组织《政府采购协议》在这方面未作规定。
Ainsi, certains pays interdisent la cession de contrats de marché public.
例如,有些国家不允许转让政府采购合同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des réserves sont également envisagées au sujet des dispositions du chapitre sur les marchés publics.
关于政的规定也在考虑保留。
Voir, par exemple, l'article 22 des règles provisoires de Shanghai.
见例如《上海市政网上竞价
暂行办法》第22条。
En effet, les fournisseurs locaux y obtiennent rarement des marchés publics.
事实上,本地提者很少被选中通过政
提
。
Un domaine dans lequel ces études peuvent néanmoins être utiles est celui des marchés publics.
然而,这种研究可取得成果的一个领域是政。
Une autre affaire concernait un marché public portant sur la construction d'un ensemble d'immeubles locatifs.
另一个案件涉及一项政,具体项目是
造一座公寓楼。
Le caractère ouvert des marchés publics peut également faciliter la constitution et le fonctionnement d'une entente.
政的开放也可能有利于卡特尔协议的形成和监控。
Cette condition est énoncée à l'article 75-1 de la loi polonaise sur les marchés publics.
此类要求载于波兰《政法》第75(1)条。
Les appels d'offres du Gouvernement ont été publiés dans toutes les langues officielles.
政的
通告均以各种官方语言公布。
Article 35-1 de la directive européenne sur les marchés publics.
《欧洲联盟政指令》第35(1)条。
Directive européenne sur les marchés publics, annexe VII A, sous la rubrique “avis de préinformation”.
《欧盟政指令》,附件VII A,“预先信息通知”。
Voir la directive européenne sur les marchés publics, Annexe VIII, 1 a).
见《欧盟政指令》,附件八,1(a)。
Il a également été noté que l'AMP ne prévoyait pas d'exceptions au droit de recours.
另据指出,《政协议》中没有规定复查的例外情形。
Les auteurs du rapport s'intéressent aussi aux applications du commerce électronique aux achats en ligne.
报告还探讨了在政中使用电子商
问题。
En ce qui concerne les marchés publics, des incertitudes persistent quant à l'ampleur du mandat.
在政方面,有关任
的范围还存在着不确定之处。
Ce dernier chiffre est imputable pour moitié aux marchés publics dans le domaine de l'infrastructure.
后一数值有一半是政的基
数值。
Le premier exemple est celui de l'utilisation des marchés publics pour promouvoir l'action palliative.
第一个案例是使用政促进平权行动。
Les discussions sur les subventions et les marchés publics ont peu progressé.
关于补贴和政问题的讨论进展甚微。
Tout d'abord, nous ne disposions pas d'une capacité d'achats gouvernementale à Dili.
首先,在帝力我们没有政的能力。
L'AMP de l'OMC ne traite pas de cette question.
世贸组织《政协议》在这方面未作规定。
Ainsi, certains pays interdisent la cession de contrats de marché public.
例如,有些国家不允许转让政合同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des réserves sont également envisagées au sujet des dispositions du chapitre sur les marchés publics.
关于府采购的规定也在考虑保留。
Voir, par exemple, l'article 22 des règles provisoires de Shanghai.
见例如《上海市府采购网上竞价采购暂
法》第22条。
En effet, les fournisseurs locaux y obtiennent rarement des marchés publics.
事实上,本地提供者很少被选中通过府采购提供服务。
Un domaine dans lequel ces études peuvent néanmoins être utiles est celui des marchés publics.
然而,这种研究可取得成果的一个领域是府采购。
Une autre affaire concernait un marché public portant sur la construction d'un ensemble d'immeubles locatifs.
另一个案件涉及一项府采购,具体项目是
造一座公寓楼。
Le caractère ouvert des marchés publics peut également faciliter la constitution et le fonctionnement d'une entente.
府采购的开放也可能有利于卡特尔协议的形成和监控。
Cette condition est énoncée à l'article 75-1 de la loi polonaise sur les marchés publics.
此类要求载于波兰《府采购法》第75(1)条。
Les appels d'offres du Gouvernement ont été publiés dans toutes les langues officielles.
府的采购通告均以各种官方语言公布。
Article 35-1 de la directive européenne sur les marchés publics.
《欧洲府采购指令》第35(1)条。
Directive européenne sur les marchés publics, annexe VII A, sous la rubrique “avis de préinformation”.
《欧府采购指令》,附件VII A,“预先信息通知”。
Voir la directive européenne sur les marchés publics, Annexe VIII, 1 a).
见《欧府采购指令》,附件八,1(a)。
Il a également été noté que l'AMP ne prévoyait pas d'exceptions au droit de recours.
另据指出,《府采购协议》中没有规定复查的例外情形。
Les auteurs du rapport s'intéressent aussi aux applications du commerce électronique aux achats en ligne.
报告还探讨了在府采购中使用电子商务问题。
En ce qui concerne les marchés publics, des incertitudes persistent quant à l'ampleur du mandat.
在府采购方面,有关任务的范围还存在着不确定之处。
Ce dernier chiffre est imputable pour moitié aux marchés publics dans le domaine de l'infrastructure.
后一数值有一半是府的基
采购数值。
Le premier exemple est celui de l'utilisation des marchés publics pour promouvoir l'action palliative.
第一个案例是使用府采购促进平权
动。
Les discussions sur les subventions et les marchés publics ont peu progressé.
关于补贴和府采购问题的讨论进展甚微。
Tout d'abord, nous ne disposions pas d'une capacité d'achats gouvernementale à Dili.
首先,在帝力我们没有府采购的能力。
L'AMP de l'OMC ne traite pas de cette question.
世贸组织《府采购协议》在这方面未作规定。
Ainsi, certains pays interdisent la cession de contrats de marché public.
例如,有些国家不允许转让府采购合同。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des réserves sont également envisagées au sujet des dispositions du chapitre sur les marchés publics.
关于政府采购的规定在考虑保留。
Voir, par exemple, l'article 22 des règles provisoires de Shanghai.
见例如《上海市政府采购网上竞价采购暂行办法》第22条。
En effet, les fournisseurs locaux y obtiennent rarement des marchés publics.
事实上,本地提供者很少被选中通过政府采购提供服务。
Un domaine dans lequel ces études peuvent néanmoins être utiles est celui des marchés publics.
然而,这种研究取得成果的一
领域是政府采购。
Une autre affaire concernait un marché public portant sur la construction d'un ensemble d'immeubles locatifs.
另一件涉及一项政府采购,具体项目是
造一座公寓楼。
Le caractère ouvert des marchés publics peut également faciliter la constitution et le fonctionnement d'une entente.
政府采购的开放有利于卡特尔协议的形成和监控。
Cette condition est énoncée à l'article 75-1 de la loi polonaise sur les marchés publics.
此类要求载于波兰《政府采购法》第75(1)条。
Les appels d'offres du Gouvernement ont été publiés dans toutes les langues officielles.
政府的采购通告均以各种官方语言公布。
Article 35-1 de la directive européenne sur les marchés publics.
《欧洲联盟政府采购指令》第35(1)条。
Directive européenne sur les marchés publics, annexe VII A, sous la rubrique “avis de préinformation”.
《欧盟政府采购指令》,附件VII A,“预先信息通知”。
Voir la directive européenne sur les marchés publics, Annexe VIII, 1 a).
见《欧盟政府采购指令》,附件八,1(a)。
Il a également été noté que l'AMP ne prévoyait pas d'exceptions au droit de recours.
另据指出,《政府采购协议》中没有规定复查的例外情形。
Les auteurs du rapport s'intéressent aussi aux applications du commerce électronique aux achats en ligne.
报告还探讨了在政府采购中使用电子商务问题。
En ce qui concerne les marchés publics, des incertitudes persistent quant à l'ampleur du mandat.
在政府采购方面,有关任务的范围还存在着不确定之处。
Ce dernier chiffre est imputable pour moitié aux marchés publics dans le domaine de l'infrastructure.
后一数值有一半是政府的基采购数值。
Le premier exemple est celui de l'utilisation des marchés publics pour promouvoir l'action palliative.
第一例是使用政府采购促进平权行动。
Les discussions sur les subventions et les marchés publics ont peu progressé.
关于补贴和政府采购问题的讨论进展甚微。
Tout d'abord, nous ne disposions pas d'une capacité d'achats gouvernementale à Dili.
首先,在帝力我们没有政府采购的力。
L'AMP de l'OMC ne traite pas de cette question.
世贸组织《政府采购协议》在这方面未作规定。
Ainsi, certains pays interdisent la cession de contrats de marché public.
例如,有些国家不允许转让政府采购合同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des réserves sont également envisagées au sujet des dispositions du chapitre sur les marchés publics.
关于采购
规定也在考虑保留。
Voir, par exemple, l'article 22 des règles provisoires de Shanghai.
见例如《上海市采购网上竞价采购暂行办法》第22条。
En effet, les fournisseurs locaux y obtiennent rarement des marchés publics.
事实上,本地提供者很少被选中通采购提供服务。
Un domaine dans lequel ces études peuvent néanmoins être utiles est celui des marchés publics.
然而,这种研究可取得成果一个领域是
采购。
Une autre affaire concernait un marché public portant sur la construction d'un ensemble d'immeubles locatifs.
另一个案件涉及一项采购,具体项目是
造一座公寓楼。
Le caractère ouvert des marchés publics peut également faciliter la constitution et le fonctionnement d'une entente.
采购
开放也可能有利于卡特尔协议
形成和监控。
Cette condition est énoncée à l'article 75-1 de la loi polonaise sur les marchés publics.
此类要求载于波兰《采购法》第75(1)条。
Les appels d'offres du Gouvernement ont été publiés dans toutes les langues officielles.
采购通告均以各种官方语言公布。
Article 35-1 de la directive européenne sur les marchés publics.
《欧洲联盟采购指令》第35(1)条。
Directive européenne sur les marchés publics, annexe VII A, sous la rubrique “avis de préinformation”.
《欧盟采购指令》,附件VII A,“预先信息通知”。
Voir la directive européenne sur les marchés publics, Annexe VIII, 1 a).
见《欧盟采购指令》,附件八,1(a)。
Il a également été noté que l'AMP ne prévoyait pas d'exceptions au droit de recours.
另据指出,《采购协议》中没有规定复查
例外情形。
Les auteurs du rapport s'intéressent aussi aux applications du commerce électronique aux achats en ligne.
报告还探讨了在采购中使用电子商务问题。
En ce qui concerne les marchés publics, des incertitudes persistent quant à l'ampleur du mandat.
在采购方面,有关任务
范围还存在着不确定之处。
Ce dernier chiffre est imputable pour moitié aux marchés publics dans le domaine de l'infrastructure.
后一数值有一半是基
采购数值。
Le premier exemple est celui de l'utilisation des marchés publics pour promouvoir l'action palliative.
第一个案例是使用采购促进平权行动。
Les discussions sur les subventions et les marchés publics ont peu progressé.
关于补贴和采购问题
讨论进展甚微。
Tout d'abord, nous ne disposions pas d'une capacité d'achats gouvernementale à Dili.
首先,在帝力我们没有采购
能力。
L'AMP de l'OMC ne traite pas de cette question.
世贸组织《采购协议》在这方面未作规定。
Ainsi, certains pays interdisent la cession de contrats de marché public.
例如,有些国家不允许转让采购合同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des réserves sont également envisagées au sujet des dispositions du chapitre sur les marchés publics.
关于政府采购的规定也在考虑保留。
Voir, par exemple, l'article 22 des règles provisoires de Shanghai.
见例如《上海市政府采购网上竞价采购暂行办法》第22条。
En effet, les fournisseurs locaux y obtiennent rarement des marchés publics.
事实上,本地提供者很少被选中通过政府采购提供服务。
Un domaine dans lequel ces études peuvent néanmoins être utiles est celui des marchés publics.
然而,这种研究取得成果的
领域是政府采购。
Une autre affaire concernait un marché public portant sur la construction d'un ensemble d'immeubles locatifs.
另件涉及
项政府采购,具体项目是
造
座公寓楼。
Le caractère ouvert des marchés publics peut également faciliter la constitution et le fonctionnement d'une entente.
政府采购的开放也有利于卡特尔协议的形成和监控。
Cette condition est énoncée à l'article 75-1 de la loi polonaise sur les marchés publics.
此类要求载于波兰《政府采购法》第75(1)条。
Les appels d'offres du Gouvernement ont été publiés dans toutes les langues officielles.
政府的采购通告均以各种官方语言公布。
Article 35-1 de la directive européenne sur les marchés publics.
《欧洲联盟政府采购指令》第35(1)条。
Directive européenne sur les marchés publics, annexe VII A, sous la rubrique “avis de préinformation”.
《欧盟政府采购指令》,附件VII A,“预先信息通知”。
Voir la directive européenne sur les marchés publics, Annexe VIII, 1 a).
见《欧盟政府采购指令》,附件八,1(a)。
Il a également été noté que l'AMP ne prévoyait pas d'exceptions au droit de recours.
另据指出,《政府采购协议》中没有规定复查的例外情形。
Les auteurs du rapport s'intéressent aussi aux applications du commerce électronique aux achats en ligne.
报告还探讨了在政府采购中使用电子商务问题。
En ce qui concerne les marchés publics, des incertitudes persistent quant à l'ampleur du mandat.
在政府采购方面,有关任务的范围还存在着不确定之处。
Ce dernier chiffre est imputable pour moitié aux marchés publics dans le domaine de l'infrastructure.
后数值有
半是政府的基
采购数值。
Le premier exemple est celui de l'utilisation des marchés publics pour promouvoir l'action palliative.
第例是使用政府采购促进平权行动。
Les discussions sur les subventions et les marchés publics ont peu progressé.
关于补贴和政府采购问题的讨论进展甚微。
Tout d'abord, nous ne disposions pas d'une capacité d'achats gouvernementale à Dili.
首先,在帝力我们没有政府采购的力。
L'AMP de l'OMC ne traite pas de cette question.
世贸组织《政府采购协议》在这方面未作规定。
Ainsi, certains pays interdisent la cession de contrats de marché public.
例如,有些国家不允许转让政府采购合同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des réserves sont également envisagées au sujet des dispositions du chapitre sur les marchés publics.
关的规定也在考虑保留。
Voir, par exemple, l'article 22 des règles provisoires de Shanghai.
见例如《上海市网上竞价
暂行办法》第22条。
En effet, les fournisseurs locaux y obtiennent rarement des marchés publics.
事实上,本地提供者很少被选中通过提供服务。
Un domaine dans lequel ces études peuvent néanmoins être utiles est celui des marchés publics.
然而,这种研究可取得成果的一个领域是。
Une autre affaire concernait un marché public portant sur la construction d'un ensemble d'immeubles locatifs.
另一个案件涉及一项,具体项目是
造一座公寓楼。
Le caractère ouvert des marchés publics peut également faciliter la constitution et le fonctionnement d'une entente.
的开放也可能有利
卡特尔协议的形成和监控。
Cette condition est énoncée à l'article 75-1 de la loi polonaise sur les marchés publics.
此类要求载波兰《
法》第75(1)条。
Les appels d'offres du Gouvernement ont été publiés dans toutes les langues officielles.
的
通告均以各种官方语言公布。
Article 35-1 de la directive européenne sur les marchés publics.
《欧洲联盟令》第35(1)条。
Directive européenne sur les marchés publics, annexe VII A, sous la rubrique “avis de préinformation”.
《欧盟令》,附件VII A,“预先信息通知”。
Voir la directive européenne sur les marchés publics, Annexe VIII, 1 a).
见《欧盟令》,附件八,1(a)。
Il a également été noté que l'AMP ne prévoyait pas d'exceptions au droit de recours.
另据出,《
协议》中没有规定复查的例外情形。
Les auteurs du rapport s'intéressent aussi aux applications du commerce électronique aux achats en ligne.
报告还探讨了在中使用电子商务问题。
En ce qui concerne les marchés publics, des incertitudes persistent quant à l'ampleur du mandat.
在方面,有关任务的范围还存在着不确定之处。
Ce dernier chiffre est imputable pour moitié aux marchés publics dans le domaine de l'infrastructure.
后一数值有一半是的基
数值。
Le premier exemple est celui de l'utilisation des marchés publics pour promouvoir l'action palliative.
第一个案例是使用促进平权行动。
Les discussions sur les subventions et les marchés publics ont peu progressé.
关补贴和
问题的讨论进展甚微。
Tout d'abord, nous ne disposions pas d'une capacité d'achats gouvernementale à Dili.
首先,在帝力我们没有的能力。
L'AMP de l'OMC ne traite pas de cette question.
世贸组织《协议》在这方面未作规定。
Ainsi, certains pays interdisent la cession de contrats de marché public.
例如,有些国家不允许转让合同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。