法语助手
  • 关闭
fàng liàng
(manger ou boire) autant que possible ;
à sa guise
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Selon les experts, 20 % des émissions de carbone proviennent de la déforestation.

据专家介, 20 %氧化碳排来自森林砍伐。

Elle a décidé de diviser par 4 ses émissions d'ici à 2050.

她决定要除以4排到2050年。

La plupart ont aussi fourni des estimations pour tous les précurseurs des GES.

大多数缔约方也提供了对所有温室气体前体排估计数。

S'agissant des Parties visées à l'annexe II, le volume total des émissions a augmenté de 7,5 %.

整个附件缔约方增加了7.5%。

Un plafonnement rapide des émissions totales sera essentiel si l'on veut éviter les pires dommages.

若要避免最严重破坏,全球排就必须及早达到顶峰。

Le Protocole de Kyoto sert de base à de nouveaux efforts pour réduire les émissions.

《京议定书》为继续采取有效行动减少排奠定了基础。

Il ne suffit pas de souhaiter atteindre des objectifs généraux de réduction des émissions.

实现减少全球排目标是不够

Nous devons réduire de moitié les émissions mondiales avant 2050.

我们必须到本世纪中叶将全球排减半。

Tous les pays industrialisés devront réduire considérablement leurs émissions par habitant.

所有工业化国家将必须大幅减少其人均排

Parfois, les projections des émissions ont été faites pour plusieurs années.

一些情况下,做了若干年份

On peut donc s'attendre à une augmentation des émissions de GES dans ce sous-secteur.

因此,可以计这个分部门温室气体排会随之提高。

La consommation de bois de chauffe diminue mais les émissions de dioxyde de carbone augmentent.

减少木柴消费,但氧化碳排有所增加。

Soixante-quatre Parties (52 %) ont communiqué des estimations des émissions de dioxyde de soufre (SO2).

缔约方(52%)报告了氧化硫(SO2)排估计数。

Le niveau des émissions a varié considérablement selon les Parties.

进行报告缔约方之间差别很大。

Pour la région Amérique latine et Caraïbes, elle est de 4,6 tonnes.

拉丁美洲和加勒比地区人均排平均为4.6吨。

Soixante-quatre Parties (52 %) ont fourni des estimations de leurs émissions de dioxyde de soufre (SO2).

缔约方(52%)报告了氧化硫(SO2)排估计数。

Soixante-quatre Parties (52 %) ont communiqué des estimations des émissions de SO2.

缔约方(52%)报告了氧化硫(SO2)排估计数。

C'est la région Afrique qui enregistre la plus faible moyenne d'émissions par habitant avec 2,4 tonnes.

非洲区域人均排平均最低,为2.4吨。

Ces approches novatrices pourraient ralentir l'augmentation des émissions sans nuire à la croissance économique.

这些方法能减缓排增加速度,并将其与经济增长分离。

Les réductions d'émission ont été vérifiées par la Société générale de surveillance.

减少由瑞士通用公证行进行了核证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放量 的法语例句

用户正在搜索


kummel, kumquat, kundaïte, kungfu, kung-fu, Kungurien, kunlun shan, kunzite, kupaphrite, kupferblende,

相似单词


放浪地, 放浪形骸, 放冷风, 放冷箭, 放亮, 放量, 放疗, 放流, 放录音, 放马拐大弯,
fàng liàng
(manger ou boire) autant que possible ;
à sa guise
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Selon les experts, 20 % des émissions de carbone proviennent de la déforestation.

据专家介绍, 20 %的二氧化碳来自森林砍伐。

Elle a décidé de diviser par 4 ses émissions d'ici à 2050.

她决定要除以4到2050年。

La plupart ont aussi fourni des estimations pour tous les précurseurs des GES.

大多数缔约方也提供了对所有温室气体前体的估计数。

S'agissant des Parties visées à l'annexe II, le volume total des émissions a augmenté de 7,5 %.

整个附件二缔约方的增加了7.5%。

Un plafonnement rapide des émissions totales sera essentiel si l'on veut éviter les pires dommages.

若要避免最严重的破坏,全就必须及早达到顶峰。

Le Protocole de Kyoto sert de base à de nouveaux efforts pour réduire les émissions.

《京议定书》为继续采取有效行奠定了基础。

Il ne suffit pas de souhaiter atteindre des objectifs généraux de réduction des émissions.

实现目标是不够的。

Nous devons réduire de moitié les émissions mondiales avant 2050.

我们必须到本世纪中叶将全半。

Tous les pays industrialisés devront réduire considérablement leurs émissions par habitant.

所有工业化国家将必须大幅其人均

Parfois, les projections des émissions ont été faites pour plusieurs années.

一些情况下,做了若干年份的预测。

On peut donc s'attendre à une augmentation des émissions de GES dans ce sous-secteur.

因此,可以预计这个分部门的温室气体会随之提高。

La consommation de bois de chauffe diminue mais les émissions de dioxyde de carbone augmentent.

木柴消费,但二氧化碳有所增加。

Soixante-quatre Parties (52 %) ont communiqué des estimations des émissions de dioxyde de soufre (SO2).

缔约方(52%)报告了二氧化硫(SO2)的估计数。

Le niveau des émissions a varié considérablement selon les Parties.

进行报告的缔约方之间的差别很大。

Pour la région Amérique latine et Caraïbes, elle est de 4,6 tonnes.

拉丁美洲和加勒比地区人均平均为4.6吨。

Soixante-quatre Parties (52 %) ont fourni des estimations de leurs émissions de dioxyde de soufre (SO2).

缔约方(52%)报告了二氧化硫(SO2)的估计数。

Soixante-quatre Parties (52 %) ont communiqué des estimations des émissions de SO2.

缔约方(52%)报告了二氧化硫(SO2)的估计数。

C'est la région Afrique qui enregistre la plus faible moyenne d'émissions par habitant avec 2,4 tonnes.

非洲区域的人均平均最低,为2.4吨。

Ces approches novatrices pourraient ralentir l'augmentation des émissions sans nuire à la croissance économique.

这些方法能的增加速度,并将其与经济增长分离。

Les réductions d'émission ont été vérifiées par la Société générale de surveillance.

由瑞士通用公证行进行了核证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放量 的法语例句

用户正在搜索


kurgantaïte, kurinaïte, kurnakite, kurnakovite, Kuroshio, kuroshivo, Kursia, kurskite, Kurth, kurtosis,

相似单词


放浪地, 放浪形骸, 放冷风, 放冷箭, 放亮, 放量, 放疗, 放流, 放录音, 放马拐大弯,
fàng liàng
(manger ou boire) autant que possible ;
à sa guise
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Selon les experts, 20 % des émissions de carbone proviennent de la déforestation.

据专家介绍, 20 %的二氧化碳排放量来自森林砍伐。

Elle a décidé de diviser par 4 ses émissions d'ici à 2050.

她决定要除以4排放量到2050年。

La plupart ont aussi fourni des estimations pour tous les précurseurs des GES.

约方也提供了对所有温室气体前体排放量的估计

S'agissant des Parties visées à l'annexe II, le volume total des émissions a augmenté de 7,5 %.

整个附件二约方的排放量增加了7.5%。

Un plafonnement rapide des émissions totales sera essentiel si l'on veut éviter les pires dommages.

若要避免最严重的破坏,全球排放量及早达到顶峰。

Le Protocole de Kyoto sert de base à de nouveaux efforts pour réduire les émissions.

《京议定书》为继续采取有效行动减少排放量奠定了基础。

Il ne suffit pas de souhaiter atteindre des objectifs généraux de réduction des émissions.

实现减少全球排放量目标是不够的。

Nous devons réduire de moitié les émissions mondiales avant 2050.

我们到本世纪中叶全球排放量减半。

Tous les pays industrialisés devront réduire considérablement leurs émissions par habitant.

所有工业化国家大幅减少其人均排放量

Parfois, les projections des émissions ont été faites pour plusieurs années.

一些情况下,做了若干年份的排放量预测。

On peut donc s'attendre à une augmentation des émissions de GES dans ce sous-secteur.

因此,可以预计这个分部门的温室气体排放量会随之提高。

La consommation de bois de chauffe diminue mais les émissions de dioxyde de carbone augmentent.

减少木柴消费,但二氧化碳排放量有所增加。

Soixante-quatre Parties (52 %) ont communiqué des estimations des émissions de dioxyde de soufre (SO2).

约方(52%)报告了二氧化硫(SO2)排放量的估计

Le niveau des émissions a varié considérablement selon les Parties.

进行报告的约方之间的排放量差别很大。

Pour la région Amérique latine et Caraïbes, elle est de 4,6 tonnes.

拉丁美洲和加勒比地区人均排放量平均为4.6吨。

Soixante-quatre Parties (52 %) ont fourni des estimations de leurs émissions de dioxyde de soufre (SO2).

约方(52%)报告了二氧化硫(SO2)排放量的估计

Soixante-quatre Parties (52 %) ont communiqué des estimations des émissions de SO2.

约方(52%)报告了二氧化硫(SO2)排放量的估计

C'est la région Afrique qui enregistre la plus faible moyenne d'émissions par habitant avec 2,4 tonnes.

非洲区域的人均排放量平均最低,为2.4吨。

Ces approches novatrices pourraient ralentir l'augmentation des émissions sans nuire à la croissance économique.

这些方法能减缓排放量的增加速度,并其与经济增长分离。

Les réductions d'émission ont été vérifiées par la Société générale de surveillance.

减少的排放量由瑞士通用公证行进行了核证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放量 的法语例句

用户正在搜索


kuttenbergite, kuznetsovite, kVA, Kvas, kvellite, kvennérite, kW, Kwangsiphyllum, Kwangsisaurus, kwas,

相似单词


放浪地, 放浪形骸, 放冷风, 放冷箭, 放亮, 放量, 放疗, 放流, 放录音, 放马拐大弯,
fàng liàng
(manger ou boire) autant que possible ;
à sa guise
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Selon les experts, 20 % des émissions de carbone proviennent de la déforestation.

据专家介绍, 20 %的二氧化碳排放量来自森林砍伐。

Elle a décidé de diviser par 4 ses émissions d'ici à 2050.

她决定要除以4排放量到2050年。

La plupart ont aussi fourni des estimations pour tous les précurseurs des GES.

大多数缔约方也提供对所有温室气体前体排放量的估计数。

S'agissant des Parties visées à l'annexe II, le volume total des émissions a augmenté de 7,5 %.

整个附件二缔约方的排放量7.5%。

Un plafonnement rapide des émissions totales sera essentiel si l'on veut éviter les pires dommages.

要避免最严重的破坏,球排放量就必须及早达到顶峰。

Le Protocole de Kyoto sert de base à de nouveaux efforts pour réduire les émissions.

《京议定书》为继续采取有效行动放量奠定基础。

Il ne suffit pas de souhaiter atteindre des objectifs généraux de réduction des émissions.

实现球排放量目标是不够的。

Nous devons réduire de moitié les émissions mondiales avant 2050.

我们必须到本世纪中叶将球排放量半。

Tous les pays industrialisés devront réduire considérablement leurs émissions par habitant.

所有工业化国家将必须大幅其人均排放量

Parfois, les projections des émissions ont été faites pour plusieurs années.

一些情况下,做干年份的排放量预测。

On peut donc s'attendre à une augmentation des émissions de GES dans ce sous-secteur.

因此,可以预计这个分部门的温室气体排放量会随之提高。

La consommation de bois de chauffe diminue mais les émissions de dioxyde de carbone augmentent.

木柴消费,但二氧化碳排放量有所增

Soixante-quatre Parties (52 %) ont communiqué des estimations des émissions de dioxyde de soufre (SO2).

缔约方(52%)报告二氧化硫(SO2)排放量的估计数。

Le niveau des émissions a varié considérablement selon les Parties.

进行报告的缔约方之间的排放量差别很大。

Pour la région Amérique latine et Caraïbes, elle est de 4,6 tonnes.

拉丁美洲和勒比地区人均排放量平均为4.6吨。

Soixante-quatre Parties (52 %) ont fourni des estimations de leurs émissions de dioxyde de soufre (SO2).

缔约方(52%)报告二氧化硫(SO2)排放量的估计数。

Soixante-quatre Parties (52 %) ont communiqué des estimations des émissions de SO2.

缔约方(52%)报告二氧化硫(SO2)排放量的估计数。

C'est la région Afrique qui enregistre la plus faible moyenne d'émissions par habitant avec 2,4 tonnes.

非洲区域的人均排放量平均最低,为2.4吨。

Ces approches novatrices pourraient ralentir l'augmentation des émissions sans nuire à la croissance économique.

这些方法能缓排放量的增速度,并将其与经济增长分离。

Les réductions d'émission ont été vérifiées par la Société générale de surveillance.

的排放量由瑞士通用公证行进行核证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放量 的法语例句

用户正在搜索


kysto, kystome, kyu, kyu shu, kyudo, l, l,l, L.A.D., l.p., L.S.D.,

相似单词


放浪地, 放浪形骸, 放冷风, 放冷箭, 放亮, 放量, 放疗, 放流, 放录音, 放马拐大弯,
fàng liàng
(manger ou boire) autant que possible ;
à sa guise
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Selon les experts, 20 % des émissions de carbone proviennent de la déforestation.

据专家介绍, 20 %的二氧化碳排放量来自森林砍伐。

Elle a décidé de diviser par 4 ses émissions d'ici à 2050.

她决要除以4排放量到2050年。

La plupart ont aussi fourni des estimations pour tous les précurseurs des GES.

大多数缔约方也提供对所有温室气体前体排放量的估计数。

S'agissant des Parties visées à l'annexe II, le volume total des émissions a augmenté de 7,5 %.

整个附件二缔约方的排放量增加7.5%。

Un plafonnement rapide des émissions totales sera essentiel si l'on veut éviter les pires dommages.

若要避免的破坏,全球排放量就必须及早达到顶峰。

Le Protocole de Kyoto sert de base à de nouveaux efforts pour réduire les émissions.

《京书》为继续采取有效行动减少排放量础。

Il ne suffit pas de souhaiter atteindre des objectifs généraux de réduction des émissions.

实现减少全球排放量目标是不够的。

Nous devons réduire de moitié les émissions mondiales avant 2050.

我们必须到本世纪中叶将全球排放量减半。

Tous les pays industrialisés devront réduire considérablement leurs émissions par habitant.

所有工业化国家将必须大幅减少其人均排放量

Parfois, les projections des émissions ont été faites pour plusieurs années.

一些情况下,做若干年份的排放量预测。

On peut donc s'attendre à une augmentation des émissions de GES dans ce sous-secteur.

因此,可以预计这个分部门的温室气体排放量会随之提高。

La consommation de bois de chauffe diminue mais les émissions de dioxyde de carbone augmentent.

减少木柴消费,但二氧化碳排放量有所增加。

Soixante-quatre Parties (52 %) ont communiqué des estimations des émissions de dioxyde de soufre (SO2).

缔约方(52%)报告二氧化硫(SO2)排放量的估计数。

Le niveau des émissions a varié considérablement selon les Parties.

进行报告的缔约方之间的排放量差别很大。

Pour la région Amérique latine et Caraïbes, elle est de 4,6 tonnes.

拉丁美洲和加勒比地区人均排放量平均为4.6吨。

Soixante-quatre Parties (52 %) ont fourni des estimations de leurs émissions de dioxyde de soufre (SO2).

缔约方(52%)报告二氧化硫(SO2)排放量的估计数。

Soixante-quatre Parties (52 %) ont communiqué des estimations des émissions de SO2.

缔约方(52%)报告二氧化硫(SO2)排放量的估计数。

C'est la région Afrique qui enregistre la plus faible moyenne d'émissions par habitant avec 2,4 tonnes.

非洲区域的人均排放量平均低,为2.4吨。

Ces approches novatrices pourraient ralentir l'augmentation des émissions sans nuire à la croissance économique.

这些方法能减缓排放量的增加速度,并将其与经济增长分离。

Les réductions d'émission ont été vérifiées par la Société générale de surveillance.

减少的排放量由瑞士通用公证行进行核证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放量 的法语例句

用户正在搜索


La chaise, la chaleur pénètre dans l'enveloppe du cœur, la chaleur trouble la conscience, La chalotais, la cloche cassée ne peut résonner, la Comédie-Française, La condamine, la corogne, La fayette, La feuillade,

相似单词


放浪地, 放浪形骸, 放冷风, 放冷箭, 放亮, 放量, 放疗, 放流, 放录音, 放马拐大弯,
fàng liàng
(manger ou boire) autant que possible ;
à sa guise
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Selon les experts, 20 % des émissions de carbone proviennent de la déforestation.

据专家介绍, 20 %的二氧化碳排放量来自森林砍伐。

Elle a décidé de diviser par 4 ses émissions d'ici à 2050.

她决要除以4排放量到2050年。

La plupart ont aussi fourni des estimations pour tous les précurseurs des GES.

大多数缔约方也提供对所有温室气体前体排放量的估计数。

S'agissant des Parties visées à l'annexe II, le volume total des émissions a augmenté de 7,5 %.

整个附件二缔约方的排放量增加7.5%。

Un plafonnement rapide des émissions totales sera essentiel si l'on veut éviter les pires dommages.

若要避免的破坏,全球排放量就必须及早达到顶峰。

Le Protocole de Kyoto sert de base à de nouveaux efforts pour réduire les émissions.

《京书》为继续采取有效行动减少排放量础。

Il ne suffit pas de souhaiter atteindre des objectifs généraux de réduction des émissions.

实现减少全球排放量目标是不够的。

Nous devons réduire de moitié les émissions mondiales avant 2050.

我们必须到本世纪中叶将全球排放量减半。

Tous les pays industrialisés devront réduire considérablement leurs émissions par habitant.

所有工业化国家将必须大幅减少其人均排放量

Parfois, les projections des émissions ont été faites pour plusieurs années.

一些情况下,做若干年份的排放量预测。

On peut donc s'attendre à une augmentation des émissions de GES dans ce sous-secteur.

因此,可以预计这个分部门的温室气体排放量会随之提高。

La consommation de bois de chauffe diminue mais les émissions de dioxyde de carbone augmentent.

减少木柴消费,但二氧化碳排放量有所增加。

Soixante-quatre Parties (52 %) ont communiqué des estimations des émissions de dioxyde de soufre (SO2).

缔约方(52%)报告二氧化硫(SO2)排放量的估计数。

Le niveau des émissions a varié considérablement selon les Parties.

进行报告的缔约方之间的排放量差别很大。

Pour la région Amérique latine et Caraïbes, elle est de 4,6 tonnes.

拉丁美洲和加勒比地区人均排放量平均为4.6吨。

Soixante-quatre Parties (52 %) ont fourni des estimations de leurs émissions de dioxyde de soufre (SO2).

缔约方(52%)报告二氧化硫(SO2)排放量的估计数。

Soixante-quatre Parties (52 %) ont communiqué des estimations des émissions de SO2.

缔约方(52%)报告二氧化硫(SO2)排放量的估计数。

C'est la région Afrique qui enregistre la plus faible moyenne d'émissions par habitant avec 2,4 tonnes.

非洲区域的人均排放量平均低,为2.4吨。

Ces approches novatrices pourraient ralentir l'augmentation des émissions sans nuire à la croissance économique.

这些方法能减缓排放量的增加速度,并将其与经济增长分离。

Les réductions d'émission ont été vérifiées par la Société générale de surveillance.

减少的排放量由瑞士通用公证行进行核证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放量 的法语例句

用户正在搜索


La tour, la tour eiffel, la toxine des inflammations aiguës attaque le cœur, la vache!, La valette, La varende, laachite, laanilite, laavénite, lab,

相似单词


放浪地, 放浪形骸, 放冷风, 放冷箭, 放亮, 放量, 放疗, 放流, 放录音, 放马拐大弯,
fàng liàng
(manger ou boire) autant que possible ;
à sa guise
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Selon les experts, 20 % des émissions de carbone proviennent de la déforestation.

据专家介绍, 20 %的二氧化碳排放量来自森林砍伐。

Elle a décidé de diviser par 4 ses émissions d'ici à 2050.

她决定要除以4排放量到2050年。

La plupart ont aussi fourni des estimations pour tous les précurseurs des GES.

大多数缔约方也提供了对所有温放量的估计数。

S'agissant des Parties visées à l'annexe II, le volume total des émissions a augmenté de 7,5 %.

整个附件二缔约方的排放量增加了7.5%。

Un plafonnement rapide des émissions totales sera essentiel si l'on veut éviter les pires dommages.

若要避免最严重的破坏,全球排放量就必须及早达到顶峰。

Le Protocole de Kyoto sert de base à de nouveaux efforts pour réduire les émissions.

《京议定书》为继续采取有效行动减少排放量奠定了基础。

Il ne suffit pas de souhaiter atteindre des objectifs généraux de réduction des émissions.

实现减少全球排放量目标是不够的。

Nous devons réduire de moitié les émissions mondiales avant 2050.

我们必须到本世纪中叶将全球排放量减半。

Tous les pays industrialisés devront réduire considérablement leurs émissions par habitant.

所有工业化国家将必须大幅减少其人均排放量

Parfois, les projections des émissions ont été faites pour plusieurs années.

一些情况下,做了若干年份的排放量预测。

On peut donc s'attendre à une augmentation des émissions de GES dans ce sous-secteur.

因此,可以预计这个分部门的温放量会随之提高。

La consommation de bois de chauffe diminue mais les émissions de dioxyde de carbone augmentent.

减少木柴消费,但二氧化碳排放量有所增加。

Soixante-quatre Parties (52 %) ont communiqué des estimations des émissions de dioxyde de soufre (SO2).

缔约方(52%)报告了二氧化硫(SO2)排放量的估计数。

Le niveau des émissions a varié considérablement selon les Parties.

进行报告的缔约方之间的排放量差别很大。

Pour la région Amérique latine et Caraïbes, elle est de 4,6 tonnes.

拉丁美洲和加勒比地区人均排放量平均为4.6吨。

Soixante-quatre Parties (52 %) ont fourni des estimations de leurs émissions de dioxyde de soufre (SO2).

缔约方(52%)报告了二氧化硫(SO2)排放量的估计数。

Soixante-quatre Parties (52 %) ont communiqué des estimations des émissions de SO2.

缔约方(52%)报告了二氧化硫(SO2)排放量的估计数。

C'est la région Afrique qui enregistre la plus faible moyenne d'émissions par habitant avec 2,4 tonnes.

非洲区域的人均排放量平均最低,为2.4吨。

Ces approches novatrices pourraient ralentir l'augmentation des émissions sans nuire à la croissance économique.

这些方法能减缓排放量的增加速度,并将其与经济增长分离。

Les réductions d'émission ont été vérifiées par la Société générale de surveillance.

减少的排放量由瑞士通用公证行进行了核证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放量 的法语例句

用户正在搜索


labio, labiodental, labiodentale, labiographe, labiologie, labiomycose, labite, labium, labo, laborantin,

相似单词


放浪地, 放浪形骸, 放冷风, 放冷箭, 放亮, 放量, 放疗, 放流, 放录音, 放马拐大弯,
fàng liàng
(manger ou boire) autant que possible ;
à sa guise
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Selon les experts, 20 % des émissions de carbone proviennent de la déforestation.

据专家介, 20 %氧化碳排来自森林砍伐。

Elle a décidé de diviser par 4 ses émissions d'ici à 2050.

她决定要除以4排到2050年。

La plupart ont aussi fourni des estimations pour tous les précurseurs des GES.

大多数缔约方也提供了对所有温室气体前体排估计数。

S'agissant des Parties visées à l'annexe II, le volume total des émissions a augmenté de 7,5 %.

整个附件缔约方增加了7.5%。

Un plafonnement rapide des émissions totales sera essentiel si l'on veut éviter les pires dommages.

若要避免最严重破坏,全球排就必须及早达到顶峰。

Le Protocole de Kyoto sert de base à de nouveaux efforts pour réduire les émissions.

《京议定书》为继续采取有效行动减少排奠定了基础。

Il ne suffit pas de souhaiter atteindre des objectifs généraux de réduction des émissions.

实现减少全球排目标是不够

Nous devons réduire de moitié les émissions mondiales avant 2050.

我们必须到本世纪中叶将全球排减半。

Tous les pays industrialisés devront réduire considérablement leurs émissions par habitant.

所有工业化国家将必须大幅减少其人均排

Parfois, les projections des émissions ont été faites pour plusieurs années.

一些情况下,做了若干年份

On peut donc s'attendre à une augmentation des émissions de GES dans ce sous-secteur.

因此,可以计这个分部门温室气体排会随之提高。

La consommation de bois de chauffe diminue mais les émissions de dioxyde de carbone augmentent.

减少木柴消费,但氧化碳排有所增加。

Soixante-quatre Parties (52 %) ont communiqué des estimations des émissions de dioxyde de soufre (SO2).

缔约方(52%)报告了氧化硫(SO2)排估计数。

Le niveau des émissions a varié considérablement selon les Parties.

进行报告缔约方之间差别很大。

Pour la région Amérique latine et Caraïbes, elle est de 4,6 tonnes.

拉丁美洲和加勒比地区人均排平均为4.6吨。

Soixante-quatre Parties (52 %) ont fourni des estimations de leurs émissions de dioxyde de soufre (SO2).

缔约方(52%)报告了氧化硫(SO2)排估计数。

Soixante-quatre Parties (52 %) ont communiqué des estimations des émissions de SO2.

缔约方(52%)报告了氧化硫(SO2)排估计数。

C'est la région Afrique qui enregistre la plus faible moyenne d'émissions par habitant avec 2,4 tonnes.

非洲区域人均排平均最低,为2.4吨。

Ces approches novatrices pourraient ralentir l'augmentation des émissions sans nuire à la croissance économique.

这些方法能减缓排增加速度,并将其与经济增长分离。

Les réductions d'émission ont été vérifiées par la Société générale de surveillance.

减少由瑞士通用公证行进行了核证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放量 的法语例句

用户正在搜索


labyrinthodonte, labyrinthotomie, lac, lac alber, lac assal, lac balaton, lac balkhach, lac bangweulu, lac bsïkal, lac de chapala,

相似单词


放浪地, 放浪形骸, 放冷风, 放冷箭, 放亮, 放量, 放疗, 放流, 放录音, 放马拐大弯,
fàng liàng
(manger ou boire) autant que possible ;
à sa guise
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Selon les experts, 20 % des émissions de carbone proviennent de la déforestation.

据专家介绍, 20 %的二氧化碳来自森林砍伐。

Elle a décidé de diviser par 4 ses émissions d'ici à 2050.

她决定要除以4到2050年。

La plupart ont aussi fourni des estimations pour tous les précurseurs des GES.

大多数缔约方也提供了对所有温室气体前体的估计数。

S'agissant des Parties visées à l'annexe II, le volume total des émissions a augmenté de 7,5 %.

整个附件二缔约方的增加了7.5%。

Un plafonnement rapide des émissions totales sera essentiel si l'on veut éviter les pires dommages.

若要避免最严重的破坏,全球就必须及早达到顶峰。

Le Protocole de Kyoto sert de base à de nouveaux efforts pour réduire les émissions.

《京议定书》为继续采取有效奠定了基础。

Il ne suffit pas de souhaiter atteindre des objectifs généraux de réduction des émissions.

实现少全球目标是不够的。

Nous devons réduire de moitié les émissions mondiales avant 2050.

我们必须到本世纪中叶将全球半。

Tous les pays industrialisés devront réduire considérablement leurs émissions par habitant.

所有工业化国家将必须大幅少其人均

Parfois, les projections des émissions ont été faites pour plusieurs années.

一些情况下,做了若干年份的预测。

On peut donc s'attendre à une augmentation des émissions de GES dans ce sous-secteur.

因此,可以预计这个分部门的温室气体会随之提高。

La consommation de bois de chauffe diminue mais les émissions de dioxyde de carbone augmentent.

少木柴消费,但二氧化碳有所增加。

Soixante-quatre Parties (52 %) ont communiqué des estimations des émissions de dioxyde de soufre (SO2).

缔约方(52%)报告了二氧化硫(SO2)的估计数。

Le niveau des émissions a varié considérablement selon les Parties.

报告的缔约方之间的差别很大。

Pour la région Amérique latine et Caraïbes, elle est de 4,6 tonnes.

拉丁美洲和加勒比地区人均平均为4.6吨。

Soixante-quatre Parties (52 %) ont fourni des estimations de leurs émissions de dioxyde de soufre (SO2).

缔约方(52%)报告了二氧化硫(SO2)的估计数。

Soixante-quatre Parties (52 %) ont communiqué des estimations des émissions de SO2.

缔约方(52%)报告了二氧化硫(SO2)的估计数。

C'est la région Afrique qui enregistre la plus faible moyenne d'émissions par habitant avec 2,4 tonnes.

非洲区域的人均平均最低,为2.4吨。

Ces approches novatrices pourraient ralentir l'augmentation des émissions sans nuire à la croissance économique.

这些方法能的增加速度,并将其与经济增长分离。

Les réductions d'émission ont été vérifiées par la Société générale de surveillance.

少的由瑞士通用公证了核证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放量 的法语例句

用户正在搜索


lacer, lacération, lacéré, lacérer, lacerie, laceron, lacertiens, lacertiforme, lacertilien, lacertiliens,

相似单词


放浪地, 放浪形骸, 放冷风, 放冷箭, 放亮, 放量, 放疗, 放流, 放录音, 放马拐大弯,