À cette fin, elle obtient un prêt du prêteur C.
ABC从C处获得收购所需资金的贷
。
À cette fin, elle obtient un prêt du prêteur C.
ABC从C处获得收购所需资金的贷
。
La désignation par le prêteur d'un nouveau concessionnaire peut déboucher sur des décisions arbitraires.
指定新的特许公司会导致专断的决定。
Itek n'a pas expliqué en quoi consistaient les montants déduits du règlement.
Itek于从
中扣除的数额并没有作出解释。
Il est nécessaire de lier les prêteurs à un stade moins avancé du projet.
需要在项目的较早期阶段便把拴住。
Le prêteur garanti peut tirer d'autres avantages, plus indirects, de la constitution d'une sûreté.
担保还获得其他较为间接的有利条件。
Le prêteur inscrit un avis au registre général des sûretés.
在普通担保权登记处登记了其担保通知。
Les bailleurs de fond peuvent avoir une certains latitude à cet égard.
在这方面,应当具有
定的灵活
。
Le non-remboursement est un risque commercial auquel s'exposent normalement tous les prêteurs.
何
来说,不能收回贷
都是
种正常的商业风险。
Il reste que le crédit garanti entraîne également des frais que ne comporte pas le crédit non garanti.
不过,担保也引起无担保
情况下不存在的成本。
De plus, elle aurait de lourdes conséquences fiscales pour le transfert des biens aux prêteurs.
而且,此类约定还会造成将资产赋予而适用的严重税务后果。
Il existe également d'autres sources de financement rural non bancaire.
除非与正规部门建立联系,这些非正规机构本身并没有能力提供大量长期投资。
Si la Commission le souhaite, il serait possible de mentionner expressément les prêteurs ou entrepreneurs locaux.
如果需要,则可明确提及地方或承包商。
Le prêteur B accepte de lui ouvrir une ligne de crédit permanent pour financer ce processus.
B同意向ABC提供循环贷
便利,用于这
过程的融资。
Cela permet le report des paiements tandis que le Gouvernement fédéral paie les intérêts au prêteur.
这样,便可以推迟付,同时联邦政府向
支付利息。
Les experts ont examiné les mécanismes de garantie destinés à accroître les prêts bancaires aux PME.
专家们讨论了如何利用担保办法增加银行中小企业的
。
Dans les prêts consortiaux, le principal prêteur peut céder des droits indivis sur le prêt à certains autres prêteurs.
在银团式和参与式贷中,牵头
可将贷
的未分割权益转让给若干其他
。
Cela dit, la recommandation 26 n'aborde pas expressément les arrangements directs entre les prêteurs et les pouvoirs publics.
然而建议26没有具体地谈及和政府之间的直接交易。
Cette solution peut encourager les prêteurs à demander des sûretés adéquates qui dépasseront la valeur de leurs créances.
这种做法可鼓励寻找超出其债权价值的充分担保。
Le prêteur B accepte de lui ouvrir une ligne de crédit renouvelable pour financer ce processus.
B同意向阿格里科提供循环贷
额度,用于这
过程的融资。
Ces clauses sont généralement complétées par un accord direct entre l'autorité contractante et les prêteurs ”.
这类条般由订约当局和……
之间订立的
项直接协议加以补充……”。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À cette fin, elle obtient un prêt du prêteur C.
ABC从放C
获得收购所
资金的贷
。
La désignation par le prêteur d'un nouveau concessionnaire peut déboucher sur des décisions arbitraires.
放指定新的特许公司会导致专断的决定。
Itek n'a pas expliqué en quoi consistaient les montants déduits du règlement.
Itek对于从放中扣除的数额并没有作出解释。
Il est nécessaire de lier les prêteurs à un stade moins avancé du projet.
要在项目的较早期阶段便把放
拴住。
Le prêteur garanti peut tirer d'autres avantages, plus indirects, de la constitution d'une sûreté.
担保放还获得其他较为间接的有利条件。
Le prêteur inscrit un avis au registre général des sûretés.
放在普通担保权登记
登记了其担保通知。
Les bailleurs de fond peuvent avoir une certains latitude à cet égard.
在这方面,放应当具有
定的灵活性。
Le non-remboursement est un risque commercial auquel s'exposent normalement tous les prêteurs.
对任何放来说,不能收回贷
都是
种正常的商业风险。
Il reste que le crédit garanti entraîne également des frais que ne comporte pas le crédit non garanti.
不过,担保放也引起无担保放
情况下不存在的成本。
De plus, elle aurait de lourdes conséquences fiscales pour le transfert des biens aux prêteurs.
而且,此类约定还会造成将资产赋予放而适用的严重税务后
。
Il existe également d'autres sources de financement rural non bancaire.
除非与正规部门建立联系,这些非正规放机构本身并没有能力提供大量长期投资。
Si la Commission le souhaite, il serait possible de mentionner expressément les prêteurs ou entrepreneurs locaux.
要,则可明确提及地方放
或承包商。
Le prêteur B accepte de lui ouvrir une ligne de crédit permanent pour financer ce processus.
放B同意向ABC提供循环贷
便利,用于这
过程的融资。
Cela permet le report des paiements tandis que le Gouvernement fédéral paie les intérêts au prêteur.
这样,便可以推迟付,同时联邦政府向放
支付利息。
Les experts ont examiné les mécanismes de garantie destinés à accroître les prêts bancaires aux PME.
专家们讨论了何利用担保办法增加银行对中小企业的放
。
Dans les prêts consortiaux, le principal prêteur peut céder des droits indivis sur le prêt à certains autres prêteurs.
在银团式和参与式贷中,牵头放
可将贷
的未分割权益转让给若干其他放
。
Cela dit, la recommandation 26 n'aborde pas expressément les arrangements directs entre les prêteurs et les pouvoirs publics.
然而建议26没有具体地谈及放和政府之间的直接交易。
Cette solution peut encourager les prêteurs à demander des sûretés adéquates qui dépasseront la valeur de leurs créances.
这种做法可鼓励放寻找超出其债权价值的充分担保。
Le prêteur B accepte de lui ouvrir une ligne de crédit renouvelable pour financer ce processus.
放B同意向阿格里科提供循环贷
额度,用于这
过程的融资。
Ces clauses sont généralement complétées par un accord direct entre l'autorité contractante et les prêteurs ”.
这类条般由订约当局和……放
之间订立的
项直接协议加以补充……”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À cette fin, elle obtient un prêt du prêteur C.
ABC从放C处获得收购所需资金的贷
。
La désignation par le prêteur d'un nouveau concessionnaire peut déboucher sur des décisions arbitraires.
放指定新的特许公司会导致专断的决定。
Itek n'a pas expliqué en quoi consistaient les montants déduits du règlement.
Itek对于从放中扣除的数额并没有作出解释。
Il est nécessaire de lier les prêteurs à un stade moins avancé du projet.
需要在项目的较早期阶段便把放住。
Le prêteur garanti peut tirer d'autres avantages, plus indirects, de la constitution d'une sûreté.
担保放还获得其他较为间接的有利条件。
Le prêteur inscrit un avis au registre général des sûretés.
放在普通担保权登记处登记了其担保通知。
Les bailleurs de fond peuvent avoir une certains latitude à cet égard.
在这方面,放应当具有
定的灵活性。
Le non-remboursement est un risque commercial auquel s'exposent normalement tous les prêteurs.
对任何放来说,不能收回贷
都是
种正常的商业风险。
Il reste que le crédit garanti entraîne également des frais que ne comporte pas le crédit non garanti.
不过,担保放也引起无担保放
情况下不存在的
。
De plus, elle aurait de lourdes conséquences fiscales pour le transfert des biens aux prêteurs.
且,此类约定还会造
将资产赋予放
适用的严重税务后果。
Il existe également d'autres sources de financement rural non bancaire.
除非与正规部门建立联系,这些非正规放机构
身并没有能力提供大量长期投资。
Si la Commission le souhaite, il serait possible de mentionner expressément les prêteurs ou entrepreneurs locaux.
如果需要,则可明确提及地方放或承包商。
Le prêteur B accepte de lui ouvrir une ligne de crédit permanent pour financer ce processus.
放B同意向ABC提供循环贷
便利,用于这
过程的融资。
Cela permet le report des paiements tandis que le Gouvernement fédéral paie les intérêts au prêteur.
这样,便可以推迟付,同时联邦政府向放
支付利息。
Les experts ont examiné les mécanismes de garantie destinés à accroître les prêts bancaires aux PME.
专家们讨论了如何利用担保办法增加银行对中小企业的放。
Dans les prêts consortiaux, le principal prêteur peut céder des droits indivis sur le prêt à certains autres prêteurs.
在银团式和参与式贷中,牵头放
可将贷
的未分割权益转让给若干其他放
。
Cela dit, la recommandation 26 n'aborde pas expressément les arrangements directs entre les prêteurs et les pouvoirs publics.
然建议26没有具体地谈及放
和政府之间的直接交易。
Cette solution peut encourager les prêteurs à demander des sûretés adéquates qui dépasseront la valeur de leurs créances.
这种做法可鼓励放寻找超出其债权价值的充分担保。
Le prêteur B accepte de lui ouvrir une ligne de crédit renouvelable pour financer ce processus.
放B同意向阿格里科提供循环贷
额度,用于这
过程的融资。
Ces clauses sont généralement complétées par un accord direct entre l'autorité contractante et les prêteurs ”.
这类条般由订约当局和……放
之间订立的
项直接协议加以补充……”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À cette fin, elle obtient un prêt du prêteur C.
ABC从C处获得收购所需资金的贷
。
La désignation par le prêteur d'un nouveau concessionnaire peut déboucher sur des décisions arbitraires.
指定新的特许公司会导致专断的决定。
Itek n'a pas expliqué en quoi consistaient les montants déduits du règlement.
Itek对于从中扣除的数额并没有作出解释。
Il est nécessaire de lier les prêteurs à un stade moins avancé du projet.
需要在项目的较早期阶段便把拴住。
Le prêteur garanti peut tirer d'autres avantages, plus indirects, de la constitution d'une sûreté.
担保还获得其他较为间接的有利条件。
Le prêteur inscrit un avis au registre général des sûretés.
在普通担保权登记处登记了其担保通知。
Les bailleurs de fond peuvent avoir une certains latitude à cet égard.
在这方面,应当具有
定的灵活性。
Le non-remboursement est un risque commercial auquel s'exposent normalement tous les prêteurs.
对任何来说,
能收回贷
都是
种正常的商业
。
Il reste que le crédit garanti entraîne également des frais que ne comporte pas le crédit non garanti.
过,担保
也引起无担保
情况下
存在的成本。
De plus, elle aurait de lourdes conséquences fiscales pour le transfert des biens aux prêteurs.
而且,此类约定还会造成将资产赋予而适用的严重税务后果。
Il existe également d'autres sources de financement rural non bancaire.
除非与正规部门建立联系,这些非正规机构本身并没有能力提供大量长期投资。
Si la Commission le souhaite, il serait possible de mentionner expressément les prêteurs ou entrepreneurs locaux.
如果需要,则可明确提及地方或承包商。
Le prêteur B accepte de lui ouvrir une ligne de crédit permanent pour financer ce processus.
B同意向ABC提供循环贷
便利,用于这
过程的融资。
Cela permet le report des paiements tandis que le Gouvernement fédéral paie les intérêts au prêteur.
这样,便可以推迟付,同时联邦政府向
支付利息。
Les experts ont examiné les mécanismes de garantie destinés à accroître les prêts bancaires aux PME.
专家们讨论了如何利用担保办法增加银行对中小企业的。
Dans les prêts consortiaux, le principal prêteur peut céder des droits indivis sur le prêt à certains autres prêteurs.
在银团式和参与式贷中,牵头
可将贷
的未分割权益转让给若干其他
。
Cela dit, la recommandation 26 n'aborde pas expressément les arrangements directs entre les prêteurs et les pouvoirs publics.
然而建议26没有具体地谈及和政府之间的直接交易。
Cette solution peut encourager les prêteurs à demander des sûretés adéquates qui dépasseront la valeur de leurs créances.
这种做法可鼓励寻找超出其债权价值的充分担保。
Le prêteur B accepte de lui ouvrir une ligne de crédit renouvelable pour financer ce processus.
B同意向阿格里科提供循环贷
额度,用于这
过程的融资。
Ces clauses sont généralement complétées par un accord direct entre l'autorité contractante et les prêteurs ”.
这类条般由订约当局和……
之间订立的
项直接协议加以补充……”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À cette fin, elle obtient un prêt du prêteur C.
ABC从款人C处获得收购所需资金的贷款。
La désignation par le prêteur d'un nouveau concessionnaire peut déboucher sur des décisions arbitraires.
款人指定新的
司会导致专断的决定。
Itek n'a pas expliqué en quoi consistaient les montants déduits du règlement.
Itek对于从款中扣除的数额并没有作出解释。
Il est nécessaire de lier les prêteurs à un stade moins avancé du projet.
需要在项目的较早期阶段便把款人拴住。
Le prêteur garanti peut tirer d'autres avantages, plus indirects, de la constitution d'une sûreté.
担保款人还获得其他较为间接的有利条件。
Le prêteur inscrit un avis au registre général des sûretés.
款人在普通担保权登记处登记了其担保通知。
Les bailleurs de fond peuvent avoir une certains latitude à cet égard.
在这方面,款人应当具有
定的灵活性。
Le non-remboursement est un risque commercial auquel s'exposent normalement tous les prêteurs.
对任何款人来说,不能收回贷款都是
种
常的商业风险。
Il reste que le crédit garanti entraîne également des frais que ne comporte pas le crédit non garanti.
不过,担保款也引起无担保
款情况下不存在的成本。
De plus, elle aurait de lourdes conséquences fiscales pour le transfert des biens aux prêteurs.
而且,此类约定还会造成将资产赋予款人而适用的严重税务后果。
Il existe également d'autres sources de financement rural non bancaire.
除非与部门建立联系,这些非
款机构本身并没有能力提供大量长期投资。
Si la Commission le souhaite, il serait possible de mentionner expressément les prêteurs ou entrepreneurs locaux.
如果需要,则可明确提及地方款人或承包商。
Le prêteur B accepte de lui ouvrir une ligne de crédit permanent pour financer ce processus.
款人B同意向ABC提供循环贷款便利,用于这
过程的融资。
Cela permet le report des paiements tandis que le Gouvernement fédéral paie les intérêts au prêteur.
这样,便可以推迟付款,同时联邦政府向款人支付利息。
Les experts ont examiné les mécanismes de garantie destinés à accroître les prêts bancaires aux PME.
专家们讨论了如何利用担保办法增加银行对中小企业的款。
Dans les prêts consortiaux, le principal prêteur peut céder des droits indivis sur le prêt à certains autres prêteurs.
在银团式和参与式贷款中,牵头款人可将贷款的未分割权益转让给若干其他
款人。
Cela dit, la recommandation 26 n'aborde pas expressément les arrangements directs entre les prêteurs et les pouvoirs publics.
然而建议26没有具体地谈及款人和政府之间的直接交易。
Cette solution peut encourager les prêteurs à demander des sûretés adéquates qui dépasseront la valeur de leurs créances.
这种做法可鼓励款人寻找超出其债权价值的充分担保。
Le prêteur B accepte de lui ouvrir une ligne de crédit renouvelable pour financer ce processus.
款人B同意向阿格里科提供循环贷款额度,用于这
过程的融资。
Ces clauses sont généralement complétées par un accord direct entre l'autorité contractante et les prêteurs ”.
这类条款般由订约当局和……
款人之间订立的
项直接协议加以补充……”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
À cette fin, elle obtient un prêt du prêteur C.
ABC从款人C处获得收购所需资金的贷款。
La désignation par le prêteur d'un nouveau concessionnaire peut déboucher sur des décisions arbitraires.
款人指定新的特许公司会导致专断的决定。
Itek n'a pas expliqué en quoi consistaient les montants déduits du règlement.
Itek对于从款中扣除的数额并没有作出解释。
Il est nécessaire de lier les prêteurs à un stade moins avancé du projet.
需要在项目的较早期阶段便把款人拴住。
Le prêteur garanti peut tirer d'autres avantages, plus indirects, de la constitution d'une sûreté.
担保款人还获得其他较为间接的有利条件。
Le prêteur inscrit un avis au registre général des sûretés.
款人在普通担保权登记处登记了其担保通知。
Les bailleurs de fond peuvent avoir une certains latitude à cet égard.
在这,
款人应当具有
定的灵活性。
Le non-remboursement est un risque commercial auquel s'exposent normalement tous les prêteurs.
对款人来说,不能收回贷款都是
种正常的商业风险。
Il reste que le crédit garanti entraîne également des frais que ne comporte pas le crédit non garanti.
不过,担保款也引起无担保
款情况下不存在的成本。
De plus, elle aurait de lourdes conséquences fiscales pour le transfert des biens aux prêteurs.
而且,此类约定还会造成将资产赋予款人而适用的严重税务后果。
Il existe également d'autres sources de financement rural non bancaire.
除非与正规部门建立联系,这些非正规款机构本身并没有能力提供大量长期投资。
Si la Commission le souhaite, il serait possible de mentionner expressément les prêteurs ou entrepreneurs locaux.
如果需要,则可明确提及地款人或承包商。
Le prêteur B accepte de lui ouvrir une ligne de crédit permanent pour financer ce processus.
款人B同意向ABC提供循环贷款便利,用于这
过程的融资。
Cela permet le report des paiements tandis que le Gouvernement fédéral paie les intérêts au prêteur.
这样,便可以推迟付款,同时联邦政府向款人支付利息。
Les experts ont examiné les mécanismes de garantie destinés à accroître les prêts bancaires aux PME.
专家们讨论了如利用担保办法增加银行对中小企业的
款。
Dans les prêts consortiaux, le principal prêteur peut céder des droits indivis sur le prêt à certains autres prêteurs.
在银团式和参与式贷款中,牵头款人可将贷款的未分割权益转让给若干其他
款人。
Cela dit, la recommandation 26 n'aborde pas expressément les arrangements directs entre les prêteurs et les pouvoirs publics.
然而建议26没有具体地谈及款人和政府之间的直接交易。
Cette solution peut encourager les prêteurs à demander des sûretés adéquates qui dépasseront la valeur de leurs créances.
这种做法可鼓励款人寻找超出其债权价值的充分担保。
Le prêteur B accepte de lui ouvrir une ligne de crédit renouvelable pour financer ce processus.
款人B同意向阿格里科提供循环贷款额度,用于这
过程的融资。
Ces clauses sont généralement complétées par un accord direct entre l'autorité contractante et les prêteurs ”.
这类条款般由订约当局和……
款人之间订立的
项直接协议加以补充……”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À cette fin, elle obtient un prêt du prêteur C.
ABC从放款人C处获得收购所需资金的贷款。
La désignation par le prêteur d'un nouveau concessionnaire peut déboucher sur des décisions arbitraires.
放款人的特许公司会导致专断的决
。
Itek n'a pas expliqué en quoi consistaient les montants déduits du règlement.
Itek对于从放款中扣除的数额并没有作出解释。
Il est nécessaire de lier les prêteurs à un stade moins avancé du projet.
需要在项目的较早期阶段便把放款人拴住。
Le prêteur garanti peut tirer d'autres avantages, plus indirects, de la constitution d'une sûreté.
担保放款人还获得其他较为间接的有利条件。
Le prêteur inscrit un avis au registre général des sûretés.
放款人在普通担保权登记处登记了其担保通知。
Les bailleurs de fond peuvent avoir une certains latitude à cet égard.
在这方面,放款人应当具有的灵活性。
Le non-remboursement est un risque commercial auquel s'exposent normalement tous les prêteurs.
对任何放款人来说,不能收回贷款都是种正常的商业风险。
Il reste que le crédit garanti entraîne également des frais que ne comporte pas le crédit non garanti.
不过,担保放款也引起无担保放款情况下不存在的成。
De plus, elle aurait de lourdes conséquences fiscales pour le transfert des biens aux prêteurs.
而且,此类约还会造成将资产赋予放款人而适用的严重税务后果。
Il existe également d'autres sources de financement rural non bancaire.
除非与正规部门建立联系,这些非正规放款身并没有能力提供大量长期投资。
Si la Commission le souhaite, il serait possible de mentionner expressément les prêteurs ou entrepreneurs locaux.
如果需要,则可明确提及地方放款人或承包商。
Le prêteur B accepte de lui ouvrir une ligne de crédit permanent pour financer ce processus.
放款人B同意向ABC提供循环贷款便利,用于这过程的融资。
Cela permet le report des paiements tandis que le Gouvernement fédéral paie les intérêts au prêteur.
这样,便可以推迟付款,同时联邦政府向放款人支付利息。
Les experts ont examiné les mécanismes de garantie destinés à accroître les prêts bancaires aux PME.
专家们讨论了如何利用担保办法增加银行对中小企业的放款。
Dans les prêts consortiaux, le principal prêteur peut céder des droits indivis sur le prêt à certains autres prêteurs.
在银团式和参与式贷款中,牵头放款人可将贷款的未分割权益转让给若干其他放款人。
Cela dit, la recommandation 26 n'aborde pas expressément les arrangements directs entre les prêteurs et les pouvoirs publics.
然而建议26没有具体地谈及放款人和政府之间的直接交易。
Cette solution peut encourager les prêteurs à demander des sûretés adéquates qui dépasseront la valeur de leurs créances.
这种做法可鼓励放款人寻找超出其债权价值的充分担保。
Le prêteur B accepte de lui ouvrir une ligne de crédit renouvelable pour financer ce processus.
放款人B同意向阿格里科提供循环贷款额度,用于这过程的融资。
Ces clauses sont généralement complétées par un accord direct entre l'autorité contractante et les prêteurs ”.
这类条款般由订约当局和……放款人之间订立的
项直接协议加以补充……”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
À cette fin, elle obtient un prêt du prêteur C.
ABC从人C处获得收购所需资金的贷
。
La désignation par le prêteur d'un nouveau concessionnaire peut déboucher sur des décisions arbitraires.
人指定新的特许公司会导致专断的决定。
Itek n'a pas expliqué en quoi consistaient les montants déduits du règlement.
Itek对于从扣
的数额并没有作出解释。
Il est nécessaire de lier les prêteurs à un stade moins avancé du projet.
需要在项目的较早期阶段便把人拴住。
Le prêteur garanti peut tirer d'autres avantages, plus indirects, de la constitution d'une sûreté.
担保人还获得其他较为间接的有利条件。
Le prêteur inscrit un avis au registre général des sûretés.
人在普通担保权登记处登记了其担保通知。
Les bailleurs de fond peuvent avoir une certains latitude à cet égard.
在这方面,人应当具有
定的灵活性。
Le non-remboursement est un risque commercial auquel s'exposent normalement tous les prêteurs.
对任何人来说,不能收回贷
都是
种正常的商业风险。
Il reste que le crédit garanti entraîne également des frais que ne comporte pas le crédit non garanti.
不过,担保也引起无担保
情况下不存在的成本。
De plus, elle aurait de lourdes conséquences fiscales pour le transfert des biens aux prêteurs.
而且,此类约定还会造成将资产赋予人而适用的严重税务后
。
Il existe également d'autres sources de financement rural non bancaire.
与正规部门建立联系,这些
正规
机构本身并没有能力提供大量长期投资。
Si la Commission le souhaite, il serait possible de mentionner expressément les prêteurs ou entrepreneurs locaux.
如需要,则可明确提及地方
人或承包商。
Le prêteur B accepte de lui ouvrir une ligne de crédit permanent pour financer ce processus.
人B同意向ABC提供循环贷
便利,用于这
过程的融资。
Cela permet le report des paiements tandis que le Gouvernement fédéral paie les intérêts au prêteur.
这样,便可以推迟付,同时联邦政府向
人支付利息。
Les experts ont examiné les mécanismes de garantie destinés à accroître les prêts bancaires aux PME.
专家们讨论了如何利用担保办法增加银行对小企业的
。
Dans les prêts consortiaux, le principal prêteur peut céder des droits indivis sur le prêt à certains autres prêteurs.
在银团式和参与式贷,牵头
人可将贷
的未分割权益转让给若干其他
人。
Cela dit, la recommandation 26 n'aborde pas expressément les arrangements directs entre les prêteurs et les pouvoirs publics.
然而建议26没有具体地谈及人和政府之间的直接交易。
Cette solution peut encourager les prêteurs à demander des sûretés adéquates qui dépasseront la valeur de leurs créances.
这种做法可鼓励人寻找超出其债权价值的充分担保。
Le prêteur B accepte de lui ouvrir une ligne de crédit renouvelable pour financer ce processus.
人B同意向阿格里科提供循环贷
额度,用于这
过程的融资。
Ces clauses sont généralement complétées par un accord direct entre l'autorité contractante et les prêteurs ”.
这类条般由订约当局和……
人之间订立的
项直接协议加以补充……”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À cette fin, elle obtient un prêt du prêteur C.
ABC从放款C处获得收购所需资金的贷款。
La désignation par le prêteur d'un nouveau concessionnaire peut déboucher sur des décisions arbitraires.
放款指定新的特许公司会导致专断的决定。
Itek n'a pas expliqué en quoi consistaient les montants déduits du règlement.
Itek对于从放款中扣除的数额并没有解释。
Il est nécessaire de lier les prêteurs à un stade moins avancé du projet.
需要在项目的较早期阶段便把放款拴住。
Le prêteur garanti peut tirer d'autres avantages, plus indirects, de la constitution d'une sûreté.
担保放款还获得其他较为间接的有利条件。
Le prêteur inscrit un avis au registre général des sûretés.
放款在普通担保权登记处登记了其担保通知。
Les bailleurs de fond peuvent avoir une certains latitude à cet égard.
在这方面,放款应当具有
定的灵活性。
Le non-remboursement est un risque commercial auquel s'exposent normalement tous les prêteurs.
对任何放款来说,不能收回贷款都是
种正常的商业风险。
Il reste que le crédit garanti entraîne également des frais que ne comporte pas le crédit non garanti.
不过,担保放款也引起无担保放款情况下不存在的成本。
De plus, elle aurait de lourdes conséquences fiscales pour le transfert des biens aux prêteurs.
且,此类约定还会造成将资产赋予放款
用的严重税务后果。
Il existe également d'autres sources de financement rural non bancaire.
除非与正规部门建立联系,这些非正规放款机构本身并没有能力提供大量长期投资。
Si la Commission le souhaite, il serait possible de mentionner expressément les prêteurs ou entrepreneurs locaux.
如果需要,则可明确提及地方放款或承包商。
Le prêteur B accepte de lui ouvrir une ligne de crédit permanent pour financer ce processus.
放款B同意向ABC提供循环贷款便利,用于这
过程的融资。
Cela permet le report des paiements tandis que le Gouvernement fédéral paie les intérêts au prêteur.
这样,便可以推迟付款,同时联邦政府向放款支付利息。
Les experts ont examiné les mécanismes de garantie destinés à accroître les prêts bancaires aux PME.
专家们讨论了如何利用担保办法增加银行对中小企业的放款。
Dans les prêts consortiaux, le principal prêteur peut céder des droits indivis sur le prêt à certains autres prêteurs.
在银团式和参与式贷款中,牵头放款可将贷款的未分割权益转让给若干其他放款
。
Cela dit, la recommandation 26 n'aborde pas expressément les arrangements directs entre les prêteurs et les pouvoirs publics.
然建议26没有具体地谈及放款
和政府之间的直接交易。
Cette solution peut encourager les prêteurs à demander des sûretés adéquates qui dépasseront la valeur de leurs créances.
这种做法可鼓励放款寻找超
其债权价值的充分担保。
Le prêteur B accepte de lui ouvrir une ligne de crédit renouvelable pour financer ce processus.
放款B同意向阿格里科提供循环贷款额度,用于这
过程的融资。
Ces clauses sont généralement complétées par un accord direct entre l'autorité contractante et les prêteurs ”.
这类条款般由订约当局和……放款
之间订立的
项直接协议加以补充……”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。