法语助手
  • 关闭

放射性废物

添加到生词本

déchet radioactif

Tous les déchets radioactifs devraient être ramassés et stockés en toute sécurité.

所有放射性废物应安全收集和存放。

Le Liban a renouvelé sa proposition relative au rejet de déchets radioactifs3.

黎巴嫩重申它关于放射性废物问题的提案。

Malheureusement, il existe encore des sites d'entreposage de déchets radioactifs en République kirghize.

非常不幸的是,吉尔吉斯共和国仍有放射性废物储存处。

Transport de déchets radioactifs à l'intérieur du site.

在该设施内运输放射性废物的工作无须遵照原子能机构的运输条例。

Ces renseignements figurent dans le préavis donné pour toute expédition de déchets radioactifs.

任何放射性废物运输之前的事先通知中,均应报告这一数据资料。

À présent qu'elle les a acceptés, l'interdiction de rejeter des déchets radioactifs est universelle.

在俄罗斯受该决议后,禁止倾放射性废物的规定有普遍性。

La fusion nucléaire de l'hélium 3 dégage une colossale énergie, et elle ne produit aucun déchet ou sous-produit radioactif.

氦3核聚变释放巨大能量,而且不产生任何放射性废物或副产品。

Il s'agit notamment de rendre compte des inventaires nationaux de déchets radioactifs et de combustibles usés.

这包括提交关于国内放射性废物和废燃料存量的报告。

Le corpus des normes de sécurité concernant les déchets radioactifs devrait être terminé dans les cinq années qui viennent.

计划在今后五年内完成整套放射性废物安全标准。

De plus, les déchets radioactifs constituent une cible intéressante pour les actes de sabotage commis par des terroristes.

此外,放射性废物成为对恐怖主义者有吸引力的破坏目标。

L'aide fournie à titre bilatéral par la Suède permet à Cuba de s'attaquer à la gestion des déchets radioactifs.

瑞典正在双边的基础上支持古巴加强对放射性废物的管理。

Les normes de l'AIEA couvrant tous les domaines importants de la gestion des déchets radioactifs sont en cours d'élaboration.

正在制订各种涉及放射性废物管理所有重要领域的原子能机构标准。

1.4 Évacuer ou éliminer des matières radioactives de qualité militaire ou des déchets nucléaires.

4 倾倒或处理核武器级放射性材料或核废物

Les efforts en faveur de la non-prolifération se heurtent aux problèmes que posent les déchets radioactifs et le combustible épuisé.

放射性废物和废燃料是对不扩散努力的挑战。

On a également souligné qu'il importait d'insérer dans le projet de texte des dispositions concernant le déversement de déchets radioactifs.

还有人强调,必须在案文中列入关于放射性废物的规定。

L'examen à intervalles réguliers des rapports nationaux par des pairs permettra d'améliorer la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

对国家报告的定期同业审查将能促使在放射性废物管理安全性方面进行改善。

Seul le Centre international pour Tchernobyl sur la sûreté nucléaire, les déchets radioactifs et la radioécologie agit de façon concrète.

专门负责切尔诺贝利问题的一个机构是核安全、放射性废物和辐射生态国际切尔诺贝利中心。

On escompte que les règles régissant les rejets de déchets toxiques, radioactifs et autres déchets dangereux seront aussi applicables.

预料也将适用处置有毒、放射性和其他有害废物之制度的规则。

Chacun sait que, dans de nombreux États, des règlements interdisent l'injection de déchets toxiques, radioactifs ou autres déchets dangereux.

有一项理解是,许多国家实行的规章禁止注入有毒、放射性或其他有害废物

Ces réunions ont permis d'élaborer un document technique de l'Agence (TECDOC) sur la création de dépôts multinationaux pour les déchets radioactifs.

这些会议导致制订了原子能机构关于发展多国放射性废物处置库的技术文件。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放射性废物 的法语例句

用户正在搜索


倒塌的城堡, 倒塌的建筑物, 倒塌湖, 倒台, 倒坍, 倒腾, 倒提壶, 倒替, 倒填支票的日期, 倒贴,

相似单词


放射性地球化学, 放射性地质学, 放射性碘, 放射性毒物, 放射性毒血症, 放射性废物, 放射性废物管理, 放射性辐射, 放射性共聚, 放射性骨坏死,
déchet radioactif

Tous les déchets radioactifs devraient être ramassés et stockés en toute sécurité.

所有射性废物应安全收集和

Le Liban a renouvelé sa proposition relative au rejet de déchets radioactifs3.

巴嫩重申它关于射性废物问题的提案。

Malheureusement, il existe encore des sites d'entreposage de déchets radioactifs en République kirghize.

非常不幸的是,吉尔吉斯共和国仍有射性废物处。

Transport de déchets radioactifs à l'intérieur du site.

该设施内运输射性废物的工作无须遵照原子能机构的运输条例。

Ces renseignements figurent dans le préavis donné pour toute expédition de déchets radioactifs.

任何射性废物运输之前的事先通知中,均应报告这一数据资料。

À présent qu'elle les a acceptés, l'interdiction de rejeter des déchets radioactifs est universelle.

俄罗斯联邦接受该决议后,禁止倾射性废物的规定现已具有普遍性。

La fusion nucléaire de l'hélium 3 dégage une colossale énergie, et elle ne produit aucun déchet ou sous-produit radioactif.

氦3核聚变释巨大能量,而且不产生任何射性废物或副产品。

Il s'agit notamment de rendre compte des inventaires nationaux de déchets radioactifs et de combustibles usés.

这包括提交关于国内射性废物和废燃料量的报告。

Le corpus des normes de sécurité concernant les déchets radioactifs devrait être terminé dans les cinq années qui viennent.

已计划今后五年内完成整套射性废物安全标准。

De plus, les déchets radioactifs constituent une cible intéressante pour les actes de sabotage commis par des terroristes.

此外,射性废物成为对恐怖主义者具有吸引力的破坏目标。

L'aide fournie à titre bilatéral par la Suède permet à Cuba de s'attaquer à la gestion des déchets radioactifs.

瑞典边的基础上支持古巴加强对射性废物的管理。

Les normes de l'AIEA couvrant tous les domaines importants de la gestion des déchets radioactifs sont en cours d'élaboration.

制订各种涉及射性废物管理所有重要领域的原子能机构标准。

1.4 Évacuer ou éliminer des matières radioactives de qualité militaire ou des déchets nucléaires.

4 倾倒或处理核武器级射性材料或核废物

Les efforts en faveur de la non-prolifération se heurtent aux problèmes que posent les déchets radioactifs et le combustible épuisé.

射性废物和废燃料是对不扩散努力的挑战。

On a également souligné qu'il importait d'insérer dans le projet de texte des dispositions concernant le déversement de déchets radioactifs.

还有人强调,必须案文中列入关于射性废物的规定。

L'examen à intervalles réguliers des rapports nationaux par des pairs permettra d'améliorer la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

对国家报告的定期同业审查将能促使射性废物管理安全性方面进行改善。

Seul le Centre international pour Tchernobyl sur la sûreté nucléaire, les déchets radioactifs et la radioécologie agit de façon concrète.

专门负责切尔诺贝利问题的一个机构是核安全、射性废物和辐射生态国际切尔诺贝利中心。

On escompte que les règles régissant les rejets de déchets toxiques, radioactifs et autres déchets dangereux seront aussi applicables.

预料也将适用处置有毒、射性和其他有害废物之制度的规则。

Chacun sait que, dans de nombreux États, des règlements interdisent l'injection de déchets toxiques, radioactifs ou autres déchets dangereux.

有一项理解是,许多国家实行的规章禁止注入有毒、射性或其他有害废物

Ces réunions ont permis d'élaborer un document technique de l'Agence (TECDOC) sur la création de dépôts multinationaux pour les déchets radioactifs.

这些会议导致制订了原子能机构关于发展多国射性废物处置库的技术文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 放射性废物 的法语例句

用户正在搜索


倒转断层, 倒转术, 倒转褶皱, 倒装词序, 倒装主语, 倒锥体的, 倒座儿, , 捯饬, 捯根儿,

相似单词


放射性地球化学, 放射性地质学, 放射性碘, 放射性毒物, 放射性毒血症, 放射性废物, 放射性废物管理, 放射性辐射, 放射性共聚, 放射性骨坏死,
déchet radioactif

Tous les déchets radioactifs devraient être ramassés et stockés en toute sécurité.

所有放射应安全收集和存放。

Le Liban a renouvelé sa proposition relative au rejet de déchets radioactifs3.

黎巴嫩重申它关于放射问题的提案。

Malheureusement, il existe encore des sites d'entreposage de déchets radioactifs en République kirghize.

非常不幸的是,吉尔吉斯共和国仍有放射储存处。

Transport de déchets radioactifs à l'intérieur du site.

在该设施内运输放射的工作无须遵照原子能机构的运输条例。

Ces renseignements figurent dans le préavis donné pour toute expédition de déchets radioactifs.

任何放射运输之前的事先通知中,均应报告这一数据资料。

À présent qu'elle les a acceptés, l'interdiction de rejeter des déchets radioactifs est universelle.

在俄罗斯联邦接受该决议后,禁止倾放射的规定现已有普遍

La fusion nucléaire de l'hélium 3 dégage une colossale énergie, et elle ne produit aucun déchet ou sous-produit radioactif.

氦3核聚变释放巨大能量,而且不产生任何放射或副产品。

Il s'agit notamment de rendre compte des inventaires nationaux de déchets radioactifs et de combustibles usés.

这包括提交关于国内放射燃料存量的报告。

Le corpus des normes de sécurité concernant les déchets radioactifs devrait être terminé dans les cinq années qui viennent.

已计划在今后五年内完成整套放射安全标准。

De plus, les déchets radioactifs constituent une cible intéressante pour les actes de sabotage commis par des terroristes.

此外,放射成为对恐怖主有吸引力的破坏目标。

L'aide fournie à titre bilatéral par la Suède permet à Cuba de s'attaquer à la gestion des déchets radioactifs.

瑞典正在双边的基础上支持古巴加强对放射的管理。

Les normes de l'AIEA couvrant tous les domaines importants de la gestion des déchets radioactifs sont en cours d'élaboration.

正在制订各种涉及放射管理所有重要领域的原子能机构标准。

1.4 Évacuer ou éliminer des matières radioactives de qualité militaire ou des déchets nucléaires.

4 倾倒或处理核武器级放射材料或核

Les efforts en faveur de la non-prolifération se heurtent aux problèmes que posent les déchets radioactifs et le combustible épuisé.

放射燃料是对不扩散努力的挑战。

On a également souligné qu'il importait d'insérer dans le projet de texte des dispositions concernant le déversement de déchets radioactifs.

还有人强调,必须在案文中列入关于放射的规定。

L'examen à intervalles réguliers des rapports nationaux par des pairs permettra d'améliorer la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

对国家报告的定期同业审查将能促使在放射管理安全方面进行改善。

Seul le Centre international pour Tchernobyl sur la sûreté nucléaire, les déchets radioactifs et la radioécologie agit de façon concrète.

专门负责切尔诺贝利问题的一个机构是核安全、放射和辐射生态国际切尔诺贝利中心。

On escompte que les règles régissant les rejets de déchets toxiques, radioactifs et autres déchets dangereux seront aussi applicables.

预料也将适用处置有毒、放射和其他有害之制度的规则。

Chacun sait que, dans de nombreux États, des règlements interdisent l'injection de déchets toxiques, radioactifs ou autres déchets dangereux.

有一项理解是,许多国家实行的规章禁止注入有毒、放射或其他有害

Ces réunions ont permis d'élaborer un document technique de l'Agence (TECDOC) sur la création de dépôts multinationaux pour les déchets radioactifs.

这些会议导致制订了原子能机构关于发展多国放射处置库的技术文件。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放射性废物 的法语例句

用户正在搜索


蹈袭, , 到(往), 到岸船, 到岸价格, 到案, 到靶场去, 到半点了, 到北极去, 到北京去,

相似单词


放射性地球化学, 放射性地质学, 放射性碘, 放射性毒物, 放射性毒血症, 放射性废物, 放射性废物管理, 放射性辐射, 放射性共聚, 放射性骨坏死,
déchet radioactif

Tous les déchets radioactifs devraient être ramassés et stockés en toute sécurité.

所有放射性废物应安全收集和存放。

Le Liban a renouvelé sa proposition relative au rejet de déchets radioactifs3.

黎巴嫩重申它关于放射性废物问题提案。

Malheureusement, il existe encore des sites d'entreposage de déchets radioactifs en République kirghize.

非常不幸是,吉尔吉斯共和国仍有放射性废物储存处。

Transport de déchets radioactifs à l'intérieur du site.

设施内运输放射性废物工作无须遵照原子能机构运输条例。

Ces renseignements figurent dans le préavis donné pour toute expédition de déchets radioactifs.

任何放射性废物运输之前事先通知中,均应报告这一数据资料。

À présent qu'elle les a acceptés, l'interdiction de rejeter des déchets radioactifs est universelle.

在俄罗斯联邦接议后,禁止倾放射性废物现已具有普遍性。

La fusion nucléaire de l'hélium 3 dégage une colossale énergie, et elle ne produit aucun déchet ou sous-produit radioactif.

氦3核聚变释放巨大能量,而且不产生任何放射性废物或副产品。

Il s'agit notamment de rendre compte des inventaires nationaux de déchets radioactifs et de combustibles usés.

这包括提交关于国内放射性废物和废燃料存量报告。

Le corpus des normes de sécurité concernant les déchets radioactifs devrait être terminé dans les cinq années qui viennent.

已计划在今后五年内完成整套放射性废物安全标准。

De plus, les déchets radioactifs constituent une cible intéressante pour les actes de sabotage commis par des terroristes.

此外,放射性废物成为对恐怖主义者具有吸引力破坏目标。

L'aide fournie à titre bilatéral par la Suède permet à Cuba de s'attaquer à la gestion des déchets radioactifs.

瑞典正在双边基础上支持古巴加强对放射性废物管理。

Les normes de l'AIEA couvrant tous les domaines importants de la gestion des déchets radioactifs sont en cours d'élaboration.

正在制订各种涉及放射性废物管理所有重要领域原子能机构标准。

1.4 Évacuer ou éliminer des matières radioactives de qualité militaire ou des déchets nucléaires.

4 倾倒或处理核武器级放射性材料或核废物

Les efforts en faveur de la non-prolifération se heurtent aux problèmes que posent les déchets radioactifs et le combustible épuisé.

放射性废物和废燃料是对不扩散努力挑战。

On a également souligné qu'il importait d'insérer dans le projet de texte des dispositions concernant le déversement de déchets radioactifs.

还有人强调,必须在案文中列入关于放射性废物

L'examen à intervalles réguliers des rapports nationaux par des pairs permettra d'améliorer la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

对国家报告期同业审查将能促使在放射性废物管理安全性方面进行改善。

Seul le Centre international pour Tchernobyl sur la sûreté nucléaire, les déchets radioactifs et la radioécologie agit de façon concrète.

专门负责切尔诺贝利问题一个机构是核安全、放射性废物和辐射生态国际切尔诺贝利中心。

On escompte que les règles régissant les rejets de déchets toxiques, radioactifs et autres déchets dangereux seront aussi applicables.

预料也将适用处置有毒、放射性和其他有害废物之制度则。

Chacun sait que, dans de nombreux États, des règlements interdisent l'injection de déchets toxiques, radioactifs ou autres déchets dangereux.

有一项理解是,许多国家实行章禁止注入有毒、放射性或其他有害废物

Ces réunions ont permis d'élaborer un document technique de l'Agence (TECDOC) sur la création de dépôts multinationaux pour les déchets radioactifs.

这些会议导致制订了原子能机构关于发展多国放射性废物处置库技术文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放射性废物 的法语例句

用户正在搜索


到处讲<俗>, 到处借货, 到处流行的款式, 到处露面的, 到处露面的人, 到处乱翻的(人), 到处旅行, 到处旅行的(人), 到处跑(为找到某物), 到处求援,

相似单词


放射性地球化学, 放射性地质学, 放射性碘, 放射性毒物, 放射性毒血症, 放射性废物, 放射性废物管理, 放射性辐射, 放射性共聚, 放射性骨坏死,
déchet radioactif

Tous les déchets radioactifs devraient être ramassés et stockés en toute sécurité.

所有放射性应安全收集和存放。

Le Liban a renouvelé sa proposition relative au rejet de déchets radioactifs3.

黎巴嫩重申它关于放射性问题提案。

Malheureusement, il existe encore des sites d'entreposage de déchets radioactifs en République kirghize.

非常不幸是,吉尔吉斯共和国仍有放射性储存处。

Transport de déchets radioactifs à l'intérieur du site.

在该设施内运输放射性工作无须遵照原子能机构运输条

Ces renseignements figurent dans le préavis donné pour toute expédition de déchets radioactifs.

任何放射性运输之前事先通知中,均应报告这一数据资料。

À présent qu'elle les a acceptés, l'interdiction de rejeter des déchets radioactifs est universelle.

在俄罗斯联邦接受该决议后,禁止倾放射性规定现已具有普遍性。

La fusion nucléaire de l'hélium 3 dégage une colossale énergie, et elle ne produit aucun déchet ou sous-produit radioactif.

氦3核聚变释放巨大能量,而且不产生任何放射性或副产品。

Il s'agit notamment de rendre compte des inventaires nationaux de déchets radioactifs et de combustibles usés.

这包括提交关于国内放射性燃料存量报告。

Le corpus des normes de sécurité concernant les déchets radioactifs devrait être terminé dans les cinq années qui viennent.

已计划在今后五年内完成整套放射性安全标准。

De plus, les déchets radioactifs constituent une cible intéressante pour les actes de sabotage commis par des terroristes.

此外,放射性成为对恐怖主义者具有吸引力破坏目标。

L'aide fournie à titre bilatéral par la Suède permet à Cuba de s'attaquer à la gestion des déchets radioactifs.

瑞典正在双边基础上支持古巴加强对放射性管理。

Les normes de l'AIEA couvrant tous les domaines importants de la gestion des déchets radioactifs sont en cours d'élaboration.

正在制订各种涉及放射性管理所有重要领域原子能机构标准。

1.4 Évacuer ou éliminer des matières radioactives de qualité militaire ou des déchets nucléaires.

4 倾倒或处理核武器级放射性材料或核

Les efforts en faveur de la non-prolifération se heurtent aux problèmes que posent les déchets radioactifs et le combustible épuisé.

放射性燃料是对不扩散努力挑战。

On a également souligné qu'il importait d'insérer dans le projet de texte des dispositions concernant le déversement de déchets radioactifs.

还有人强调,必须在案文中列入关于放射性规定。

L'examen à intervalles réguliers des rapports nationaux par des pairs permettra d'améliorer la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

对国家报告定期同业审查将能促使在放射性管理安全性方面进行改善。

Seul le Centre international pour Tchernobyl sur la sûreté nucléaire, les déchets radioactifs et la radioécologie agit de façon concrète.

专门负责切尔诺贝利问题一个机构是核安全、放射性和辐射生态国际切尔诺贝利中心。

On escompte que les règles régissant les rejets de déchets toxiques, radioactifs et autres déchets dangereux seront aussi applicables.

预料也将适用处置有毒、放射性和其他有害之制度规则。

Chacun sait que, dans de nombreux États, des règlements interdisent l'injection de déchets toxiques, radioactifs ou autres déchets dangereux.

有一项理解是,许多国家实行规章禁止注入有毒、放射性或其他有害

Ces réunions ont permis d'élaborer un document technique de l'Agence (TECDOC) sur la création de dépôts multinationaux pour les déchets radioactifs.

这些会议导致制订了原子能机构关于发展多国放射性处置库技术文件。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放射性废物 的法语例句

用户正在搜索


到此为止, 到达, 到达(到达的人), 到达(发生), 到达出口处, 到达的, 到达的时间或地点, 到达港, 到达港口, 到达旅行的终点,

相似单词


放射性地球化学, 放射性地质学, 放射性碘, 放射性毒物, 放射性毒血症, 放射性废物, 放射性废物管理, 放射性辐射, 放射性共聚, 放射性骨坏死,
déchet radioactif

Tous les déchets radioactifs devraient être ramassés et stockés en toute sécurité.

所有废物应安全收集和存

Le Liban a renouvelé sa proposition relative au rejet de déchets radioactifs3.

黎巴嫩重申它关于废物问题的提案。

Malheureusement, il existe encore des sites d'entreposage de déchets radioactifs en République kirghize.

非常不幸的是,吉尔吉斯共和国仍有废物储存处。

Transport de déchets radioactifs à l'intérieur du site.

在该设施内运输废物的工作无须遵照原子能机构的运输条例。

Ces renseignements figurent dans le préavis donné pour toute expédition de déchets radioactifs.

任何废物运输之前的事先通知中,均应报告这一数据资料。

À présent qu'elle les a acceptés, l'interdiction de rejeter des déchets radioactifs est universelle.

在俄罗斯联邦接受该决议后,禁止倾废物的规定现已具有普遍

La fusion nucléaire de l'hélium 3 dégage une colossale énergie, et elle ne produit aucun déchet ou sous-produit radioactif.

氦3核聚变释巨大能量,而且不生任何废物品。

Il s'agit notamment de rendre compte des inventaires nationaux de déchets radioactifs et de combustibles usés.

这包括提交关于国内废物和废燃料存量的报告。

Le corpus des normes de sécurité concernant les déchets radioactifs devrait être terminé dans les cinq années qui viennent.

已计划在今后五年内完成整套废物安全标准。

De plus, les déchets radioactifs constituent une cible intéressante pour les actes de sabotage commis par des terroristes.

此外,废物成为对恐怖主义者具有吸引力的破坏目标。

L'aide fournie à titre bilatéral par la Suède permet à Cuba de s'attaquer à la gestion des déchets radioactifs.

瑞典正在双边的基础上支持古巴加强对废物的管理。

Les normes de l'AIEA couvrant tous les domaines importants de la gestion des déchets radioactifs sont en cours d'élaboration.

正在制订各种涉及废物管理所有重要领域的原子能机构标准。

1.4 Évacuer ou éliminer des matières radioactives de qualité militaire ou des déchets nucléaires.

4 倾倒处理核武器级材料废物

Les efforts en faveur de la non-prolifération se heurtent aux problèmes que posent les déchets radioactifs et le combustible épuisé.

废物和废燃料是对不扩散努力的挑战。

On a également souligné qu'il importait d'insérer dans le projet de texte des dispositions concernant le déversement de déchets radioactifs.

还有人强调,必须在案文中列入关于废物的规定。

L'examen à intervalles réguliers des rapports nationaux par des pairs permettra d'améliorer la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

对国家报告的定期同业审查将能促使在废物管理安全方面进行改善。

Seul le Centre international pour Tchernobyl sur la sûreté nucléaire, les déchets radioactifs et la radioécologie agit de façon concrète.

专门负责切尔诺贝利问题的一个机构是核安全、废物和辐生态国际切尔诺贝利中心。

On escompte que les règles régissant les rejets de déchets toxiques, radioactifs et autres déchets dangereux seront aussi applicables.

预料也将适用处置有毒、和其他有害废物之制度的规则。

Chacun sait que, dans de nombreux États, des règlements interdisent l'injection de déchets toxiques, radioactifs ou autres déchets dangereux.

有一项理解是,许多国家实行的规章禁止注入有毒、其他有害废物

Ces réunions ont permis d'élaborer un document technique de l'Agence (TECDOC) sur la création de dépôts multinationaux pour les déchets radioactifs.

这些会议导致制订了原子能机构关于发展多国废物处置库的技术文件。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放射性废物 的法语例句

用户正在搜索


到任, 到赛马场去, 到山区度假, 到生育年龄的, 到手, 到庭, 到庭的各方, 到庭人的声明, 到庭时限, 到庭应审,

相似单词


放射性地球化学, 放射性地质学, 放射性碘, 放射性毒物, 放射性毒血症, 放射性废物, 放射性废物管理, 放射性辐射, 放射性共聚, 放射性骨坏死,
déchet radioactif

Tous les déchets radioactifs devraient être ramassés et stockés en toute sécurité.

所有射性废物应安全收集和存

Le Liban a renouvelé sa proposition relative au rejet de déchets radioactifs3.

黎巴嫩重申它关于射性废物问题的提案。

Malheureusement, il existe encore des sites d'entreposage de déchets radioactifs en République kirghize.

非常不幸的是,吉尔吉斯共和国仍有射性废物储存处。

Transport de déchets radioactifs à l'intérieur du site.

在该设施内运输射性废物的工作无须遵照原子能机构的运输条例。

Ces renseignements figurent dans le préavis donné pour toute expédition de déchets radioactifs.

任何射性废物运输之前的事先通知中,均应报数据资料。

À présent qu'elle les a acceptés, l'interdiction de rejeter des déchets radioactifs est universelle.

在俄罗斯联邦接受该决议后,禁止倾射性废物的规定现已具有普遍性。

La fusion nucléaire de l'hélium 3 dégage une colossale énergie, et elle ne produit aucun déchet ou sous-produit radioactif.

氦3核聚变大能量,而且不产生任何射性废物或副产品。

Il s'agit notamment de rendre compte des inventaires nationaux de déchets radioactifs et de combustibles usés.

包括提交关于国内射性废物和废燃料存量的报

Le corpus des normes de sécurité concernant les déchets radioactifs devrait être terminé dans les cinq années qui viennent.

已计划在今后五年内完成整套射性废物安全标准。

De plus, les déchets radioactifs constituent une cible intéressante pour les actes de sabotage commis par des terroristes.

此外,射性废物成为对恐怖主义者具有吸引力的破坏目标。

L'aide fournie à titre bilatéral par la Suède permet à Cuba de s'attaquer à la gestion des déchets radioactifs.

瑞典正在双边的基础上支持古巴加强对射性废物的管理。

Les normes de l'AIEA couvrant tous les domaines importants de la gestion des déchets radioactifs sont en cours d'élaboration.

正在制订各种涉及射性废物管理所有重要领域的原子能机构标准。

1.4 Évacuer ou éliminer des matières radioactives de qualité militaire ou des déchets nucléaires.

4 倾倒或处理核武器级射性材料或核废物

Les efforts en faveur de la non-prolifération se heurtent aux problèmes que posent les déchets radioactifs et le combustible épuisé.

射性废物和废燃料是对不扩散努力的挑战。

On a également souligné qu'il importait d'insérer dans le projet de texte des dispositions concernant le déversement de déchets radioactifs.

还有人强调,必须在案文中列入关于射性废物的规定。

L'examen à intervalles réguliers des rapports nationaux par des pairs permettra d'améliorer la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

对国家报的定期同业审查将能促使在射性废物管理安全性方面进行改善。

Seul le Centre international pour Tchernobyl sur la sûreté nucléaire, les déchets radioactifs et la radioécologie agit de façon concrète.

专门负责切尔诺贝利问题的个机构是核安全、射性废物和辐射生态国际切尔诺贝利中心。

On escompte que les règles régissant les rejets de déchets toxiques, radioactifs et autres déchets dangereux seront aussi applicables.

预料也将适用处置有毒、射性和其他有害废物之制度的规则。

Chacun sait que, dans de nombreux États, des règlements interdisent l'injection de déchets toxiques, radioactifs ou autres déchets dangereux.

项理解是,许多国家实行的规章禁止注入有毒、射性或其他有害废物

Ces réunions ont permis d'élaborer un document technique de l'Agence (TECDOC) sur la création de dépôts multinationaux pour les déchets radioactifs.

些会议导致制订了原子能机构关于发展多国射性废物处置库的技术文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放射性废物 的法语例句

用户正在搜索


到职, , 盗案, 盗版, 盗版的, 盗伐, 盗匪, 盗汗, 盗劫, 盗警处,

相似单词


放射性地球化学, 放射性地质学, 放射性碘, 放射性毒物, 放射性毒血症, 放射性废物, 放射性废物管理, 放射性辐射, 放射性共聚, 放射性骨坏死,
déchet radioactif

Tous les déchets radioactifs devraient être ramassés et stockés en toute sécurité.

所有射性废物应安全收集和存

Le Liban a renouvelé sa proposition relative au rejet de déchets radioactifs3.

黎巴嫩重申它关于射性废物问题的提案。

Malheureusement, il existe encore des sites d'entreposage de déchets radioactifs en République kirghize.

非常不幸的斯共和国仍有射性废物储存处。

Transport de déchets radioactifs à l'intérieur du site.

在该设施内运输射性废物的工作无须遵照原子能机构的运输条例。

Ces renseignements figurent dans le préavis donné pour toute expédition de déchets radioactifs.

任何射性废物运输之前的事先通知中,均应报告这一数据资料。

À présent qu'elle les a acceptés, l'interdiction de rejeter des déchets radioactifs est universelle.

在俄罗斯联邦接受该决议后,禁止倾射性废物的规定现已具有普遍性。

La fusion nucléaire de l'hélium 3 dégage une colossale énergie, et elle ne produit aucun déchet ou sous-produit radioactif.

氦3核聚变释巨大能量,而且不产生任何射性废物或副产品。

Il s'agit notamment de rendre compte des inventaires nationaux de déchets radioactifs et de combustibles usés.

这包括提交关于国内射性废物和废燃料存量的报告。

Le corpus des normes de sécurité concernant les déchets radioactifs devrait être terminé dans les cinq années qui viennent.

已计划在今后五年内完成整套射性废物安全标准。

De plus, les déchets radioactifs constituent une cible intéressante pour les actes de sabotage commis par des terroristes.

射性废物成为对恐怖主义者具有吸引力的破坏目标。

L'aide fournie à titre bilatéral par la Suède permet à Cuba de s'attaquer à la gestion des déchets radioactifs.

瑞典正在双边的基础上支持古巴加强对射性废物的管理。

Les normes de l'AIEA couvrant tous les domaines importants de la gestion des déchets radioactifs sont en cours d'élaboration.

正在制订各种涉及射性废物管理所有重要领域的原子能机构标准。

1.4 Évacuer ou éliminer des matières radioactives de qualité militaire ou des déchets nucléaires.

4 倾倒或处理核武器级射性材料或核废物

Les efforts en faveur de la non-prolifération se heurtent aux problèmes que posent les déchets radioactifs et le combustible épuisé.

射性废物和废燃料对不扩散努力的挑战。

On a également souligné qu'il importait d'insérer dans le projet de texte des dispositions concernant le déversement de déchets radioactifs.

还有人强调,必须在案文中列入关于射性废物的规定。

L'examen à intervalles réguliers des rapports nationaux par des pairs permettra d'améliorer la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

对国家报告的定期同业审查将能促使在射性废物管理安全性方面进行改善。

Seul le Centre international pour Tchernobyl sur la sûreté nucléaire, les déchets radioactifs et la radioécologie agit de façon concrète.

专门负责切诺贝利问题的一个机构核安全、射性废物和辐射生态国际切诺贝利中心。

On escompte que les règles régissant les rejets de déchets toxiques, radioactifs et autres déchets dangereux seront aussi applicables.

预料也将适用处置有毒、射性和其他有害废物之制度的规则。

Chacun sait que, dans de nombreux États, des règlements interdisent l'injection de déchets toxiques, radioactifs ou autres déchets dangereux.

有一项理解,许多国家实行的规章禁止注入有毒、射性或其他有害废物

Ces réunions ont permis d'élaborer un document technique de l'Agence (TECDOC) sur la création de dépôts multinationaux pour les déchets radioactifs.

这些会议导致制订了原子能机构关于发展多国射性废物处置库的技术文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放射性废物 的法语例句

用户正在搜索


盗窃行为, 盗窃和提货不着险, 盗窃首饰, 盗窃文书罪, 盗窃险, 盗取, 盗印, 盗印本, 盗用, 盗用(公款)的,

相似单词


放射性地球化学, 放射性地质学, 放射性碘, 放射性毒物, 放射性毒血症, 放射性废物, 放射性废物管理, 放射性辐射, 放射性共聚, 放射性骨坏死,
déchet radioactif

Tous les déchets radioactifs devraient être ramassés et stockés en toute sécurité.

所有废物应安全收集和存

Le Liban a renouvelé sa proposition relative au rejet de déchets radioactifs3.

黎巴嫩重申它关于废物问题的提案。

Malheureusement, il existe encore des sites d'entreposage de déchets radioactifs en République kirghize.

非常不幸的是,吉尔吉斯共和国仍有废物储存处。

Transport de déchets radioactifs à l'intérieur du site.

在该设施内运输废物的工作无须遵照原子能机构的运输条例。

Ces renseignements figurent dans le préavis donné pour toute expédition de déchets radioactifs.

任何废物运输之前的事先通知中,均应报告这一数据资料。

À présent qu'elle les a acceptés, l'interdiction de rejeter des déchets radioactifs est universelle.

在俄罗斯联邦接受该决议后,禁止倾废物的规定现已有普遍

La fusion nucléaire de l'hélium 3 dégage une colossale énergie, et elle ne produit aucun déchet ou sous-produit radioactif.

氦3核聚变释巨大能量,而且不产生任何废物或副产品。

Il s'agit notamment de rendre compte des inventaires nationaux de déchets radioactifs et de combustibles usés.

这包括提交关于国内废物和废燃料存量的报告。

Le corpus des normes de sécurité concernant les déchets radioactifs devrait être terminé dans les cinq années qui viennent.

已计划在今后五年内完成整套废物安全标准。

De plus, les déchets radioactifs constituent une cible intéressante pour les actes de sabotage commis par des terroristes.

此外,废物成为对恐怖主义者引力的破坏目标。

L'aide fournie à titre bilatéral par la Suède permet à Cuba de s'attaquer à la gestion des déchets radioactifs.

瑞典正在双边的基础上支持古巴加强对废物的管理。

Les normes de l'AIEA couvrant tous les domaines importants de la gestion des déchets radioactifs sont en cours d'élaboration.

正在制订各种涉及废物管理所有重要领域的原子能机构标准。

1.4 Évacuer ou éliminer des matières radioactives de qualité militaire ou des déchets nucléaires.

4 倾倒或处理核武器级材料或核废物

Les efforts en faveur de la non-prolifération se heurtent aux problèmes que posent les déchets radioactifs et le combustible épuisé.

废物和废燃料是对不扩散努力的挑战。

On a également souligné qu'il importait d'insérer dans le projet de texte des dispositions concernant le déversement de déchets radioactifs.

还有人强调,必须在案文中列入关于废物的规定。

L'examen à intervalles réguliers des rapports nationaux par des pairs permettra d'améliorer la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

对国家报告的定期同业审查将能促使在废物管理安全方面进行改善。

Seul le Centre international pour Tchernobyl sur la sûreté nucléaire, les déchets radioactifs et la radioécologie agit de façon concrète.

专门负责切尔诺贝利问题的一个机构是核安全、废物和辐生态国际切尔诺贝利中心。

On escompte que les règles régissant les rejets de déchets toxiques, radioactifs et autres déchets dangereux seront aussi applicables.

预料也将适用处置有毒、和其他有害废物之制度的规则。

Chacun sait que, dans de nombreux États, des règlements interdisent l'injection de déchets toxiques, radioactifs ou autres déchets dangereux.

有一项理解是,许多国家实行的规章禁止注入有毒、或其他有害废物

Ces réunions ont permis d'élaborer un document technique de l'Agence (TECDOC) sur la création de dépôts multinationaux pour les déchets radioactifs.

这些会议导致制订了原子能机构关于发展多国废物处置库的技术文件。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放射性废物 的法语例句

用户正在搜索


盗贼, 盗贼(总称), 盗贼头目, , 悼词, 悼念, 悼念死者的, 悼念文章, 悼亡, 悼唁,

相似单词


放射性地球化学, 放射性地质学, 放射性碘, 放射性毒物, 放射性毒血症, 放射性废物, 放射性废物管理, 放射性辐射, 放射性共聚, 放射性骨坏死,
déchet radioactif

Tous les déchets radioactifs devraient être ramassés et stockés en toute sécurité.

所有废物应安全收集和存

Le Liban a renouvelé sa proposition relative au rejet de déchets radioactifs3.

黎巴嫩重申它关于废物问题的提案。

Malheureusement, il existe encore des sites d'entreposage de déchets radioactifs en République kirghize.

非常不幸的是,吉尔吉斯共和国仍有废物储存处。

Transport de déchets radioactifs à l'intérieur du site.

在该设施运输废物的工作无须遵照机构的运输条例。

Ces renseignements figurent dans le préavis donné pour toute expédition de déchets radioactifs.

任何废物运输之前的事先通知中,均应报告这一数据资料。

À présent qu'elle les a acceptés, l'interdiction de rejeter des déchets radioactifs est universelle.

在俄罗斯联邦接受该决议后,禁止倾废物的规定现已具有普遍性。

La fusion nucléaire de l'hélium 3 dégage une colossale énergie, et elle ne produit aucun déchet ou sous-produit radioactif.

氦3核聚变释巨大量,而且不产生任何废物或副产品。

Il s'agit notamment de rendre compte des inventaires nationaux de déchets radioactifs et de combustibles usés.

这包括提交关于国废物和废燃料存量的报告。

Le corpus des normes de sécurité concernant les déchets radioactifs devrait être terminé dans les cinq années qui viennent.

已计划在今后五年完成整套废物安全标准。

De plus, les déchets radioactifs constituent une cible intéressante pour les actes de sabotage commis par des terroristes.

此外,废物成为对恐怖主义者具有吸引力的破坏目标。

L'aide fournie à titre bilatéral par la Suède permet à Cuba de s'attaquer à la gestion des déchets radioactifs.

瑞典正在双边的基础上支持古巴加强对废物的管理。

Les normes de l'AIEA couvrant tous les domaines importants de la gestion des déchets radioactifs sont en cours d'élaboration.

正在制订各种涉及废物管理所有重要领域的机构标准。

1.4 Évacuer ou éliminer des matières radioactives de qualité militaire ou des déchets nucléaires.

4 倾倒或处理核武器级材料或核废物

Les efforts en faveur de la non-prolifération se heurtent aux problèmes que posent les déchets radioactifs et le combustible épuisé.

废物和废燃料是对不扩散努力的挑战。

On a également souligné qu'il importait d'insérer dans le projet de texte des dispositions concernant le déversement de déchets radioactifs.

还有人强调,必须在案文中列入关于废物的规定。

L'examen à intervalles réguliers des rapports nationaux par des pairs permettra d'améliorer la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

对国家报告的定期同业审查将促使在废物管理安全性方面进行改善。

Seul le Centre international pour Tchernobyl sur la sûreté nucléaire, les déchets radioactifs et la radioécologie agit de façon concrète.

专门负责切尔诺贝利问题的一个机构是核安全、废物和辐生态国际切尔诺贝利中心。

On escompte que les règles régissant les rejets de déchets toxiques, radioactifs et autres déchets dangereux seront aussi applicables.

预料也将适用处置有毒、和其他有害废物之制度的规则。

Chacun sait que, dans de nombreux États, des règlements interdisent l'injection de déchets toxiques, radioactifs ou autres déchets dangereux.

有一项理解是,许多国家实行的规章禁止注入有毒、或其他有害废物

Ces réunions ont permis d'élaborer un document technique de l'Agence (TECDOC) sur la création de dépôts multinationaux pour les déchets radioactifs.

这些会议导致制订了机构关于发展多国废物处置库的技术文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放射性废物 的法语例句

用户正在搜索


道岔锁, 道岔锁闭器, 道场, 道床, 道道儿, 道德, 道德败坏, 道德败坏的, 道德败坏者, 道德标准,

相似单词


放射性地球化学, 放射性地质学, 放射性碘, 放射性毒物, 放射性毒血症, 放射性废物, 放射性废物管理, 放射性辐射, 放射性共聚, 放射性骨坏死,