C'est précisément pour cela que nous préconisons un équilibre approprié dans l'examen de la question de la sécurité du transport des matières radioactives.
因此我,在审议放射性材料
输安全问题时,应该达成适当的平衡。
C'est précisément pour cela que nous préconisons un équilibre approprié dans l'examen de la question de la sécurité du transport des matières radioactives.
因此我,在审议放射性材料
输安全问题时,应该达成适当的平衡。
Les principaux usages civils de l'uranium appauvri sont : contrepoids dans les aéronefs, protection contre les rayonnements en radiothérapie et caissons de transport des matières radioactives.
对贫化铀的主要民用用途包括飞机上的平衡锤、医用放射治疗机输放射性物质集装箱的辐射屏蔽。
Plusieurs délégations ont réclamé un juste équilibre entre les intérêts d'États qui transportaient des matières dangereuses, y compris des matières radioactives, et ceux des pays soucieux de protéger le milieu marin, en haute mer comme dans les eaux soumises à leur compétence territoriale.
数个代表团强调,有必要平衡兼顾包括放射性材料在内的危险货物输
与希望保护公海
管辖地区的海洋环境的
这双方面的利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
C'est précisément pour cela que nous préconisons un équilibre approprié dans l'examen de la question de la sécurité du transport des matières radioactives.
因此我们认为,在审议射性材料
输安全问题时,应该达成适当的平衡。
Les principaux usages civils de l'uranium appauvri sont : contrepoids dans les aéronefs, protection contre les rayonnements en radiothérapie et caissons de transport des matières radioactives.
对贫化铀的主要民途包括飞机上的平衡锤、
射治疗机和
输
射性物
箱的辐射屏蔽。
Plusieurs délégations ont réclamé un juste équilibre entre les intérêts d'États qui transportaient des matières dangereuses, y compris des matières radioactives, et ceux des pays soucieux de protéger le milieu marin, en haute mer comme dans les eaux soumises à leur compétence territoriale.
数个代表团强调,有必要平衡兼顾包括射性材料在内的危险货物
输国与希望保护公海和国家管辖地区的海洋环境的国家这双方面的利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est précisément pour cela que nous préconisons un équilibre approprié dans l'examen de la question de la sécurité du transport des matières radioactives.
因此我们认为,在审议射性材料
安全问题时,应该达成适当的平衡。
Les principaux usages civils de l'uranium appauvri sont : contrepoids dans les aéronefs, protection contre les rayonnements en radiothérapie et caissons de transport des matières radioactives.
对贫化铀的主要民用用途包括飞上的平衡锤、医用
射治疗
射性物质集装箱的辐射屏蔽。
Plusieurs délégations ont réclamé un juste équilibre entre les intérêts d'États qui transportaient des matières dangereuses, y compris des matières radioactives, et ceux des pays soucieux de protéger le milieu marin, en haute mer comme dans les eaux soumises à leur compétence territoriale.
数个代表团强调,有必要平衡兼顾包括射性材料在内的危险货物
国与希望保护公海
国家管辖地区的海洋环境的国家这双方面的利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est précisément pour cela que nous préconisons un équilibre approprié dans l'examen de la question de la sécurité du transport des matières radioactives.
因此我们认为,在审议放射性材料输安全问题时,应该达成适当
平
。
Les principaux usages civils de l'uranium appauvri sont : contrepoids dans les aéronefs, protection contre les rayonnements en radiothérapie et caissons de transport des matières radioactives.
对贫化铀主要民用用途包括飞机上
平
、
用放射治疗机和
输放射性物质集
辐射屏蔽。
Plusieurs délégations ont réclamé un juste équilibre entre les intérêts d'États qui transportaient des matières dangereuses, y compris des matières radioactives, et ceux des pays soucieux de protéger le milieu marin, en haute mer comme dans les eaux soumises à leur compétence territoriale.
数个代表团强调,有必要平兼顾包括放射性材料在内
危险货物
输国与希望保护公海和国家管辖地区
海洋环境
国家这双方面
利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est précisément pour cela que nous préconisons un équilibre approprié dans l'examen de la question de la sécurité du transport des matières radioactives.
因此我们认为,在审议放射性材料输安全问题时,应该达成适当的平衡。
Les principaux usages civils de l'uranium appauvri sont : contrepoids dans les aéronefs, protection contre les rayonnements en radiothérapie et caissons de transport des matières radioactives.
对贫化铀的主要民用用途包括飞机上的平衡锤、医用放射治疗机和输放射性物质集装箱的辐射屏蔽。
Plusieurs délégations ont réclamé un juste équilibre entre les intérêts d'États qui transportaient des matières dangereuses, y compris des matières radioactives, et ceux des pays soucieux de protéger le milieu marin, en haute mer comme dans les eaux soumises à leur compétence territoriale.
数个代表团强调,有必要平衡兼顾包括放射性材料在内的危险货物输国与希望保护公海和国家管辖地区的海洋环境的国家这
的利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est précisément pour cela que nous préconisons un équilibre approprié dans l'examen de la question de la sécurité du transport des matières radioactives.
因此我们认为,在审议放射性材料输安全问题时,应该达成适当的平衡。
Les principaux usages civils de l'uranium appauvri sont : contrepoids dans les aéronefs, protection contre les rayonnements en radiothérapie et caissons de transport des matières radioactives.
对贫化铀的主要民用用途机上的平衡锤、医用放射治疗机和
输放射性物质集装箱的辐射屏蔽。
Plusieurs délégations ont réclamé un juste équilibre entre les intérêts d'États qui transportaient des matières dangereuses, y compris des matières radioactives, et ceux des pays soucieux de protéger le milieu marin, en haute mer comme dans les eaux soumises à leur compétence territoriale.
表团强调,有必要平衡兼顾
放射性材料在内的危险货物
输国与希望保护公海和国家管辖地区的海洋环境的国家这双方面的利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est précisément pour cela que nous préconisons un équilibre approprié dans l'examen de la question de la sécurité du transport des matières radioactives.
因此我们认为,在审议放射性材料输安全问题时,应该达成适当
平衡。
Les principaux usages civils de l'uranium appauvri sont : contrepoids dans les aéronefs, protection contre les rayonnements en radiothérapie et caissons de transport des matières radioactives.
对贫化铀主要民用用途包括飞机上
平衡锤、医用放射治疗机和
输放射性物质集装箱
辐射屏蔽。
Plusieurs délégations ont réclamé un juste équilibre entre les intérêts d'États qui transportaient des matières dangereuses, y compris des matières radioactives, et ceux des pays soucieux de protéger le milieu marin, en haute mer comme dans les eaux soumises à leur compétence territoriale.
数个代表团强调,有必要平衡兼顾包括放射性材料在内危险货物
输国与希望保护公海和国家管辖地区
海洋
国家这双方面
利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est précisément pour cela que nous préconisons un équilibre approprié dans l'examen de la question de la sécurité du transport des matières radioactives.
此我们认为,在审议放射性材料
输安全问题时,应该达成适当
平衡。
Les principaux usages civils de l'uranium appauvri sont : contrepoids dans les aéronefs, protection contre les rayonnements en radiothérapie et caissons de transport des matières radioactives.
对贫化铀主要民用用途包括飞机上
平衡锤、医用放射治疗机和
输放射性物质集装箱
辐射屏蔽。
Plusieurs délégations ont réclamé un juste équilibre entre les intérêts d'États qui transportaient des matières dangereuses, y compris des matières radioactives, et ceux des pays soucieux de protéger le milieu marin, en haute mer comme dans les eaux soumises à leur compétence territoriale.
数个代表团强调,有必要平衡兼顾包括放射性材料在内危险货物
输国与希望保护公海和国家管辖
海洋环境
国家这双方面
利益。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est précisément pour cela que nous préconisons un équilibre approprié dans l'examen de la question de la sécurité du transport des matières radioactives.
因此我们认为,在审议放性材料
输安全问题时,应该达成适当
衡。
Les principaux usages civils de l'uranium appauvri sont : contrepoids dans les aéronefs, protection contre les rayonnements en radiothérapie et caissons de transport des matières radioactives.
对贫化铀主要民用用途包括飞机
衡锤、医用放
治疗机和
输放
性物质集装箱
蔽。
Plusieurs délégations ont réclamé un juste équilibre entre les intérêts d'États qui transportaient des matières dangereuses, y compris des matières radioactives, et ceux des pays soucieux de protéger le milieu marin, en haute mer comme dans les eaux soumises à leur compétence territoriale.
数个代表团强调,有必要衡兼顾包括放
性材料在内
危险货物
输国与希望保护公海和国家管辖地区
海洋环境
国家这双方面
利益。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est précisément pour cela que nous préconisons un équilibre approprié dans l'examen de la question de la sécurité du transport des matières radioactives.
因此我们认为,在审议性材料
输安全问题时,应该达成适
衡。
Les principaux usages civils de l'uranium appauvri sont : contrepoids dans les aéronefs, protection contre les rayonnements en radiothérapie et caissons de transport des matières radioactives.
对贫化铀主要民用用途包
飞机上
衡锤、医用
治疗机和
输
性物质集装箱
辐
屏蔽。
Plusieurs délégations ont réclamé un juste équilibre entre les intérêts d'États qui transportaient des matières dangereuses, y compris des matières radioactives, et ceux des pays soucieux de protéger le milieu marin, en haute mer comme dans les eaux soumises à leur compétence territoriale.
数个代表团强调,有必要衡兼顾包
性材料在内
危险货物
输国与希望保护公海和国家管辖地区
海洋环境
国家这双方面
利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。