法语助手
  • 关闭
gōng zhàn
attaquer et occuper
prendre une ville par la force
强行攻占城镇
法 语助 手

Le 14 juillet 1789, le peuple parisien prit la Bastille.

1789年7月14日,巴黎人民攻占了巴士底狱。

Demain, le peuple de Paris fêtera l'anniversaire de la prise de la Bastille.

翌日,巴黎人民将庆祝攻占巴士底狱的又一个周年。

Le 11 novembre, elles ont pris Meymaneh, capitale de la province de Faryab.

11日他们攻占了法利亚布省省府Meymaneh。

La Fête Nationale se célèbre le 14 juillet en souvenir de la prise de la Bastille en 1789.

法国国庆节为纪念1789年攻占巴士底监狱而设。

Le 21 mars, le LURD a pris Gbarnga, ville ancestrale du Président Taylor.

利比里亚团结会于3月21日攻占了泰勒总统的故乡邦加。

Où se trouve Kadhafi reste la grande inconnue, depuis que Tripoli est tombé aux mains de l'opposition.

自从黎波里但对派攻占以后,卡扎菲的藏身之所仍然是很大的未知数。

Là encore, le terrain qu'ils avaient conquis initialement a été repris dans la journée par le Front uni.

他们再度先攻占了一些土地,但在当日稍后时间又联合阵线夺回。

Ainsi, aucun affrontement armé n'a eu lieu avant que les forces du MLC ne prennent Isiro le mois dernier.

譬如,前一个月刚果解放运动部队攻占伊西罗之前没有发生武装对抗。

Ainsi fut prise la Bastille, le 14 juillet 1789, ses pierres serviront en partie à la construction du pont de la Concorde.

巴士底狱就这样在1978年7月14日攻占,巴士底狱的部分砖石后来用作建造协和大桥。

Le Gouvernement de Kinshasa s'est emparé de Muliro, ancienne position militaire du RCD-Goma, en toute violation de l'Accord de paix de Lusaka.

金沙萨政府公然违反《卢萨卡和平协定》,攻占了以前是刚果民盟戈马派军事阵地的Muliro。

Le village, occupé par les autorités du RCD-Goma en violation de l'Accord de Lusaka, a été capturé par un groupe de Maï Maï.

该处是刚果民盟戈马派违反卢萨卡协定而占领的村庄,玛伊玛伊民兵一个团伙攻占

Il a été rapporté que les troupes gouvernementales poursuivent les forces résiduelles de l'UNITA et reprennent les municipalités tenues par le mouvement rebelle.

据报告说,政府军在追击安盟的残余攻占反叛运动控制下的城市。

Le 16 juin, une troisième colonne de groupes rebelles a pris le contrôle de la ville de Biltine, à 90 kilomètres au nord d'Abéché.

16日,反叛团体的第三支队伍攻占了距Abéché以北90公里的Biltine镇。

Dix-sept ans Chongzhen (1644), Li Zi Cheng a conduit l'armée rebelle paysan pris la capitale, a été détruite par les flammes de la guerre Edward porte.

崇祯十七年(1644年),李自成率领农民起义军攻占京城,承天门又毁于战火。

Peu après, l'aéroport a été attaqué par les forces armées iraquiennes, qui en ont pris le contrôle et ont placé en détention les passagers du vol 149.

之后不久伊拉克军队攻占了机场,扣押了149航班的乘客。

Le 9 novembre, les forces du Front uni, dirigées par le général Dostoum, Atta Mohammad et le commandant Mohaqqeq, ont marché sur Mazar-e-Charif et ont pris la ville le 10 novembre.

11月9日,在杜斯塔尔姆将军、Atta Mohammad和Mohaqqeq军事领导人指挥下的联合阵线部队向马扎里沙里夫推进于11月10日攻占了该城。

Elles ont pris toutes ces zones, de même qu'Aibak, capitale de la province de Samangan, et la province de Bamian, où les commandants des Talibans ont fait défection.

由于一些塔利班军事指挥官的反叛,联合阵线攻占了上述所有地区,以及(萨曼甘省省府)Aibak和巴米扬省。

Il avait reçu une balle dans la tête lors de la prise d'assaut d'un immeuble à Naplouse; trois Palestiniens ont trouvé la mort lors de la même attaque.

他在这次袭击中攻占Nablus一座建筑物的以色列士兵击中头部;此外,另有三名巴勒斯坦人也死于同一次袭击。

Les combattants du Front uni qui se trouvaient sur les îles du fleuve Panj ont pris le district d'Emam Saheb et le port fluvial de Sher Khan, dans la province de Koundouz.

驻扎在Panj河岛上的联合阵线士兵攻占了昆都士省的Emam Saheb区和Sher Khan河渡口。

De manière générale, dès qu'ils arrivent dans un territoire conquis récemment, les groupes armés se mettent à menacer et à éliminer ceux qu'ils soupçonnent de collaborer avec la partie adverse.

通常,当武装派别一进入其新攻占的某一地区,即开始威胁和杀害据称与敌对方相勾结的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 攻占 的法语例句

用户正在搜索


弹药囊(旧时炮的), 弹药提升机, 弹药筒, 弹药筒升降机, 弹药筒箱, 弹翼, 弹雨, 弹雨枪林, 弹着点, 弹针,

相似单词


攻下法, 攻下逐瘀, 攻陷, 攻心, 攻心为上, 攻占, , , 肱尺关节, 肱的,
gōng zhàn
attaquer et occuper
prendre une ville par la force
强行攻占城镇
法 语助 手

Le 14 juillet 1789, le peuple parisien prit la Bastille.

1789年7月14日,巴黎人民攻占了巴士底狱。

Demain, le peuple de Paris fêtera l'anniversaire de la prise de la Bastille.

翌日,巴黎人民将庆祝攻占巴士底狱的又一个周年。

Le 11 novembre, elles ont pris Meymaneh, capitale de la province de Faryab.

11日他们攻占了法省省府Meymaneh。

La Fête Nationale se célèbre le 14 juillet en souvenir de la prise de la Bastille en 1789.

法国国庆节为纪念1789年攻占巴士底监狱而设。

Le 21 mars, le LURD a pris Gbarnga, ville ancestrale du Président Taylor.

比里团结会于3月21日攻占了泰勒总统的故乡邦加。

Où se trouve Kadhafi reste la grande inconnue, depuis que Tripoli est tombé aux mains de l'opposition.

自从黎波里但对派攻占以后,卡扎菲的藏身之所仍然是很大的未知数。

Là encore, le terrain qu'ils avaient conquis initialement a été repris dans la journée par le Front uni.

他们再度先攻占了一些土地,但在当日稍后时间又联合阵线夺回。

Ainsi, aucun affrontement armé n'a eu lieu avant que les forces du MLC ne prennent Isiro le mois dernier.

譬如,前一个月刚果解放运动部队攻占伊西罗之前并没有发生武装对抗。

Ainsi fut prise la Bastille, le 14 juillet 1789, ses pierres serviront en partie à la construction du pont de la Concorde.

巴士底狱就这样在1978年7月14日攻占,巴士底狱的部分砖石后来用作建造协和大桥。

Le Gouvernement de Kinshasa s'est emparé de Muliro, ancienne position militaire du RCD-Goma, en toute violation de l'Accord de paix de Lusaka.

金沙萨政府公然违反《卢萨卡和平协定》,攻占了以前是刚果民派军事阵地的Muliro。

Le village, occupé par les autorités du RCD-Goma en violation de l'Accord de Lusaka, a été capturé par un groupe de Maï Maï.

该处是刚果民派违反卢萨卡协定而占领的村庄,玛伊玛伊民兵一个团伙攻占

Il a été rapporté que les troupes gouvernementales poursuivent les forces résiduelles de l'UNITA et reprennent les municipalités tenues par le mouvement rebelle.

据报告说,政府军在追击安的残余力量,并攻占反叛运动控制下的城市。

Le 16 juin, une troisième colonne de groupes rebelles a pris le contrôle de la ville de Biltine, à 90 kilomètres au nord d'Abéché.

16日,反叛团体的第三支队伍攻占了距Abéché以北90公里的Biltine镇。

Dix-sept ans Chongzhen (1644), Li Zi Cheng a conduit l'armée rebelle paysan pris la capitale, a été détruite par les flammes de la guerre Edward porte.

崇祯十七年(1644年),李自成率领农民起义军攻占京城,承天门又毁于战火。

Peu après, l'aéroport a été attaqué par les forces armées iraquiennes, qui en ont pris le contrôle et ont placé en détention les passagers du vol 149.

之后不久伊拉克军队攻占了机场,并扣押了149航班的乘客。

Le 9 novembre, les forces du Front uni, dirigées par le général Dostoum, Atta Mohammad et le commandant Mohaqqeq, ont marché sur Mazar-e-Charif et ont pris la ville le 10 novembre.

11月9日,在杜斯塔尔姆将军、Atta Mohammad和Mohaqqeq军事领导人指挥下的联合阵线部队向扎里沙里夫推进并于11月10日攻占了该城。

Elles ont pris toutes ces zones, de même qu'Aibak, capitale de la province de Samangan, et la province de Bamian, où les commandants des Talibans ont fait défection.

由于一些塔班军事指挥官的反叛,联合阵线攻占了上述所有地区,以及(萨曼甘省省府)Aibak和巴米扬省。

Il avait reçu une balle dans la tête lors de la prise d'assaut d'un immeuble à Naplouse; trois Palestiniens ont trouvé la mort lors de la même attaque.

他在这次袭击中攻占Nablus一座建筑物的以色列士兵击中头部;此外,另有三名巴勒斯坦人也死于同一次袭击。

Les combattants du Front uni qui se trouvaient sur les îles du fleuve Panj ont pris le district d'Emam Saheb et le port fluvial de Sher Khan, dans la province de Koundouz.

驻扎在Panj河岛上的联合阵线士兵攻占了昆都士省的Emam Saheb区和Sher Khan河渡口。

De manière générale, dès qu'ils arrivent dans un territoire conquis récemment, les groupes armés se mettent à menacer et à éliminer ceux qu'ils soupçonnent de collaborer avec la partie adverse.

通常,当武装派别一进入其新攻占的某一地区,即开始威胁和杀害据称与敌对方相勾结的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 攻占 的法语例句

用户正在搜索


弹奏, 弹奏(拙劣地), 弹奏一首奏鸣曲, , 蛋白, 蛋白胨, 蛋白胨水, 蛋白毒素, 蛋白分解, 蛋白分解酶,

相似单词


攻下法, 攻下逐瘀, 攻陷, 攻心, 攻心为上, 攻占, , , 肱尺关节, 肱的,
gōng zhàn
attaquer et occuper
prendre une ville par la force
强行攻占城镇
法 语助 手

Le 14 juillet 1789, le peuple parisien prit la Bastille.

1789年7月14日,巴黎人攻占了巴士底狱。

Demain, le peuple de Paris fêtera l'anniversaire de la prise de la Bastille.

翌日,巴黎人将庆祝攻占巴士底狱个周年。

Le 11 novembre, elles ont pris Meymaneh, capitale de la province de Faryab.

11日他们攻占了法利亚布省省府Meymaneh。

La Fête Nationale se célèbre le 14 juillet en souvenir de la prise de la Bastille en 1789.

法国国庆节为纪念1789年攻占巴士底监狱而设。

Le 21 mars, le LURD a pris Gbarnga, ville ancestrale du Président Taylor.

利比里亚团结会于3月21日攻占了泰勒总统故乡邦加。

Où se trouve Kadhafi reste la grande inconnue, depuis que Tripoli est tombé aux mains de l'opposition.

自从黎波里但对派攻占以后,卡扎菲藏身之所仍然是很大未知数。

Là encore, le terrain qu'ils avaient conquis initialement a été repris dans la journée par le Front uni.

他们再度先攻占些土地,但在当日稍后时间联合阵线夺回。

Ainsi, aucun affrontement armé n'a eu lieu avant que les forces du MLC ne prennent Isiro le mois dernier.

譬如,前个月刚解放运动部队攻占伊西罗之前并没有发生武装对抗。

Ainsi fut prise la Bastille, le 14 juillet 1789, ses pierres serviront en partie à la construction du pont de la Concorde.

巴士底狱就这样在1978年7月14日攻占,巴士底狱部分砖石后来用作建造协和大桥。

Le Gouvernement de Kinshasa s'est emparé de Muliro, ancienne position militaire du RCD-Goma, en toute violation de l'Accord de paix de Lusaka.

金沙萨政府公然违反《卢萨卡和平协定》,攻占了以前是刚戈马派军事阵地Muliro。

Le village, occupé par les autorités du RCD-Goma en violation de l'Accord de Lusaka, a été capturé par un groupe de Maï Maï.

该处是刚戈马派违反卢萨卡协定而占领村庄,玛伊玛伊个团伙攻占

Il a été rapporté que les troupes gouvernementales poursuivent les forces résiduelles de l'UNITA et reprennent les municipalités tenues par le mouvement rebelle.

据报告说,政府军在追击安残余力量,并攻占反叛运动控制下城市。

Le 16 juin, une troisième colonne de groupes rebelles a pris le contrôle de la ville de Biltine, à 90 kilomètres au nord d'Abéché.

16日,反叛团体第三支队伍攻占了距Abéché以北90公里Biltine镇。

Dix-sept ans Chongzhen (1644), Li Zi Cheng a conduit l'armée rebelle paysan pris la capitale, a été détruite par les flammes de la guerre Edward porte.

崇祯十七年(1644年),李自成率领农起义军攻占京城,承天门毁于战火。

Peu après, l'aéroport a été attaqué par les forces armées iraquiennes, qui en ont pris le contrôle et ont placé en détention les passagers du vol 149.

之后不久伊拉克军队攻占了机场,并扣押了149航班乘客。

Le 9 novembre, les forces du Front uni, dirigées par le général Dostoum, Atta Mohammad et le commandant Mohaqqeq, ont marché sur Mazar-e-Charif et ont pris la ville le 10 novembre.

11月9日,在杜斯塔尔姆将军、Atta Mohammad和Mohaqqeq军事领导人指挥下联合阵线部队向马扎里沙里夫推进并于11月10日攻占了该城。

Elles ont pris toutes ces zones, de même qu'Aibak, capitale de la province de Samangan, et la province de Bamian, où les commandants des Talibans ont fait défection.

由于些塔利班军事指挥官反叛,联合阵线攻占了上述所有地区,以及(萨曼甘省省府)Aibak和巴米扬省。

Il avait reçu une balle dans la tête lors de la prise d'assaut d'un immeuble à Naplouse; trois Palestiniens ont trouvé la mort lors de la même attaque.

他在这次袭击中攻占Nablus座建筑物以色列士兵击中头部;此外,另有三名巴勒斯坦人也死于同次袭击。

Les combattants du Front uni qui se trouvaient sur les îles du fleuve Panj ont pris le district d'Emam Saheb et le port fluvial de Sher Khan, dans la province de Koundouz.

驻扎在Panj河岛上联合阵线士兵攻占了昆都士省Emam Saheb区和Sher Khan河渡口。

De manière générale, dès qu'ils arrivent dans un territoire conquis récemment, les groupes armés se mettent à menacer et à éliminer ceux qu'ils soupçonnent de collaborer avec la partie adverse.

通常,当武装派别进入其新攻占地区,即开始威胁和杀害据称与敌对方相勾结人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 攻占 的法语例句

用户正在搜索


蛋白兴奋剂, 蛋白银, 蛋白原, 蛋白纸, 蛋白质, 蛋白质沉积症, 蛋白质代谢, 蛋白质氮, 蛋白质定量, 蛋白质固定法,

相似单词


攻下法, 攻下逐瘀, 攻陷, 攻心, 攻心为上, 攻占, , , 肱尺关节, 肱的,
gōng zhàn
attaquer et occuper
prendre une ville par la force
强行城镇
法 语助 手

Le 14 juillet 1789, le peuple parisien prit la Bastille.

1789年7月14日,黎人民士底狱。

Demain, le peuple de Paris fêtera l'anniversaire de la prise de la Bastille.

翌日,黎人民将庆祝士底狱的又一个周年。

Le 11 novembre, elles ont pris Meymaneh, capitale de la province de Faryab.

11日他们了法利亚布省省府Meymaneh。

La Fête Nationale se célèbre le 14 juillet en souvenir de la prise de la Bastille en 1789.

法国国庆节为纪念1789年士底监狱而设。

Le 21 mars, le LURD a pris Gbarnga, ville ancestrale du Président Taylor.

利比里亚团结会于3月21日了泰勒总统的故乡邦加。

Où se trouve Kadhafi reste la grande inconnue, depuis que Tripoli est tombé aux mains de l'opposition.

自从黎波里但对派以后,扎菲的藏身之所仍然是很大的未知数。

Là encore, le terrain qu'ils avaient conquis initialement a été repris dans la journée par le Front uni.

他们再度先了一些土地,但在当日稍后时间又联合阵线夺回。

Ainsi, aucun affrontement armé n'a eu lieu avant que les forces du MLC ne prennent Isiro le mois dernier.

譬如,前一个月刚果解放运动部队伊西罗之前并没有发生武装对抗。

Ainsi fut prise la Bastille, le 14 juillet 1789, ses pierres serviront en partie à la construction du pont de la Concorde.

士底狱就这样在1978年7月14日士底狱的部分砖石后来用作建造协大桥。

Le Gouvernement de Kinshasa s'est emparé de Muliro, ancienne position militaire du RCD-Goma, en toute violation de l'Accord de paix de Lusaka.

金沙政府公然违反《卢平协定》,了以前是刚果民盟戈马派军事阵地的Muliro。

Le village, occupé par les autorités du RCD-Goma en violation de l'Accord de Lusaka, a été capturé par un groupe de Maï Maï.

该处是刚果民盟戈马派违反卢协定而领的村庄,玛伊玛伊民兵一个团伙

Il a été rapporté que les troupes gouvernementales poursuivent les forces résiduelles de l'UNITA et reprennent les municipalités tenues par le mouvement rebelle.

据报告说,政府军在追击安盟的残余力量,并反叛运动控制下的城市。

Le 16 juin, une troisième colonne de groupes rebelles a pris le contrôle de la ville de Biltine, à 90 kilomètres au nord d'Abéché.

16日,反叛团体的第三支队伍了距Abéché以北90公里的Biltine镇。

Dix-sept ans Chongzhen (1644), Li Zi Cheng a conduit l'armée rebelle paysan pris la capitale, a été détruite par les flammes de la guerre Edward porte.

崇祯十七年(1644年),李自成率领农民起义军京城,承天门又毁于战火。

Peu après, l'aéroport a été attaqué par les forces armées iraquiennes, qui en ont pris le contrôle et ont placé en détention les passagers du vol 149.

之后不久伊拉克军队了机场,并扣押了149航班的乘客。

Le 9 novembre, les forces du Front uni, dirigées par le général Dostoum, Atta Mohammad et le commandant Mohaqqeq, ont marché sur Mazar-e-Charif et ont pris la ville le 10 novembre.

11月9日,在杜斯塔尔姆将军、Atta MohammadMohaqqeq军事领导人指挥下的联合阵线部队向马扎里沙里夫推进并于11月10日了该城。

Elles ont pris toutes ces zones, de même qu'Aibak, capitale de la province de Samangan, et la province de Bamian, où les commandants des Talibans ont fait défection.

由于一些塔利班军事指挥官的反叛,联合阵线了上述所有地区,以及(曼甘省省府)Aibak米扬省。

Il avait reçu une balle dans la tête lors de la prise d'assaut d'un immeuble à Naplouse; trois Palestiniens ont trouvé la mort lors de la même attaque.

他在这次袭击中Nablus一座建筑物的以色列士兵击中头部;此外,另有三名勒斯坦人也死于同一次袭击。

Les combattants du Front uni qui se trouvaient sur les îles du fleuve Panj ont pris le district d'Emam Saheb et le port fluvial de Sher Khan, dans la province de Koundouz.

驻扎在Panj河岛上的联合阵线士兵了昆都士省的Emam Saheb区Sher Khan河渡口。

De manière générale, dès qu'ils arrivent dans un territoire conquis récemment, les groupes armés se mettent à menacer et à éliminer ceux qu'ils soupçonnent de collaborer avec la partie adverse.

通常,当武装派别一进入其新的某一地区,即开始威胁杀害据称与敌对方相勾结的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 攻占 的法语例句

用户正在搜索


氮平衡, 氮气厂, 氮气垫层, 氮气瓶, 氮气瓶充气, 氮桥, 氮素汁, 氮碳共渗, 氮碳共渗的, 氮铁,

相似单词


攻下法, 攻下逐瘀, 攻陷, 攻心, 攻心为上, 攻占, , , 肱尺关节, 肱的,
gōng zhàn
attaquer et occuper
prendre une ville par la force
强行攻占城镇
法 语助 手

Le 14 juillet 1789, le peuple parisien prit la Bastille.

17897月14,巴黎人民攻占了巴士底狱。

Demain, le peuple de Paris fêtera l'anniversaire de la prise de la Bastille.

,巴黎人民将庆祝攻占巴士底狱又一个周

Le 11 novembre, elles ont pris Meymaneh, capitale de la province de Faryab.

11攻占了法利亚布省省府Meymaneh。

La Fête Nationale se célèbre le 14 juillet en souvenir de la prise de la Bastille en 1789.

法国国庆节为纪念1789攻占巴士底监狱而设。

Le 21 mars, le LURD a pris Gbarnga, ville ancestrale du Président Taylor.

利比里亚团结会于3月21攻占了泰勒总统故乡邦加。

Où se trouve Kadhafi reste la grande inconnue, depuis que Tripoli est tombé aux mains de l'opposition.

自从黎波里但对派攻占以后,卡扎菲藏身之所仍然是很大未知数。

Là encore, le terrain qu'ils avaient conquis initialement a été repris dans la journée par le Front uni.

们再度先攻占了一些土地,但在当稍后时间又联合阵线夺回。

Ainsi, aucun affrontement armé n'a eu lieu avant que les forces du MLC ne prennent Isiro le mois dernier.

譬如,前一个月刚果解放运动部队攻占伊西罗之前并没有发生武装对抗。

Ainsi fut prise la Bastille, le 14 juillet 1789, ses pierres serviront en partie à la construction du pont de la Concorde.

巴士底狱就这样在19787月14攻占,巴士底狱部分砖石后来用作建造协和大桥。

Le Gouvernement de Kinshasa s'est emparé de Muliro, ancienne position militaire du RCD-Goma, en toute violation de l'Accord de paix de Lusaka.

金沙萨政府公然违反《卢萨卡和平协定》,攻占了以前是刚果民盟戈马派军事阵地Muliro。

Le village, occupé par les autorités du RCD-Goma en violation de l'Accord de Lusaka, a été capturé par un groupe de Maï Maï.

是刚果民盟戈马派违反卢萨卡协定而占领村庄,玛伊玛伊民兵一个团伙攻占

Il a été rapporté que les troupes gouvernementales poursuivent les forces résiduelles de l'UNITA et reprennent les municipalités tenues par le mouvement rebelle.

据报告说,政府军在追击安盟残余力量,并攻占反叛运动控制下城市。

Le 16 juin, une troisième colonne de groupes rebelles a pris le contrôle de la ville de Biltine, à 90 kilomètres au nord d'Abéché.

16,反叛团体第三支队伍攻占了距Abéché以北90公里Biltine镇。

Dix-sept ans Chongzhen (1644), Li Zi Cheng a conduit l'armée rebelle paysan pris la capitale, a été détruite par les flammes de la guerre Edward porte.

崇祯十七(1644),李自成率领农民起义军攻占京城,承天门又毁于战火。

Peu après, l'aéroport a été attaqué par les forces armées iraquiennes, qui en ont pris le contrôle et ont placé en détention les passagers du vol 149.

之后不久伊拉克军队攻占了机场,并扣押了149航班乘客。

Le 9 novembre, les forces du Front uni, dirigées par le général Dostoum, Atta Mohammad et le commandant Mohaqqeq, ont marché sur Mazar-e-Charif et ont pris la ville le 10 novembre.

11月9,在杜斯塔尔姆将军、Atta Mohammad和Mohaqqeq军事领导人指挥下联合阵线部队向马扎里沙里夫推进并于11月10攻占城。

Elles ont pris toutes ces zones, de même qu'Aibak, capitale de la province de Samangan, et la province de Bamian, où les commandants des Talibans ont fait défection.

由于一些塔利班军事指挥官反叛,联合阵线攻占了上述所有地区,以及(萨曼甘省省府)Aibak和巴米扬省。

Il avait reçu une balle dans la tête lors de la prise d'assaut d'un immeuble à Naplouse; trois Palestiniens ont trouvé la mort lors de la même attaque.

在这次袭击中攻占Nablus一座建筑物以色列士兵击中头部;此外,另有三名巴勒斯坦人也死于同一次袭击。

Les combattants du Front uni qui se trouvaient sur les îles du fleuve Panj ont pris le district d'Emam Saheb et le port fluvial de Sher Khan, dans la province de Koundouz.

驻扎在Panj河岛上联合阵线士兵攻占了昆都士省Emam Saheb区和Sher Khan河渡口。

De manière générale, dès qu'ils arrivent dans un territoire conquis récemment, les groupes armés se mettent à menacer et à éliminer ceux qu'ils soupçonnent de collaborer avec la partie adverse.

通常,当武装派别一进入其新攻占某一地区,即开始威胁和杀害据称与敌对方相勾结人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 攻占 的法语例句

用户正在搜索


, 澹泊, 澹泊名利, 澹台, , , , , 当<书>, 当…不在时,

相似单词


攻下法, 攻下逐瘀, 攻陷, 攻心, 攻心为上, 攻占, , , 肱尺关节, 肱的,
gōng zhàn
attaquer et occuper
prendre une ville par la force
强行城镇
法 语助 手

Le 14 juillet 1789, le peuple parisien prit la Bastille.

1789年7月14,巴黎人民了巴士底狱。

Demain, le peuple de Paris fêtera l'anniversaire de la prise de la Bastille.

,巴黎人民将庆祝巴士底狱的又一个周年。

Le 11 novembre, elles ont pris Meymaneh, capitale de la province de Faryab.

11他们了法利亚布省省府Meymaneh。

La Fête Nationale se célèbre le 14 juillet en souvenir de la prise de la Bastille en 1789.

法国国庆节为纪念1789年巴士底监狱而设。

Le 21 mars, le LURD a pris Gbarnga, ville ancestrale du Président Taylor.

利比里亚团结会于3月21了泰勒总统的故乡邦加。

Où se trouve Kadhafi reste la grande inconnue, depuis que Tripoli est tombé aux mains de l'opposition.

自从黎波里但对派以后,卡扎菲的藏身之所仍然是很大的未知数。

Là encore, le terrain qu'ils avaient conquis initialement a été repris dans la journée par le Front uni.

他们再度先了一些土地,但在当稍后时间又联合阵线夺回。

Ainsi, aucun affrontement armé n'a eu lieu avant que les forces du MLC ne prennent Isiro le mois dernier.

譬如,前一个月刚果解放运动部队伊西罗之前并没有发生武装对抗。

Ainsi fut prise la Bastille, le 14 juillet 1789, ses pierres serviront en partie à la construction du pont de la Concorde.

巴士底狱就这样在1978年7月14,巴士底狱的部分砖石后来造协和大桥。

Le Gouvernement de Kinshasa s'est emparé de Muliro, ancienne position militaire du RCD-Goma, en toute violation de l'Accord de paix de Lusaka.

金沙萨政府公然违反《卢萨卡和平协定》,了以前是刚果民盟戈马派军事阵地的Muliro。

Le village, occupé par les autorités du RCD-Goma en violation de l'Accord de Lusaka, a été capturé par un groupe de Maï Maï.

该处是刚果民盟戈马派违反卢萨卡协定而领的村庄,玛伊玛伊民兵一个团伙

Il a été rapporté que les troupes gouvernementales poursuivent les forces résiduelles de l'UNITA et reprennent les municipalités tenues par le mouvement rebelle.

据报告说,政府军在追击安盟的残余力量,并反叛运动控制下的城市。

Le 16 juin, une troisième colonne de groupes rebelles a pris le contrôle de la ville de Biltine, à 90 kilomètres au nord d'Abéché.

16,反叛团体的第三支队伍了距Abéché以北90公里的Biltine镇。

Dix-sept ans Chongzhen (1644), Li Zi Cheng a conduit l'armée rebelle paysan pris la capitale, a été détruite par les flammes de la guerre Edward porte.

崇祯十七年(1644年),李自成率领农民起义军京城,承天门又毁于战火。

Peu après, l'aéroport a été attaqué par les forces armées iraquiennes, qui en ont pris le contrôle et ont placé en détention les passagers du vol 149.

之后不久伊拉克军队了机场,并扣押了149航班的乘客。

Le 9 novembre, les forces du Front uni, dirigées par le général Dostoum, Atta Mohammad et le commandant Mohaqqeq, ont marché sur Mazar-e-Charif et ont pris la ville le 10 novembre.

11月9,在杜斯塔尔姆将军、Atta Mohammad和Mohaqqeq军事领导人指挥下的联合阵线部队向马扎里沙里夫推进并于11月10了该城。

Elles ont pris toutes ces zones, de même qu'Aibak, capitale de la province de Samangan, et la province de Bamian, où les commandants des Talibans ont fait défection.

由于一些塔利班军事指挥官的反叛,联合阵线了上述所有地区,以及(萨曼甘省省府)Aibak和巴米扬省。

Il avait reçu une balle dans la tête lors de la prise d'assaut d'un immeuble à Naplouse; trois Palestiniens ont trouvé la mort lors de la même attaque.

他在这次袭击中Nablus一座筑物的以色列士兵击中头部;此外,另有三名巴勒斯坦人也死于同一次袭击。

Les combattants du Front uni qui se trouvaient sur les îles du fleuve Panj ont pris le district d'Emam Saheb et le port fluvial de Sher Khan, dans la province de Koundouz.

驻扎在Panj河岛上的联合阵线士兵了昆都士省的Emam Saheb区和Sher Khan河渡口。

De manière générale, dès qu'ils arrivent dans un territoire conquis récemment, les groupes armés se mettent à menacer et à éliminer ceux qu'ils soupçonnent de collaborer avec la partie adverse.

通常,当武装派别一进入其新的某一地区,即开始威胁和杀害据称与敌对方相勾结的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 攻占 的法语例句

用户正在搜索


当场逮住, 当场回答, 当场急救, 当场交货, 当场如数付清, 当场抓住, 当场抓住<俗>, 当场抓住某人, 当场捉住, 当成,

相似单词


攻下法, 攻下逐瘀, 攻陷, 攻心, 攻心为上, 攻占, , , 肱尺关节, 肱的,
gōng zhàn
attaquer et occuper
prendre une ville par la force
强行攻占城镇
法 语助 手

Le 14 juillet 1789, le peuple parisien prit la Bastille.

1789年7月14日,巴黎人民攻占了巴士底狱。

Demain, le peuple de Paris fêtera l'anniversaire de la prise de la Bastille.

翌日,巴黎人民将庆祝攻占巴士底狱的一个周年。

Le 11 novembre, elles ont pris Meymaneh, capitale de la province de Faryab.

11日他们攻占了法利亚布省省府Meymaneh。

La Fête Nationale se célèbre le 14 juillet en souvenir de la prise de la Bastille en 1789.

法国国庆节为纪念1789年攻占巴士底监狱而设。

Le 21 mars, le LURD a pris Gbarnga, ville ancestrale du Président Taylor.

利比里亚团结会于3月21日攻占了泰勒总统的故乡邦加。

Où se trouve Kadhafi reste la grande inconnue, depuis que Tripoli est tombé aux mains de l'opposition.

自从黎波里但对派攻占以后,卡扎菲的藏身之所仍然是很大的未知数。

Là encore, le terrain qu'ils avaient conquis initialement a été repris dans la journée par le Front uni.

他们再度先攻占了一些土地,但在当日稍后时阵线夺回。

Ainsi, aucun affrontement armé n'a eu lieu avant que les forces du MLC ne prennent Isiro le mois dernier.

譬如,前一个月刚果解放运动部队攻占伊西罗之前并没有发生武装对抗。

Ainsi fut prise la Bastille, le 14 juillet 1789, ses pierres serviront en partie à la construction du pont de la Concorde.

巴士底狱就这样在1978年7月14日攻占,巴士底狱的部分砖石后来用作建造协和大桥。

Le Gouvernement de Kinshasa s'est emparé de Muliro, ancienne position militaire du RCD-Goma, en toute violation de l'Accord de paix de Lusaka.

金沙萨政府公然违反《卢萨卡和平协定》,攻占了以前是刚果民盟戈马派军事阵地的Muliro。

Le village, occupé par les autorités du RCD-Goma en violation de l'Accord de Lusaka, a été capturé par un groupe de Maï Maï.

该处是刚果民盟戈马派违反卢萨卡协定而占领的村庄,玛伊玛伊民兵一个团伙攻占

Il a été rapporté que les troupes gouvernementales poursuivent les forces résiduelles de l'UNITA et reprennent les municipalités tenues par le mouvement rebelle.

据报告说,政府军在追击安盟的残余力量,并攻占反叛运动控制下的城市。

Le 16 juin, une troisième colonne de groupes rebelles a pris le contrôle de la ville de Biltine, à 90 kilomètres au nord d'Abéché.

16日,反叛团体的第三支队伍攻占了距Abéché以北90公里的Biltine镇。

Dix-sept ans Chongzhen (1644), Li Zi Cheng a conduit l'armée rebelle paysan pris la capitale, a été détruite par les flammes de la guerre Edward porte.

崇祯十七年(1644年),李自成率领农民起义军攻占京城,承天门毁于战火。

Peu après, l'aéroport a été attaqué par les forces armées iraquiennes, qui en ont pris le contrôle et ont placé en détention les passagers du vol 149.

之后不久伊拉克军队攻占了机场,并扣押了149航班的乘客。

Le 9 novembre, les forces du Front uni, dirigées par le général Dostoum, Atta Mohammad et le commandant Mohaqqeq, ont marché sur Mazar-e-Charif et ont pris la ville le 10 novembre.

11月9日,在杜斯塔尔姆将军、Atta Mohammad和Mohaqqeq军事领导人指挥下的阵线部队向马扎里沙里夫推进并于11月10日攻占了该城。

Elles ont pris toutes ces zones, de même qu'Aibak, capitale de la province de Samangan, et la province de Bamian, où les commandants des Talibans ont fait défection.

由于一些塔利班军事指挥官的反叛,阵线攻占了上述所有地区,以及(萨曼甘省省府)Aibak和巴米扬省。

Il avait reçu une balle dans la tête lors de la prise d'assaut d'un immeuble à Naplouse; trois Palestiniens ont trouvé la mort lors de la même attaque.

他在这次袭击中攻占Nablus一座建筑物的以色列士兵击中头部;此外,另有三名巴勒斯坦人也死于同一次袭击。

Les combattants du Front uni qui se trouvaient sur les îles du fleuve Panj ont pris le district d'Emam Saheb et le port fluvial de Sher Khan, dans la province de Koundouz.

驻扎在Panj河岛上的阵线士兵攻占了昆都士省的Emam Saheb区和Sher Khan河渡口。

De manière générale, dès qu'ils arrivent dans un territoire conquis récemment, les groupes armés se mettent à menacer et à éliminer ceux qu'ils soupçonnent de collaborer avec la partie adverse.

通常,当武装派别一进入其新攻占的某一地区,即开始威胁和杀害据称与敌对方相勾结的人。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 攻占 的法语例句

用户正在搜索


当地产品, 当地的, 当地的/本地人, 当地人, 当地商品的出口, 当地时间, 当地天气预报, 当断不断, 当顿统, 当儿,

相似单词


攻下法, 攻下逐瘀, 攻陷, 攻心, 攻心为上, 攻占, , , 肱尺关节, 肱的,
gōng zhàn
attaquer et occuper
prendre une ville par la force
强行攻占城镇
法 语助 手

Le 14 juillet 1789, le peuple parisien prit la Bastille.

1789年7月14日,巴黎人民攻占了巴士底狱。

Demain, le peuple de Paris fêtera l'anniversaire de la prise de la Bastille.

翌日,巴黎人民将庆祝攻占巴士底狱又一个周年。

Le 11 novembre, elles ont pris Meymaneh, capitale de la province de Faryab.

11日他们攻占了法利亚布省省府Meymaneh。

La Fête Nationale se célèbre le 14 juillet en souvenir de la prise de la Bastille en 1789.

法国国庆节为纪念1789年攻占巴士底监狱而设。

Le 21 mars, le LURD a pris Gbarnga, ville ancestrale du Président Taylor.

利比里亚团结会于3月21日攻占了泰勒总统故乡邦加。

Où se trouve Kadhafi reste la grande inconnue, depuis que Tripoli est tombé aux mains de l'opposition.

自从黎波里攻占以后,卡扎身之所仍然是很大未知数。

Là encore, le terrain qu'ils avaient conquis initialement a été repris dans la journée par le Front uni.

他们再度先攻占了一些土地,但在当日稍后时间又联合阵线夺回。

Ainsi, aucun affrontement armé n'a eu lieu avant que les forces du MLC ne prennent Isiro le mois dernier.

譬如,前一个月刚果解放运动部队攻占伊西罗之前并没有发生武

Ainsi fut prise la Bastille, le 14 juillet 1789, ses pierres serviront en partie à la construction du pont de la Concorde.

巴士底狱就这样在1978年7月14日攻占,巴士底狱部分砖石后来用作建造协和大桥。

Le Gouvernement de Kinshasa s'est emparé de Muliro, ancienne position militaire du RCD-Goma, en toute violation de l'Accord de paix de Lusaka.

金沙萨政府公然违反《卢萨卡和平协定》,攻占了以前是刚果民盟戈马派军事阵地Muliro。

Le village, occupé par les autorités du RCD-Goma en violation de l'Accord de Lusaka, a été capturé par un groupe de Maï Maï.

该处是刚果民盟戈马派违反卢萨卡协定而占领村庄,玛伊玛伊民兵一个团伙攻占

Il a été rapporté que les troupes gouvernementales poursuivent les forces résiduelles de l'UNITA et reprennent les municipalités tenues par le mouvement rebelle.

据报告说,政府军在追击安盟残余力量,并攻占反叛运动控制下城市。

Le 16 juin, une troisième colonne de groupes rebelles a pris le contrôle de la ville de Biltine, à 90 kilomètres au nord d'Abéché.

16日,反叛团体第三支队伍攻占了距Abéché以北90公里Biltine镇。

Dix-sept ans Chongzhen (1644), Li Zi Cheng a conduit l'armée rebelle paysan pris la capitale, a été détruite par les flammes de la guerre Edward porte.

崇祯十七年(1644年),李自成率领农民起义军攻占京城,承天门又毁于战火。

Peu après, l'aéroport a été attaqué par les forces armées iraquiennes, qui en ont pris le contrôle et ont placé en détention les passagers du vol 149.

之后不久伊拉克军队攻占了机场,并扣押了149航班乘客。

Le 9 novembre, les forces du Front uni, dirigées par le général Dostoum, Atta Mohammad et le commandant Mohaqqeq, ont marché sur Mazar-e-Charif et ont pris la ville le 10 novembre.

11月9日,在杜斯塔尔姆将军、Atta Mohammad和Mohaqqeq军事领导人指挥下联合阵线部队向马扎里沙里夫推进并于11月10日攻占了该城。

Elles ont pris toutes ces zones, de même qu'Aibak, capitale de la province de Samangan, et la province de Bamian, où les commandants des Talibans ont fait défection.

由于一些塔利班军事指挥官反叛,联合阵线攻占了上述所有地区,以及(萨曼甘省省府)Aibak和巴米扬省。

Il avait reçu une balle dans la tête lors de la prise d'assaut d'un immeuble à Naplouse; trois Palestiniens ont trouvé la mort lors de la même attaque.

他在这次袭击中攻占Nablus一座建筑物以色列士兵击中头部;此外,另有三名巴勒斯坦人也死于同一次袭击。

Les combattants du Front uni qui se trouvaient sur les îles du fleuve Panj ont pris le district d'Emam Saheb et le port fluvial de Sher Khan, dans la province de Koundouz.

驻扎在Panj河岛上联合阵线士兵攻占了昆都士省Emam Saheb区和Sher Khan河渡口。

De manière générale, dès qu'ils arrivent dans un territoire conquis récemment, les groupes armés se mettent à menacer et à éliminer ceux qu'ils soupçonnent de collaborer avec la partie adverse.

通常,当武派别一进入其新攻占某一地区,即开始威胁和杀害据称与敌方相勾结人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 攻占 的法语例句

用户正在搜索


当归素, 当归酸, 当红, 当机立断, 当即, 当即倒毙, 当季种植水稻, 当家, 当家的, 当家理事,

相似单词


攻下法, 攻下逐瘀, 攻陷, 攻心, 攻心为上, 攻占, , , 肱尺关节, 肱的,
gōng zhàn
attaquer et occuper
prendre une ville par la force
强行攻城镇
法 语助 手

Le 14 juillet 1789, le peuple parisien prit la Bastille.

1789年7月14日,巴黎人民了巴士底狱。

Demain, le peuple de Paris fêtera l'anniversaire de la prise de la Bastille.

翌日,巴黎人民将庆祝巴士底狱的又一个周年。

Le 11 novembre, elles ont pris Meymaneh, capitale de la province de Faryab.

11日他们了法利亚布省省府Meymaneh。

La Fête Nationale se célèbre le 14 juillet en souvenir de la prise de la Bastille en 1789.

法国国庆节为纪念1789年巴士底监狱而设。

Le 21 mars, le LURD a pris Gbarnga, ville ancestrale du Président Taylor.

利比里亚团结会于3月21日了泰勒总统的故乡邦加。

Où se trouve Kadhafi reste la grande inconnue, depuis que Tripoli est tombé aux mains de l'opposition.

自从黎波里但对派以后,卡扎菲的藏身之所仍然是很大的未知数。

Là encore, le terrain qu'ils avaient conquis initialement a été repris dans la journée par le Front uni.

他们再度先了一些土地,但在当日稍后时间又联合阵线夺回。

Ainsi, aucun affrontement armé n'a eu lieu avant que les forces du MLC ne prennent Isiro le mois dernier.

譬如,前一个月刚果解放运动部队伊西罗之前并没有发生武装对抗。

Ainsi fut prise la Bastille, le 14 juillet 1789, ses pierres serviront en partie à la construction du pont de la Concorde.

巴士底狱就这样在1978年7月14日,巴士底狱的部分砖石后来用作建造协和大桥。

Le Gouvernement de Kinshasa s'est emparé de Muliro, ancienne position militaire du RCD-Goma, en toute violation de l'Accord de paix de Lusaka.

金沙萨政府公然违《卢萨卡和平协定》,了以前是刚果民盟戈马派军事阵地的Muliro。

Le village, occupé par les autorités du RCD-Goma en violation de l'Accord de Lusaka, a été capturé par un groupe de Maï Maï.

该处是刚果民盟戈马派违卢萨卡协定而领的村庄,玛伊玛伊民兵一个团伙

Il a été rapporté que les troupes gouvernementales poursuivent les forces résiduelles de l'UNITA et reprennent les municipalités tenues par le mouvement rebelle.

据报告说,政府军在追击安盟的残余力量,并运动控制下的城市。

Le 16 juin, une troisième colonne de groupes rebelles a pris le contrôle de la ville de Biltine, à 90 kilomètres au nord d'Abéché.

16日,团体的第三支队伍了距Abéché以北90公里的Biltine镇。

Dix-sept ans Chongzhen (1644), Li Zi Cheng a conduit l'armée rebelle paysan pris la capitale, a été détruite par les flammes de la guerre Edward porte.

崇祯十七年(1644年),李自成率领农民起义军京城,承天门又毁于战火。

Peu après, l'aéroport a été attaqué par les forces armées iraquiennes, qui en ont pris le contrôle et ont placé en détention les passagers du vol 149.

之后不久伊拉克军队了机场,并扣押了149航班的乘客。

Le 9 novembre, les forces du Front uni, dirigées par le général Dostoum, Atta Mohammad et le commandant Mohaqqeq, ont marché sur Mazar-e-Charif et ont pris la ville le 10 novembre.

11月9日,在杜斯塔尔姆将军、Atta Mohammad和Mohaqqeq军事领导人指挥下的联合阵线部队向马扎里沙里夫推进并于11月10日了该城。

Elles ont pris toutes ces zones, de même qu'Aibak, capitale de la province de Samangan, et la province de Bamian, où les commandants des Talibans ont fait défection.

由于一些塔利班军事指挥官的,联合阵线了上述所有地区,以及(萨曼甘省省府)Aibak和巴米扬省。

Il avait reçu une balle dans la tête lors de la prise d'assaut d'un immeuble à Naplouse; trois Palestiniens ont trouvé la mort lors de la même attaque.

他在这次袭击中Nablus一座建筑物的以色列士兵击中头部;此外,另有三名巴勒斯坦人也死于同一次袭击。

Les combattants du Front uni qui se trouvaient sur les îles du fleuve Panj ont pris le district d'Emam Saheb et le port fluvial de Sher Khan, dans la province de Koundouz.

驻扎在Panj河岛上的联合阵线士兵了昆都士省的Emam Saheb区和Sher Khan河渡口。

De manière générale, dès qu'ils arrivent dans un territoire conquis récemment, les groupes armés se mettent à menacer et à éliminer ceux qu'ils soupçonnent de collaborer avec la partie adverse.

通常,当武装派别一进入其新的某一地区,即开始威胁和杀害据称与敌对方相勾结的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 攻占 的法语例句

用户正在搜索


当今青年的心态, 当今时代, 当今之世, 当紧, 当局, 当局者迷,旁观者清, 当空, 当口儿, 当啷, 当量,

相似单词


攻下法, 攻下逐瘀, 攻陷, 攻心, 攻心为上, 攻占, , , 肱尺关节, 肱的,