Il faut envisager un programme de réforme de l'administration nationale.
必须考虑推行一个国家行政改。
Il faut envisager un programme de réforme de l'administration nationale.
必须考虑推行一个国家行政改。
Globalement, tout cela constitue un ensemble de changements qui vont très loin.
总之,这是一套影响深远的改。
Ses membres rédigent actuellement des recommandations pour un plan de réformes.
其成现在正在起草改
的建议。
Le programme de changement de l'UNOPS sera étalé sur plusieurs années.
项目厅的改将是一项多年努力。
Les exposés qu'ils ont présentés aujourd'hui couvrent certains plans de réforme importants.
他们今天的通报覆盖一些重要的改。
Pourtant, le plan de réforme demeure insuffisamment financé.
然而,改的资金仍严重不足。
Selon les plans de réforme, les administrations provinciales réduiront également leurs effectifs d'environ 50 %.
按照改,省政府也将裁
约50%。
Une entité ne saurait se retirer unilatéralement d'un processus de réforme déjà convenu.
任何实体均不能单方面退出先前商定的改。
La réforme agraire y a engendré des problèmes d'insécurité vivrière.
土地改的执行造成了一些粮食无保障问题。
Pour l'heure, toutefois, nous nous félicitons de l'élan donné par les propositions de réforme.
然而,就目前而言,我们欢迎一揽子改的主旨。
Parmi les bénéficiaires des programmes de réforme agraire, 85 % sont des hommes.
在土地改的受益者中,85%是男性。
Cet aspect de la réforme du Conseil doit être discuté dans tout projet de réforme.
任何一揽子改都应讨
会在这方面的改
。
Un ensemble de mesures de réforme doit comprendre la réduction du droit de veto.
我们还认为,一揽子改应包括对否决权进行某种限制。
Ces initiatives de réforme s'inscrivaient généralement dans des programmes d'ajustement structurel plus vastes.
这些改通常是更广泛结构调方案中的一部分。
Cependant, le programme de réforme ne pourra réussir qu'à ce prix.
但如果不采取这类步骤,政府的改就不会取得重大成功。
Son adoption pourrait marquer un tournant vers une véritable réforme de la Police nationale d'Haïti.
改的通过也许标志着海地国家警察实行真正有效改
的起点。
La réforme des méthodes de travail fera donc partie intégrante de notre projet de réforme.
因此,改变工作方法是我们改不可分割的一部分。
La délégation a voulu savoir si les plans de réforme entraîneraient des dépenses supplémentaires à court terme.
实施改,是否会增加短期费用?
Un plan de réforme pénale est en chantier.
关于刑罚改发展
的工作也已经启动。
Certes, le projet de réforme constitutionnelle est loin d'être parfait.
当然,这项宪法改一揽子
并非十全十美。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut envisager un programme de réforme de l'administration nationale.
必须考虑推行一个国家行政改革计划。
Globalement, tout cela constitue un ensemble de changements qui vont très loin.
总之,这是一套影响深远的改革计划。
Ses membres rédigent actuellement des recommandations pour un plan de réformes.
其成现在正在起草改革计划的建议。
Le programme de changement de l'UNOPS sera étalé sur plusieurs années.
项目厅的改革计划是一项多年努力。
Les exposés qu'ils ont présentés aujourd'hui couvrent certains plans de réforme importants.
他们今天的通报覆盖一些重要的改革计划。
Pourtant, le plan de réforme demeure insuffisamment financé.
然而,改革计划的资金仍严重不足。
Selon les plans de réforme, les administrations provinciales réduiront également leurs effectifs d'environ 50 %.
按照改革计划,省政裁
约50%。
Une entité ne saurait se retirer unilatéralement d'un processus de réforme déjà convenu.
体均不能单方面退出先前商定的改革计划。
La réforme agraire y a engendré des problèmes d'insécurité vivrière.
土地改革计划的执行造成了一些粮食无保障问题。
Pour l'heure, toutefois, nous nous félicitons de l'élan donné par les propositions de réforme.
然而,就目前而言,我们欢迎一揽子改革计划的主旨。
Parmi les bénéficiaires des programmes de réforme agraire, 85 % sont des hommes.
在土地改革计划的受益者中,85%是男性。
Cet aspect de la réforme du Conseil doit être discuté dans tout projet de réforme.
一揽子改革计划都应讨论安理会在这方面的改革。
Un ensemble de mesures de réforme doit comprendre la réduction du droit de veto.
我们还认为,一揽子改革计划应包括对否决权进行某种限制。
Ces initiatives de réforme s'inscrivaient généralement dans des programmes d'ajustement structurel plus vastes.
这些改革计划通常是更广泛结构调方案中的一部分。
Cependant, le programme de réforme ne pourra réussir qu'à ce prix.
但如果不采取这类步骤,政的改革计划就不会取得重大成功。
Son adoption pourrait marquer un tournant vers une véritable réforme de la Police nationale d'Haïti.
改革计划的通过许标志着海地国家警察
行真正有效改革的起点。
La réforme des méthodes de travail fera donc partie intégrante de notre projet de réforme.
因此,改变工作方法是我们改革计划不可分割的一部分。
La délégation a voulu savoir si les plans de réforme entraîneraient des dépenses supplémentaires à court terme.
施改革计划,是否会增加短期费用?
Un plan de réforme pénale est en chantier.
关于刑罚改革发展计划的工作已经启动。
Certes, le projet de réforme constitutionnelle est loin d'être parfait.
当然,这项宪法改革一揽子计划并非十全十美。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut envisager un programme de réforme de l'administration nationale.
必须考虑推行一个国家行政改革计划。
Globalement, tout cela constitue un ensemble de changements qui vont très loin.
总之,这是一套影响深远改革计划。
Ses membres rédigent actuellement des recommandations pour un plan de réformes.
其成正
起草改革计划
建议。
Le programme de changement de l'UNOPS sera étalé sur plusieurs années.
项目厅改革计划将是一项多年努力。
Les exposés qu'ils ont présentés aujourd'hui couvrent certains plans de réforme importants.
他们今天通报覆盖一些重要
改革计划。
Pourtant, le plan de réforme demeure insuffisamment financé.
然而,改革计划资金仍严重不足。
Selon les plans de réforme, les administrations provinciales réduiront également leurs effectifs d'environ 50 %.
按照改革计划,省政府也将裁约50%。
Une entité ne saurait se retirer unilatéralement d'un processus de réforme déjà convenu.
任何实体均不能单方面退出先前商定改革计划。
La réforme agraire y a engendré des problèmes d'insécurité vivrière.
土地改革计划执行造成了一些粮食无保障问题。
Pour l'heure, toutefois, nous nous félicitons de l'élan donné par les propositions de réforme.
然而,就目前而言,我们欢迎一揽子改革计划主旨。
Parmi les bénéficiaires des programmes de réforme agraire, 85 % sont des hommes.
土地改革计划
者中,85%是男性。
Cet aspect de la réforme du Conseil doit être discuté dans tout projet de réforme.
任何一揽子改革计划都应讨论安理会这方面
改革。
Un ensemble de mesures de réforme doit comprendre la réduction du droit de veto.
我们还认为,一揽子改革计划应包括对否决权进行某种限制。
Ces initiatives de réforme s'inscrivaient généralement dans des programmes d'ajustement structurel plus vastes.
这些改革计划通常是更广泛结构调方案中一部分。
Cependant, le programme de réforme ne pourra réussir qu'à ce prix.
但如果不采取这类步骤,政府改革计划就不会取得重大成功。
Son adoption pourrait marquer un tournant vers une véritable réforme de la Police nationale d'Haïti.
改革计划通过也许标志着海地国家警察实行真正有效改革
起点。
La réforme des méthodes de travail fera donc partie intégrante de notre projet de réforme.
因此,改变工作方法是我们改革计划不可分割一部分。
La délégation a voulu savoir si les plans de réforme entraîneraient des dépenses supplémentaires à court terme.
实施改革计划,是否会增加短期费用?
Un plan de réforme pénale est en chantier.
关于刑罚改革发展计划工作也已经启动。
Certes, le projet de réforme constitutionnelle est loin d'être parfait.
当然,这项宪法改革一揽子计划并非十全十美。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Il faut envisager un programme de réforme de l'administration nationale.
必须考虑推行一个国家行政划。
Globalement, tout cela constitue un ensemble de changements qui vont très loin.
总之,这是一套影响深远的划。
Ses membres rédigent actuellement des recommandations pour un plan de réformes.
其成现
正
划的建议。
Le programme de changement de l'UNOPS sera étalé sur plusieurs années.
项目厅的划将是一项多年努力。
Les exposés qu'ils ont présentés aujourd'hui couvrent certains plans de réforme importants.
他们今天的通报覆盖一些重要的划。
Pourtant, le plan de réforme demeure insuffisamment financé.
然而,划的资金仍严重不足。
Selon les plans de réforme, les administrations provinciales réduiront également leurs effectifs d'environ 50 %.
按照划,省政府也将裁
约50%。
Une entité ne saurait se retirer unilatéralement d'un processus de réforme déjà convenu.
任何实体均不能单方面退出先前商定的划。
La réforme agraire y a engendré des problèmes d'insécurité vivrière.
土地划的执行造成了一些粮食无保障问题。
Pour l'heure, toutefois, nous nous félicitons de l'élan donné par les propositions de réforme.
然而,就目前而言,我们欢迎一揽子划的主旨。
Parmi les bénéficiaires des programmes de réforme agraire, 85 % sont des hommes.
土地
划的受益者中,85%是男性。
Cet aspect de la réforme du Conseil doit être discuté dans tout projet de réforme.
任何一揽子划都应讨论安理会
这方面的
。
Un ensemble de mesures de réforme doit comprendre la réduction du droit de veto.
我们还认为,一揽子划应包括对否决权进行某种限制。
Ces initiatives de réforme s'inscrivaient généralement dans des programmes d'ajustement structurel plus vastes.
这些划通常是更广泛结构调方案中的一部分。
Cependant, le programme de réforme ne pourra réussir qu'à ce prix.
但如果不采取这类步骤,政府的划就不会取得重大成功。
Son adoption pourrait marquer un tournant vers une véritable réforme de la Police nationale d'Haïti.
划的通过也许标志着海地国家警察实行真正有效
的
点。
La réforme des méthodes de travail fera donc partie intégrante de notre projet de réforme.
因此,变工作方法是我们
划不可分割的一部分。
La délégation a voulu savoir si les plans de réforme entraîneraient des dépenses supplémentaires à court terme.
实施划,是否会增加短期费用?
Un plan de réforme pénale est en chantier.
关于刑罚发展
划的工作也已经启动。
Certes, le projet de réforme constitutionnelle est loin d'être parfait.
当然,这项宪法一揽子
划并非十全十美。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut envisager un programme de réforme de l'administration nationale.
必须考虑推行一个国家行政改革计划。
Globalement, tout cela constitue un ensemble de changements qui vont très loin.
总之,这是一套影响深远的改革计划。
Ses membres rédigent actuellement des recommandations pour un plan de réformes.
其成现在正在起草改革计划的建议。
Le programme de changement de l'UNOPS sera étalé sur plusieurs années.
项目厅的改革计划将是一项多年努力。
Les exposés qu'ils ont présentés aujourd'hui couvrent certains plans de réforme importants.
他们今天的盖一些重要的改革计划。
Pourtant, le plan de réforme demeure insuffisamment financé.
然而,改革计划的资金仍严重不足。
Selon les plans de réforme, les administrations provinciales réduiront également leurs effectifs d'environ 50 %.
按照改革计划,省政府也将裁约50%。
Une entité ne saurait se retirer unilatéralement d'un processus de réforme déjà convenu.
任何实体均不能单方面退出先前商定的改革计划。
La réforme agraire y a engendré des problèmes d'insécurité vivrière.
土地改革计划的执行造成了一些保障问题。
Pour l'heure, toutefois, nous nous félicitons de l'élan donné par les propositions de réforme.
然而,就目前而言,我们欢迎一揽子改革计划的主旨。
Parmi les bénéficiaires des programmes de réforme agraire, 85 % sont des hommes.
在土地改革计划的受益者中,85%是男性。
Cet aspect de la réforme du Conseil doit être discuté dans tout projet de réforme.
任何一揽子改革计划都应讨论安理会在这方面的改革。
Un ensemble de mesures de réforme doit comprendre la réduction du droit de veto.
我们还认为,一揽子改革计划应包括对否决权进行某种限制。
Ces initiatives de réforme s'inscrivaient généralement dans des programmes d'ajustement structurel plus vastes.
这些改革计划常是更广泛结构调方案中的一部分。
Cependant, le programme de réforme ne pourra réussir qu'à ce prix.
但如果不采取这类步骤,政府的改革计划就不会取得重大成功。
Son adoption pourrait marquer un tournant vers une véritable réforme de la Police nationale d'Haïti.
改革计划的过也许标志着海地国家警察实行真正有效改革的起点。
La réforme des méthodes de travail fera donc partie intégrante de notre projet de réforme.
因此,改变工作方法是我们改革计划不可分割的一部分。
La délégation a voulu savoir si les plans de réforme entraîneraient des dépenses supplémentaires à court terme.
实施改革计划,是否会增加短期费用?
Un plan de réforme pénale est en chantier.
关于刑罚改革发展计划的工作也已经启动。
Certes, le projet de réforme constitutionnelle est loin d'être parfait.
当然,这项宪法改革一揽子计划并非十全十美。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut envisager un programme de réforme de l'administration nationale.
必须考虑推行个国家行政改革计划。
Globalement, tout cela constitue un ensemble de changements qui vont très loin.
总之,这是套影响深远的改革计划。
Ses membres rédigent actuellement des recommandations pour un plan de réformes.
其成现在正在起草改革计划的建议。
Le programme de changement de l'UNOPS sera étalé sur plusieurs années.
目厅的改革计划将是
年努力。
Les exposés qu'ils ont présentés aujourd'hui couvrent certains plans de réforme importants.
他们今天的通报覆盖些重要的改革计划。
Pourtant, le plan de réforme demeure insuffisamment financé.
然,改革计划的资金仍严重不足。
Selon les plans de réforme, les administrations provinciales réduiront également leurs effectifs d'environ 50 %.
按照改革计划,省政府也将裁约50%。
Une entité ne saurait se retirer unilatéralement d'un processus de réforme déjà convenu.
任何实体均不能单方面退出先商定的改革计划。
La réforme agraire y a engendré des problèmes d'insécurité vivrière.
土地改革计划的执行造成了些粮食无保障问题。
Pour l'heure, toutefois, nous nous félicitons de l'élan donné par les propositions de réforme.
然,就目
,我们欢迎
揽子改革计划的主旨。
Parmi les bénéficiaires des programmes de réforme agraire, 85 % sont des hommes.
在土地改革计划的受益者中,85%是男性。
Cet aspect de la réforme du Conseil doit être discuté dans tout projet de réforme.
任何揽子改革计划都应讨论安理会在这方面的改革。
Un ensemble de mesures de réforme doit comprendre la réduction du droit de veto.
我们还认为,揽子改革计划应包括对否决权进行某种限制。
Ces initiatives de réforme s'inscrivaient généralement dans des programmes d'ajustement structurel plus vastes.
这些改革计划通常是更广泛结构调方案中的部分。
Cependant, le programme de réforme ne pourra réussir qu'à ce prix.
但如果不采取这类步骤,政府的改革计划就不会取得重大成功。
Son adoption pourrait marquer un tournant vers une véritable réforme de la Police nationale d'Haïti.
改革计划的通过也许标志着海地国家警察实行真正有效改革的起点。
La réforme des méthodes de travail fera donc partie intégrante de notre projet de réforme.
因此,改变工作方法是我们改革计划不可分割的部分。
La délégation a voulu savoir si les plans de réforme entraîneraient des dépenses supplémentaires à court terme.
实施改革计划,是否会增加短期费用?
Un plan de réforme pénale est en chantier.
关于刑罚改革发展计划的工作也已经启动。
Certes, le projet de réforme constitutionnelle est loin d'être parfait.
当然,这宪法改革
揽子计划并非十全十美。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut envisager un programme de réforme de l'administration nationale.
必须考一个国家
政改
计划。
Globalement, tout cela constitue un ensemble de changements qui vont très loin.
总之,这是一套影响深远的改计划。
Ses membres rédigent actuellement des recommandations pour un plan de réformes.
其成现在正在起草改
计划的建议。
Le programme de changement de l'UNOPS sera étalé sur plusieurs années.
项目厅的改计划将是一项多年努力。
Les exposés qu'ils ont présentés aujourd'hui couvrent certains plans de réforme importants.
他今天的通报覆盖一些重要的改
计划。
Pourtant, le plan de réforme demeure insuffisamment financé.
然而,改计划的资金仍严重不足。
Selon les plans de réforme, les administrations provinciales réduiront également leurs effectifs d'environ 50 %.
按照改计划,省政府也将裁
约50%。
Une entité ne saurait se retirer unilatéralement d'un processus de réforme déjà convenu.
任何实体均不能单方面退出先前商定的改计划。
La réforme agraire y a engendré des problèmes d'insécurité vivrière.
土地改计划的执
造成了一些粮食无保障问题。
Pour l'heure, toutefois, nous nous félicitons de l'élan donné par les propositions de réforme.
然而,就目前而言,欢迎一揽子改
计划的主旨。
Parmi les bénéficiaires des programmes de réforme agraire, 85 % sont des hommes.
在土地改计划的受益者中,85%是男性。
Cet aspect de la réforme du Conseil doit être discuté dans tout projet de réforme.
任何一揽子改计划都应讨论安理会在这方面的改
。
Un ensemble de mesures de réforme doit comprendre la réduction du droit de veto.
还认为,一揽子改
计划应包括对否决权进
某种限制。
Ces initiatives de réforme s'inscrivaient généralement dans des programmes d'ajustement structurel plus vastes.
这些改计划通常是更广泛结构调方案中的一部分。
Cependant, le programme de réforme ne pourra réussir qu'à ce prix.
但如果不采取这类步骤,政府的改计划就不会取得重大成功。
Son adoption pourrait marquer un tournant vers une véritable réforme de la Police nationale d'Haïti.
改计划的通过也许标志着海地国家警察实
真正有效改
的起点。
La réforme des méthodes de travail fera donc partie intégrante de notre projet de réforme.
因此,改变工作方法是改
计划不可分割的一部分。
La délégation a voulu savoir si les plans de réforme entraîneraient des dépenses supplémentaires à court terme.
实施改计划,是否会增加短期费用?
Un plan de réforme pénale est en chantier.
关于刑罚改发展计划的工作也已经启动。
Certes, le projet de réforme constitutionnelle est loin d'être parfait.
当然,这项宪法改一揽子计划并非十全十美。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Il faut envisager un programme de réforme de l'administration nationale.
必须考虑推行一个国家行政改革计划。
Globalement, tout cela constitue un ensemble de changements qui vont très loin.
总之,这是一套影响深远的改革计划。
Ses membres rédigent actuellement des recommandations pour un plan de réformes.
其成现在正在起草改革计划的建议。
Le programme de changement de l'UNOPS sera étalé sur plusieurs années.
项厅的改革计划将是一项
力。
Les exposés qu'ils ont présentés aujourd'hui couvrent certains plans de réforme importants.
他们今天的通报覆盖一些重要的改革计划。
Pourtant, le plan de réforme demeure insuffisamment financé.
然而,改革计划的资金仍严重不足。
Selon les plans de réforme, les administrations provinciales réduiront également leurs effectifs d'environ 50 %.
按照改革计划,省政府也将裁约50%。
Une entité ne saurait se retirer unilatéralement d'un processus de réforme déjà convenu.
任何实体均不能单方面退出先商定的改革计划。
La réforme agraire y a engendré des problèmes d'insécurité vivrière.
土地改革计划的执行造成了一些粮食无保障问题。
Pour l'heure, toutefois, nous nous félicitons de l'élan donné par les propositions de réforme.
然而,而言,我们欢迎一揽子改革计划的主旨。
Parmi les bénéficiaires des programmes de réforme agraire, 85 % sont des hommes.
在土地改革计划的受益者中,85%是男性。
Cet aspect de la réforme du Conseil doit être discuté dans tout projet de réforme.
任何一揽子改革计划都应讨论安理会在这方面的改革。
Un ensemble de mesures de réforme doit comprendre la réduction du droit de veto.
我们还认为,一揽子改革计划应包括对否决权进行某种限制。
Ces initiatives de réforme s'inscrivaient généralement dans des programmes d'ajustement structurel plus vastes.
这些改革计划通常是更广泛结构调方案中的一部分。
Cependant, le programme de réforme ne pourra réussir qu'à ce prix.
但如果不采取这类步骤,政府的改革计划不会取得重大成功。
Son adoption pourrait marquer un tournant vers une véritable réforme de la Police nationale d'Haïti.
改革计划的通过也许标志着海地国家警察实行真正有效改革的起点。
La réforme des méthodes de travail fera donc partie intégrante de notre projet de réforme.
因此,改变工作方法是我们改革计划不可分割的一部分。
La délégation a voulu savoir si les plans de réforme entraîneraient des dépenses supplémentaires à court terme.
实施改革计划,是否会增加短期费用?
Un plan de réforme pénale est en chantier.
关于刑罚改革发展计划的工作也已经启动。
Certes, le projet de réforme constitutionnelle est loin d'être parfait.
当然,这项宪法改革一揽子计划并非十全十美。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut envisager un programme de réforme de l'administration nationale.
必须考虑推行一个国家行政。
Globalement, tout cela constitue un ensemble de changements qui vont très loin.
总之,这是一套影响深远的。
Ses membres rédigent actuellement des recommandations pour un plan de réformes.
其成现在正在起草
的建议。
Le programme de changement de l'UNOPS sera étalé sur plusieurs années.
项目厅的将是一项多年努力。
Les exposés qu'ils ont présentés aujourd'hui couvrent certains plans de réforme importants.
他们今天的通报覆盖一些重要的。
Pourtant, le plan de réforme demeure insuffisamment financé.
,
的资金仍严重不足。
Selon les plans de réforme, les administrations provinciales réduiront également leurs effectifs d'environ 50 %.
按照,省政府也将裁
约50%。
Une entité ne saurait se retirer unilatéralement d'un processus de réforme déjà convenu.
任何实体均不能单方面退出先前商定的。
La réforme agraire y a engendré des problèmes d'insécurité vivrière.
土地的执行造成了一些粮食无保障问题。
Pour l'heure, toutefois, nous nous félicitons de l'élan donné par les propositions de réforme.
,就目前
言,我们欢迎一揽子
的主旨。
Parmi les bénéficiaires des programmes de réforme agraire, 85 % sont des hommes.
在土地的受益者中,85%是男性。
Cet aspect de la réforme du Conseil doit être discuté dans tout projet de réforme.
任何一揽子都应讨论安理会在这方面的
。
Un ensemble de mesures de réforme doit comprendre la réduction du droit de veto.
我们还认为,一揽子应包括对否决权进行某种限制。
Ces initiatives de réforme s'inscrivaient généralement dans des programmes d'ajustement structurel plus vastes.
这些通常是更广泛结构调方案中的一部分。
Cependant, le programme de réforme ne pourra réussir qu'à ce prix.
但如果不采取这类步骤,政府的就不会取得重大成功。
Son adoption pourrait marquer un tournant vers une véritable réforme de la Police nationale d'Haïti.
的通过也许标志着海地国家警察实行真正有效
的起点。
La réforme des méthodes de travail fera donc partie intégrante de notre projet de réforme.
因此,变工作方法是我们
不可分割的一部分。
La délégation a voulu savoir si les plans de réforme entraîneraient des dépenses supplémentaires à court terme.
实施,是否会增加短期费用?
Un plan de réforme pénale est en chantier.
关于刑罚发展
的工作也已经启动。
Certes, le projet de réforme constitutionnelle est loin d'être parfait.
当,这项宪法
一揽子
并非十全十美。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。